Ofrenda

προσφορά

[prosphorá]

Substantivo femenino

(de προσφέρω [prosphérô] -de πρός [prós], “a”, 
y φέρω phérô], “traer”-, “traer a”; “llevar”, “presentar”, “ofrecer”), 

“acto de ofrecer”, “lo que se ofrece”; 

ofrenda”, “presente”, “don”, “presentación”.

 9 veces: 

Entonces Pablo tomó consigo a aquellos hombres, y al día siguiente, habiéndose purificado con ellos, entró en el templo, para anunciar el cumplimiento de los días de la purificación, cuando había de presentarse la OFRENDA por cada uno de ellos.
προσφορά [prosphorá], nom. sing.

Pero pasados algunos años, vine a hacer limosnas a mi nación y PRESENTAR OFRENDAS.
προσφοράς [prosphorás], acus. pl.

para ser ministro de Jesucristo a los gentiles, ministrando el evangelio de Dios, para que los gentiles le sean OFRENDA agradable, santificada por el Espíritu Santo.
προσφορά [prosphorá], nom. sing.

Y andad en amor, como también Cristo nos amó, y se entregó a sí mismo por nosotros, OFRENDA y sacrificio a Dios en olor fragante.
προσφορὰν [prosphorán], acus. sing.

Por lo cual, entrando en el mundo dice: Sacrificio y OFRENDA no quisiste; Mas me preparaste cuerpo.
προσφορὰν [prosphorán], acus. sing.

Diciendo primero: Sacrificio y OFRENDA y holocaustos y expiaciones por el pecado no quisiste, ni te agradaron (las cuales cosas se ofrecen según la ley),
προσφοράς [prosphorás], acus. pl.
Variante (TR): προσφορὰν [prosphorán], acus. sing.

En esa voluntad somos santificados mediante la OFRENDA del cuerpo de Jesucristo hecha una vez para siempre.
προσφοράς [prosphorás], gen. sing.

porque con una sola OFRENDA hizo perfectos para siempre a los santificados.
προσφορά [prosphorá], dat. sing.

Pues donde hay remisión de éstos, no hay más OFRENDA por el pecado.
προσφορά [prosphorá], nom. sing.