οὐρανός
[ouranós]
substantivo masculino
“cielo”, “cielos”
282 veces:
(1) Mateo 3:2
y diciendo: Arrepentíos, porque el reino de los CIELOS se ha acercado.
οὐρανῶν [ouranôn], gen. pl.
(2) Mateo 3:16
Y Jesús, después que fue bautizado, subió luego del agua; y he aquí los CIELOS le fueron abiertos, y vio al Espíritu de Dios que descendía como paloma, y venía sobre él.
οὐρανοί [ouranoí], nom. pl.
(3) Mateo 3:17
Y hubo una voz de los CIELOS, que decía: Este es mi Hijo amado, en quien tengo complacencia.
οὐρανῶν [ouranôn], gen. pl.
(4) Mateo 4:17
Desde entonces comenzó Jesús a predicar, y a decir: Arrepentíos, porque el reino de los CIELOS se ha acercado.
οὐρανῶν [ouranôn], gen. pl.
(5) Mateo 5:3
Bienaventurados los pobres en espíritu, porque de ellos es el reino de los CIELOS.
οὐρανῶν [ouranôn], gen. pl.
(6) Mateo 5:10
Bienaventurados los que padecen persecución por causa de la justicia, porque de ellos es el reino de los CIELOS.
οὐρανῶν [ouranôn], gen. pl.
(7) Mateo 5:12
Gozaos y alegraos, porque vuestro galardón es grande en los CIELOS; porque así persiguieron a los profetas que fueron antes de vosotros.
οὐρανοῖς [ouranoîs], dat. pl.
(8) Mateo 5:16
Así alumbre vuestra luz delante de los hombres, para que vean vuestras buenas obras, y glorifiquen a vuestro Padre que está en los CIELOS.
οὐρανοῖς [ouranoîs], dat. pl.
(9) Mateo 5:18
Porque de cierto os digo que hasta que pasen el CIELO y la tierra, ni una jota ni una tilde pasará de la ley, hasta que todo se haya cumplido.
οὐρανός [ouranós], nom. sing.
(10, 11) Mateo 5:19
De manera que cualquiera que quebrante uno de estos mandamientos muy pequeños, y así enseñe a los hombres, muy pequeño será llamado en el reino de los CIELOS*; mas cualquiera que los haga y los enseñe, éste será llamado grande en el reino de los CIELOS*.
*οὐρανῶν [ouranôn], gen. pl.
(12) Mateo 5:20
Porque os digo que si vuestra justicia no fuere mayor que la de los escribas y fariseos, no entraréis en el reino de los CIELOS.
οὐρανῶν [ouranôn], gen. pl.
(13) Mateo 5:34
Pero yo os digo: No juréis en ninguna manera; ni por el CIELO, porque es el trono de Dios;
οὐρανῷ [ouranô], dat. sing.
(14) Mateo 5:45
para que seáis hijos de vuestro Padre que está en los CIELOS, que hace salir su sol sobre malos y buenos, y que hace llover sobre justos e injustos.
οὐρανοῖς [ouranoîs], dat. pl.
(15) Mateo 5:48
Sed, pues, vosotros perfectos, como vuestro Padre que está en los CIELOS es perfecto.
οὐρανοῖς [ouranoîs], dat. pl. - Variante: οὐράνιος [ouránios] (adjetivo), nom. sing. masc.
(16) Mateo 6:1
Guardaos de hacer vuestra justicia delante de los hombres, para ser vistos de ellos; de otra manera no tendréis recompensa de vuestro Padre que está en los CIELOS.
οὐρανοῖς [ouranoîs], dat. pl.
(17) Mateo 6:9
Vosotros, pues, oraréis así: Padre nuestro que estás en los CIELOS, santificado sea tu nombre.
οὐρανοῖς [ouranoîs], dat. pl.
(18 Mateo 6:10
Venga tu reino. Hágase tu voluntad, como en el CIELO, así también en la tierra.
οὐρανῷ [ouranô], dat. sing.
(19) Mateo 6:20
sino haceos tesoros en el CIELO, donde ni la polilla ni el orín corrompen, y donde ladrones no minan ni hurtan.
οὐρανῷ [ouranô], dat. sing.
(20) Mateo 6:26
Mirad las aves del CIELO, que no siembran, ni siegan, ni recogen en graneros; y vuestro Padre celestial las alimenta. ¿No valéis vosotros mucho más que ellas?
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(21) Mateo 7:11
Pues si vosotros, siendo malos, sabéis dar buenas dádivas a vuestros hijos, ¿cuánto más vuestro Padre que está en los CIELOS dará buenas cosas a los que le pidan?
οὐρανοῖς [ouranoîs], dat. pl.
(22, 23) Mateo 7:21
No todo el que me dice: Señor, Señor, entrará en el reino de los CIELOS*, sino el que hace la voluntad de mi Padre que está en los CIELOS**.
*οὐρανῶν [ouranôn], gen. pl.
**οὐρανοῖς [ouranoîs], dat. pl.
(24) Mateo 8:11
Y os digo que vendrán muchos del oriente y del occidente, y se sentarán con Abraham e Isaac y Jacob en el reino de los CIELOS;
οὐρανῶν [ouranôn], gen. pl.
(25) Mateo 8:20
Jesús le dijo: Las zorras tienen guaridas, y las aves del CIELO nidos; mas el Hijo del Hombre no tiene dónde recostar su cabeza.
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(26) Mateo 10:7
Y yendo, predicad, diciendo: El reino de los CIELOS se ha acercado.
οὐρανῶν [ouranôn], gen. pl.
(27) Mateo 10:32
A cualquiera, pues, que me confiese delante de los hombres, yo también le confesaré delante de mi Padre que está en los CIELOS.
οὐρανοῖς [ouranoîs], dat. pl.
(28) Mateo 10:33
Y a cualquiera que me niegue delante de los hombres, yo también le negaré delante de mi Padre que está en los CIELOS.
οὐρανοῖς [ouranoîs], dat. pl.
(29) Mateo 11:11
De cierto os digo: Entre los que nacen de mujer no se ha levantado otro mayor que Juan el Bautista; pero el más pequeño en el reino de los CIELOS, mayor es que él.
οὐρανῶν [ouranôn], gen. pl.
(30) Mateo 11:12
Desde los días de Juan el Bautista hasta ahora, el reino de los CIELOS sufre violencia, y los violentos lo arrebatan.
οὐρανῶν [ouranôn], gen. pl.
(31) Mateo 11:23
Y tú, Capernaum, que eres levantada hasta el CIELO, hasta el Hades serás abatida; porque si en Sodoma se hubieran hecho los milagros que han sido hechos en ti, habría permanecido hasta el día de hoy.
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(32) Mateo 11:25
En aquel tiempo, respondiendo Jesús, dijo: Te alabo, Padre, Señor del CIELO y de la tierra, porque escondiste estas cosas de los sabios y de los entendidos, y las revelaste a los niños.
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(33) Mateo 12:50
Porque todo aquel que hace la voluntad de mi Padre que está en los CIELOS, ése es mi hermano, y hermana, y madre.
οὐρανοῖς [ouranoîs], dat. pl.
(34) Mateo 13:11
El respondiendo, les dijo: Porque a vosotros os es dado saber los misterios del reino de los CIELOS; mas a ellos no les es dado.
