ἐπαγγελία
[epaggelía]
Substantivo femenino
(de ἐπί [epí], “sobre”, y ἄγγελος [ággelos], “enviado”, “mensajero”, “ángel”)
Un término legal, (denotando una citación);
"un compromiso a hacer o a dar algo",
“promesa”
53 veces:
(1) Lucas 24:49
He aquí, yo enviaré la PROMESA de mi Padre sobre vosotros; pero quedaos vosotros en la ciudad de Jerusalén, hasta que seáis investidos de poder desde lo alto.
ἐπαγγελίαν [epaggelían], acus. sing.
(2) Hechos 1:4
Y estando juntos, les mandó que no se fueran de Jerusalén, sino que esperasen la PROMESA del Padre, la cual, les dijo, oísteis de mí.
ἐπαγγελίαν [epaggelían], acus. sing.
(3) Hechos 2:33
Así que, exaltado por la diestra de Dios, y habiendo recibido del Padre la PROMESA del Espíritu Santo, ha derramado esto que vosotros veis y oís.
ἐπαγγελίαν [epaggelían], acus. sing.
(4) Hechos 2:39
Porque para vosotros es la PROMESA, y para vuestros hijos, y para todos los que están lejos; para cuantos el Señor nuestro Dios llamare.
ἐπαγγελία [epaggelía], nom. sing.
(5) Hechos 7:17
Pero cuando se acercaba el tiempo de la PROMESA, que Dios había jurado a Abraham, el pueblo creció y se multiplicó en Egipto,
ἐπαγγελίας [epaggelías], gen. sing.
(6) Hechos 13:23
De la descendencia de éste, y conforme a la PROMESA, Dios levantó a Jesús por Salvador a Israel.
ἐπαγγελίαν [epaggelían], acus. sing.
(7) Hechos 13:32
Y nosotros también os anunciamos el evangelio de aquella PROMESA hecha a nuestros padres,
ἐπαγγελίαν [epaggelían], acus. sing.
(8) Hechos 23:21
Pero tú no les creas; porque más de cuarenta hombres de ellos le acechan, los cuales se han juramentado bajo maldición, a no comer ni beber hasta que le hayan dado muerte; y ahora están listos esperando tu PROMESA.
ἐπαγγελίαν [epaggelían], acus. sing.
(9) Hechos 26:6
Y ahora, por la esperanza de la PROMESA que hizo Dios a nuestros padres soy llamado a juicio;
ἐπαγγελίας [epaggelías], gen. sing.
(10) Romanos 4:13
Porque no por la ley fue dada a Abraham o a su descendencia la PROMESA de que sería heredero del mundo, sino por la justicia de la fe.
ἐπαγγελία [epaggelía], nom. sing.
(11) Romanos 4:14
Porque si los que son de la ley son los herederos, vana resulta la fe, y anulada la PROMESA.
ἐπαγγελία [epaggelía], nom. sing.
(12) Romanos 4:16
Por tanto, es por fe, para que sea por gracia, a fin de que la PROMESA sea firme para toda su descendencia; no solamente para la que es de la ley, sino también para la que es de la fe de Abraham, el cual es padre de todos nosotros
ἐπαγγελίαν [epaggelían], acus. sing.
(13) Romanos 4:20
Tampoco dudó, por incredulidad, de la PROMESA de Dios, sino que se fortaleció en fe, dando gloria a Dios,
ἐπαγγελίαν [epaggelían], acus. sing.
(14) Romanos 9:4
que son israelitas, de los cuales son la adopción, la gloria, el pacto, la promulgación de la ley, el culto y las PROMESAS;
ἐπαγγελίαι [epaggelíai], nom. pl.
(15) Romanos 9:8
Esto es: No los que son hijos según la carne son los hijos de Dios, sino que los que son hijos según la PROMESA son contados como descendientes.
ἐπαγγελίας [epaggelías], gen. sing.
(16) Romanos 9:9
Porque la palabra de la PROMESA es esta: Por este tiempo vendré, y Sara tendrá un hijo.
ἐπαγγελίας [epaggelías], gen. sing.
