EL DIOS QUE YO CONOZCO

Creer

 πιστεύω

[pisteúô]

verbo

“confiar”, “creer”, “ser persuadido de”, “fiarse”

248 veces:


(1) Mateo 8:13
Entonces Jesús dijo al centurión: Ve, y como CREÍSTE, te sea hecho. Y su criado fue sanado en aquella misma hora.
ἐπίστευσας [epísteusas], Aor. Ind. Act., 2ª. sing.

(2) Mateo 9:28
Y llegado a la casa, vinieron a él los ciegos; y Jesús les dijo: ¿CREÉIS que puedo hacer esto? Ellos dijeron: Sí, Señor.
πιστεύετε [pisteúete], Pres. Imp. Act., 2ª. pl.

(3) Mateo 18:6
Y cualquiera que haga tropezar a alguno de estos pequeños que CREEN en mí, mejor le fuera que se le colgase al cuello una piedra de molino de asno, y que se le hundiese en lo profundo del mar.
πιστευόντων [pisteuóntôn], Pres. Part. Act., gen. pl.

(4) Mateo 21:22
Y todo lo que pidiereis en oración, CREYENDO, lo recibiréis.
πιστεύοντες [pisteúontes], Pres. Part. Act., nom. pl.

(5) Mateo 21:25
El bautismo de Juan, ¿de dónde era? ¿Del cielo, o de los hombres? Ellos entonces discutían entre sí, diciendo: Si decimos, del cielo, nos dirá: ¿Por qué, pues, no le CREÍSTEIS?
ἐπιστεύσατε [episteúsate], Aor. Ind. Act., 2ª. pl.

(6, 7, 8) Mateo 21:32
Porque vino a vosotros Juan en camino de justicia, y no le CREÍSTEIS*; pero los publicanos y las rameras le CREYERON**; y vosotros, viendo esto, no os arrepentisteis después PARA CREERLE***.
*ἐπιστεύσατε [episteúsate], Aor. Ind. Act., 2ª. pl.
**ἐπίστευσαν [epísteusan], Aor. Ind. Act., 3ª. pl.
***πιστεῦσαι [pisteûsai], Aor. Inf. Act.

(9) Mateo 24:23
Entonces, si alguno os dijere: Mirad, aquí está el Cristo, o mirad, allí está, no lo CREÁIS.
πιστεύσητε [pisteúsête], Aor. Subj. Act., 2ª. pl.

(10) Mateo 24:26
Así que, si os dijeren: Mirad, está en el desierto, no salgáis; o mirad, está en los aposentos, no lo CREÁIS.
πιστεύσητε [pisteúsête], Aor. Subj. Act., 2ª. pl.

(11) Mateo 27:42
A otros salvó, a sí mismo no se puede salvar; si es el Rey de Israel, descienda ahora de la cruz, y CREEREMOS en él.
πιστεύσομεν [pisteúsomen], Fut. Ind. Act., 1ª. pl.

(12) Marcos 1:15
diciendo: El tiempo se ha cumplido, y el reino de Dios se ha acercado; arrepentíos, y CREED en el evangelio.
πιστεύετε [pisteúete], Pres. Imp. Act., 2ª. pl.

(13) Marcos 5:36
Pero Jesús, luego que oyó lo que se decía, dijo al principal de la sinagoga: No temas, CREE solamente.
πίστευε [písteue], Pres. Imp. Act., 2ª. sing.

(14, 15) Marcos 9:23
Jesús le dijo: Si puedes CREER*, al que CREE** todo le es posible.
*Variante: πιστεῦσαι [pisteûsai], Aor. Inf. Act.
**πιστεύοντι [pisteúonti], Pres. Part. Act., dat. sing.

(16) Marcos 9:24
E inmediatamente el padre del muchacho clamó y dijo: CREO; ayuda mi incredulidad.
πιστεύω [pisteúô], Pres. Ind. Act., 1ª. sing.

(17) Marcos 9:42
Cualquiera que haga tropezar a uno de estos pequeñitos que CREEN en mí, mejor le fuera si se le atase una piedra de molino al cuello, y se le arrojase en el mar.
πιστευόντων [pisteuóntôn], Pres. Part. Act., gen. pl.

(18) Marcos 11:23
Porque de cierto os digo que cualquiera que dijere a este monte: Quítate y échate en el mar, y no dudare en su corazón, sino CREYERE que será hecho lo que dice, lo que diga le será hecho.
πιστεύῃ [pisteúê], Aor. Subj. Act., 3ª. sing. Variante: πιστεύσῃ [pisteúsê].

(19) Marcos 11:24
Por tanto, os digo que todo lo que pidiereis orando, CREED que lo recibiréis, y os vendrá.
πιστεύετε [pisteúete], Pres. Imp. Act., 2ª. pl.

(20) Marcos 11:31
Entonces ellos discutían entre sí, diciendo: Si decimos, del cielo, dirá: ¿Por qué, pues, no le CREÍSTEIS?
ἐπιστεύσατε [episteúsate], Aor. Ind. Act., 2ª. pl.

(21) Marcos 13:21
Entonces si alguno os dijere: Mirad, aquí está el Cristo; o, mirad, allí está, no le CREÁIS.
πιστεύετε [pisteúete], Pres. Imp. Act., 2ª. pl.

(22) Marcos 15:32
El Cristo, Rey de Israel, descienda ahora de la cruz, para que veamos y CREAMOS. También los que estaban crucificados con él le injuriaban.
πιστεύσωμεν [pisteúsômen], Aor. Subj. Act. 1ª. pl.

(23) Marcos 16:13
Ellos fueron y lo hicieron saber a los otros; y ni aun a ellos CREYERON.
ἐπίστευσαν [epísteusan], Aor. Ind, Act., 3ª. pl.

(24) Marcos 16:14
Finalmente se apareció a los once mismos, estando ellos sentados a la mesa, y les reprochó su incredulidad y dureza de corazón, porque no HABÍAN CREÍDO a los que le habían visto resucitado.
ἐπίστευσαν [epísteusan], Aor. Ind, Act., 3ª. pl.

(25) Marcos 16:16
El que CREYERE y fuere bautizado, será salvo; mas el que no creyere, será condenado.
πιστεύσας [pisteúsas], Aor. Part. Act., nom. sing. masc.

(26) Marcos 16:17
Y estas señales seguirán a los que CREEN: En mi nombre echarán fuera demonios; hablarán nuevas lenguas;
πιστεύσασιν [pisteúsasin], Aor. Part. Act., dat. pl.

(27) Lucas 1:20
Y ahora quedarás mudo y no podrás hablar, hasta el día en que esto se haga, por cuanto no CREÍSTE mis palabras, las cuales se cumplirán a su tiempo.
ἐπίστευσας [epísteusas], Aor. Ind. Act., 2ª. sing.

(28) Lucas 1:45
Y bienaventurada la que CREYÓ, porque se cumplirá lo que le fue dicho de parte del Señor.
πιστεύσασα [pisteúsasa], Aor. Part. Act. nom. sing.

