Apístéô

ἀπιστέω

[apístéô]

Verbo

“no creer”, “desconfiar”, “ser incrédulo”; “infiel”, “ser indigno de confianza”

8 veces: 

(1) Marcos 16:11
Ellos, cuando oyeron que vivía, y que había sido visto por ella, NO LO CREYERON.
ἠπίστησαν [êpístêsan] Aor. Ind. Act., 3a. pl.

(2) Marcos 16:16
El que creyere y fuere bautizado, será salvo; mas el que NO CREYERE, será condenado.
ἀπιστήσας [apistêsas] Aor. Part. Act., nom. sing. masc.

(3) Lucas 24:11
Mas a ellos les parecían locura las palabras de ellas, y NO las CREÍAN.
ἠπίστουν [êpístoun] Imperf. Ind. Act., 3a. pl.

(4) Lucas 24:41
Y como todavía ellos, de gozo, NO LO CREÍAN, y estaban maravillados, les dijo: ¿Tenéis aquí algo de comer?
ἀπιστούντων [apistoúntôn] Pres. Part. Act., gen. pl. masc.

(5) Hechos 28:24
Y algunos asentían a lo que se decía, pero otros NO CREÍAN.
ἠπίστουν [êpístoun] Imperf. Ind. Act., 3a. pl.

(6) Romanos 3:3
¿Pues qué, si algunos de ellos HAN SIDO INCRÉDULOS? ¿Su incredulidad habrá hecho nula la fidelidad de Dios?
ἠπίστησαν [êpístêsan] Aor. Ind. Act., 3a. pl. - "no creyeron".

(7) 2 Timoteo 2:13
Si FUÉREMOS INFIELES, él permanece fiel; Él no puede negarse a sí mismo.
ἀπιστοῦμεν [apistoûmen] Pres. Ind. Act., 1a. pl. - "somos infieles".

(8) 1 Pedro 2:7
Para vosotros, pues, los que creéis, él es precioso; pero para los que NO CREEN, La piedra que los edificadores desecharon, Ha venido a ser la cabeza del ángulo;
GNT: ἀπιστοῦσιν [apistoûsin] Pres. Part. Act., dat. pl. masc.
TR: ἀπειθοῦσιν [apeithoûsin] Pres. Part. Act., dat. pl. masc. de ἀπειθέω [apeithéô].











Apeithéô

ἀπειθέω

[apeithéô]

Verbo
(se refiere a un estado de rebelión mental y de la voluntad) "no permitir ser persuadido",
“ser desobediente”, “ser terco”, “no cumplir”, “desobedecer”.

16 veces: 

(1) Juan 3:36
El que cree en el Hijo tiene vida eterna; pero el que REHÚSA CREER en el Hijo no verá la vida, sino que la ira de Dios está sobre él.
ἀπειθῶν [apeithôn], Pres. Part. Act, nom. sing. masc.

(2) Hechos 14:2
Mas los judíos que NO CREÍAN* excitaron y corrompieron los ánimos de los gentiles contra los hermanos.
* TR: ἀπειθοῦντες [apeithoûntes], Pres. Part. Act, nom. pl. masc.
* GNT: ἀπειθήσαντες [peithêsantes], Aor. Part. Act. nom. pl. masc.

(3) Hechos 17:5 [Variante]
Entonces los judíos que NO CREÍAN, teniendo celos, tomaron consigo a algunos ociosos, hombres malos, y juntando una turba, alborotaron la ciudad; y asaltando la casa de Jasón, procuraban sacarlos al pueblo.
TR: ἀπειθοῦντες [apeithoûntes] Pres. Part. Act. nom. pl. masc.

(4) Hechos 19:9
Pero endureciéndose algunos y NO CREYENDO, maldiciendo el Camino delante de la multitud, se apartó Pablo de ellos y separó a los discípulos, discutiendo cada día en la escuela de uno llamado Tiranno.
ἠπείθουν [êpeíthoun], Imperf. Ind. Act. 3a. pl.

(5) Romanos 2:8
pero ira y enojo a los que son contenciosos y NO OBEDECEN a la verdad, sino que obedecen a la injusticia;
GNT: ἀπειθοῦσι [apeithoûsi], Pres. Part. Act. dat. pl. masc.
TR: ἀπειθοῦσιν [apeithoûsin], Pres. Part. Act. dat. pl. masc.

(6) Romanos 10:21
Pero acerca de Israel dice: Todo el día extendí mis manos a un pueblo REBELDE y contradictor.
ἀπειθοῦντα [apeithoûnta], Pres. Part. Act., acus. sing. masc.

(7) Romanos 11:30
Pues como vosotros también en otro tiempo ERAIS DESOBEDIENTES a Dios, pero ahora habéis alcanzado misericordia por la desobediencia de ellos,
ἠπειθήσατε [êpeithêsate], Aor. Ind. Act., 2ª. pl.