οὐρανῶν [ouranôn], gen. pl.
(35) Mateo 13:24
Les refirió otra parábola, diciendo: El reino de los CIELOS es semejante a un hombre que sembró buena semilla en su campo;
οὐρανῶν [ouranôn], gen. pl.
(36) Mateo 13:31
Otra parábola les refirió, diciendo: El reino de los CIELOS es semejante al grano de mostaza, que un hombre tomó y sembró en su campo;
οὐρανῶν [ouranôn], gen. pl.
(37) Mateo 13:32
el cual a la verdad es la más pequeña de todas las semillas; pero cuando ha crecido, es la mayor de las hortalizas, y se hace árbol, de tal manera que vienen las aves del CIELO y hacen nidos en sus ramas.
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(38) Mateo 13:33
Otra parábola les dijo: El reino de los CIELOS es semejante a la levadura que tomó una mujer, y escondió en tres medidas de harina, hasta que todo fue leudado.
οὐρανῶν [ouranôn], gen. pl.
(39) Mateo 13:44
Además, el reino de los CIELOS es semejante a un tesoro escondido en un campo, el cual un hombre halla, y lo esconde de nuevo; y gozoso por ello va y vende todo lo que tiene, y compra aquel campo.
οὐρανῶν [ouranôn], gen. pl.
(40) Mateo 13:45
También el reino de los CIELOS es semejante a un mercader que busca buenas perlas,
οὐρανῶν [ouranôn], gen. pl.
(41) Mateo 13:47
Asimismo el reino de los CIELOS es semejante a una red, que echada en el mar, recoge de toda clase de peces;
οὐρανῶν [ouranôn], gen. pl.
(42) Mateo 13:52
Él les dijo: Por eso todo escriba docto en el reino de los CIELOS es semejante a un padre de familia, que saca de su tesoro cosas nuevas y cosas viejas.
οὐρανῶν [ouranôn], gen. pl.
(43) Mateo 14:19
Entonces mandó a la gente recostarse sobre la hierba; y tomando los cinco panes y los dos peces, y levantando los ojos al CIELO, bendijo, y partió y dio los panes a los discípulos, y los discípulos a la multitud.
οὐρανόν [ouranón], acus. sing.
(44) Mateo 16:1
Vinieron los fariseos y los saduceos para tentarle, y le pidieron que les mostrase señal del CIELO.
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(45) Mateo 16:2
Mas él respondiendo, les dijo: Cuando anochece, decís: Buen tiempo; porque el CIELOS tiene arreboles.
οὐρανός [ouranós], nom. sing.
(46, 47) Mateo 16:3
Y por la mañana: Hoy habrá tempestad; porque tiene arreboles el CIELO* nublado. ¡Hipócritas! que sabéis distinguir el aspecto del CIELO**, ¡mas las señales de los tiempos no podéis!
*οὐρανός [ouranós], nom. sing.
**οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(48) Mateo 16:17
Entonces le respondió Jesús: Bienaventurado eres, Simón, hijo de Jonás, porque no te lo reveló carne ni sangre, sino mi Padre que está en los CIELOS.
οὐρανοῖς [ouranoîs], dat. pl.
(49, 50, 51) Mateo 16:19
Y a ti te daré las llaves del reino de los CIELOS*; y todo lo que atares en la tierra será atado en los CIELOS**; y todo lo que desatares en la tierra será desatado en los CIELOS**.
*οὐρανῶν [ouranôn], gen. pl.
**οὐρανοῖς [ouranoîs], dat. pl.
(52) Mateo 18:1
En aquel tiempo los discípulos vinieron a Jesús, diciendo: ¿Quién es el mayor en el reino de los CIELOS?
οὐρανῶν [ouranôn], gen. pl.
(53) Mateo 18:3
y dijo: De cierto os digo, que si no os volvéis y os hacéis como niños, no entraréis en el reino de los CIELOS.
οὐρανῶν [ouranôn], gen. pl.
(54) Mateo 18:4
Así que, cualquiera que se humille como este niño, ése es el mayor en el reino de los CIELOS.
οὐρανῶν [ouranôn], gen. pl.
(55, 56) Mateo 18:10
Mirad que no menospreciéis a uno de estos pequeños; porque os digo que sus ángeles en los CIELOS* ven siempre el rostro de mi Padre que está en los CIELOS*.
*οὐρανοῖς [ouranoîs], dat. pl.
(57) Mateo 18:14
Así, no es la voluntad de vuestro Padre que está en los CIELOS, que se pierda uno de estos pequeños.
οὐρανοῖς [ouranoîs], dat. pl.
(58, 59) Mateo 18:18
De cierto os digo que todo lo que atéis en la tierra, será atado en el CIELO*; y todo lo que desatéis en la tierra, será desatado en el CIELO*.
*οὐρανῷ [ouranô], dat. sing.
(60) Mateo 18:19
Otra vez os digo, que si dos de vosotros se pusieren de acuerdo en la tierra acerca de cualquiera cosa que pidieren, les será hecho por mi Padre que está en los CIELOS.
οὐρανοῖς [ouranoîs], dat. pl.
(61) Mateo 18:23
Por lo cual el reino de los CIELOS es semejante a un rey que quiso hacer cuentas con sus siervos.
οὐρανῶν [ouranôn], gen. pl.
(62) Mateo 19:12
Pues hay eunucos que nacieron así del vientre de su madre, y hay eunucos que son hechos eunucos por los hombres, y hay eunucos que a sí mismos se hicieron eunucos por causa del reino de los CIELOS. El que sea capaz de recibir esto, que lo reciba.
οὐρανῶν [ouranôn], gen. pl.
(63) Mateo 19:14
Pero Jesús dijo: Dejad a los niños venir a mí, y no se lo impidáis; porque de los tales es el reino de los CIELOS.
οὐρανῶν [ouranôn], gen. pl.
(64) Mateo 19:21
Jesús le dijo: Si quieres ser perfecto, anda, vende lo que tienes, y dalo a los pobres, y tendrás tesoro en el CIELO; y ven y sígueme.
οὐρανῷ [ouranô], dat. sing. Variante: οὐρανοῖς [ouranoîs], dat. pl.
(65) Mateo 19:23
Entonces Jesús dijo a sus discípulos: De cierto os digo, que difícilmente entrará un rico en el reino de los CIELOS.
οὐρανῶν [ouranôn], gen. pl.
(66) Mateo 20:1
Porque el reino de los CIELOS es semejante a un hombre, padre de familia, que salió por la mañana a contratar obreros para su viña.
οὐρανῶν [ouranôn], gen. pl.
(67, 68) Mateo 21:25
El bautismo de Juan, ¿de dónde era? ¿Del CIELO*, o de los hombres? Ellos entonces discutían entre sí, diciendo: Si decimos, del CIELO*, nos dirá: ¿Por qué, pues, no le creísteis?
*οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(69) Mateo 22:2
El reino de los CIELOS es semejante a un rey que hizo fiesta de bodas a su hijo;
οὐρανῶν [ouranôn], gen. pl.
(70) Mateo 22:30
Porque en la resurrección ni se casarán ni se darán en casamiento, sino serán como los ángeles de Dios en el CIELO.
οὐρανῷ [ouranô], dat. sing.