(29) Lucas 8:12
Y los de junto al camino son los que oyen, y luego viene el diablo y quita de su corazón la palabra, para que no CREAN y se salven.
πιστεύσαντες [pisteúsantes], Aor. Part. Act., nom. pl.

(30) Lucas 8:13
Los de sobre la piedra son los que habiendo oído, reciben la palabra con gozo; pero éstos no tienen raíces; CREEN por algún tiempo, y en el tiempo de la prueba se apartan.
πιστεύουσιν [pisteúousin], Pres. Ind. Act., 3ª. pl.

(31) Lucas 8:50
Oyéndolo Jesús, le respondió: No temas; CREE solamente, y será salva.
πίστευσον [pisteuson], Aor. Imp. Act., 2ª. sing. / Variante: πίστευε [písteue], Pres. Imp. Act., 2ª. sing.

(32) Lucas 16:11
Pues si en las riquezas injustas no fuisteis fieles, ¿quién os CONFIARÁ lo verdadero?
πιστεύσει [pisteúsei], Fut. Ind. Act., 3ª. sing.

(33) Lucas 20:5
Entonces ellos discutían entre sí, diciendo: Si decimos, del cielo, dirá: ¿Por qué, pues, no le CREÍSTEIS?
ἐπιστεύσατε [episteúsate], Aor. Ind. Act., 2ª. pl.

(34) Lucas 22:67
¿Eres tú el Cristo? Dínoslo. Y les dijo: Si os lo dijere, no CREERÉIS;
πιστεύσητε [pisteúsête], Aor. Subj. Act., 2ª. pl.

(35) Lucas 24:25
Entonces él les dijo: ¡Oh insensatos, y tardos de corazón para CREER todo lo que los profetas han dicho!
πιστεύειν [pisteúein], Pres. Inf. Act.

(36) Juan 1:7
Este vino por testimonio, para que diese testimonio de la luz, a fin de que todos CREYESEN por él.
πιστεύσωσιν [pisteúsôsin], Aor. Subj. Act., 3ª. pl.

(37) Juan 1:12
Mas a todos los que le recibieron, a los que CREEN en su nombre, les dio potestad de ser hechos hijos de Dios;
πιστεύουσιν [pisteúousin], Pres. Part. Act., dat. pl.

(38) Juan 1:50
Respondió Jesús y le dijo: ¿Porque te dije: Te vi debajo de la higuera, CREES? Cosas mayores que estas verás.
πιστεύεις [pisteúeis], Pres. Ind. Act. 2ª. sing.

(39) Juan 2:11
Este principio de señales hizo Jesús en Caná de Galilea, y manifestó su gloria; y sus discípulos CREYERON en él.
ἐπίστευσαν [epísteusan], Aor. Ind, Act., 3ª. pl.

(40) Juan 2:22
Por tanto, cuando resucitó de entre los muertos, sus discípulos se acordaron que había dicho esto; y CREYERON la Escritura y la palabra que Jesús había dicho.
ἐπίστευσαν [epísteusan], Aor. Ind, Act., 3ª. pl.

(41) Juan 2:23
Estando en Jerusalén en la fiesta de la pascua, muchos CREYERON en su nombre, viendo las señales que hacía.
ἐπίστευσαν [epísteusan], Aor. Ind, Act., 3ª. pl.

(42) Juan 2:24
Pero Jesús mismo no SE FIABA de ellos, porque conocía a todos,
ἐπίστευεν [epísteuen], Imperf. Ind. Act., 3ª; sing.

(43, 44) Juan 3:12
Si os he dicho cosas terrenales, y no CREÉIS*, ¿cómo CREERÉIS** si os dijere las celestiales?
*πιστεύετε [pisteúete], Pres. Ind. Act., 2ª. pl.
**πιστεύσετε [pisteúsete], Fut. Ind. Act., 2ª. pl.

(45) Juan 3:15
para que todo aquel que en él CREE, no se pierda, mas tenga vida eterna.
πιστεύων [pisteúôn], Pres. Part. Act., nom. sing. masc.

(46) Juan 3:16
Porque de tal manera amó Dios al mundo, que ha dado a su Hijo unigénito, para que todo aquel que en él CREE, no se pierda, mas tenga vida eterna.
πιστεύων [pisteúôn], Pres. Part. Act., nom. sing. masc.

(47, 48, 49) Juan 3:18
El que en él CREE*, no es condenado; pero el que no CREE*, ya ha sido condenado, porque no HA CREÍDO** en el nombre del unigénito Hijo de Dios.
*πιστεύων [pisteúôn], Pres. Part. Act., nom. sing. masc.
**πεπίστευκεν [perísteuken], Perf. Ind. Act., 3ª. sing.

(50) Juan 3:36
El que CREE* en el Hijo tiene vida eterna; pero el que rehúsa creer en el Hijo no verá la vida, sino que la ira de Dios está sobre él.
πιστεύων [pisteúôn], Pres. Part. Act., nom. sing. masc.

(51) Juan 4:21
Jesús le dijo: Mujer, CRÉEME, que la hora viene cuando ni en este monte ni en Jerusalén adoraréis al Padre.
πίστευέ [písteué], Pres. Imp. Act., 2ª. sing. Variante: πίστευσον [písteuson], Aor. Imp. Act., 2ª. sing.

(52) Juan 4:39
Y muchos de los samaritanos de aquella ciudad CREYERON en él por la palabra de la mujer, que daba testimonio diciendo: Me dijo todo lo que he hecho.
ἐπίστευσαν [epísteusan], Aor. Ind, Act., 3ª. pl.

(53) Juan 4:41
Y CREYERON muchos más por la palabra de él,
ἐπίστευσαν [epísteusan], Aor. Ind, Act., 3ª. pl.

(54) Juan 4:42
y decían a la mujer: Ya no CREEMOS solamente por tu dicho, porque nosotros mismos hemos oído, y sabemos que verdaderamente éste es el Salvador del mundo, el Cristo.
πιστεύομεν [pisteúomen], Pres. Ind. Act., 1ª. pl.

(55) Juan 4:48
Entonces Jesús le dijo: Si no viereis señales y prodigios, no CREERÉIS.
πιστεύσητε [pisteúsête], Aor. Subj. Act., 2ª. pl.

(56) Juan 4:50
Jesús le dijo: Ve, tu hijo vive. Y el hombre CREYÓ la palabra que Jesús le dijo, y se fue.
ἐπίστευσεν [epísteusen], Aor. Ind. Act., 3ª. sing.

(57) Juan 4:53
El padre entonces entendió que aquella era la hora en que Jesús le había dicho: Tu hijo vive; y CREYÓ él con toda su casa.
ἐπίστευσεν [epísteusen], Aor. Ind. Act., 3ª. sing.

(58) Juan 5:24
De cierto, de cierto os digo: El que oye mi palabra, y CREE al que me envió, tiene vida eterna; y no vendrá a condenación, mas ha pasado de muerte a vida.
πιστεύων [pisteúôn], Pres. Part. Act., nom. sing. masc.

(59) Juan 5:38
ni tenéis su palabra morando en vosotros; porque a quien él envió, vosotros no CREÉIS.
πιστεύετε [pisteúete], Pres. Ind. Act., 2ª. pl.

