DANIEL ALEJANDRO FLORES

Diákonos

διάκονος

[diákonos]

(“diácono”)

Substantivo masculino/femenino

(se refiere a un servidor en el sentido de alguien que cumple una función o tarea específica. 
Implica acción y servicio, y no necesariamente una relación de propiedad), 

“siervo”, “servidor”, “asistente”, ministro”, 
diáconodiaconisa

Debe distinguirse de δοῦλος [doûlos], “esclavo”, “siervo”. Aunque ambas palabras se traducen como “siervo”, διάκονος [diákonos] se enfoca en el servicio y la tarea; δοῦλος [doûlos] enfatiza la relación de propiedad y sometimiento. Ejemplo: Mateo 22:2-14. En los vers. 3, 4, 6, 8, 10 se utiliza δοῦλος [doulos] (“siervos”) para referirse a los que son enviados a llamar a los invitados a la boda. Estos siervos son propiedad del rey y actúan bajo sus órdenes. En el vers. 13 se utiliza la palabra διάκονος [diákonos] para referirse a los servidores que ejecutan la sentencia del rey al echar al invitado sin la vestimenta adecuada. Estos servidores están cumpliendo una orden específica, un servicio, y no necesariamente están bajo el dominio del rey como esclavos.

31 veces:

(1) Mateo 20:26
Mas entre vosotros no será así, sino que el que quiera hacerse grande entre vosotros será vuestro SERVIDOR,
διάκονος [diákonos], nom. sing. masc.

(2) Mateo 22:13
Entonces el rey dijo A LOS QUE SERVÍAN: Atadle de pies y manos, y echadle en las tinieblas de afuera; allí será el lloro y el crujir de dientes.
τοῖς διακόνοις [toîs diakónois], dat. pl. masc.

(3) Mateo 23:11
El que es el mayor de vosotros, sea vuestro SIERVO.
διάκονος [diákonos], nom. sing. masc.

(4) Marcos 9:35
Entonces él se sentó y llamó a los doce, y les dijo: Si alguno quiere ser el primero, será el postrero de todos, y el SERVIDOR de todos.
διάκονος [diákonos], nom. sing. masc.

(5) Marcos 10:43
Pero no será así entre vosotros, sino que el que quiera hacerse grande entre vosotros será vuestro SERVIDOR,
διάκονος [diákonos], nom. sing. masc.

(6) Juan 2:5
Su madre dijo A LOS QUE SERVÍAN: Haced todo lo que os dijere.
τοῖς διακόνοις [toîs diakónois], dat. pl. masc.

(7) Juan 2:9
Cuando el maestresala probó el agua hecha vino, sin saber él de dónde era, aunque lo sabían LOS SIRVIENTES que habían sacado el agua, llamó al esposo,
οἱ διάκονοι [hoi diákonoi], nom. pl. masc.

(8) Juan 12:26
Si alguno me sirve, sígame; y donde yo estuviere, allí también estará mi SERVIDOR. Si alguno me sirviere, mi Padre le honrará.
ὁ διάκονος [ho diákonos], nom. sing. masc.

(9, 10) Romanos 13:4
porque es SERVIDOR* de Dios para tu bien. Pero si haces lo malo, teme; porque no en vano lleva la espada, pues es SERVIDOR* de Dios, vengador para castigar al que hace lo malo.
διάκονός [diákonós], nom. sing. masc.

(11) Romanos 15:8
Pues os digo, que Cristo Jesús vino a ser SIERVO de la circuncisión para mostrar la verdad de Dios, para confirmar las promesas hechas a los padres,
διάκονον [diákonon], acus. sing. masc.

(12) Romanos 16:1
Os recomiendo además nuestra hermana Febe, la cual es DIACONISA de la iglesia en Cencrea;
διάκονον [diákonon], acus. sing. fem.

(13) Romanos 16:27 [Variante]
al único y sabio Dios, sea gloria mediante Jesucristo para siempre. Amén. [a los Romanos, escrita desde Corinto enviada por medio de Febe, DIACONISA de la iglesia de Cencreas] (RVA). - [ρός Ῥωμαίους ἐγράφη ἆπό Κορίνθου διὰ φοίβης τῆς διακόνου τῆς ἕν Κεγχρεαῖς ἐκκλησίας] (Textus Receptus).
τῆς διακόνου [tês diakónou], gen. sing fem.

