φραγμός
[phragmós]
Substantivo masculino
“barrera”, “muro”; “vallado”, “cerca”
4 veces:
(1) Mateo 21:33
Oíd otra parábola: Hubo un hombre, padre de familia, el cual plantó una viña, la cercó de VALLADO, cavó en ella un lagar, edificó una torre, y la arrendó a unos labradores, y se fue lejos.
φραγμὸν [phragmón], acus. sing.
(2) Marcos 12:1
Entonces comenzó Jesús a decirles por parábolas: Un hombre plantó una viña, la cercó de VALLADO, cavó un lagar, edificó una torre, y la arrendó a unos labradores, y se fue lejos.
φραγμὸν [phragmón], acus. sing.
(3) Lucas 14:23
Dijo el señor al siervo: Vé por los caminos y por los VALLADOS, y fuérzalos a entrar, para que se llene mi casa.
φραγμοὺς [phragmoús], acus. pl.
(4) Efesios 2:14
Porque él es nuestra paz, que de ambos pueblos hizo uno, derribando la pared intermedia de SEPARACIÓN,
φραγμοῦ [phragmoû], gen. sing.