(60) Juan 5:44
¿Cómo podéis vosotros CREER, pues recibís gloria los unos de los otros, y no buscáis la gloria que viene del Dios único?
πιστεῦσαι [pisteûsai], Aor. Inf. Act.

(61, 62) Juan 5:46
Porque si CREYESEIS* a Moisés, me CREERÍAIS* a mí, porque de mí escribió él.
*ἐπιστεύετε [episteúete], Imperf. Ind. Act. 2ª. pl.

(63, 64) Juan 5:47
Pero si no CREÉIS* a sus escritos, ¿cómo CREERÉIS** a mis palabras?
*πιστεύετε [pisteúete], Pres. Ind. Act., 2ª. pl.
**πιστεύσετε [pisteúsete], Fut. Ind. Act., 2ª. pl.

(65) Juan 6:29
Respondió Jesús y les dijo: Esta es la obra de Dios, que CREÁIS en el que él ha enviado.
πιστεύητε [pisteúête], Pres. Ind. Act., 2ª. sing.
Variante: πιστεύσητε [pisteúsête], Aor. Subj. Act., 2ª. pl.

(66) Juan 6:30
Le dijeron entonces: ¿Qué señal, pues, haces tú, para que veamos, y te CREAMOS? ¿Qué obra haces?
πιστεύσωμεν [pisteúsômen], Aor. Subj. Act. 1ª. pl.

(67) Juan 6:35
Jesús les dijo: Yo soy el pan de vida; el que a mí viene, nunca tendrá hambre; y el que en mí CREE, no tendrá sed jamás.
πιστεύων [pisteúôn], Pres. Part. Act., nom. sing. masc.

(68) Juan 6:36
Mas os he dicho, que aunque me habéis visto, no CREÉIS.
πιστεύετε [pisteúete], Pres. Ind. Act., 2ª. pl.

(69) Juan 6:40
Y esta es la voluntad del que me ha enviado: Que todo aquél que ve al Hijo, y CREE en él, tenga vida eterna; y yo le resucitaré en el día postrero.
πιστεύων [pisteúôn], Pres. Part. Act., nom. sing. masc.

(70) Juan 6:47
De cierto, de cierto os digo: El que CREE en mí, tiene vida eterna.
πιστεύων [pisteúôn], Pres. Part. Act., nom. sing. masc.

(71, 72) Juan 6:64
Pero hay algunos de vosotros que no CREEN*. Porque Jesús sabía desde el principio quiénes eran los que no CREÍAN**, y quién le había de entregar.
*πιστεύουσιν [pisteúousin], Pres. Ind. Act., 3ª. pl.
**πιστεύοντες [pisteúontes], Pres. Part. Act., nom. pl.

(73) Juan 6:69
Y nosotros HEMOS CREÍDO y conocemos que tú eres el Cristo, el Hijo del Dios viviente.
πεπιστεύκαμεν [pepisteúkamen], Perf. Ind. Act., 1ª. pl.

(74) Juan 7:5
Porque ni aun sus hermanos CREÍAN en él.
ἐπίστευον [epísteuon], Imperf. Ind. Act., 3ª. pl.

(75) Juan 7:31
Y muchos de la multitud CREYERON en él, y decían: El Cristo, cuando venga, ¿hará más señales que las que éste hace?
ἐπίστευσαν [epísteusan], Aor. Ind, Act., 3ª. pl.

(76) Juan 7:38
El que CREE en mí, como dice la Escritura, de su interior correrán ríos de agua viva.
πιστεύων [pisteúôn], Pres. Part. Act., nom. sing. masc.

(77) Juan 7:39
Esto dijo del Espíritu que habían de recibir los que CREYESEN en él; pues aún no había venido el Espíritu Santo, porque Jesús no había sido aún glorificado.
πιστεύσαντες [pisteúsantes], Aor. Part. Act., nom. pl.

(78) Juan 7:48
¿Acaso HA CREÍDO en él alguno de los gobernantes, o de los fariseos?
ἐπίστευσεν [epísteusen], Aor. Ind. Act., 3ª. sing.

(79) Juan 8:24
Por eso os dije que moriréis en vuestros pecados; porque si no CREÉIS que yo soy, en vuestros pecados moriréis.
πιστεύσητε [pisteúsête], Aor. Subj. Act., 2ª. pl.

(80) Juan 8:30
Hablando él estas cosas, muchos CREYERON en él.
ἐπίστευσαν [epísteusan], Aor. Ind, Act., 3ª. pl.

(81) Juan 8:31
Dijo entonces Jesús a los judíos que HABÍAN CREÍDO en él: Si vosotros permaneciereis en mi palabra, seréis verdaderamente mis discípulos;
πεπιστευκότας [pepisteukótas],

(82) Juan 8:45
Y a mí, porque digo la verdad, no me CREÉIS.
πιστεύετε [pisteúete], Pres. Ind. Act., 2ª. pl.

(83) Juan 8:46
¿Quién de vosotros me redarguye de pecado? Pues si digo la verdad, ¿por qué vosotros no me CREÉIS?
πιστεύετε [pisteúete], Pres. Ind. Act., 2ª. pl.

(84) Juan 9:18
Pero los judíos no CREÍAN que él había sido ciego, y que había recibido la vista, hasta que llamaron a los padres del que había recibido la vista,
ἐπίστευσαν [epísteusan], Aor. Ind, Act., 3ª. pl.

(85) Juan 9:35
Oyó Jesús que le habían expulsado; y hallándole, le dijo: ¿CREES tú en el Hijo de Dios?
πιστεύεις [pisteúeis], Pres. Ind. Act. 2ª. sing.

(86) Juan 9:36
Respondió él y dijo: ¿Quién es, Señor, para que CREA en él?
πιστεύσω [pisteúsô], aor. Subj. Act., 1ª. sing.

(87) Juan 9:38
Y él dijo: CREO, Señor; y le adoró.
πιστεύω [pisteúô], Pres. Ind. Act., 1ª. sing.

(88) Juan 10:25
Jesús les respondió: Os lo he dicho, y no CREÉIS; las obras que yo hago en nombre de mi Padre, ellas dan testimonio de mí;
πιστεύετε [pisteúete], Pres. Ind. Act., 2ª. pl.

(89) Juan 10:26
pero vosotros no CREÉIS, porque no sois de mis ovejas, como os he dicho.
πιστεύετε [pisteúete], Pres. Ind. Act., 2ª. pl.

(90) Juan 10:37
Si no hago las obras de mi Padre, no me CREÁIS.
πιστεύετε [pisteúete], Pres. Imp. Act., 2ª. pl.

(91, 92, 93) Juan 10:38
Mas si las hago, aunque no me CREÁIS* a mí, CREED** a las obras, para que conozcáis y CREÁIS*** que el Padre está en mí, y yo en el Padre.
*πιστεύητε [pisteúête], Pres. Subj. Act., 2ª. pl.
**πιστεύετε [pisteúete], Pres. Imp. Act., 2ª. pl.
*** [Variante] πιστεύσητε [pisteúsête], Pres. Imp. Act., 2ª. pl.

