κατοικέω
[katoikéô]
Verbo
(de κατά [katá], “abajo”, “hacia abajo”, y οἰκέω [oikéô], “morar”, de οἶκος [oîkos], “casa”), “establecerse”;
“habitar”, “residir”, “permanecer”, “hacer morar”;
“habitantes”, “moradores”
47 veces:
(1) Mateo 2:23
y vino y HABITÓ en la ciudad que se llama Nazaret, para que se cumpliese lo que fue dicho por los profetas, que habría de ser llamado nazareno.
κατῴκησεν [katôkêsen], Aor. Ind. Act., 3ª. sing.
(2) Mateo 4:13
y dejando a Nazaret, vino y HABITÓ en Capernaum, ciudad marítima, en la región de Zabulón y de Neftalí,
κατῴκησεν [katôkêsen], Aor. Ind. Act., 3ª. sing.
(3) Mateo 12:45
Entonces va, y toma consigo otros siete espíritus peores que él, y entrados, MORAN allí; y el postrer estado de aquel hombre viene a ser peor que el primero. Así también acontecerá a esta mala generación.
κατοικεῖ [katoikeî], Pres. Ind. Act., 3ª. sing.
(4) Mateo 23:21
y el que jura por el templo, jura por él, y por el que lo HABITA;
κατοικοῦντι [katoikoûnti], Pres.Part. Act., dat. sing. masc.
(5) Lucas 11:26
Entonces va, y toma otros siete espíritus peores que él; y entrados, MORAN allí; y el postrer estado de aquel hombre viene a ser peor que el primero.
κατοικεῖ [katoikeî], Pres. Ind. Act., 3ª. sing.
(6) Lucas 13:4
O aquellos dieciocho sobre los cuales cayó la torre en Siloé, y los mató, ¿pensáis que eran más culpables que todos los hombres que HABITAN en Jerusalén?
κατοικοῦντας [katoikoûntas], Pres. Part. Act., acus. pl. masc.
(7) Hechos 1:19
Y fue notorio a todos los HABITANTES de Jerusalén, de tal manera que aquel campo se llama en su propia lengua, Acéldama, que quiere decir, Campo de sangre.
κατοικοῦσιν [katoikoûsin], Pres. Part. Act., dat. pl. masc.
(8) Hechos 1:20
Porque está escrito en el libro de los Salmos: Sea hecha desierta su habitación, Y no haya quien MORE en ella; y: Tome otro su oficio.
κατοικῶν [katoikôn], Pres. Part. act., nom. sing. masc.
(9) Hechos 2:5
MORABAN entonces en Jerusalén judíos*, varones piadosos, de todas las naciones bajo el cielo.
κατοικοῦντες [katoikoûntes], Pres. Part. Act., nom. pl. masc.
*ἦσαν δὲ εἰς Ἰερουσαλὴμ κατοικοῦντες Ἰουδαῖοι [êsan dé eis Ierousalêm katoikoûntes Ioudaîoi], “Había judíos que MORABAN en Jerusalén” (NBLA)
(10) Hechos 2:9
Partos, medos, elamitas, y los que HABITAMOS en Mesopotamia, en Judea, en Capadocia, en el Ponto y en Asia,
κατοικοῦντες [katoikoûntes], Pres. Part. Act., nom. pl. masc.
(11) Hechos 2:14
Entonces Pedro, poniéndose en pie con los once, alzó la voz y les habló diciendo: Varones judíos, y todos los que HABITÁIS en Jerusalén, esto os sea notorio, y oíd mis palabras.
κατοικοῦντες [katoikoûntes], Pres. Part. Act., nom. pl. masc.
(12) Hechos 4:16
diciendo: ¿Qué haremos con estos hombres? Porque de cierto, señal manifiesta ha sido hecha por ellos, notoria a todos los que MORAN en Jerusalén, y no lo podemos negar.
κατοικοῦσιν [katoikoûsin], Pres. Part. Act., dat. pl. masc.
(13) Hechos 7:2
Y él dijo: Varones hermanos y padres, oíd: El Dios de la gloria apareció a nuestro padre Abraham, estando en Mesopotamia, antes que MORASE en Harán,
κατοικῆσαι [katoikêsai], Aor. Inf. Act.
(14, 15) Hechos 7:4
Entonces salió de la tierra de los caldeos y HABITÓ* en Harán; y de allí, muerto su padre, Dios le trasladó a esta tierra, en la cual vosotros HABITÁIS** ahora.