(8) Romanos 11:31
así también éstos ahora HAN SIDO DESOBEDIENTES, para que por la misericordia concedida a vosotros, ellos también alcancen misericordia.
ἠπείθησαν [êpeíthêsan], Aor. Ind. Act., 3a. pl.

(9) Romanos 15:31
para que sea librado de los REBELDES que están en Judea, y que la ofrenda de mi servicio a los santos en Jerusalén sea acepta;
aπειθούντων [apeithoúntôn], Pres. Part. Act., gen. pl. masc.

(10) Hebreos 3:18
¿Y a quiénes juró que no entrarían en su reposo, sino a aquellos que DESOBEDECIERON?
ἀπειθήσασιν [apeithêsasin], Aor. Part. Act., dat. pl. masc.

(11) Hebreos 11:31
Por la fe Rahab la ramera no pereció juntamente con los DESOBEDIENTES, habiendo recibido a los espías en paz.
ἀπειθήσασιν [apeithêsasin], Aor. Part. Act., dat. pl. masc.

(12) 1 Pedro 2:7 [Variante]
Para vosotros, pues, los que creéis, él es precioso; pero para los que NO CREEN, La piedra que los edificadores desecharon, Ha venido a ser la cabeza del ángulo;
TR: ἀπειθοῦσιν [apeithoûsin] Pres. Part. Act., dat. pl. masc.
GNT: ἀπιστοῦσιν [apistoûsin] Pres. Part. Act., dat. pl. masc. de ἀπιστέω [apistéô].

(13) 1 Pedro 2:8
y: Piedra de tropiezo, y roca que hace caer, porque tropiezan en la palabra, SIENDO DESOBEDIENTES; a lo cual fueron también destinados.
ἀπειθοῦντες [apeithoûntes] Pres. Part. Act., nom. pl. masc.

(14) 1 Pedro 3:1
Asimismo vosotras, mujeres, estad sujetas a vuestros maridos; para que también los que NO CREEN a la palabra, sean ganados sin palabra por la conducta de sus esposas,
ἀπειθοῦσιν [apeithoûsin] Pres. Part. Act., dat. pl. masc.

(15) 1 Pedro 3:20
los que en otro tiempo DESOBEDECIERON, cuando una vez esperaba la paciencia de Dios en los días de Noé, mientras se preparaba el arca, en la cual pocas personas, es decir, ocho, fueron salvadas por agua.
ἀπειθήσασιν [apeithêsasin] Aor. Part. Act., dat. pl. masc.

(16) 1 Pedro 4:17
Porque es tiempo de que el juicio comience por la casa de Dios; y si primero comienza por nosotros, ¿cuál será el fin de aquellos que NO OBEDECEN al evangelio de Dios?
ἀπειθούντων [apeithoúntôn] Pres. Part. Act., gen. pl. masc.








Éphesos

Ἔφεσος

[Éphesos]

Substantivo femenino
(siempre singular)

“Efeso”
“permitido”; “deseable”

Ciudad del Asia Menor occidental, cerca de la desembocadura del río Cayster. Fue fundada por los griegos jónicos (siglo XI a.C.), y llegó a ser la capital de la confederación jónica de 12 ciudades. En el siglo VI a.C. el rey Creso de Lidia la conquistó. Después de su caída ante Ciro, se integró al Imperio Persa. Dos siglos más tarde cayó ante Alejandro Magno, y luego cambió de dueño varias veces durante los primeros años de sus sucesores. Después estuvo en manos seléucidas, de quienes los romanos la tomaron luego de derrotar a Antíoco el Grande, en Magnesia (190 a.C.). La ciudad pasó entonces al reino de Pérgamo. Cuando Atalo III de ese reino la legó a Roma (133 a.C.), Efeso se convirtió en el centro más importante de la provincia romana de Asia.

16 veces:

(1) Hechos 18:19
Y llegó a EFESO, y los dejó allí; y entrando en la sinagoga, discutía con los judíos,
Ἔφεσον [Épheson], acus.

(2) Hechos 18:21
sino que se despidió de ellos, diciendo: Es necesario que en todo caso yo guarde en Jerusalén la fiesta que viene; pero otra vez volveré a vosotros, si Dios quiere. Y zarpó de EFESO.
Ἐφέσου [Éphésou], gen.

(3) Hechos 18:24
Llegó entonces a EFESO un judío llamado Apolos, natural de Alejandría, varón elocuente, poderoso en las Escrituras.
Ἔφεσον [Épheson], acus.

(4) Hechos 19:1
Aconteció que entre tanto que Apolos estaba en Corinto, Pablo, después de recorrer las regiones superiores, vino a EFESO, y hallando a ciertos discípulos,
Ἔφεσον [Épheson], acus.

(5) Hechos 19:17
Y esto fue notorio a todos los que habitaban en EFESO, así judíos como griegos; y tuvieron temor todos ellos, y era magnificado el nombre del Señor Jesús.
Ἔφεσον [Épheson], acus.

(6) Hechos 19:26
pero veis y oís que este Pablo, no solamente en EFESO, sino en casi toda Asia, ha apartado a muchas gentes con persuasión, diciendo que no son dioses los que se hacen con las manos.
Ἐφέσου [Éphésou], gen.