(94) Juan 10:42
Y muchos CREYERON en él allí.
ἐπίστευσαν [epísteusan], Aor. Ind, Act., 3ª. pl.

(95) Juan 11:15
y me alegro por vosotros, de no haber estado allí, para que CREÁIS; mas vamos a él.
πιστεύσητε [pisteúsête], Aor. Subj. Act., 2ª. pl.

(96) Juan 11:25
Le dijo Jesús: Yo soy la resurrección y la vida; el que CREE en mí, aunque esté muerto, vivirá.
πιστεύων [pisteúôn], Pres. Part. Act., nom. sing. masc.

(97, 98) Juan 11:26
Y todo aquel que vive y CREE* en mí, no morirá eternamente. ¿CREES** esto?
*πιστεύων [pisteúôn], Pres. Part. Act., nom. sing. masc.
**πιστεύεις [pisteúeis], Pres. Ind. Act. 2ª. sing.

(99) Juan 11:27
Le dijo: Sí, Señor; yo HE CREÍDO que tú eres el Cristo, el Hijo de Dios, que has venido al mundo.
πεπίστευκα [pepísteuka], Perf. Ind. Act., 1ª. sing.

(100) Juan 11:40
Jesús le dijo: ¿No te he dicho que si CREES, verás la gloria de Dios?
πιστεύσῃς [pisteúsês], Aor, Subj. Act., 2ª. sing.

(101) Juan 11:42
Yo sabía que siempre me oyes; pero lo dije por causa de la multitud que está alrededor, para que CREAN que tú me has enviado.
πιστεύσωσιν [pisteúsôsin], Aor. Subj. Act., 3ª. pl.

(102) Juan 11:45
Entonces muchos de los judíos que habían venido para acompañar a María, y vieron lo que hizo Jesús, CREYERON en él.
ἐπίστευσαν [epísteusan], Aor. Ind, Act., 3ª. pl.

(103) Juan 11:48
Si le dejamos así, todos CREERÁN en él; y vendrán los romanos, y destruirán nuestro lugar santo y nuestra nación.
πιστεύσουσιν [pisteúsousin], Fut. Ind. Act., 3ª. pl.

(104) Juan 12:11
porque a causa de él muchos de los judíos se apartaban y CREÍAN en Jesús.
ἐπίστευον [epísteuon], Imperf. Ind. Act., 3ª. pl.

(105) Juan 12:36
Entre tanto que tenéis la luz, CREED en la luz, para que seáis hijos de luz. Estas cosas habló Jesús, y se fue y se ocultó de ellos.
πιστεύετε [pisteúete], Pres. Imp. Act., 2ª. pl.

(106) Juan 12:37
Pero a pesar de que había hecho tantas señales delante de ellos, no CREÍAN en él;
ἐπίστευον [epísteuon], Imperf. Ind. Act., 3ª. pl.

(107) Juan 12:38
para que se cumpliese la palabra del profeta Isaías, que dijo: Señor, ¿quién HA CREÍDO a nuestro anuncio? ¿Y a quién se ha revelado el brazo del Señor?
ἐπίστευσεν [epísteusen], Aor. Ind. Act., 3ª. sing.

(108) Juan 12:39
Por esto no podían CREER, porque también dijo Isaías:
πιστεύειν [pisteúein], Pres. Inf. Act.

(109) Juan 12:42
Con todo eso, aun de los gobernantes, muchos CREYERON en él; pero a causa de los fariseos no lo confesaban, para no ser expulsados de la sinagoga.
ἐπίστευσαν [epísteusan], Aor. Ind, Act., 3ª. pl.

(110, 111) Juan 12:44
Jesús clamó y dijo: El que CREE* en mí, no CREE** en mí, sino en el que me envió;
*πιστεύων [pisteúôn], Pres. Part. Act., nom. sing. masc.
**πιστεύει [pisteúei], Pres. Ind. Act., 3ª. sing.

(112) Juan 12:46
Yo, la luz, he venido al mundo, para que todo aquel que CREE en mí no permanezca en tinieblas.
πιστεύων [pisteúôn], Pres. Part. Act., nom. sing. masc.

(113) Juan 12:47 [Variante]
Y el que oyere mis palabras, y no las CREYERE, yo no le juzgo; porque no he venido á juzgar al mundo, sino a salvar al mundo. (RVA)
πιστεύσῃ [pisteúsê], Aor. Subj. Act., 3ª. sing.

- Al que oye mis palabras, y no las GUARDA, yo no le juzgo; porque no he venido a juzgar al mundo, sino a salvar al mundo. (RVR1960)
φυλάξῃ [phuláxê], Aor. Subj. Act., 3ª. sing. de φυλάσσω [phulássô], “guardar”, “vigilar”, “montar guardia”.

(114) Juan 13:19
Desde ahora os lo digo antes que suceda, para que cuando suceda, CREÁIS que yo soy.
πιστεύσητε [pisteúsête], Pres. Subj. Act., 2ª. pl.

(115, 116) Juan 14:1
No se turbe vuestro corazón; CREÉIS* en Dios, CREED** también en mí.
*πιστεύετε [pisteúete], Pres. Ind. Act., 2ª. pl.
**πιστεύετε [pisteúete], Pres. Imp. Act., 2ª. pl.

(117) Juan 14:10
¿No CREES que yo soy en el Padre, y el Padre en mí? Las palabras que yo os hablo, no las hablo por mi propia cuenta, sino que el Padre que mora en mí, él hace las obras.
πιστεύεις [pisteúeis], Pres. Ind. Act. 2ª. sing.

(118, 119) Juan 14:11
CREEDME* que yo soy en el Padre, y el Padre en mí; de otra manera, CREEDME* por las mismas obras.
*πιστεύετε [pisteúete], Pres. Imp. Act., 2ª. pl. (“creed-me”, πιστεύετέ μοι [pisteúete moi].

(120) Juan 14:12
De cierto, de cierto os digo: El que en mí CREE, las obras que yo hago, él las hará también; y aun mayores hará, porque yo voy al Padre.
πιστεύων [pisteúôn], Pres. Part. Act., nom. sing. masc.

(121) Juan 14:29
Y ahora os lo he dicho antes que suceda, para que cuando suceda, CREÁIS.
πιστεύσητε [pisteúsête], Aor. Subj. Act., 2ª. pl.

(122) Juan 16:9
De pecado, por cuanto no CREEN en mí;
πιστεύουσιν [pisteúousin], Pres. Ind. Act., 3ª. pl.

(123) Juan 16:27
pues el Padre mismo os ama, porque vosotros me habéis amado, y HABÉIS CREÍDO que yo salí de Dios.
πεπιστεύκατε [pepisteúkate], Perf. Ind. Act., 2ª. pl.

(124) Juan 16:30
Ahora entendemos que sabes todas las cosas, y no necesitas que nadie te pregunte; por esto CREEMOS que has salido de Dios.
πιστεύομεν [pisteúomen], Pres. Ind. Act., 1ª. pl.