(71) Mateo 23:9
Y no llaméis padre vuestro a nadie en la tierra; porque uno es vuestro Padre, el que está en los CIELOS.
οὐρανοῖς [ouranoîs], dat. pl. Variante: οὐράνιος [ouránios], adjetivo, nom. sing. masc. de οὐρανός [ouranós], “celestial”.
(72) Mateo 23:13
Mas ¡ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas! porque cerráis el reino de los CIELOS delante de los hombres; pues ni entráis vosotros, ni dejáis entrar a los que están entrando.
οὐρανῶν [ouranôn], gen. pl.
(73) Mateo 23:22
y el que jura por el CIELO, jura por el trono de Dios, y por aquel que está sentado en él.
οὐρανῷ [ouranô], dat. sing.
(74, 75) Mateo 24:29
E inmediatamente después de la tribulación de aquellos días, el sol se oscurecerá, y la luna no dará su resplandor, y las estrellas caerán del CIELO*, y las potencias de los CIELOS** serán conmovidas.
*οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
**οὐρανῶν [ouranôn], gen. pl.
(76, 77) Mateo 24:30
Entonces aparecerá la señal del Hijo del Hombre en el CIELO*; y entonces lamentarán todas las tribus de la tierra, y verán al Hijo del Hombre viniendo sobre las nubes del CIELO**, con poder y gran gloria.
*οὐρανῷ [ouranô], dat. sing.
**οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(78) Mateo 24:31
Y enviará sus ángeles con gran voz de trompeta, y juntarán a sus escogidos, de los cuatro vientos, desde un extremo del CIELOS hasta el otro.
οὐρανῶν [ouranôn], gen. pl.
(79) Mateo 24:35
El CIELO y la tierra pasarán, pero mis palabras no pasarán.
οὐρανός [ouranós], nom. sing.
(80) Mateo 24:36
Pero del día y la hora nadie sabe, ni aun los ángeles de los CIELOS, sino sólo mi Padre.
οὐρανῶν [ouranôn], gen. pl.
(81) Mateo 25:1
Entonces el reino de los CIELOS será semejante a diez vírgenes que tomando sus lámparas, salieron a recibir al esposo.
οὐρανῶν [ouranôn], gen. pl.
(82) Mateo 26:64
Jesús le dijo: Tú lo has dicho; y además os digo, que desde ahora veréis al Hijo del Hombre sentado a la diestra del poder de Dios, y viniendo en las nubes del CIELO.
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(83) Mateo 28:2
Y hubo un gran terremoto; porque un ángel del Señor, descendiendo del CIELO y llegando, removió la piedra, y se sentó sobre ella.
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(84) Mateo 28:18
Y Jesús se acercó y les habló diciendo: Toda potestad me es dada en el CIELO y en la tierra.
οὐρανῷ [ouranô], dat. sing.
(85) Marcos 1:10
Y luego, cuando subía del agua, vio abrirse los CIELOS, y al Espíritu como paloma que descendía sobre él.
οὐρανοὺς [ouranoús], acus. pl.
(86) Marcos 1:11
Y vino una voz de los CIELOS que decía: Tú eres mi Hijo amado; en ti tengo complacencia.
οὐρανῶν [ouravôn], gen. pl.
(87) Marcos 4:4 [Variante]
y al sembrar, aconteció que una parte cayó junto al camino, y vinieron las aves [del CIELO] y la comieron.
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(88) Marcos 4:32
pero después de sembrado, crece, y se hace la mayor de todas las hortalizas, y echa grandes ramas, de tal manera que las aves del CIELO pueden morar bajo su sombra.
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(89) Marcos 6:41
Entonces tomó los cinco panes y los dos peces, y levantando los ojos al CIELO, bendijo, y partió los panes, y dio a sus discípulos para que los pusiesen delante; y repartió los dos peces entre todos.
οὐρανόν [ouranón], acus. sing.
(90) Marcos 7:34
y levantando los ojos al CIELO, gimió, y le dijo: Efata, es decir: Sé abierto.
οὐρανόν [ouranón], acus. sing.
(91) Marcos 8:11
Vinieron entonces los fariseos y comenzaron a discutir con él, pidiéndole señal del CIELO, para tentarle.
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(92) Marcos 10:21
Entonces Jesús, mirándole, le amó, y le dijo: Una cosa te falta: anda, vende todo lo que tienes, y dalo a los pobres, y tendrás tesoro en el CIELO; y ven, sígueme, tomando tu cruz.
οὐρανῷ [ouranô], dat. sing.
(93) Marcos 11:25
Y cuando estéis orando, perdonad, si tenéis algo contra alguno, para que también vuestro Padre que está en los CIELOS os perdone a vosotros vuestras ofensas.
οὐρανοῖς [ouranoîs], dat. pl.
(94) Marcos 11:26
Porque si vosotros no perdonáis, tampoco vuestro Padre que está en los CIELOS os perdonará vuestras ofensas.
οὐρανοῖς [ouranoîs], dat. pl.
(95) Marcos 11:30
El bautismo de Juan, ¿era del CIELO, o de los hombres? Respondedme.
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(96) Marcos 11:31
Entonces ellos discutían entre sí, diciendo: Si decimos, del CIELO, dirá: ¿Por qué, pues, no le creísteis?
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(97) Marcos 12:25
Porque cuando resuciten de los muertos, ni se casarán ni se darán en casamiento, sino serán como los ángeles que están en los CIELOS.
οὐρανοῖς [ouranoîs], dat. pl.
(98, 99) Marcos 13:25
y las estrellas caerán del CIELO*, y las potencias que están en los CIELOS** serán conmovidas.
*οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
**οὐρανοῖς [ouranoîs], dat. pl.
(100) Marcos 13:27
Y entonces enviará sus ángeles, y juntará a sus escogidos de los cuatro vientos, desde el extremo de la tierra hasta el extremo del CIELO.
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(101) Marcos 13:31
El CIELO y la tierra pasarán, pero mis palabras no pasarán.
οὐρανός [ouranós], nom. sing.
(102) Marcos 13:32
Pero de aquel día y de la hora nadie sabe, ni aun los ángeles que están en el CIELO, ni el Hijo, sino el Padre.
οὐρανῷ [ouranô], dat. sing.
(103) Marcos 14:62
Y Jesús le dijo: Yo soy; y veréis al Hijo del Hombre sentado a la diestra del poder de Dios, y viniendo en las nubes del CIELO.
οὐρανοῦ [ouravoû], gen. sing.
(104) Marcos 16:19
Y el Señor, después que les habló, fue recibido arriba en el CIELO, y se sentó a la diestra de Dios.
οὐρανόν [ouranón], acus. sing.
(105) Lucas 2:15
Sucedió que cuando los ángeles se fueron de ellos al CIELO, los pastores se dijeron unos a otros: Pasemos, pues, hasta Belén, y veamos esto que ha sucedido, y que el Señor nos ha manifestado.
οὐρανόν [ouranón], acus. sing.
(106) Lucas 3:21
Aconteció que cuando todo el pueblo se bautizaba, también Jesús fue bautizado; y orando, el CIELO se abrió,
οὐρανόν [ouranón], acus. sing.
(107) Lucas 3:22
y descendió el Espíritu Santo sobre él en forma corporal, como paloma, y vino una voz del CIELO que decía: Tú eres mi Hijo amado; en ti tengo complacencia.