(7) Hechos 20:16
Porque Pablo se había propuesto pasar de largo a EFESO, para no detenerse en Asia, pues se apresuraba por estar el día de Pentecostés, si le fuese posible, en Jerusalén.
Ἔφεσον [Épheson], acus.

(8) Hechos 20:17
Enviando, pues, desde Mileto a EFESO, hizo llamar a los ancianos de la iglesia.
Ἔφεσον [Épheson], acus.

(9) 1 Corintios 15:32
Si como hombre batallé en EFESO contra fieras, ¿qué me aprovecha? Si los muertos no resucitan, comamos y bebamos, porque mañana moriremos.
Ἐφέσῳ [Ephésô], dat.

(10) 1 Corintios 16:8
Pero estaré en EFESO hasta Pentecostés;
Ἐφέσῳ [Ephésô], dat.

(11) Efesios 1:1
Pablo, apóstol de Jesucristo por la voluntad de Dios, a los santos y fieles en Cristo Jesús que están en EFESO:
Ἐφέσῳ [Ephésô], dat.

(12) 1 Timoteo 1:3
Como te rogué que te quedases en EFESO, cuando fui a Macedonia, para que mandases a algunos que no enseñen diferente doctrina,
Ἐφέσῳ [Ephésô], dat.

(13) 2 Timoteo 1:18
Concédale el Señor que halle misericordia cerca del Señor en aquel día. Y cuánto nos ayudó en EFESO, tú lo sabes mejor.
Ἐφέσῳ [Ephésô], dat.

(14) 2 Timoteo 4:12
A Tíquico lo envié a EFESO.
Ἔφεσον [Épheson], acus.

(15) Apocalipsis 1:11
que decía: Yo soy el Alfa y la Omega, el primero y el último. Escribe en un libro lo que ves, y envíalo a las siete iglesias que están en Asia: a EFESO, Esmirna, Pérgamo, Tiatira, Sardis, Filadelfia y Laodicea.
Ἔφεσον [Épheson], acus.

(16) Apocalipsis 2:1
Escribe al ángel de la iglesia en ÉFESO: El que tiene las siete estrellas en su diestra, el que anda en medio de los siete candeleros de oro, dice esto:
Ἐφέσῳ [Ephésô], dat.
Variante (TR): Ἐφέσίνης [ephésínês], gen. sing. fem, de Ἐφεσῖνος [Ephesînos]. 









Ephesînos

Ἐφεσῖνος

[Ephesînos]

Adjetivo
(de Ἔφεσος [Éphesos], “Efeso”), denota un nativo, habitante o algo que pertenece a la ciudad de Efeso; “de Efeso”, “situado em Efeso”.

1 vez:

Apocalipsis 2:1 [Variante]
Escribe al ángel de la iglesia en ÉFESO: El que tiene las siete estrellas en su diestra, el que anda en medio de los siete candeleros de oro, dice esto:
TR: Ἐφέσίνης [ephésínês], gen. sing. fem.
GNT: Ἐφέσῳ [Ephésô], dat., de Ἔφεσος [Éphesos]









Thêriomachéô

θηριομαχέω

[thêriomachéô]

Verbo
(de θηρίον [thêríon], “bestia”, “animal”, “fiera”, y μάχομαι [máchomai], “luchar”)

“luchar con fieras”

1 vez:

1 Corintios 15:32
Si como hombre BATALLÉ en Efeso CONTRA FIERAS, ¿qué me aprovecha? Si los muertos no resucitan, comamos y bebamos, porque mañana moriremos.
ἐθηριομάχησα [ethêriomáchêsa], Aor. Ind. Act., 1ª. sing. 









Máchomai

μάχομαι

[máchomai]

Verbo

“luchar”, “combatir”, “contender”, “reñir”, “ser contencioso”

4 veces:

(1) Juan 6:52
Entonces los judíos CONTENDÍAN entre sí, diciendo: ¿Cómo puede éste darnos a comer su carne?
ἐμάχοντο [emáchonto], Imperf. Ind. Medio/Pas., 3ª. sing.

(2) Hechos 7:26
Y al día siguiente, se presentó a unos de ellos QUE REÑÍAN, y los ponía en paz, diciendo: Varones, hermanos sois, ¿por qué os maltratáis el uno al otro?
μαχομένοις [machoménois], Pres. Part. Medio/Pas., dat. pl. masc.

(3) 2 Timoteo 2:24
Porque el siervo del Señor no debe SER CONTENCIOSO, sino amable para con todos, apto para enseñar, sufrido;
μάχεσθαι [máchesthai], Pres. Inf. Medio/Pas.

(4) Santiago 4:2
Codiciáis, y no tenéis; matáis y ardéis de envidia, y no podéis alcanzar; COMBATÍS y lucháis, pero no tenéis lo que deseáis, porque no pedís.
μάχεσθε [máchesthe], Pres. Ind. Medio/Pas., 2ª. pl.