EL DIOS QUE YO CONOZCO

adelphe

Sustantivo femenino


  [adelphê]


hermana

26 veces

(1) Mateo 12:50
Porque todo aquel que hace la voluntad de mi Padre que está en los cielos, ése es mi hermano, y hermana, y madre. 
ἀδελφή [adelphê] nom. sing.


(2) Mateo 13:56
¿No están todas sus hermanas con nosotros? ¿De dónde, pues, tiene éste todas estas cosas?
αἱ ἀδελφαί [hai adelphaí] nom. pl.
    "sus hermanas"  αἱ     ἀδελφαὶ  αὐτοῦ
                              hai    adelphaí   autoú         
                              las   hermanas  de él


(3) Mateo 19:29
Y cualquiera que haya dejado casas, o hermanos, o hermanas, o padre, o madre, o mujer, o hijos, o tierras, por mi nombre, recibirá cien veces más, y heredará la vida eterna.
ἀδελφούς [adelphoús] acus. pl.


(4) Marcos 3:32
Y la gente que estaba sentada alrededor de él le dijo: Tu madre y tus hermanos [y tus hermanas]* están afuera, y te buscan.    
* Variante
    αἱ ἀδελφαί [hai adelphaí] nom. pl.
    "Tu madre y tus hermanos"
        Textus Receptus
            ἡ μήτηρ σου καὶ οἱ ἀδελφοί σου
            hê mêtêr sou  kai hoi  adelphoí sou
            la madre de ti  y los hermanos de ti

        NA:
             ἡ  μήτηρ σου καὶ οἱ ἀδελφοί  σου [καὶ αἱ ἀδελφαί  σου] 
            hê  mêtêr  sou  kai hoi adelphoí   sou  kai  hai  adelphaí   sou
            la  madre de ti  y   los hermanos de ti   y  las hermanas de ti

        WH
            ἡ  μήτηρ σου καὶ οἱ ἀδελφοί   σου καὶ αἱ ἀδελφαί  σου
            hê mêtêr  sou  kai hoi  adelphoí   sou  kai  hai  adelphaí   sou
            la  madre de ti  y   los hermanos  de ti y   las hermanas de ti
        

(5) Marcos 3:35
Porque todo aquel que hace la voluntad de Dios, ése es mi hermano, y mi hermana, y mi madre.
ἀδελφή [adelphê] nom. sing.


(6) Marcos 6:3
¿No es éste el carpintero, hijo de María, hermano de Jacobo, de José, de Judas y de Simón? ¿No están también aquí con nosotros sus hermanas? Y se escandalizaban de él.
αἱ ἀδελφαί [hai adelphaí] nom. pl.
    "sus hermanas"  αἱ    ἀδελφαὶ  αὐτοῦ
                              hai   adelphaí    autoú         
                              las  hermanas   de él


(7) Marcos 10:29
Respondió Jesús y dijo: De cierto os digo que no hay ninguno que haya dejado casa, o hermanos, o hermanas, o padre, o madre, o mujer, o hijos, o tierras, por causa de mí y del evangelio,
ἀδελφάς [adelphás] acus. pl.


(8) Marcos 10:30
que no reciba cien veces más ahora en este tiempo; casas, hermanos, hermanas, madres, hijos, y tierras, con persecuciones; y en el siglo venidero la vida eterna.
ἀδελφάς [adelphás] acus. pl.


(9) Lucas 10:39
Esta tenía una hermana que se llamaba María, la cual, sentándose a los pies de Jesús, oía su palabra.
ἀδελφή [adelphê] nom. sing.


(10) Lucas 10:40
Pero Marta se preocupaba con muchos quehaceres, y acercándose, dijo: Señor, ¿no te da cuidado que mi hermana me deje servir sola? Dile, pues, que me ayude.
ἡ ἀδελφή [hê adelphê] nom. sing.
    "mi hermana"  ἡ     ἀδελφή   μου
                          hê    adelphê    mou
                           la    hermana  de mí


(11) Lucas 14:26
Si alguno viene a mí, y no aborrece a su padre, y madre, y mujer, e hijos, y hermanos, y hermanas, y aun también su propia vida, no puede ser mi discípulo.
τὰς ἀδελφάς [tas adelphás] acus. pl.


(12) Juan 11:1
Estaba entonces enfermo uno llamado Lázaro, de Betania, la aldea de María y de Marta su hermana.
τῆς ἀδελφῆς [tês adelphês] gen. sing.
    "su hermana"  τῆς   ἀδελφῆς  αὐτῆς
                          tês    adelphês   autês
                           la     hermana   de ella         


(13) Juan 11:3 
Enviaron, pues, las hermanas para decir a Jesús: Señor, he aquí el que amas está enfermo.
αἱ ἀδελφαί [hai adelphaí] nom. pl.