(125) Juan 16:31
Jesús les respondió: ¿Ahora CREÉIS?
πιστεύετε [pisteúete], Pres. Ind. Act., 2ª. pl.

(126) Juan 17:8
porque las palabras que me diste, les he dado; y ellos las recibieron, y han conocido verdaderamente que salí de ti, y HAN CREÍDO que tú me enviaste.
ἐπίστευσαν [epísteusan], Aor. Ind, Act., 3ª. pl.

(127) Juan 17:20
Mas no ruego solamente por éstos, sino también por los que HAN DE CREER en mí por la palabra de ellos,
πιστευόντων [pisteuóntôn], Fut. Part. Act., gen. pl.

(128) Juan 17:21
para que todos sean uno; como tú, oh Padre, en mí, y yo en ti, que también ellos sean uno en nosotros; para que el mundo CREA que tú me enviaste.
πιστεύῃ [pisteúê], Pres. Subj. Act., 3ª. sing.
Variante: πιστεύσῃ [pisteúsê], Aor. Subj. Act., 3ª. sing.

(129) Juan 19:35
Y el que lo vio da testimonio, y su testimonio es verdadero; y él sabe que dice verdad, para que vosotros también CREÁIS.
πιστεύσητε [pisteúsête], Pres. Subj. Act., 2ª. pl.

(130) Juan 20:8
Entonces entró también el otro discípulo, que había venido primero al sepulcro; y vio, y CREYÓ.
ἐπίστευσεν [epísteusen], Aor. Ind. Act., 3ª. sing.

(131) Juan 20:25
Le dijeron, pues, los otros discípulos: Al Señor hemos visto. Él les dijo: Si no viere en sus manos la señal de los clavos, y metiere mi dedo en el lugar de los clavos, y metiere mi mano en su costado, no CREERÉ.
πιστεύσω [pisteúsô], aor. Subj. Act., 1ª. sing.

(132. 133) Juan 20:29
Jesús le dijo: Porque me has visto, Tomás, CREÍSTE*; bienaventurados los que no vieron, y CREYERON**.
*πεπίστευκας [pepísteukas], Perf. Ind. Act., 2ª. sing.
**πιστεύσαντες [pisteúsantes], Aor. Part. Act., nom. pl.

(134, 135) Juan 20:31
Pero éstas se han escrito para que CREÁIS* que Jesús es el Cristo, el Hijo de Dios, y para que CREYENDO**, tengáis vida en su nombre.
*πιστεύσητε [pisteúsête], Pres. Subj. Act., 2ª. pl.
**πιστεύοντες [pisteúontes], Pres. Part. Act., nom. pl.

(136) Hechos 2:44
Todos los que HABÍAN CREÍDO estaban juntos, y tenían en común todas las cosas;
πιστεύοντες [pisteúontes], Aor. Part. Act., nom. pl.

(137) Hechos 4:4
Pero muchos de los que habían oído la palabra, CREYERON; y el número de los varones era como cinco mil.
ἐπίστευσαν [epísteusan], Aor. Ind, Act., 3ª. pl.

(138) Hechos 4:32
Y la multitud de los que HABÍAN CREÍDO era de un corazón y un alma; y ninguno decía ser suyo propio nada de lo que poseía, sino que tenían todas las cosas en común.
πιστευσάντων [pisteusántôn], Aor. Part. Act., gen. pl.

(139) Hechos 5:14
Y LOS QUE CREÍAN en el Señor aumentaban más, gran número así de hombres como de mujeres;
πιστεύοντες [pisteúontes], Pres. Part. Act., nom. pl.

(140) Hechos 8:12
Pero cuando CREYERON a Felipe, que anunciaba el evangelio del reino de Dios y el nombre de Jesucristo, se bautizaban hombres y mujeres.
ἐπίστευσαν [epísteusan], Aor. Ind, Act., 3ª. pl.

(141) Hechos 8:13
También CREYÓ Simón mismo, y habiéndose bautizado, estaba siempre con Felipe; y viendo las señales y grandes milagros que se hacían, estaba atónito.
ἐπίστευσεν [epísteusen], Aor. Ind. Act., 3ª. sing.

(142, 143) Hechos 8:37
Felipe dijo: Si CREES* de todo corazón, bien puedes. Y respondiendo, dijo: CREO** que Jesucristo es el Hijo de Dios.
*πιστεύεις [pisteúeis], Pres. Ind. Act. 2ª. sing.
**πιστεύω [pisteúô], Pres. Ind. Act., 1ª. sing.

(144) Hechos 9:26
Cuando llegó a Jerusalén, trataba de juntarse con los discípulos; pero todos le tenían miedo, no CREYENDO que fuese discípulo.
πιστεύοντες [pisteúontes], Pres. Part. Act., nom. pl.

(145) Hechos 9:42
Esto fue notorio en toda Jope, y muchos CREYERON en el Señor.
ἐπίστευσαν [epísteusan], Aor. Ind, Act., 3ª. pl.

(146) Hechos 10:43
De éste dan testimonio todos los profetas, que todos los que en él CREYEREN, recibirán perdón de pecados por su nombre.
πιστεύοντα [pisteúonta], Pres. Part. Act., acus. sing.

(147) Hechos 11:17
Si Dios, pues, les concedió también el mismo don que a nosotros que HEMOS CREÍDO en el Señor Jesucristo, ¿quién era yo que pudiese estorbar a Dios?
πιστεύσασιν [pisteúsasin], Aor. Part. Act., dat. pl.

(148) Hechos 11:21
Y la mano del Señor estaba con ellos, y gran número CREYÓ y se convirtió al Señor.
πιστεύσας [pisteúsas], Aor. Part. Act., nom. sing. masc.

(149) Hechos 13:12
Entonces el procónsul, viendo lo que había sucedido, CREYÓ, maravillado de la doctrina del Señor.
ἐπίστευσεν [epísteusen], Aor. Ind. Act., 3ª. sing.

(150) Hechos 13:39
y que de todo aquello de que por la ley de Moisés no pudisteis ser justificados, en él es justificado todo aquel que CREE.
πιστεύων [pisteúôn], Pres. Part. Act., nom. sing. masc.

(151) Hechos 13:41
Mirad, oh menospreciadores, y asombraos, y desapareced; Porque yo hago una obra en vuestros días, Obra que no CREERÉIS, si alguien os la contare.
πιστεύσητε [pisteúsête], Aor. Subj. Act., 2ª. pl.

(152) Hechos 13:48
Los gentiles, oyendo esto, se regocijaban y glorificaban la palabra del Señor, y CREYERON todos los que estaban ordenados para vida eterna.
ἐπίστευσαν [epísteusan], Aor. Ind, Act., 3ª. pl.

(153) Hechos 14:1
Aconteció en Iconio que entraron juntos en la sinagoga de los judíos, y hablaron de tal manera que CREYÓ una gran multitud de judíos, y asimismo de griegos.
πιστεῦσαι [pisteûsai], Aor. Inf. Act.

