δοκιμή
[dokimê]
Substantivo femenino
“prueba”, “experiencia”; “carácter probado”, “mérito”.
8 veces:
(1, 2) Romanos 5:4
y la paciencia, PRUEBA*; y la PRUEBA**, esperanza;
*δοκιμήν [dokimên], acus. sing.
**δοκιμὴ [dokimê], nom. sing.
(3) 2 Corintios 2:9
Porque también para este fin os escribí, para tener la PRUEBA de si vosotros sois obedientes en todo.
δοκιμήν [dokimên], acus. sing.
(4) 2 Corintios 8:2
que en grande PRUEBA de tribulación, la abundancia de su gozo y su profunda pobreza abundaron en riquezas de su generosidad.
δοκιμῇ [dokimê], dat. sing.
(5) 2 Corintios 9:13
pues por la EXPERIENCIA de esta ministración glorifican a Dios por la obediencia que profesáis al evangelio de Cristo, y por la liberalidad de vuestra contribución para ellos y para todos;
δοκιμῆς [dokimês], gen. sing.
(6) 2 Corintios 13:3
pues buscáis una PRUEBA de que habla Cristo en mí, el cual no es débil para con vosotros, sino que es poderoso en vosotros.
δοκιμήν [dokimên], acus. sing.
(7) Filipenses 2:22
δοκιμήν [dokimên], acus. sing.
(8) Hebreos 3:9
δοκιμασίᾳ [dokimasía], dat. sing.
Variante (TR): ἐδοκιμασάν [edokimasán], Aor. Ind. Act., 3ª. pl., de δοκιμάζω [dokimázô].