(17) Romanos 15:8
Pues os digo, que Cristo Jesús vino a ser siervo de la circuncisión para mostrar la verdad de Dios, para confirmar las PROMESAS hechas a los padres,
ἐπαγγελίας [epaggelías], acus. pl.
(18) 2 Corintios 1:20
porque todas las PROMESAS de Dios son en él Sí, y en él Amén, por medio de nosotros, para la gloria de Dios.
ἐπαγγελίαι [epaggelíai], nom. pl.
(19) 2 Corintios 7:1
Así que, amados, puesto que tenemos tales PROMESAS, limpiémonos de toda contaminación de carne y de espíritu, perfeccionando la santidad en el temor de Dios.
ἐπαγγελίας [epaggelías], acus. pl.
(20) Gálatas 3:14
para que en Cristo Jesús la bendición de Abraham alcanzase a los gentiles, a fin de que por la fe recibiésemos la PROMESA del Espíritu.
ἐπαγγελίαν [epaggelían], acus. sing.
(21) Gálatas 3:16
Ahora bien, a Abraham fueron hechas las PROMESAS, y a su simiente. No dice: Y a las simientes, como si hablase de muchos, sino como de uno: Y a tu simiente, la cual es Cristo.
ἐπαγγελίαι [epaggelíai], nom. pl.
(22) Gálatas 3:17
Esto, pues, digo: El pacto previamente ratificado por Dios para con Cristo, la ley que vino cuatrocientos treinta años después, no lo abroga, para invalidar la PROMESA.
ἐπαγγελίαν [epaggelían], acus. sing.
(23, 24) Gálatas 3:18
Porque si la herencia es por la ley, ya no es por la PROMESA; pero Dios la concedió a Abraham mediante la PROMESA.
*ἐπαγγελίας [epaggelías], gen. sing.
(25) Gálatas 3:21
¿Luego la ley es contraria a las PROMESAS de Dios? En ninguna manera; porque si la ley dada pudiera vivificar, la justicia fuera verdaderamente por la ley.
ἐπαγγελιῶν [epaggeliôn], gen. pl.
(26) Gálatas 3:22
Mas la Escritura lo encerró todo bajo pecado, para que la PROMESA que es por la fe en Jesucristo fuese dada a los creyentes.
ἐπαγγελία [epaggelía], nom. sing.
(27) Gálatas 3:29
Y si vosotros sois de Cristo, ciertamente linaje de Abraham sois, y herederos según la PROMESA.
ἐπαγγελίαν [epaggelían], acus. sing.
(28) Gálatas 4:23
Pero el de la esclava nació según la carne; mas el de la libre, por la PROMESA.
ἐπαγγελίας [epaggelías], gen. sing.
(29) Gálatas 4:28
Así que, hermanos, nosotros, como Isaac, somos hijos de la PROMESA.
ἐπαγγελίας [epaggelías], gen. sing.
(30) Efesios 1:13
En él también vosotros, habiendo oído la palabra de verdad, el evangelio de vuestra salvación, y habiendo creído en él, fuisteis sellados con el Espíritu Santo de la PROMESA,
ἐπαγγελίας [epaggelías], gen. sing.
(31) Efesios 2:12
En aquel tiempo estabais sin Cristo, alejados de la ciudadanía de Israel y ajenos a los pactos de la PROMESA, sin esperanza y sin Dios en el mundo.
ἐπαγγελίας [epaggelías], gen. sing.
(32) Efesios 3:6
que los gentiles son coherederos y miembros del mismo cuerpo, y copartícipes de la PROMESA en Cristo Jesús por medio del evangelio,
ἐπαγγελίας [epaggelías], gen. sing.
(33) Efesios 6:2
Honra a tu padre y a tu madre, que es el primer mandamiento con PROMESA;
ἐπαγγελίᾳ [epaggelía], dat. sing.
(34) 1 Timoteo 4:8
porque el ejercicio corporal para poco es provechoso, pero la piedad para todo aprovecha, pues tiene PROMESA de esta vida presente, y de la venidera.
ἐπαγγελίαν [epaggelían], acus. sing.
(35) 2 Timoteo 1:1
Pablo, apóstol de Jesucristo por la voluntad de Dios, según la PROMESA de la vida que es en Cristo Jesús,
ἐπαγγελίαν [epaggelían], acus. sing.