(154) Hechos 14:23
Y constituyeron ancianos en cada iglesia, y habiendo orado con ayunos, los encomendaron al Señor en quien HABÍAN CREÍDO.
πεπιστεύκεισαν [pepisteúkeisan], Pluscuamperfecto Ind. Act., 3ª. pl.

(155) Hechos 15:5
Pero algunos de la secta de los fariseos, QUE HABÍAN CREÍDO, se levantaron diciendo: Es necesario circuncidarlos, y mandarles que guarden la ley de Moisés.
πεπιστευκότες [pepisteukótes], Perf. Part. Act., nom. pl.

(156) Hechos 15:7
Y después de mucha discusión, Pedro se levantó y les dijo: Varones hermanos, vosotros sabéis cómo ya hace algún tiempo que Dios escogió que los gentiles oyesen por mi boca la palabra del evangelio y CREYESEN.
πιστεῦσαι [pisteûsai], Aor. Inf. Act.

(157) Hechos 15:11
Antes CREEMOS que por la gracia del Señor Jesús seremos salvos, de igual modo que ellos.
πιστεύομεν [pisteúomen], Pres. Ind. Act., 1ª. pl.

(158) Hechos 16:31
Ellos dijeron: CREE en el Señor Jesucristo, y serás salvo, tú y tu casa.
πίστευσον [pisteuson], Aor. Imp. Act., 2ª. sing.

(159) Hechos 16:34
Y llevándolos a su casa, les puso la mesa; y se regocijó con toda su casa de HABER CREÍDO a Dios.
πεπιστευκὼς [pepisteukòs], Perf. Part. Act., nom. sing.

(160) Hechos 17:12
Así que CREYERON muchos de ellos, y mujeres griegas de distinción, y no pocos hombres.
ἐπίστευσαν [epísteusan], Aor. Ind, Act., 3ª. pl.

(161) Hechos 17:34
Mas algunos CREYERON, juntándose con él; entre los cuales estaba Dionisio el areopagita, una mujer llamada Dámaris, y otros con ellos.
ἐπίστευσαν [epísteusan], Aor. Ind, Act., 3ª. pl.

(162, 163) Hechos 18:8
Y Crispo, el principal de la sinagoga, CREYÓ* en el Señor con toda su casa; y muchos de los corintios, oyendo, CREÍAN** y eran bautizados.
*ἐπίστευσεν [epísteusen], Aor. Ind. Act., 3ª. sing.
**ἐπίστευον [epísteuon], Imperf. Ind. Act., 3ª. pl.

(164) Hechos 18:27
Y queriendo él pasar a Acaya, los hermanos le animaron, y escribieron a los discípulos que le recibiesen; y llegado él allá, fue de gran provecho a los que por la gracia HABÍAN CREÍDO;
πεπιστευκόσιν [pepisteukósin], Perf. Part. Act., dat. pl.

(165) Hechos 19:2
les dijo: ¿Recibisteis el Espíritu Santo CUANDO CREÍSTEIS? Y ellos le dijeron: Ni siquiera hemos oído si hay Espíritu Santo.
πιστεύσαντες [pisteúsantes], Aor. Part. Act., nom. pl.

(166) Hechos 19:4
Dijo Pablo: Juan bautizó con bautismo de arrepentimiento, diciendo al pueblo que CREYESEN en aquel que vendría después de él, esto es, en Jesús el Cristo.
πιστεύσωσιν [pisteúsôsin], Aor. Subj. Act., 3ª. pl.

(167) Hechos 19:18
Y muchos de los que HABÍAN CREÍDO venían, confesando y dando cuenta de sus hechos.
πεπιστευκότων [pepisteukótôn], Perf. Part. Act., gen. pl.

(168) Hechos 21:20
Cuando ellos lo oyeron, glorificaron a Dios, y le dijeron: Ya ves, hermano, cuántos millares de judíos hay que HAN CREÍDO; y todos son celosos por la ley.
πεπιστευκότων [pepisteukótôn], Perf. Part. Act., gen. pl.

(169) Hechos 21:25
Pero en cuanto a los gentiles que HAN CREÍDO, nosotros les hemos escrito determinando que no guarden nada de esto; solamente que se abstengan de lo sacrificado a los ídolos, de sangre, de ahogado y de fornicación.
πεπιστευκότων [pepisteukótôn], Perf. Part. Act., gen. pl.

(170) Hechos 22:19
Yo dije: Señor, ellos saben que yo encarcelaba y azotaba en todas las sinagogas a los que CREÍAN en ti;
πιστεύοντας [pisteúontas], Pres. Part. Act., acus. pl.

(171) Hechos 24:14
Pero esto te confieso, que según el Camino que ellos llaman herejía, así sirvo al Dios de mis padres, CREYENDO todas las cosas que en la ley y en los profetas están escritas;
πιστεύων [pisteúôn], Pres. Part. Act., nom. sing. masc.

(172, 173) Hechos 26:27
¿CREES*, oh rey Agripa, a los profetas? Yo sé que CREES*.
*πιστεύεις [pisteúeis], Pres. Ind. Act. 2ª. sing.

(174) Hechos 27:25
Por tanto, oh varones, tened buen ánimo; porque YO CONFÍO en Dios que será así como se me ha dicho.
πιστεύω [pisteúô], Pres. Ind. Act., 1ª. sing.

(175) Romanos 1:16
Porque no me avergüenzo del evangelio, porque es poder de Dios para salvación a todo aquel QUE CREE; al judío primeramente, y también al griego.
πιστεύοντι [pisteúonti], Pres. Part. Act., dat. sing.

(176) Romanos 3:2
Mucho, en todas maneras. Primero, ciertamente, que les HA SIDO CONFIADA la palabra de Dios.
ἐπιστεύθησαν [episteúthêsan], Aor. Ind. Pas., 3ª. pl.

(177) Romanos 3:22
la justicia de Dios por medio de la fe en Jesucristo, para todos los que CREEN en él. Porque no hay diferencia,
πιστεύοντας [pisteúontas], Pres. Part. Act., acus. pl.

(178) Romanos 4:3
Porque ¿qué dice la Escritura? CREYÓ Abraham a Dios, y le fue contado por justicia.
ἐπίστευσεν [epísteusen], Aor. Ind. Act., 3ª. sing.

(179) Romanos 4:5
mas al que no obra, sino CREE en aquel que justifica al impío, su fe le es contada por justicia.
πιστεύοντι [pisteúonti], Pres. Part. Act., dat. sing.

(180) Romanos 4:11
Y recibió la circuncisión como señal, como sello de la justicia de la fe que tuvo estando aún incircunciso; para que fuese padre de todos los CREYENTES no circuncidados, a fin de que también a ellos la fe les sea contada por justicia;
πιστευόντων [pisteuóntôn], Pres. Part. Act., gen. pl.

(181) Romanos 4:17
(como está escrito: Te he puesto por padre de muchas gentes) delante de Dios, a quien CREYÓ, el cual da vida a los muertos, y llama las cosas que no son, como si fuesen.
ἐπίστευσεν [epísteusen], Aor. Ind. Act., 3ª. sing.

