EL DIOS QUE YO CONOZCO

Mostrando entradas con la etiqueta pasando más adelante. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta pasando más adelante. Mostrar todas las entradas

Avanzar



προβαίνω 
Greek: προβαίνω [probainô] (Verbo). Avanzar.

5 veces:


(1) Mateo 4: 21
Pasando de allí, vio a otros dos hermanos, Jacobo hijo de Zebedeo, y Juan su hermano, en la barca con Zebedeo su padre, que remendaban sus redes; y los llamó. - προβας [probas] 2º Aoristo Participio Activo, nom. sing. masc.
(2) Marcos 1: 19
Pasando de allí un poco más adelante, vio a Jacobo hijo de Zebedeo, y a Juan su hermano, también ellos en la barca, que remendaban las redes. - προβας [probas] 2º Aoristo Participio Activo, nom. sing. masc.

(3) Lucas 1: 7
Pero no tenían hijo, porque Elisabet era estéril, y ambos eran ya de edad avanzada. - προβεβηκοτες [probebêkotes] Perfecto Participio Activo, nom. pl. masc.
(4) Lucas 1: 18
Dijo Zacarías al ángel: ¿En qué conoceré esto? Porque yo soy viejo, y mi mujer es de edad avanzada. - προβεβηκυια [probebêkuia] Perfecto Participio Activo, nom. sing. fem.

(5) Lucas 2: 36
Estaba también allí Ana, profetisa, hija de Fanuel, de la tribu de Aser, de edad muy avanzada, pues había vivido con su marido siete años desde su virginidad, - προβεβηκυια [probebêkuia] Perfecto Participio Activo, nom. sing. fem.
Portugués
Inglés