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(108) Lucas 4:25
Y en verdad os digo que muchas viudas había en Israel en los días de Elías, cuando el CIELO fue cerrado por tres años y seis meses, y hubo una gran hambre en toda la tierra;
οὐρανός [ouranós], nom. sing.
(109) Lucas 6:23
Gozaos en aquel día, y alegraos, porque he aquí vuestro galardón es grande en los CIELOS; porque así hacían sus padres con los profetas.
οὐρανῷ [ouranô], dat. sing.
(110) Lucas 8:5
El sembrador salió a sembrar su semilla; y mientras sembraba, una parte cayó junto al camino, y fue hollada, y las aves del CIELO la comieron.
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(111) Lucas 9:16
Y tomando los cinco panes y los dos pescados, levantando los ojos al CIELO, los bendijo, y los partió, y dio a sus discípulos para que los pusiesen delante de la gente.
οὐρανόν [ouranón], acus. sing.
(112) Lucas 9:54
Viendo esto sus discípulos Jacobo y Juan, dijeron: Señor, ¿quieres que mandemos que descienda fuego del CIELO, como hizo Elías, y los consuma?
(113) Lucas 9:58
Y le dijo Jesús: Las zorras tienen guaridas, y las aves de los CIELOS nidos; mas el Hijo del Hombre no tiene dónde recostar la cabeza.
(114) Lucas 10:15
Y tú, Capernaum, que hasta los CIELOS eres levantada, hasta el Hades serás abatida.
(115) Lucas 10:18
Y les dijo: Yo veía a Satanás caer del CIELOS como un rayo.
(116) Lucas 10:20
Pero no os regocijéis de que los espíritus se os sujetan, sino regocijaos de que vuestros nombres están escritos en los CIELOS.
οὐρανοῖς [ouranoîs], dat. pl.
(117) Lucas 10:21
En aquella misma hora Jesús se regocijó en el Espíritu, y dijo: Yo te alabo, oh Padre, Señor del CIELOS y de la tierra, porque escondiste estas cosas de los sabios y entendidos, y las has revelado a los niños. Sí, Padre, porque así te agradó.
(118, 119) Lucas 11:2
Y les dijo: Cuando oréis, decid: Padre nuestro que estás en los CIELOS*, santificado sea tu nombre. Venga tu reino. Hágase tu voluntad, como en el CIELO**, así también en la tierra.
*οὐρανοῖς [ouranoîs], dat. pl.
**οὐρανῷ [ouranô], dat. sing.
(120) Lucas 11:13
Pues si vosotros, siendo malos, sabéis dar buenas dádivas a vuestros hijos, ¿cuánto más vuestro Padre CELESTIAL dará el Espíritu Santo a los que se lo pidan?
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(121) Lucas 11:16
Otros, para tentarle, le pedían señal del CIELO.
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(122) Lucas 12:33
Vended lo que poseéis, y dad limosna; haceos bolsas que no se envejezcan, tesoro en los CIELOS que no se agote, donde ladrón no llega, ni polilla destruye.
οὐρανοῖς [ouranoîs], dat. pl.
(123) Lucas 12:56
¡Hipócritas! Sabéis distinguir el aspecto del CIELO y de la tierra; ¿y cómo no distinguís este tiempo?
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(124) Lucas 13:19
Es semejante al grano de mostaza, que un hombre tomó y sembró en su huerto; y creció, y se hizo árbol grande, y las aves del CIELO anidaron en sus ramas.
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(125) Lucas 15:7
Os digo que así habrá más gozo en el CIELO por un pecador que se arrepiente, que por noventa y nueve justos que no necesitan de arrepentimiento.
οὐρανῷ [ouranô], dat. sing.
(126) Lucas 15:18
Me levantaré e iré a mi padre, y le diré: Padre, he pecado contra el CIELO y contra ti.
οὐρανόν [ouranón], acus. sing.
(127) Lucas 15:21
Y el hijo le dijo: Padre, he pecado contra el CIELO y contra ti, y ya no soy digno de ser llamado tu hijo.
οὐρανόν [ouranón], acus. sing.
(128) Lucas 16:17
Pero más fácil es que pasen el CIELO y la tierra, que se frustre una tilde de la ley.
οὐρανόν [ouranón], acus. sing.
(129) Lucas 17:24
Porque como el relámpago que al fulgurar resplandece desde un extremo del CIELO hasta el otro, así también será el Hijo del Hombre en su día.
οὐρανόν [ouranón], acus. sing.
(130) Lucas 17:29
mas el día en que Lot salió de Sodoma, llovió del CIELO fuego y azufre, y los destruyó a todos.
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(131) Lucas 18:13
Mas el publicano, estando lejos, no quería ni aun alzar los ojos al CIELO, sino que se golpeaba el pecho, diciendo: Dios, sé propicio a mí, pecador.
οὐρανόν [ouranón], acus. sing.
(132) Lucas 18:22
Jesús, oyendo esto, le dijo: Aún te falta una cosa: vende todo lo que tienes, y dalo a los pobres, y tendrás tesoro en el CIELO; y ven, sígueme.
οὐρανοῖς [ouranoîs], dat. pl.
(133) Lucas 19:38
diciendo: ¡Bendito el rey que viene en el nombre del Señor; paz en el CIELO, y gloria en las alturas!
οὐρανῷ [ouranô], dat. sing.
(134) Lucas 20:4
El bautismo de Juan, ¿era del CIELO, o de los hombres?
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(135) Lucas 20:5
Entonces ellos discutían entre sí, diciendo: Si decimos, del CIELO, dirá: ¿Por qué, pues, no le creísteis?
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(136) Lucas 21:11
y habrá grandes terremotos, y en diferentes lugares hambres y pestilencias; y habrá terror y grandes señales del CIELO.
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(137) Lucas 21:26
desfalleciendo los hombres por el temor y la expectación de las cosas que sobrevendrán en la tierra; porque las potencias de los CIELOS serán conmovidas.
οὐρανῶν [ouranôn], gen. pl.
(138) Lucas 21:33
El CIELO y la tierra pasarán, pero mis palabras no pasarán.
οὐρανός [ouranós], nom. sing.
(139) Lucas 22:43
Y se le apareció un ángel del CIELO para fortalecerle.
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(140) Lucas 24:51
Y aconteció que bendiciéndolos, se separó de ellos, y fue llevado arriba al CIELO.
οὐρανόν [ouranón], acus. sing.
(141) Juan 1:32
También dio Juan testimonio, diciendo: Vi al Espíritu que descendía del CIELO como paloma, y permaneció sobre él.
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(142) Juan 1:51
Y le dijo: De cierto, de cierto os digo: De aquí adelante veréis el CIELO abierto, y a los ángeles de Dios que suben y descienden sobre el Hijo del Hombre.
οὐρανόν [ouranón], acus. sing.
(143, 144, 145) Juan 3:13
Nadie subió al CIELO*, sino el que descendió del CIELO**; el Hijo del Hombre, [que está en el CIELO***.]
*οὐρανόν [ouranón], acus. sing.
**οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
***οὐρανῷ [ouranô], dat. sing. (Variante).
(146) Juan 3:27
Respondió Juan y dijo: No puede el hombre recibir nada, si no le fuere dado del CIELO.