*κατῴκησεν [katôkêsen], Aor. Ind. Act., 3ª. sing.
**κατοικεῖτε [katoikeîte], Pres. Ind. Act., 2ª. pl.
(16) Hechos 7:48
si bien el Altísimo no HABITA en templos hechos de mano, como dice el profeta:
κατοικεῖ [katoikeî], Pres. Ind. Act., 3ª. sing.
(17) Hechos 9:22
Pero Saulo mucho más se esforzaba, y confundía a los judíos que MORABAN en Damasco, demostrando que Jesús era el Cristo.
κατοικοῦντας [katoikoûntas], Pres. Part. Act., acus. pl. masc.
(18) Hechos 9:32
Aconteció que Pedro, visitando a todos, vino también a los santos que HABITABAN en Lida.
κατοικοῦντας [katoikoûntas], Pres. Part. Act., acus. pl. masc.
(19) Hechos 9:35
Y le vieron todos los que HABITABAN en Lida y en Sarón, los cuales se convirtieron al Señor.
κατοικοῦντες [katoikoûntes], Pres. Part. Act., nom. pl. masc.
(20) Hechos 11:29
Entonces los discípulos, cada uno conforme a lo que tenía, determinaron enviar socorro a los hermanos que HABITABAN en Judea;
κατοικοῦσιν [katoikoûsin], Pres. Part. Act., dat. pl. masc.
(21) Hechos 13:27
Porque los HABITANTES de Jerusalén y sus gobernantes, no conociendo a Jesús, ni las palabras de los profetas que se leen todos los días de reposo, las cumplieron al condenarle.
κατοικοῦντες [katoikoûntes], Pres. Part. Act., nom. pl. masc.
(22) Hechos 17:24
El Dios que hizo el mundo y todas las cosas que en él hay, siendo Señor del cielo y de la tierra, no HABITA en templos hechos por manos humanas,
κατοικεῖ [katoikeî], Pres. Ind. Act., 3ª. sing.
(23) Hechos 17:26
Y de una sangre ha hecho todo el linaje de los hombres, PARA QUE HABITEN sobre toda la faz de la tierra; y les ha prefijado el orden de los tiempos, y los límites de su habitación;
κατοικεῖν [katoikeîn], Pres. Inf. Act.
(24) Hechos 19:10
Así continuó por espacio de dos años, de manera que todos los que HABITABAN en Asia, judíos y griegos, oyeron la palabra del Señor Jesús.
κατοικοῦντας [katoikoûntas], Pres. Part. Act., acus. pl. masc.
(25) Hechos 19:17
Y esto fue notorio a todos los que HABITABAN en Efeso, así judíos como griegos; y tuvieron temor todos ellos, y era magnificado el nombre del Señor Jesús.
κατοικοῦσιν [katoikoûsin], Pres. Part. Act., dat. pl. masc.
(26) Hechos 22:12
Entonces uno llamado Ananías, varón piadoso según la ley, que tenía buen testimonio de todos los judíos que allí MORABAN,
κατοικούντων [katoikoúntôn], Pres. Part. Act., gen. pl. masc.
(27) Efesios 3:17
PARA QUE HABITE Cristo por la fe en vuestros corazones, a fin de que, arraigados y cimentados en amor,
κατοικῆσαι [katoikêsai], Aor. Inf. Act.
(28) Colosenses 1:19
por cuanto agradó al Padre que en él HABITASE toda plenitud,
κατοικῆσαι [katoikêsai], Aor. Inf. Act.
(29) Colosenses 2:9
Porque en él HABITA corporalmente toda la plenitud de la Deidad,
κατοικεῖ [katoikeî], Pres. Ind. Act., 3ª. sing.
(30) Hebreos 11:9
Por la fe habitó como extranjero en la tierra prometida como en tierra ajena, MORANDO en tiendas con Isaac y Jacob, coherederos de la misma promesa;
κατοικήσας [katoikêsas], Aor. Part. Act., nom. sing. masc.
(31) Santiago 4:5
¿O pensáis que la Escritura dice en vano: El Espíritu que ÉL HA HECHO MORAR en nosotros nos anhela celosamente?
κατῴκισεν [katôkisen], Aor. Ind. Act., 3ª. sing.
(32) 2 Pedro 3:13
Pero nosotros esperamos, según sus promesas, cielos nuevos y tierra nueva, en los cuales MORA la justicia.
κατοικεῖ [katoikeî], Pres. Ind. Act., 3ª. sing.
