EL DIOS QUE YO CONOZCO

ado

verbo


[adô]

cantar, alabar, celebrar

5 veces


(01) Efesios 5:19
hablando entre vosotros con salmos, con himnos y cánticos espirituales, cantando y alabando al Señor en vuestros corazones;
ᾄδοντες [ádontes] Presente Participio Activo, nom. pl. masc.


(02) Colosenses 3:16
La palabra de Cristo more en abundancia en vosotros, enseñándoos y exhortándoos unos a otros en toda sabiduría, cantando con gracia en vuestros corazones al Señor con salmos e himnos y cánticos espirituales.
ᾄδοντες [ádontes] Presente Participio Activo, nom. pl. masc.


(03) Apocalipsis 5:9
cantaban un nuevo cántico, diciendo: Digno eres de tomar el libro y de abrir sus sellos; porque tú fuiste inmolado, y con tu sangre nos has redimido para Dios, de todo linaje y lengua y pueblo y nación;
ᾄδουσιν [ádousin] Presente Indicativo Activo, 3ª pl. - "cantan".


(04) Apocalipsis 14:3
cantaban un cántico nuevo delante del trono, y delante de los cuatro seres vivientes, y de los ancianos; y nadie podía aprender el cántico sino aquellos ciento cuarenta y cuatro mil que fueron redimidos de entre los de la tierra.
ᾄδουσιν [ádousin] Presente Indicativo Activo, 3ª pl. - "cantan".


(05) Apocalipsis 15:3
cantan el cántico de Moisés siervo de Dios, y el cántico del Cordero, diciendo: Grandes y maravillosas son tus obras, Señor Dios Todopoderoso; justos y verdaderos son tus caminos, Rey de los santos.
ᾄδουσιν [ádousin] Presente Indicativo Activo, 3ª pl.




adunatos

adjetivo


[adúnatos]

de personas: incapaz, sin fuerzas, impotente, débil
de cosas: imposible

10 veces


(01) Mateo 19:26
Y mirándolos Jesús, les dijo: Para los hombres esto es imposible; mas para Dios todo es posible.
ἀδύνατον [adúnaton] nom. sing. neutro


(02) Marcos 10:27
Entonces Jesús, mirándolos, dijo: Para los hombres es imposible, mas para Dios, no; porque todas las cosas son posibles para Dios.
ἀδύνατον [adúnaton] nom. sing. neutro


(03) Lucas 18:27
Él les dijo: Lo que es imposible para los hombres, es posible para Dios.
τὰ ἀδύνατα [ta adúnata] nom. pl. neutro


(04) Hechos 14:8
Y cierto hombre de Listra estaba sentado, imposibilitado de los pies, cojo de nacimiento, que jamás había andado.
ἀδύνατος [adúnatos] nom. sing. masc.


(05) Romanos 8:3
Porque lo que era imposible para la ley, por cuanto era débil por la carne, Dios, enviando a su Hijo en semejanza de carne de pecado y a causa del pecado, condenó al pecado en la carne; 
τὸ ἀδύνατον [to adúnaton] nom. sing. neutro


(06) Romanos 15:1
Así que, los que somos fuertes debemos soportar las flaquezas de los débiles, y no agradarnos a nosotros mismos. 
τῶν ἀδυνάτων [tôn adunátôn] 


(07) Hebreos 6:4
Porque es imposible que los que una vez fueron iluminados y gustaron del don celestial, y fueron hechos partícipes del Espíritu Santo, 
ἀδύνατον [adúnaton] nom. sing. neutro


(08) Hebreos 6:18
para que por dos cosas inmutables, en las cuales es imposible que Dios mienta, tengamos un fortísimo consuelo los que hemos acudido para asirnos de la esperanza puesta delante de nosotros. 
ἀδύνατον [adúnaton] nom. sing. neutro


(09) Hebreos 10:4
porque la sangre de los toros y de los machos cabríos no puede quitar los pecados. 
ἀδύνατον [adúnaton] nom. sing. neutro


(10) Hebreos 11:6
Pero sin fe es imposible agradar a Dios; porque es necesario que el que se acerca a Dios crea que le hay, y que es galardonador de los que le buscan.
ἀδύνατον [adúnaton] nom. sing. neutro



adunateo

verbo

[adunatéô]

ser imposible

2 veces


(01) Mateo 17:20
Jesús les dijo: Por vuestra poca fe; porque de cierto os digo, que si tuviereis fe como un grano de mostaza, diréis a este monte: Pásate de aquí allá, y se pasará; y nada os será imposible.
ἀδυνατήσει [adunatêsei] Futuro Indicativo Activo, 3ª sing.


(02) Lucas 1:37
porque nada hay imposible para Dios.
ἀδυνατήσει [adunatêsei] Futuro Indicativo Activo, 3ª sing. - "será imposible".



hadrotes

sustantivo femenino


[hadrótês]

abundancia

1 vez



(01) 2 Corintios 8:20
evitando que nadie nos censure en cuanto a esta ofrenda abundante que administramos,
τῇ ἁδρότητι [tê hadrótêti] dat. sing.
    "en cuanto a esta ofrenda abundante"
        ἐν τῇ ἁδρότητι ταύτῃ
        en tê   hadrótêti  taútê
        en la abundancia esta



Adrias

sustantivo


[Adrías]

La parte del mar Mediterráneo que está al sur 
de lo que ahora se conoce como el mar Adriático

1 vez


(01) Hechos 27:27
Venida la decimacuarta noche, y siendo llevados a través del mar Adriático, a la medianoche los marineros sospecharon que estaban cerca de tierra;
τῷ Ἀδρίᾳ [tô Adría] dat. sing. masc.
    "a través del mar Adriático"  ἐν τῷ Ἀδρίᾳ
                                             en  tô   Adría
                                             en  el Adriático