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(147) Juan 3:31
El que de arriba viene, es sobre todos; el que es de la tierra, es terrenal, y cosas terrenales habla; el que viene del CIELO, es sobre todos.
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(148) Juan 6:31
Nuestros padres comieron el maná en el desierto, como está escrito: Pan del CIELO les dio a comer.
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(149, 150) Juan 6:32
Y Jesús les dijo: De cierto, de cierto os digo: No os dio Moisés el pan del CIELO*, mas mi Padre os da el verdadero pan del CIELO*.
*οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(151) Juan 6:33
Porque el pan de Dios es aquel que descendió del CIELO y da vida al mundo.
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(152) Juan 6:38
Porque he descendido del CIELO, no para hacer mi voluntad, sino la voluntad del que me envió.
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(153) Juan 6:41
Murmuraban entonces de él los judíos, porque había dicho: Yo soy el pan que descendió del CIELO.
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(154) Juan 6:42
Y decían: ¿No es éste Jesús, el hijo de José, cuyo padre y madre nosotros conocemos? ¿Cómo, pues, dice éste: Del CIELO he descendido?
(155) Juan 6:50
Este es el pan que desciende del CIELO, para que el que de él come, no muera.
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(156) Juan 6:51
Yo soy el pan vivo que descendió del CIELO; si alguno comiere de este pan, vivirá para siempre; y el pan que yo daré es mi carne, la cual yo daré por la vida del mundo.
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(157) Juan 6:58
Este es el pan que descendió del CIELO; no como vuestros padres comieron el maná, y murieron; el que come de este pan, vivirá eternamente.
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(158) Juan 12:28
Padre, glorifica tu nombre. Entonces vino una voz del CIELO: Lo he glorificado, y lo glorificaré otra vez.
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(159) Juan 17:1
Estas cosas habló Jesús, y levantando los ojos al CIELO, dijo: Padre, la hora ha llegado; glorifica a tu Hijo, para que también tu Hijo te glorifique a ti;
οὐρανόν [ouranón], acus. sing.
(160) Hechos 1:10
Y estando ellos con los ojos puestos en el CIELO, entre tanto que él se iba, he aquí se pusieron junto a ellos dos varones con vestiduras blancas,
οὐρανόν [ouranón], acus. sing.
(161, 162) Hechos 1:11
los cuales también les dijeron: Varones galileos, ¿por qué estáis mirando al CIELO*? Este mismo Jesús, que ha sido tomado de vosotros al CIELO*, así vendrá como le habéis visto ir al cielo.
*οὐρανόν [ouranón], acus. sing.
(163) Hechos 2:2
Y de repente vino del CIELO un estruendo como de un viento recio que soplaba, el cual llenó toda la casa donde estaban sentados;
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(164) Hechos 2:5
Moraban entonces en Jerusalén judíos, varones piadosos, de todas las naciones bajo el CIELO.
οὐρανόν [ouranón], acus. sing.
(165) Hechos 2:19
Y daré prodigios arriba en el CIELO, Y señales abajo en la tierra, Sangre y fuego y vapor de humo;
οὐρανῷ [ouranô], dat. sing.
(166) Hechos 2:34
Porque David no subió a los CIELOS; pero él mismo dice: Dijo el Señor a mi Señor: Siéntate a mi diestra,
οὐρανοὺς [ouranoús], acus. pl.
(167) Hechos 3:21
a quien de cierto es necesario que el CIELO reciba hasta los tiempos de la restauración de todas las cosas, de que habló Dios por boca de sus santos profetas que han sido desde tiempo antiguo.
οὐρανόν [ouranón], acus. sing.
(168) Hechos 4:12
Y en ningún otro hay salvación; porque no hay otro nombre bajo el CIELO, dado a los hombres, en que podamos ser salvos.
οὐρανόν [ouranón], acus. sing.
(169) Hechos 4:24
Y ellos, habiéndolo oído, alzaron unánimes la voz a Dios, y dijeron: Soberano Señor, tú eres el Dios que hiciste el CIELOS y la tierra, el mar y todo lo que en ellos hay;
οὐρανόν [ouranón], acus. sing.
(170) Hechos 7:42
Y Dios se apartó, y los entregó a que rindiesen culto al ejército del CIELO; como está escrito en el libro de los profetas: ¿Acaso me ofrecisteis víctimas y sacrificios En el desierto por cuarenta años, casa de Israel?
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(171) Hechos 7:49
El CIELO es mi trono, Y la tierra el estrado de mis pies. ¿Qué casa me edificaréis? dice el Señor; ¿O cuál es el lugar de mi reposo?
οὐρανός [ouranós], nom. sing.
(172) Hechos 7:55
Pero Esteban, lleno del Espíritu Santo, puestos los ojos en el CIELO, vio la gloria de Dios, y a Jesús que estaba a la diestra de Dios,
οὐρανόν [ouranón], acus. sing.
(173) Hechos 7:56
y dijo: He aquí, veo los CIELOS abiertos, y al Hijo del Hombre que está a la diestra de Dios.
οὐρανοὺς [ouranoús], acus. pl.
(174) Hechos 9:3
Mas yendo por el camino, aconteció que al llegar cerca de Damasco, repentinamente le rodeó un resplandor de luz del CIELO;
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(175) Hechos 10:11
y vio el CIELO abierto, y que descendía algo semejante a un gran lienzo, que atado de las cuatro puntas era bajado a la tierra;
οὐρανόν [ouranón], acus. sing.
(176) Hechos 10:12
en el cual había de todos los cuadrúpedos terrestres y reptiles y aves del CIELO.
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(177) Hechos 10:16
Esto se hizo tres veces; y aquel lienzo volvió a ser recogido en el CIELO.
οὐρανόν [ouranón], acus. sing.
(178) Hechos 11:5
Estaba yo en la ciudad de Jope orando, y vi en éxtasis una visión; algo semejante a un gran lienzo que descendía, que por las cuatro puntas era bajado del CIELO y venía hasta mí.
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(179) Hechos 11:6
Cuando fijé en él los ojos, consideré y vi cuadrúpedos terrestres, y fieras, y reptiles, y aves del CIELO.
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(180) Hechos 11:9
Entonces la voz me respondió del CIELO por segunda vez: Lo que Dios limpió, no lo llames tú común.
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(181) Hechos 11:10
Y esto se hizo tres veces, y volvió todo a ser llevado arriba al CIELO.
οὐρανόν [ouranón], acus. sing.
(182) Hechos 14:15
y diciendo: Varones, ¿por qué hacéis esto? Nosotros también somos hombres semejantes a vosotros, que os anunciamos que de estas vanidades os convirtáis al Dios vivo, que hizo el CIELO y la tierra, el mar, y todo lo que en ellos hay.
οὐρανόν [ouranón], acus. sing.
(183) Hechos 17:24
El Dios que hizo el mundo y todas las cosas que en él hay, siendo Señor del CIELO y de la tierra, no habita en templos hechos por manos humanas,
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(184) Hechos 22:6
Pero aconteció que yendo yo, al llegar cerca de Damasco, como a mediodía, de repente me rodeó mucha luz del CIELO;
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(185) Romanos 1:18
Porque la ira de Dios se revela desde el CIELO contra toda impiedad e injusticia de los hombres que detienen con injusticia la verdad;
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(186) Romanos 10:6
Pero la justicia que es por la fe dice así: No digas en tu corazón: ¿Quién subirá al CIELO? (esto es, para traer abajo a Cristo);
οὐρανόν [ouranón], acus. sing.