(182) Romanos 4:18
El CREYÓ en esperanza contra esperanza, para llegar a ser padre de muchas gentes, conforme a lo que se le había dicho: Así será tu descendencia.
ἐπίστευσεν [epísteusen], Aor. Ind. Act., 3ª. sing.

(183) Romanos 4:24
sino también con respecto a nosotros a quienes ha de ser contada, esto es, a los que CREEMOS en el que levantó de los muertos a Jesús, Señor nuestro,
πιστεύουσιν [pisteúousin], Pres. Part. Act., dat. pl.

(184) Romanos 6:8
Y si morimos con Cristo, CREEMOS que también viviremos con él;
πιστεύομεν [pisteúomen], Pres. Ind. Act., 1ª. pl.

(185) Romanos 9:33
como está escrito: He aquí pongo en Sion piedra de tropiezo y roca de caída; Y el que CREYERE en él, no será avergonzado.
πιστεύων [pisteúôn], Pres. Part. Act., nom. sing. masc.

(186) Romanos 10:4
porque el fin de la ley es Cristo, para justicia a todo aquel que CREE.
πιστεύοντι [pisteúonti], Pres. Part. Act., dat. sing.

(187) Romanos 10:9
que si confesares con tu boca que Jesús es el Señor, y CREYERES en tu corazón que Dios le levantó de los muertos, serás salvo.
πιστεύσῃς [pisteúsês], Aor, Subj. Act., 2ª. sing.

(188) Romanos 10:10
Porque con el corazón SE CREE para justicia, pero con la boca se confiesa para salvación.
πιστεύεται [pisteúetai], Pres. Ind. Pas., 3ª. sing.

(189) Romanos 10:11
Pues la Escritura dice: Todo aquel que en él CREYERE, no será avergonzado.
πιστεύων [pisteúôn], Pres. Part. Act., nom. sing. masc.

(190, 191) Romanos 10:14
¿Cómo, pues, invocarán a aquel en el cual no HAN CREÍDO*? ¿Y cómo CREERÁN** en aquel de quien no han oído? ¿Y cómo oirán sin haber quien les predique?
*ἐπίστευσαν [epísteusan], Aor. Ind, Act., 3ª. pl.
**πιστεύσουσιν [pisteúsousin], Fut. Ind. Act., 3ª. sing. / Variante: πιστεύσωσιν [pisteúsôsin], Aor. Subj. Act., 3ª. pl.

(192) Romanos 10:16
Mas no todos obedecieron al evangelio; pues Isaías dice: Señor, ¿quién HA CREÍDO a nuestro anuncio?
ἐπίστευσεν [epísteusen], Aor. Ind. Act., 3ª. sing.

(193) Romanos 13:11
Y esto, conociendo el tiempo, que es ya hora de levantarnos del sueño; porque ahora está más cerca de nosotros nuestra salvación que cuando CREÍMOS.
ἐπιστεύσαμεν [episteúsamen], Aor. Ind. Act., 1ª. pl.

(194) Romanos 14:2
Porque uno CREE que se ha de comer de todo; otro, que es débil, come legumbres.
πιστεύει [pisteúei], Pres. Ind. Act., 3ª. sing.

(195) Romanos 15:13
Y el Dios de esperanza os llene de todo gozo y paz en el CREER, para que abundéis en esperanza por el poder del Espíritu Santo.
πιστεύειν [pisteúein], Pres. Inf. Act.

(196) 1 Corintios 1:21
Pues ya que en la sabiduría de Dios, el mundo no conoció a Dios mediante la sabiduría, agradó a Dios salvar a los CREYENTES por la locura de la predicación.
πιστεύοντας [pisteúontas], Pres. Part. Act., acus. pl.

(197) 1 Corintios 3:5
¿Qué, pues, es Pablo, y qué es Apolos? Servidores por medio de los cuales HABÉIS CREÍDO; y eso según lo que a cada uno concedió el Señor.
ἐπιστεύσατε [episteúsate], Aor. Ind. Act., 2ª. pl.

(198) 1 Corintios 9:17
Por lo cual, si lo hago de buena voluntad, recompensa tendré; pero si de mala voluntad, la comisión ME HA SIDO ENCOMENDADA.
πεπίστευμαι [pepísteumai], Perf. Ind. Pas., 1ª. sing.

(199) 1 Corintios 11:18
Pues en primer lugar, cuando os reunís como iglesia, oigo que hay entre vosotros divisiones; y en parte lo CREO.
πιστεύω [pisteúô], Pres. Ind. Act., 1ª. sing.

(200) 1 Corintios 13:7
Todo lo sufre, todo lo CREE, todo lo espera, todo lo soporta.
πιστεύει [pisteúei], Pres. Ind. Act., 3ª. sing.

(201, 202) 1 Corintios 14:22
Así que, las lenguas son por señal, no a los CREYENTES*, sino a los incrédulos; pero la profecía, no a los incrédulos, sino a los CREYENTES*.
*πιστεύουσιν [pisteúousin], Pres. Part. Act., dat. pl.

(203) 1 Corintios 15:2
por el cual asimismo, si retenéis la palabra que os he predicado, sois salvos, si no CREÍSTEIS en vano.
ἐπιστεύσατε [episteúsate], Aor. Ind. Act., 2ª. pl.

(204) 1 Corintios 15:11
Porque o sea yo o sean ellos, así predicamos, y así HABÉIS CREÍDO.
ἐπιστεύσατε [episteúsate], Aor. Ind. Act., 2ª. pl.

(205, 206) 2 Corintios 4:13
Pero teniendo el mismo espíritu de fe, conforme a lo que está escrito: CREÍ*, por lo cual hablé, nosotros también CREEMOS**, por lo cual también hablamos,
*ἐπίστευσα [epísteusa], Aor. Ind. Act., 1ª. sing.
**πιστεύομεν [pisteúomen], Pres. Ind. Act., 1ª. pl.

(207) Gálatas 2:7
Antes por el contrario, como vieron que ME HABÍA SIDO ENCOMENDADO el evangelio de la incircuncisión, como a Pedro el de la circuncisión
πεπίστευμαι [pepísteumai], Perf. Ind. Pas., 1ª. sing.

(208) Gálatas 2:16
sabiendo que el hombre no es justificado por las obras de la ley, sino por la fe de Jesucristo, nosotros también HEMOS CREÍDO en Jesucristo, para ser justificados por la fe de Cristo y no por las obras de la ley, por cuanto por las obras de la ley nadie será justificado.
ἐπιστεύσαμεν [episteúsamen], Aor. Ind. Act., 1ª. pl.

(209) Gálatas 3:6
Así Abraham CREYÓ a Dios, y le fue contado por justicia.
ἐπίστευσεν [epísteusen], Aor. Ind. Act., 3ª. sing.

(210) Gálatas 3:22
Mas la Escritura lo encerró todo bajo pecado, para que la promesa que es por la fe en Jesucristo fuese dada a los CREYENTES.
πιστεύουσιν [pisteúousin], Pres. Part. Act., dat. pl.

(211) Efesios 1:13
En él también vosotros, habiendo oído la palabra de verdad, el evangelio de vuestra salvación, y HABIENDO CREÍDO en él, fuisteis sellados con el Espíritu Santo de la promesa,
πιστεύσαντες [pisteúsantes], Aor. Part. Act., nom. pl.