(36) Hebreos 4:1
Temamos, pues, no sea que permaneciendo aún la PROMESA de entrar en su reposo, alguno de vosotros parezca no haberlo alcanzado.
ἐπαγγελίας [epaggelías], gen. sing.
(37) Hebreos 6:12
a fin de que no os hagáis perezosos, sino imitadores de aquellos que por la fe y la paciencia heredan las PROMESAS.
ἐπαγγελίας [epaggelías], acus. pl.
(38) Hebreos 6:15
Y habiendo esperado con paciencia, alcanzó la PROMESA.
ἐπαγγελίας [epaggelías], gen. sing.
(39) Hebreos 6:17
Por lo cual, queriendo Dios mostrar más abundantemente a los herederos de la PROMESA la inmutabilidad de su consejo, interpuso juramento;
ἐπαγγελίας [epaggelías], gen. sing.
(40) Hebreos 7:6
Pero aquel cuya genealogía no es contada de entre ellos, tomó de Abraham los diezmos, y bendijo al que tenía las PROMESAS.
ἐπαγγελίας [epaggelías], acus. pl.
(41) Hebreos 8:6
Pero ahora tanto mejor ministerio es el suyo, cuanto es mediador de un mejor pacto, establecido sobre mejores promesas.
ἐπαγγελίαις [epaggelíais], dat. pl.
(42) Hebreos 9:15
Así que, por eso es mediador de un nuevo pacto, para que interviniendo muerte para la remisión de las transgresiones que había bajo el primer pacto, los llamados reciban la PROMESA de la herencia eterna.
ἐπαγγελίαν [epaggelían], acus. sing.
(43) Hebreos 10:36
porque os es necesaria la paciencia, para que habiendo hecho la voluntad de Dios, obtengáis la PROMESA.
ἐπαγγελίαν [epaggelían], acus. sing.
(44, 45) Hebreos 11:9
Por la fe habitó como extranjero en la tierra PROMETIDA* como en tierra ajena, morando en tiendas con Isaac y Jacob, coherederos de la misma PROMESA*;
*ἐπαγγελίας [epaggelías], gen. sing.
(46) Hebreos 11:13
Conforme a la fe murieron todos éstos sin haber recibido lo PROMETIDO, sino mirándolo de lejos, y creyéndolo, y saludándolo, y confesando que eran extranjeros y peregrinos sobre la tierra.
ἐπαγγελίας [epaggelías], acus. pl.
(47) Hebreos 11:17
Por la fe Abraham, cuando fue probado, ofreció a Isaac; y el que había recibido las PROMESAS ofrecía su unigénito,
ἐπαγγελίας [epaggelías], acus. pl.
(48) Hebreos 11:33
que por fe conquistaron reinos, hicieron justicia, alcanzaron PROMESAS, taparon bocas de leones,
ἐπαγγελιῶν [epaggeliôn], gen. pl.
(49) Hebreos 11:39
Y todos éstos, aunque alcanzaron buen testimonio mediante la fe, no recibieron lo PROMETIDO;
ἐπαγγελίαν [epaggelían], acus. sing.
(50) 2 Pedro 3:4
y diciendo: ¿Dónde está la PROMESA de su advenimiento? Porque desde el día en que los padres durmieron, todas las cosas permanecen así como desde el principio de la creación.
ἐπαγγελία [epaggelía], nom. sing.
(51) 2 Pedro 3:9
El Señor no retarda su PROMESA, según algunos la tienen por tardanza, sino que es paciente para con nosotros, no queriendo que ninguno perezca, sino que todos procedan al arrepentimiento.
ἐπαγγελίας [epaggelías], gen. sing.
(52) 1 Juan 1:5 [Variante]
Este es el MENSAJE que hemos oído de él, y os anunciamos: Dios es luz, y no hay ningunas tinieblas en él.
ἐπαγγελία [epaggelía], nom. sing.
Variante: ἀγγελία [aggelía], nom. sing. de ἀγγελία [aggelía], substantivo neutro, (1x), mensaje, anuncio, noticia; proclama, mandato, orden.
(53) 1 Juan 2:25
Y esta es la PROMESA que él nos hizo, la vida eterna.
ἐπαγγελία [epaggelía], nom. sing.