πρέπω
[prépô]
Verbo
“ser apropiado” (“idoneo”), “correcto”, “justo”, “conveniente”, “adecuado”; “estar de acuerdo”, “ser propio”.
7 veces:
(1) Mateo 3:15
Pero Jesús le respondió: Deja ahora, porque así CONVIENE que cumplamos toda justicia. Entonces le dejó.
πρέπον [prépon], Pres. Part. Act., nom. sing. neutro.
Juzgad vosotros mismos: ¿Es PROPIO que la mujer ore a Dios sin cubrirse la cabeza?
πρέπον [prépon], Pres. Part. Act., nom. sing. neutro.
(3) Efesios 5:3
Pero fornicación y toda inmundicia, o avaricia, ni aun se nombre entre vosotros, como CONVIENE a santos;
πρέπει [prépei], Pres. Ind. Act., 3ª. sing.
(4) 1 Timoteo 2:10
πρέπει [prépei], Pres. Ind. Act., 3ª. sing.
(5) Tito 2:1
Pero tú habla lo que ESTÁ DE ACUERDO con la sana doctrina.
πρέπει [prépei], Pres. Ind. Act., 3ª. sing.
(6) Hebreos 2:10
Porque CONVENÍA a aquel por cuya causa son todas las cosas, y por quien todas las cosas subsisten, que habiendo de llevar muchos hijos a la gloria, perfeccionase por aflicciones al autor de la salvación de ellos.
ἔπρεπεν [éprepen], Imperf. Ind. Act., 3ª. sing.
(7) Hebreos 7:26
Porque tal sumo sacerdote nos CONVENÍA: santo, inocente, sin mancha, apartado de los pecadores, y hecho más sublime que los cielos;
ἔπρεπεν [éprepen], Imperf. Ind. Act., 3ª. sing.