(187) 1 Corintios 8:5
Pues aunque haya algunos que se llamen dioses, sea en el CIELO, o en la tierra (como hay muchos dioses y muchos señores),
οὐρανῷ [ouranô], dat. sing.
(188) 1 Corintios 15:47
El primer hombre es de la tierra, terrenal; el segundo hombre, que es el Señor, es del CIELO.
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(189) 2 Corintios 5:1
Porque sabemos que si nuestra morada terrestre, este tabernáculo, se deshiciere, tenemos de Dios un edificio, una casa no hecha de manos, eterna, en los CIELOS.
οὐρανοῖς [ouranoîs], dat. pl.
(190) 2 Corintios 5:2
Y por esto también gemimos, deseando ser revestidos de aquella nuestra habitación CELESTIAL;
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(191) 2 Corintios 12:2
Conozco a un hombre en Cristo, que hace catorce años (si en el cuerpo, no lo sé; si fuera del cuerpo, no lo sé; Dios lo sabe) fue arrebatado hasta el tercer CIELO.
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(192) Gálatas 1:8
Mas si aun nosotros, o un ángel del CIELO, os anunciare otro evangelio diferente del que os hemos anunciado, sea anatema.
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(193) Efesios 1:10
de reunir todas las cosas en Cristo, en la dispensación del cumplimiento de los tiempos, así las que están en los CIELOS, como las que están en la tierra.
οὐρανοῖς [ouranoîs], dat. pl.
(194) Efesios 3:15
de quien toma nombre toda familia en los CIELOS y en la tierra,
οὐρανοῖς [ouranoîs], dat. pl.
(195) Efesios 4:10
El que descendió, es el mismo que también subió por encima de todos los CIELOS para llenarlo todo.
οὐρανῶν [ouranôn], gen. pl.
(196) Efesios 6:9
Y vosotros, amos, haced con ellos lo mismo, dejando las amenazas, sabiendo que el Señor de ellos y vuestro está en los CIELOS, y que para él no hay acepción de personas.
οὐρανοῖς [ouranoîs], dat. pl.
(197) Filipenses 3:20
Mas nuestra ciudadanía está en los CIELOS, de donde también esperamos al Salvador, al Señor Jesucristo;
οὐρανοῖς [ouranoîs], dat. pl.
(198) Colosenses 1:5
a causa de la esperanza que os está guardada en los CIELOS, de la cual ya habéis oído por la palabra verdadera del evangelio,
οὐρανοῖς [ouranoîs], dat. pl.
(199) Colosenses 1:16
Porque en él fueron creadas todas las cosas, las que hay en los CIELOS y las que hay en la tierra, visibles e invisibles; sean tronos, sean dominios, sean principados, sean potestades; todo fue creado por medio de él y para él.
οὐρανοῖς [ouranoîs], dat. pl.
(200) Colosenses 1:20
y por medio de él reconciliar consigo todas las cosas, así las que están en la tierra como las que están en los CIELOS, haciendo la paz mediante la sangre de su cruz.
οὐρανοῖς [ouranoîs], dat. pl.
(201) Colosenses 1:23
si en verdad permanecéis fundados y firmes en la fe, y sin moveros de la esperanza del evangelio que habéis oído, el cual se predica en toda la creación que está debajo del CIELO; del cual yo Pablo fui hecho ministro.
οὐρανόν [ouranón], acus. sing.
(202) Colosenses 4:1
Amos, haced lo que es justo y recto con vuestros siervos, sabiendo que también vosotros tenéis un Amo en los CIELOS.
οὐρανῷ [ouranô], dat. sing.
(203) 1 Tesalonicenses 1:10
y esperar de los CIELOS a su Hijo, al cual resucitó de los muertos, a Jesús, quien nos libra de la ira venidera.
οὐρανῶν [ouranôn], gen. pl.
(204) 1 Tesalonicenses 4:16
Porque el Señor mismo con voz de mando, con voz de arcángel, y con trompeta de Dios, descenderá del CIELO; y los muertos en Cristo resucitarán primero.
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(205) 2 Tesalonicenses 1:7
y a vosotros que sois atribulados, daros reposo con nosotros, cuando se manifieste el Señor Jesús desde el CIELO con los ángeles de su poder,
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(206) Hebreos 1:10
Y: Tú, oh Señor, en el principio fundaste la tierra, Y los CIELOS son obra de tus manos.
οὐρανοί [ouranoí], nom. pl.
(207) Hebreos 4:14
Por tanto, teniendo un gran sumo sacerdote que traspasó los CIELOS, Jesús el Hijo de Dios, retengamos nuestra profesión.
οὐρανοὺς [ouranoús], acus. pl.
(208) Hebreos 7:26
Porque tal sumo sacerdote nos convenía: santo, inocente, sin mancha, apartado de los pecadores, y hecho más sublime que los CIELOS;
οὐρανῶν [ouranôn], gen. pl.
(209) Hebreos 8:1
Ahora bien, el punto principal de lo que venimos diciendo es que tenemos tal sumo sacerdote, el cual se sentó a la diestra del trono de la Majestad en los CIELOS,
οὐρανοῖς [ouranoîs], dat. pl.
(210) Hebreos 9:23
Fue, pues, necesario que las figuras de las cosas CELESTIALES fuesen purificadas así; pero las cosas celestiales mismas, con mejores sacrificios que estos.
οὐρανοῖς [ouranoîs], dat. pl.
(211) Hebreos 9:24
Porque no entró Cristo en el santuario hecho de mano, figura del verdadero, sino en el CIELO mismo para presentarse ahora por nosotros ante Dios;
οὐρανόν [ouranón], acus. sing.
(212) Hebreos 10:34
Porque de los presos también os compadecisteis, y el despojo de vuestros bienes sufristeis con gozo, sabiendo que tenéis en vosotros una mejor y perdurable herencia en los CIELOS.
οὐρανοῖς [ouranoîs], dat. pl.
(213) Hebreos 11:12
Por lo cual también, de uno, y ése ya casi muerto, salieron como las estrellas del CIELOS en multitud, y como la arena innumerable que está a la orilla del mar.
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(214) Hebreos 12:23
a la congregación de los primogénitos que están inscritos en los CIELOS, a Dios el Juez de todos, a los espíritus de los justos hechos perfectos,
οὐρανοῖς [ouranoîs], dat. pl.
(215) Hebreos 12:25
Mirad que no desechéis al que habla. Porque si no escaparon aquellos que desecharon al que los amonestaba en la tierra, mucho menos nosotros, si desecháremos al que amonesta desde los CIELOS.
οὐρανῶν [ouranôn], gen. pl.
(216) Hebreos 12:26
La voz del cual conmovió entonces la tierra, pero ahora ha prometido, diciendo: Aún una vez, y conmoveré no solamente la tierra, sino también el CIELO.
οὐρανόν [ouranón], acus. sing.
(217) Santiago 5:12
Pero sobre todo, hermanos míos, no juréis, ni por el CIELO, ni por la tierra, ni por ningún otro juramento; sino que vuestro sí sea sí, y vuestro no sea no, para que no caigáis en condenación.