(14) 1 Corintios 3:5
¿Qué, pues, es Pablo, y qué es Apolos? SERVIDORES por medio de los cuales habéis creído; y eso según lo que a cada uno concedió el Señor.
διάκονοι [diákonoi], nom. pl. masc.

(15) 2 Corintios 3:6
el cual asimismo nos hizo MINISTROS competentes de un nuevo pacto, no de la letra, sino del espíritu; porque la letra mata, mas el espíritu vivifica.
διακόνους [diakónous], acus. pl. masc.

(16) 2 Corintios 6:4
antes bien, nos recomendamos en todo como MINISTROS de Dios, en mucha paciencia, en tribulaciones, en necesidades, en angustias;
διάκονοι [diákonoi], nom. pl. masc.

(17, 18) 2 Corintios 11:15
Así que, no es extraño si también sus MINISTROS* se disfrazan como MINISTROS* de justicia; cuyo fin será conforme a sus obras.
*διάκονοι [diákonoi], nom. pl. masc.

(19) 2 Corintios 11:23
¿Son MINISTROS* de Cristo? (Como si estuviera loco hablo.) Yo más; en trabajos más abundante; en azotes sin número; en cárceles más; en peligros de muerte muchas veces.
διάκονοι [diákonoi], nom. pl. masc.

(20) Gálatas 2:17
Y si buscando ser justificados en Cristo, también nosotros somos hallados pecadores, ¿es por eso Cristo MINISTRO de pecado? En ninguna manera.
διάκονος [diákonos], nom. sing. masc.

(21) Efesios 3:7
del cual yo fui hecho MINISTRO por el don de la gracia de Dios que me ha sido dado según la operación de su poder.
διάκονος [diákonos], nom. sing. masc.

(22) Efesios 6:21
Para que también vosotros sepáis mis asuntos, y lo que hago, todo os lo hará saber Tíquico, hermano amado y fiel MINISTRO en el Señor,
διάκονος [diákonos], nom. sing. masc.

(23) Filipenses 1:1
Pablo y Timoteo, siervos de Jesucristo, a todos los santos en Cristo Jesús que están en Filipos, con los obispos y DIÁCONOS:
διακόνοις [diakónois], dat. pl. masc.

(24) Colosenses 1:7
como lo habéis aprendido de Epafras, nuestro consiervo amado, que es un fiel MINISTRO de Cristo para vosotros,
διάκονος [diákonos], nom. sing. masc.

(25) Colosenses 1:23
si en verdad permanecéis fundados y firmes en la fe, y sin moveros de la esperanza del evangelio que habéis oído, el cual se predica en toda la creación que está debajo del cielo; del cual yo Pablo fui hecho MINISTRO.
διάκονος [diákonos], nom. sing. masc.

(26) Colosenses 1:25
de la cual fui hecho MINISTRO, según la administración de Dios que me fue dada para con vosotros, para que anuncie cumplidamente la palabra de Dios,
διάκονος [diákonos], nom. sing. masc.

(27) Colosenses 4:7
Todo lo que a mí se refiere, os lo hará saber Tíquico, amado hermano y fiel MINISTRO y consiervo en el Señor,
διάκονος [diákonos], nom. sing. masc.

(28) 1 Tesalonicenses 3:2 [Variante]
y enviamos a Timoteo nuestro hermano, [SERVIDOR] de Dios y colaborador nuestro en el evangelio de Cristo, para confirmaros y exhortaros respecto a vuestra fe,
συνεργὸν [sunergón],
Textus Receptus: διάκονον [diákonon], acus. sing. masc.

(29) 1 Timoteo 3:8
Los DIÁCONOS asimismo deben ser honestos, sin doblez, no dados a mucho vino, no codiciosos de ganancias deshonestas;
διακόνους [diakónous], acus. pl. masc.

(30) 1 Timoteo 3:12
Los DIÁCONOS sean maridos de una sola mujer, y que gobiernen bien sus hijos y sus casas.
διάκονοι [diákonoi], nom. pl. masc.

(31) 1 Timoteo 4:6
Si esto enseñas a los hermanos, serás buen MINISTRO de Jesucristo, nutrido con las palabras de la fe y de la buena doctrina que has seguido.
διάκονος [diákonos], nom. sing. masc.