(33, 34) Apocalipsis 2:13
Yo conozco tus obras, y dónde MORAS*, donde está el trono de Satanás; pero retienes mi nombre, y no has negado mi fe, ni aun en los días en que Antipas mi testigo fiel fue muerto entre vosotros, donde MORA** Satanás.
*κατοικεῖς [katokeîs], Pres. Ind. Act., 2ª. sing.
**κατοικεῖ [katoikeî], Pres. Ind. Act., 3ª. sing.
(35) Apocalipsis 3:10
Por cuanto has guardado la palabra de mi paciencia, yo también te guardaré de la hora de la prueba que ha de venir sobre el mundo entero, para probar a los que MORAN sobre la tierra.
κατοικοῦντας [katoikoûntas], Pres. Part. Act., acus. pl. masc.
(36) Apocalipsis 6:10
Y clamaban a gran voz, diciendo: ¿Hasta cuándo, Señor, santo y verdadero, no juzgas y vengas nuestra sangre en los que MORAN en la tierra?
κατοικούντων [katoikoúntôn], Pres. Part. Act., gen. pl. masc.
(37) Apocalipsis 8:13
Y miré, y oí a un ángel volar por en medio del cielo, diciendo a gran voz: ¡Ay, ay, ay, de los que MORAN en la tierra, a causa de los otros toques de trompeta que están para sonar los tres ángeles!
κατοικοῦντας [katoikoûntas], Pres. Part. Act., acus. pl. masc.
Variante: κατοικοῦσιν [katoikoûsin], Pres. Part. Act., dat. pl. masc.
(38, 39) Apocalipsis 11:10
Y los MORADORES* de la tierra se regocijarán sobre ellos y se alegrarán, y se enviarán regalos unos a otros; porque estos dos profetas habían atormentado a los MORADORES** de la tierra.
*κατοικοῦντες [katoikoûntes], Pres. Part. Act., nom. pl. masc.
**κατοικοῦντας [katoikoûntas], Pres. Part. Act., acus. pl. masc.
(40) Apocalipsis 12:12 [Variante]
Por lo cual alegraos, cielos, y los que moráis en ellos. ¡Ay [de los MORADORES] de la tierra y del mar! porque el diablo ha descendido a vosotros con gran ira, sabiendo que tiene poco tiempo.
κατοικοῦσιν [katoikoûsin], Pres. Part. Act., dat. pl. masc.
(41) Apocalipsis 13:8
Y la adoraron todos los MORADORES de la tierra cuyos nombres no estaban escritos en el libro de la vida del Cordero que fue inmolado desde el principio del mundo.
κατοικοῦντες [katoikoûntes], Pres. Part. Act., nom. pl. masc.
(42) Apocalipsis 13:12
Y ejerce toda la autoridad de la primera bestia en presencia de ella, y hace que la tierra y los MORADORES de ella adoren a la primera bestia, cuya herida mortal fue sanada.
κατοικοῦντας [katoikoûntas], Pres. Part. Act., acus. pl. masc.
(43, 44) Apocalipsis 13:14
Y engaña a los MORADORES* de la tierra con las señales que se le ha permitido hacer en presencia de la bestia, mandando a los MORADORES** de la tierra que le hagan imagen a la bestia que tiene la herida de espada, y vivió.
*κατοικοῦντας [katoikoûntas], Pres. Part. Act., acus. pl. masc.
**κατοικοῦσιν [katoikoûsin], Pres. Part. Act., dat. pl. masc.
(45) Apocalipsis 14:6 [Variante]
Vi volar por en medio del cielo a otro ángel, que tenía el evangelio eterno para predicarlo a los MORADORES de la tierra, a toda nación, tribu, lengua y pueblo,
καθημένους [kathêménous], Pres. Part. Medio/Pas, de κάθημαι [kathêmai], “sentar(se)”.
Variante: κατοικοῦντας [katoikoûntas], Pres. Part. Act., acus. pl. masc.
(46) Apocalipsis 17:2
con la cual han fornicado los reyes de la tierra, y los MORADORES de la tierra se han embriagado con el vino de su fornicación.
κατοικοῦντες [katoikoûntes], Pres. Part. Act., nom. pl. masc.
(47) Apocalipsis 17:8
La bestia que has visto, era, y no es; y está para subir del abismo e ir a perdición; y los MORADORES de la tierra, aquellos cuyos nombres no están escritos desde la fundación del mundo en el libro de la vida, se asombrarán viendo la bestia que era y no es, y será.
κατοικοῦντες [katoikoûntes], Pres. Part. Act., nom. pl. masc.