οὐρανόν [ouranón], acus. sing.
(218) Santiago 5:18
Y otra vez oró, y el CIELO dio lluvia, y la tierra produjo su fruto.
οὐρανός [ouranós], nom. sing.
(219) 1 Pedro 1:4
para una herencia incorruptible, incontaminada e inmarcesible, reservada en los CIELOS para vosotros,
οὐρανοῖς [ouranoîs], dat. pl.
(220) 1 Pedro 1:12
A éstos se les reveló que no para sí mismos, sino para nosotros, administraban las cosas que ahora os son anunciadas por los que os han predicado el evangelio por el Espíritu Santo enviado del CIELO; cosas en las cuales anhelan mirar los ángeles.
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(221) 1 Pedro 3:22
quien habiendo subido al CIELO está a la diestra de Dios; y a él están sujetos ángeles, autoridades y potestades.
οὐρανόν [ouranón], acus. sing.
(222) 2 Pedro 1:18
Y nosotros oímos esta voz enviada del CIELO, cuando estábamos con él en el monte santo.
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(223) 2 Pedro 3:5
Estos ignoran voluntariamente, que en el tiempo antiguo fueron hechos por la palabra de Dios los CIELOS, y también la tierra, que proviene del agua y por el agua subsiste,
οὐρανοί [ouranoí], nom. pl.
(224) 2 Pedro 3:7
pero los CIELOS y la tierra que existen ahora, están reservados por la misma palabra, guardados para el fuego en el día del juicio y de la perdición de los hombres impíos.
οὐρανοί [ouranoí], nom. pl.
(225) 2 Pedro 3:10
Pero el día del Señor vendrá como ladrón en la noche; en el cual los CIELOS pasarán con grande estruendo, y los elementos ardiendo serán deshechos, y la tierra y las obras que en ella hay serán quemadas.
οὐρανοί [ouranoí], nom. pl.
(226) 2 Pedro 3:12
esperando y apresurándoos para la venida del día de Dios, en el cual los CIELOS, encendiéndose, serán deshechos, y los elementos, siendo quemados, se fundirán!
οὐρανοί [ouranoí], nom. pl.
(227) 2 Pedro 3:13
Pero nosotros esperamos, según sus promesas, CIELOS nuevos y tierra nueva, en los cuales mora la justicia.
οὐρανοὺς [ouranoús], acus. pl.
(228) 1 Juan 5:7
Porque tres son los que dan testimonio en el CIELO: el Padre, el Verbo y el Espíritu Santo; y estos tres son uno.
οὐρανῷ [ouranô], dat. sing.
(229) Apocalipsis 3:12
Al que venciere, yo lo haré columna en el templo de mi Dios, y nunca más saldrá de allí; y escribiré sobre él el nombre de mi Dios, y el nombre de la ciudad de mi Dios, la nueva Jerusalén, la cual desciende del CIELO, de mi Dios, y mi nombre nuevo.
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(230) Apocalipsis 4:1
Después de esto miré, y he aquí una puerta abierta en el CIELO; y la primera voz que oí, como de trompeta, hablando conmigo, dijo: Sube acá, y yo te mostraré las cosas que sucederán después de estas.
οὐρανῷ [ouranô], dat. sing.
(231) Apocalipsis 4:2
Y al instante yo estaba en el Espíritu; y he aquí, un trono establecido en el CIELO, y en el trono, uno sentado.
οὐρανῷ [ouranô], dat. sing.
(232) Apocalipsis 5:3
Y ninguno, ni en el CIELO ni en la tierra ni debajo de la tierra, podía abrir el libro, ni aun mirarlo.
οὐρανῷ [ouranô], dat. sing.
(233) Apocalipsis 5:13
Y a todo lo creado que está en el CIELO, y sobre la tierra, y debajo de la tierra, y en el mar, y a todas las cosas que en ellos hay, oí decir: Al que está sentado en el trono, y al Cordero, sea la alabanza, la honra, la gloria y el poder, por los siglos de los siglos.
οὐρανῷ [ouranô], dat. sing.
(234) Apocalipsis 6:13
y las estrellas del CIELO cayeron sobre la tierra, como la higuera deja caer sus higos cuando es sacudida por un fuerte viento.
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(235) Apocalipsis 6:14
Y el CIELO se desvaneció como un pergamino que se enrolla; y todo monte y toda isla se removió de su lugar.
οὐρανός [ouranós], nom. sing.
(236) Apocalipsis 8:1
Cuando abrió el séptimo sello, se hizo silencio en el CIELO como por media hora.
οὐρανῷ [ouranô], dat. sing.
(237) Apocalipsis 8:10
El tercer ángel tocó la trompeta, y cayó del CIELO una gran estrella, ardiendo como una antorcha, y cayó sobre la tercera parte de los ríos, y sobre las fuentes de las aguas.
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(238) Apocalipsis 9:1
El quinto ángel tocó la trompeta, y vi una estrella que cayó del CIELO a la tierra; y se le dio la llave del pozo del abismo.
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(239) Apocalipsis 10:1
Vi descender del CIELO a otro ángel fuerte, envuelto en una nube, con el arco iris sobre su cabeza; y su rostro era como el sol, y sus pies como columnas de fuego.
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(240) Apocalipsis 10:4
Cuando los siete truenos hubieron emitido sus voces, yo iba a escribir; pero oí una voz del CIELO que me decía: Sella las cosas que los siete truenos han dicho, y no las escribas.
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(241) Apocalipsis 10:5
Y el ángel que vi en pie sobre el mar y sobre la tierra, levantó su mano al CIELO,
οὐρανόν [ouranón], acus. sing.
(242) Apocalipsis 10:6
y juró por el que vive por los siglos de los siglos, que creó el CIELO y las cosas que están en él, y la tierra y las cosas que están en ella, y el mar y las cosas que están en él, que el tiempo no sería más,
οὐρανόν [ouranón], acus. sing.
(243) Apocalipsis 10:8
La voz que oí del CIELO habló otra vez conmigo, y dijo: Ve y toma el librito que está abierto en la mano del ángel que está en pie sobre el mar y sobre la tierra.
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(244) Apocalipsis 11:6
Estos tienen poder para cerrar el CIELO, a fin de que no llueva en los días de su profecía; y tienen poder sobre las aguas para convertirlas en sangre, y para herir la tierra con toda plaga, cuantas veces quieran.
οὐρανόν [ouranón], acus. sing.
(245, 246) Apocalipsis 11:12
Y oyeron una gran voz del CIELO*, que les decía: Subid acá. Y subieron al CIELO** en una nube; y sus enemigos los vieron.
*οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
**οὐρανόν [ouranón], acus. sing.
(247) Apocalipsis 11:13
En aquella hora hubo un gran terremoto, y la décima parte de la ciudad se derrumbó, y por el terremoto murieron en número de siete mil hombres; y los demás se aterrorizaron, y dieron gloria al Dios del CIELO.
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(248) Apocalipsis 11:15
El séptimo ángel tocó la trompeta, y hubo grandes voces en el CIELO, que decían: Los reinos del mundo han venido a ser de nuestro Señor y de su Cristo; y él reinará por los siglos de los siglos.
οὐρανῷ [ouranô], dat. sing.
