EL DIOS QUE YO CONOZCO

Mostrando entradas con la etiqueta rescate. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta rescate. Mostrar todas las entradas

Redención


ἀπολύτρωσις

Griegoἀπολύτρωσις [apolutrôsis] (Sustantivo femenino). Palabra compuesta de απο [apo] y λυτρωσις [lutrôsis] (απο+λυτρωσις), afín de λυτρον [lutron]. (Denota el precio de la libertad de un esclavo; la ruptura de una esclavitud, cautiverio o de cualquier índole de mal). El precio de un rescate. Liberación mediante un rescate. Liberación. Redención. Rescate.

10 veces:


(1) Lucas 21: 28
Cuando estas cosas comiencen a suceder, erguíos y levantad vuestra cabeza, porque vuestra redención está cerca. - η απολυτρωσις [hê apolutrôsis] Nom. sing.

(2) Romanos 3: 24
siendo justificados gratuitamente por su gracia, mediante la redención que es en Cristo Jesús, - της απολυτρωσεως [tês apolutrôseôs] Gen. sing. ("mediante la redención" - δια της απολυτρωσεως [dia tês apolutrôseôs] Lit: "a través de la redención").
(3) Romanos 8: 23
y no sólo ella, sino que también nosotros mismos, que tenemos las primicias del Espíritu, nosotros también gemimos dentro de nosotros mismos, esperando la adopción, la redención de nuestro cuerpo. - την απολυτρωσιν [tên apolutrôsin] Acus. sing.

(4) 1 Corintios 1: 30
Mas por él estáis vosotros en Cristo Jesús, el cual nos ha sido hecho por Dios sabiduría, justificación, santificación y redención; - απολυτρωσις [apolutrôsis] Nom. sing.

(5) Efesios 1: 7
en quien tenemos redención por su sangre, el perdón de pecados según las riquezas de su gracia, - την απολυτρωσιν [tên apolutrôsin] Acus. sing.

(6) Efesios 1: 14
que es las arras de nuestra herencia hasta la redención de la posesión adquirida, para alabanza de su gloria. - απολυτρωσιν [apolutrôsin] Acus. sing. ("hasta la redención " - εις απολυτρωσιν [eis apolutrôsin] Lit: "en redención").

(7) Efesios 4: 30
Y no contristéis al Espíritu Santo de Dios, con el cual fuisteis sellados para el día de la redención. - απολυτρωσεως [apolutrôseôs] Gen. sing. ("para el día de la redención" - εις ημεραν απολυτρωσεως [eis hemeran apolutrôseôs] Lit: "en dia de redención").

(8) Colosenses 1: 14
en quien tenemos redención por su sangre, el perdón de pecados. - την απολυτρωσιν [tên apolutrôsin] Acus. sing. "la redención".
(9) Hebreos 9: 15
Así que, por eso es mediador de un nuevo pacto, para que interviniendo muerte para la remisión de las transgresiones que había bajo el primer pacto, los llamados reciban la promesa de la herencia eterna. - απολυτρωσιν [apolutrôsin] Acus. sing. ("para la remisión" - εις απολυτρωσιν [eis apolutrôsin] Lit: "en redención").

(10) Hebreos 11: 35
Las mujeres recibieron sus muertos mediante resurrección; mas otros fueron atormentados, no aceptando el rescate, a fin de obtener mejor resurrección. - την απολυτρωσιν [tên apolutrôsin] Acus. sing.

Portugués
Inglés

Redención


λύτρωσις 

Griegoλύτρωσις [lutrôsis] (Sustantivo femenino). De: λυτροω [lutroô]. Redención, rescate, liberación mediante el pago de un precio.

3 veces:


(1) Lucas 1: 68Bendito el Señor Dios de Israel, que ha visitado y redimido* a su pueblo, - λυτρωσιν [lutrôsin] Accus. sing. (*"redimido" - εποιησεν λυτρωσιν [epoiêsen lutrôsin] Lit: "hizo redención").

(2) Lucas 2: 38
Esta, presentándose en la misma hora, daba gracias a Dios, y hablaba del niño a todos los que esperaban la redención en Jerusalén. - λυτρωσιν [lutrôsin] Acus. sing.

(3) Hebreos 9: 12
y no por sangre de machos cabríos ni de becerros, sino por su propia sangre, entró una vez para siempre en el Lugar Santísimo, habiendo obtenido eterna redención. - λυτρωσιν [lutrôsin] Acus. sing.

Portugués
Inglés

Rescate


λύτρον 

Griegoλύτρον [lutron] (Sustantivo neutro). Rescate, expiación, recompensa. La redención o la liberación de la persona mediante el pago de un precio.

2 veces:

(1) Mateo 20: 28
como el Hijo del Hombre no vino para ser servido, sino para servir, y para dar su vida en rescate por muchos. - λυτρον [lutron] Acus. sing.


(2) Marcos 10: 45
Porque el Hijo del Hombre no vino para ser servido, sino para servir, y para dar su vida en rescate por muchos. - λυτρον [lutron] Acus. sing.

Portugués
Inglés