EL DIOS QUE YO CONOZCO

Mostrando entradas con la etiqueta el acto de comer. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta el acto de comer. Mostrar todas las entradas

Brôsis

Sustantivo Femenino

βρῶσις

[brôsis]

el acto de comer, alimentación, comida;
en un sentido más amplio: corrosión

11 veces


(1) Mateo 6:19
No os hagáis tesoros en la tierra, donde la polilla y el orín corrompen, y donde ladrones minan y hurtan. 
βρῶσις [brôsis] nom. sing.


(2) Mateo 6:20
sino haceos tesoros en el cielo, donde ni la polilla ni el orín corrompen, y donde ladrones no minan ni hurtan. 
βρῶσις [brôsis] nom. sing.


(3) Juan 4:32
El les dijo: Yo tengo una comida que comer, que vosotros no sabéis.
βρῶσιν  [brôsin] acus. sing.


(4, 5) Juan 6:27
Trabajad, no por la comida¹ que perece, sino por la comida¹ que a vida eterna permanece, la cual el Hijo del Hombre os dará; porque a éste señaló Dios el Padre. 
¹ τὴν βρῶσιν [brôsin] acus. sing.


(6) Juan 6:55
Porque mi carne es verdadera comida, y mi sangre es verdadera bebida. 
βρῶσις [brôsis] nom. sing.


(7) Romanos 14:17
porque el reino de Dios no es comida ni bebida, sino justicia, paz y gozo en el Espíritu Santo. 
βρῶσις [brôsis] nom. sing.


(8) 1 Corintios 8:4
Acerca, pues, de las viandas que se sacrifican a los ídolos, sabemos que un ídolo nada es en el mundo, y que no hay más que un Dios. 
τῆς βρώσεως [tês brôseôs] gen. sing.


(9) 2 Corintios 9:10
Y el que da semilla al que siembra, y pan al que come*, proveerá y multiplicará vuestra sementera, y aumentará los frutos de vuestra justicia.     
βρῶσιν [brôsin] acus. sing.
- * "y pan al que come":
   καὶ  ἄρτον   εἰς      βρῶσιν
    kai    árton      eis        brôsin
     y       pan       por     alimento


(10) Colosenses 2:16
Por tanto, nadie os juzgue en comida o en bebida, o en cuanto a días de fiesta, luna nueva o días de reposo. 
βρώσει [brôsei] dat. sing.
- "en comida": 
 ἐν βρώσει [en brôsei].


(11) Hebreos 12:16
no sea que haya algún fornicario, o profano, como Esaú, que por una sola comida vendió su primogenitura. 
βρώσεως [brôseôs] gen. sing.
- "por una sola comida":
       ἀντὶ       βρώσεως   μιᾶς
        antí           brôseôs     miás

  a cambio de    comida      una