(249) Apocalipsis 11:19
Y el templo de Dios fue abierto en el CIELO, y el arca de su pacto se veía en el templo. Y hubo relámpagos, voces, truenos, un terremoto y grande granizo.
οὐρανῷ [ouranô], dat. sing.
(250) Apocalipsis 12:1
Apareció en el CIELO una gran señal: una mujer vestida del sol, con la luna debajo de sus pies, y sobre su cabeza una corona de doce estrellas.
οὐρανῷ [ouranô], dat. sing.
(251) Apocalipsis 12:3
También apareció otra señal en el CIELO: he aquí un gran dragón escarlata, que tenía siete cabezas y diez cuernos, y en sus cabezas siete diademas;
οὐρανῷ [ouranô], dat. sing.
(252) Apocalipsis 12:4
y su cola arrastraba la tercera parte de las estrellas del CIELO, y las arrojó sobre la tierra. Y el dragón se paró frente a la mujer que estaba para dar a luz, a fin de devorar a su hijo tan pronto como naciese.
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(253) Apocalipsis 12:7
Después hubo una gran batalla en el CIELO: Miguel y sus ángeles luchaban contra el dragón; y luchaban el dragón y sus ángeles;
οὐρανῷ [ouranô], dat. sing.
(254) Apocalipsis 12:8
pero no prevalecieron, ni se halló ya lugar para ellos en el CIELO.
οὐρανῷ [ouranô], dat. sing.
(255) Apocalipsis 12:10
Entonces oí una gran voz en el CIELO, que decía: Ahora ha venido la salvación, el poder, y el reino de nuestro Dios, y la autoridad de su Cristo; porque ha sido lanzado fuera el acusador de nuestros hermanos, el que los acusaba delante de nuestro Dios día y noche.
οὐρανῷ [ouranô], dat. sing.
(256) Apocalipsis 12:12
Por lo cual alegraos, CIELOS, y los que moráis en ellos. ¡Ay de los moradores de la tierra y del mar! porque el diablo ha descendido a vosotros con gran ira, sabiendo que tiene poco tiempo.
οὐρανοί [ouranoí], nom. pl.
(257) Apocalipsis 13:6
Y abrió su boca en blasfemias contra Dios, para blasfemar de su nombre, de su tabernáculo, y de los que moran en el CIELO.
οὐρανῷ [ouranô], dat. sing.
(258) Apocalipsis 13:13
También hace grandes señales, de tal manera que aun hace descender fuego del CIELO a la tierra delante de los hombres.
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(259) Apocalipsis 14:2
Y oí una voz del CIELO como estruendo de muchas aguas, y como sonido de un gran trueno; y la voz que oí era como de arpistas que tocaban sus arpas.
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(260) Apocalipsis 14:7
diciendo a gran voz: Temed a Dios, y dadle gloria, porque la hora de su juicio ha llegado; y adorad a aquel que hizo el CIELO y la tierra, el mar y las fuentes de las aguas.
οὐρανόν [ouranón], acus. sing.
(261) Apocalipsis 14:13
Oí una voz que desde el CIELO me decía: Escribe: Bienaventurados de aquí en adelante los muertos que mueren en el Señor. Sí, dice el Espíritu, descansarán de sus trabajos, porque sus obras con ellos siguen.
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(262) Apocalipsis 14:17
Salió otro ángel del templo que está en el CIELO, teniendo también una hoz aguda.
οὐρανῷ [ouranô], dat. sing.
(263) Apocalipsis 15:1
Vi en el CIELO otra señal, grande y admirable: siete ángeles que tenían las siete plagas postreras; porque en ellas se consumaba la ira de Dios.
(264) Apocalipsis 15:5
Después de estas cosas miré, y he aquí fue abierto en el CIELO el templo del tabernáculo del testimonio;
οὐρανῷ [ouranô], dat. sing.
(265) Apocalipsis 16:11
y blasfemaron contra el Dios del CIELO por sus dolores y por sus úlceras, y no se arrepintieron de sus obras.
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(266) Apocalipsis 16:17
El séptimo ángel derramó su copa por el aire; y salió una gran voz del templo del CIELO, del trono, diciendo: Hecho está.
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(267) Apocalipsis 16:21
Y cayó del CIELO sobre los hombres un enorme granizo como del peso de un talento; y los hombres blasfemaron contra Dios por la plaga del granizo; porque su plaga fue sobremanera grande.
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(268) Apocalipsis 18:1
Después de esto vi a otro ángel descender del CIELO con gran poder; y la tierra fue alumbrada con su gloria.
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(269) Apocalipsis 18:4
Y oí otra voz del CIELO, que decía: Salid de ella, pueblo mío, para que no seáis partícipes de sus pecados, ni recibáis parte de sus plagas;
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(270) Apocalipsis 18:5
porque sus pecados han llegado hasta el CIELO, y Dios se ha acordado de sus maldades.
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(271) Apocalipsis 18:20
Alégrate sobre ella, CIELO, y vosotros, santos, apóstoles y profetas; porque Dios os ha hecho justicia en ella.
οὐρανέ [ourané], voc. sing.
(272) Apocalipsis 19:1
Después de esto oí una gran voz de gran multitud en el CIELO, que decía: ¡Aleluya! Salvación y honra y gloria y poder son del Señor Dios nuestro;
οὐρανῷ [ouranô], dat. sing.
(273) Apocalipsis 19:11
Entonces vi el CIELO abierto; y he aquí un caballo blanco, y el que lo montaba se llamaba Fiel y Verdadero, y con justicia juzga y pelea.
οὐρανόν [ouranón], acus. sing.
(274) Apocalipsis 19:14
Y los ejércitos CELESTIALES, vestidos de lino finísimo, blanco y limpio, le seguían en caballos blancos.
οὐρανῷ [ouranô], dat. sing.
(275) Apocalipsis 20:1
Vi a un ángel que descendía del CIELO, con la llave del abismo, y una gran cadena en la mano.
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(276) Apocalipsis 20:9
Y subieron sobre la anchura de la tierra, y rodearon el campamento de los santos y la ciudad amada; y de Dios descendió fuego del CIELO, y los consumió.
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(277) Apocalipsis 20:11
Y vi un gran trono blanco y al que estaba sentado en él, de delante del cual huyeron la tierra y el CIELO, y ningún lugar se encontró para ellos.
οὐρανός [ouranós], nom. sing.
(278, 279) Apocalipsis 21:1
Vi un CIELO* nuevo y una tierra nueva; porque el primer CIELO** y la primera tierra pasaron, y el mar ya no existía más.
*οὐρανόν [ouranón], acus. sing.
**οὐρανός [ouranós], nom. sing.
(280) Apocalipsis 21:2
Y yoJuan vi la santa ciudad, la nueva Jerusalén, descender del CIELO, de Dios, dispuesta como una esposa ataviada para su marido.
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(281) Apocalipsis 21:3
Y oí una gran voz del CIELO que decía: He aquí el tabernáculo de Dios con los hombres, y él morará con ellos; y ellos serán su pueblo, y Dios mismo estará con ellos como su Dios.
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.
(282) Apocalipsis 21:10
Y me llevó en el Espíritu a un monte grande y alto, y me mostró la gran ciudad santa de Jerusalén, que descendía del CIELO, de Dios,
οὐρανοῦ [ouranoû], gen. sing.