(14) Juan 11:5
Y amaba Jesús a Marta, a su hermana y a Lázaro.
τὴν ἀδελφήν [tên adelphên] acus. sing.
    "a su hermana"  τὴν ἀδελφὴν    αὐτῆς
                            tên   adelphên    autês
                            a la   hermana   de ella                


(15) Juan 11:28
Habiendo dicho esto, fue y llamó a María su hermana, diciéndole en secreto: El Maestro está aquí y te llama.
τὴν ἀδελφήν [tên adelphên] acus. sing.
    "a su hermana"  τὴν ἀδελφὴν  αὐτῆς
                             tên  adelphên  autês
                           a la    hermana  de ella                


(16) Juan 11:39
Dijo Jesús: Quitad la piedra. Marta, la hermana del que había muerto, le dijo: Señor, hiede ya, porque es de cuatro días.
ἡ ἀδελφή [hê adelphê] nom. sing.


(17) Juan 19:25
Estaban junto a la cruz de Jesús su madre, y la hermana de su madre, María mujer de Cleofas, y María Magdalena.
ἡ ἀδελφή [hê adelphê] nom. sing.


(18) Hechos 23:16
Mas el hijo de la hermana de Pablo, oyendo hablar de la celada, fue y entró en la fortaleza, y dio aviso a Pablo.
τῆς ἀδελφῆς [tês adelphês] gen. sing.


(19) Romanos 16:1
Os recomiendo además nuestra hermana Febe, la cual es diaconisa de la iglesia en Cencrea;
τὴν ἀδελφήν [tên adelphên] acus. sing.
    "nuestra hermana Febe"  Φοίβην τὴν ἀδελφὴν    ἡμῶν
                                         Phoíbên tên  adelphên    hêmôn                                  
                                          a Febe   la   hermana  de nosotros

(20) Romanos 16:15
Saludad a Filólogo, a Julia, a Nereo y a su hermana, a Olimpas y a todos los santos que están con ellos.
τὴν ἀδελφήν [tên adelphên] acus. sing.
    "a su hermanaτὴν  ἀδελφὴν  αὐτοῦ
                            tên   adelphên   autoú         
                           a la   hermana    de él   
  

(21) 1 Corintios 7:15
Pero si el incrédulo se separa, sepárese; pues no está el hermano o la hermana sujeto a servidumbre en semejante caso, sino que a paz nos llamó Dios.    
ἡ ἀδελφή [hê adelphê] nom. sing.


(22) 1 Corintios 9:5
¿No tenemos derecho de traer con nosotros una hermana por mujer como también los otros apóstoles, y los hermanos del Señor, y Cefas?
ἀδελφήν [adelphên] acus. sing.


(23) 1 Timoteo 5:2
a las ancianas, como a madres; a las jovencitas, como a hermanas, con toda pureza.
ἀδελφάς [adelphás] acus. pl.


(24) Filemón 1:2
y a la amada hermana Apia, y a Arquipo nuestro compañero de milicia, y a la iglesia que está en tu casa:
τῇ ἀδελφῇ [tê adelphê] dat. sing.


(25) Santiago 2:15
Y si un hermano o una hermana están desnudos, y tienen necesidad del mantenimiento de cada día,
ἀδελφή [adelphê] nom. sing.


(26) 2 Juan 1:13 
Los hijos de tu hermana, la elegida, te saludan. Amén.τῆς ἀδελφῆς [tês adelphês] gen. sing.
    "de tu hermana"   τῆς  ἀδελφῆς  σου
                               tês   adelphês  sou     
                              de la  hermana  de ti      

Eilikrinês

Adjetivo

εἰλικρινής

[eilikrinês]

que actúa con sinceridad (εἰλικρίνεια)

puro, sincero, sin mezcla

2 veces
(1) Filipenses 1:10
para que aprobéis lo mejor, a fin de que seáis sinceros e irreprensibles para el día de Cristo, 
εἰλικρινεῖς [eilikrineís] nom. pl. masc.

(2) 2 Pedro 3:1
Amados, esta es la segunda carta que os escribo, y en ambas despierto con exhortación vuestro limpio entendimiento, 
εἰλικρινῆ [eilikrinê] acus. sing. fem.
- "limpio entendimiento":   τὴν    εἰλικρινῆ       διάνοιαν
                                      tên     eilikrinê        diánoian
                                      la      sincera[2]      mente[1]

Hálôn

Sustantivo Femenino

ἅλων 

[hálôn] 

era

2 veces

(1) Mateo 3:12 
Su aventador está en su mano, y limpiará su era; y recogerá su trigo en el granero, y quemará la paja en fuego que nunca se apagará.
 τν λωνα [tên hálôna] acus. sing.
(2) Lucas 3:17
Su aventador está en su mano, y limpiará su era, y recogerá el trigo en su granero, y quemará la paja en fuego que nunca se apagará.
τν λωνα [tên hálôna] acus. sing.

 

hades

sustantivo masculino

[hádês]

muerte
(estado o condición de estar muerto, y no un lugar geográfico)

Equivalente griego de שאול [she'ol ]

Ver SHEOL

11 veces

(1) Mateo 11:23
Y tú, Capernaum, que eres levantada hasta el cielo, hasta el Hades serás abatida; porque si en Sodoma se hubieran hecho los milagros que han sido hechos en ti, habría permanecido hasta el día de hoy.
ᾅδου [hádou] gen. sing.
    "hasta el Hades"  ἕως ᾅδου [héôs hádou].

(2) Mateo 16:18
Y yo también te digo, que tú eres Pedro, y sobre esta roca edificaré mi iglesia; y las puertas del Hades no prevalecerán contra ella.
ᾅδου [hádou] gen. sing.

(3) Lucas 10:15
Y tú, Capernaum, que hasta los cielos eres levantada, hasta el Hades serás abatida.
ᾅδου [hádou] gen. sing.
    "hasta el Hades"
    Textus Receptus: ἕως ᾅδου [héôs hádou].

    WH/NA:  ἕως τοῦ ᾅδου [héôs tou hádou].

(4) Lucas 16:23
Y en el Hades alzó sus ojos, estando en tormentos, y vio de lejos a Abraham, y a Lázaro en su seno.
τῷ ᾅδῃ [tô hádê] dat. sing.
    "en el Hadesἐν τῷ ᾅδῃ [en tô hádê].

(5) Hechos 2:27
Porque no dejarás mi alma en el Hades, ni permitirás que tu Santo vea corrupción.
ᾅδην [hádên] acus. sing.
    "en el Hadesεἰς ᾅδην [eis hádên].

(6) Hechos 2:31
viéndolo antes, habló de la resurrección de Cristo, que su alma no fue dejada en el Hades, ni su carne vio corrupción.
ᾅδην [hádên] acus. sing.
    "en el Hadesεἰς ᾅδην [eis hádên].

(7) 1 Corintios 15:55
¿Dónde está, oh muerte, tu aguijón? ¿Dónde, oh sepulcro, tu victoria?
Variante:

    Textus Receptus:
    ᾅδη [hádê] voc. sing.
    ποῦ σου θάνατε τὸ κέντρον ποῦ σου ᾅδη τὸ νῖκος

    WH/NA
    θάνατε [thánate] voc. sing. de θάνατος [thánatos]:
    ποῦ σου θάνατε τὸ νῖκος ποῦ σου θάνατε τὸ κέντρον


(8) Apocalipsis 1:18
y el que vivo, y estuve muerto; mas he aquí que vivo por los siglos de los siglos, amén. Y tengo las llaves de la muerte y del Hades.
τοῦ ᾅδου [tou hádou] gen. sing.

(9) Apocalipsis 6:8
Miré, y he aquí un caballo amarillo, y el que lo montaba tenía por nombre Muerte, y el Hades le seguía; y le fue dada potestad sobre la cuarta parte de la tierra, para matar con espada, con hambre, con mortandad, y con las fieras de la tierra.
ὁ ᾅδης [ho hádês] nom. sing.

(10) Apocalipsis 20:13
Y el mar entregó los muertos que había en él; y la muerte y el Hades entregaron los muertos que había en ellos; y fueron juzgados cada uno según sus obras.
ὁ ᾅδης [ho hádês] nom. sing.

(11) Apocalipsis 20:14
Y la muerte y el Hades fueron lanzados al lago de fuego. Esta es la muerte segunda.
ὁ ᾅδης [ho hádês] nom. sing.



Diakathaírô

Verbo

διακαθαίρω 

[diakathaírô]

limpiar
1 vez
(1) Lucas 3:17
Su aventador está en su mano, limpiará su era, y recogerá el trigo en su granero, y quemará la paja en fuego  que nunca se apagará.
Variante:
- διακαθᾶραι [diakathárai] Aoristo Infinitivo Activo; "para limpiar".
διακαθαριεῖ [diakatharieí] Futuro Indicativo Activo, 3ª sing. de διακαθαρίζω [diakatharízô] - "limpiará 
completamente".