(212) Efesios 1:19
y cuál la supereminente grandeza de su poder para con nosotros los que CREEMOS, según la operación del poder de su fuerza,
πιστεύοντας [pisteúontas], Pres. Part. Act., acus. pl.

(213) Filipenses 1:29
Porque a vosotros os es concedido a causa de Cristo, no sólo QUE CREÁIS* en él, sino también que padezcáis por él,
πιστεύειν [pisteúein], Pres. Inf. Act. * “creer”.

(214) 1 Tesalonicenses 1:7
de tal manera que habéis sido ejemplo a todos los de Macedonia y de Acaya que HAN CREÍDO.
πιστεύουσιν [pisteúousin], Pres. Part. Act., dat. pl.

(215) 1 Tesalonicenses 2:4
sino que según fuimos aprobados por Dios PARA QUE SE NOS CONFIASE el evangelio, así hablamos; no como para agradar a los hombres, sino a Dios, que prueba nuestros corazones.
πιστευθῆναι [pisteuthênai], Aor. Inf. Pas.

(216) 1 Tesalonicenses 2:10
Vosotros sois testigos, y Dios también, de cuán santa, justa e irreprensiblemente nos comportamos con vosotros los CREYENTES;
πιστεύουσιν [pisteúousin], Pres. Part. Act., dat. pl.

(217) 1 Tesalonicenses 2:13
Por lo cual también nosotros sin cesar damos gracias a Dios, de que cuando recibisteis la palabra de Dios que oísteis de nosotros, la recibisteis no como palabra de hombres, sino según es en verdad, la palabra de Dios, la cual actúa en vosotros los CREYENTES.
πιστεύουσιν [pisteúousin], Pres. Part. Act., dat. pl.

(218) 1 Tesalonicenses 4:14
Porque si CREEMOS que Jesús murió y resucitó, así también traerá Dios con Jesús a los que durmieron en él.
πιστεύομεν [pisteúomen], Pres. Ind. Act., 1ª. pl.

(219, 220) 2 Tesalonicenses 1:10
cuando venga en aquel día para ser glorificado en sus santos y ser admirado en todos los que CREYERON* (por cuanto nuestro testimonio HA SIDO CREÍDO** entre vosotros).
*πιστεύσασιν [pisteúsasin], Aor. Part. Act., dat. pl. /Variante: πιστεύουσιν [pisteúousin], Pres. Part. Act., dat. pl.
**ἐπιστεύθη [episteúthê], Aor. Ind. Pas., 3ª. sing.

(221) 2 Tesalonicenses 2:11
Por esto Dios les envía un poder engañoso, para QUE CREAN* la mentira,
πιστεῦσαι [pisteûsai], Aor. Inf. Act. * “creer”.

(222) 2 Tesalonicenses 2:12
a fin de que sean condenados todos los que no CREYERON a la verdad, sino que se complacieron en la injusticia.
πιστεύσαντες [pisteúsantes], Aor. Part. Act., nom. pl.

(223) 1 Timoteo 1:11
según el glorioso evangelio del Dios bendito, que a mí ME HA SIDO ENCOMENDADO.
ἐπιστεύθην [episteúthên], Aor. Ind. Pas., 1ª. sing.

(224) 1 Timoteo 1:16
Pero por esto fui recibido a misericordia, para que Jesucristo mostrase en mí el primero toda su clemencia, para ejemplo de los que habrían de CREER en él para vida eterna.
πιστεύειν [pisteúein], Pres. Inf. Act.

(225) 1 Timoteo 3:16
E indiscutiblemente, grande es el misterio de la piedad: Dios fue manifestado en carne, Justificado en el Espíritu, Visto de los ángeles, Predicado a los gentiles, CREÍDO en el mundo, Recibido arriba en gloria.
ἐπιστεύθη [episteúthê], Aor. Ind. Pas., 3ª. sing.

(226) 2 Timoteo 1:12
Por lo cual asimismo padezco esto; pero no me avergüenzo, porque yo sé a quién HE CREÍDO, y estoy seguro que es poderoso para guardar mi depósito para aquel día.
πεπίστευκα [pepísteuka], Perf. Ind. Act., 1ª. sing.

(227) Tito 1:3
y a su debido tiempo manifestó su palabra por medio de la predicación que ME FUE ENCOMENDADA por mandato de Dios nuestro Salvador,
ἐπιστεύθην [episteúthên], Aor. Ind. Pas., 1ª. sing.

(228) Tito 3:8
Palabra fiel es esta, y en estas cosas quiero que insistas con firmeza, para que los que CREEN en Dios procuren ocuparse en buenas obras. Estas cosas son buenas y útiles a los hombres.
πεπιστευκότες [pepisteukótes], Perf. Part. Act., nom. pl.

(229) Hebreos 4:3
Pero los que HEMOS CREÍDO entramos en el reposo, de la manera que dijo: Por tanto, juré en mi ira, No entrarán en mi reposo; aunque las obras suyas estaban acabadas desde la fundación del mundo.
πιστεύσαντες [pisteúsantes], Aor. Part. Act., nom. pl.

(230) Hebreos 11:6
Pero sin fe es imposible agradar a Dios; porque es necesario que el que se acerca a Dios CREA que le hay, y que es galardonador de los que le buscan.
πιστεῦσαι [pisteûsai], Aor. Inf. Act.

(231, 232) Santiago 2:19
Tú CREES* que Dios es uno; bien haces. También los demonios CREEN**, y tiemblan.
*πιστεύεις [pisteúeis], Pres. Ind. Act. 2ª. sing.
**πιστεύουσιν [pisteúousin], Pres. Ind. Act., 3ª. pl.

(233) Santiago 2:23
Y se cumplió la Escritura que dice: Abraham CREYÓ a Dios, y le fue contado por justicia, y fue llamado amigo de Dios.
ἐπίστευσεν [epísteusen], Aor. Ind. Act., 3ª. sing.

(234) 1 Pedro 1:8
a quien amáis sin haberle visto, en quien CREYENDO, aunque ahora no lo veáis, os alegráis con gozo inefable y glorioso;
πιστεύοντες [pisteúontes], Pres. Part. Act., nom. pl.

(235) 1 Pedro 1:21
y mediante el cual CREÉIS en Dios, quien le resucitó de los muertos y le ha dado gloria, para que vuestra fe y esperanza sean en Dios.
πιστεύοντας [pisteúontas], Pres. Part. Act., acus. pl.
Variante: πιστοὺς [pistoús], acus. pl.; (de πιστός [pistós], adjetivo, “fiel”, “digno de confianza”, “fiable”, “fiel”; “creyente”, “confiante”).

(236) 1 Pedro 2:6
Por lo cual también contiene la Escritura: He aquí, pongo en Sion la principal piedra del ángulo, escogida, preciosa; Y el que CREYERE en él, no será avergonzado.
πιστεύων [pisteúôn], Pres. Part. Act., nom. sing. masc.

(237) 1 Pedro 2:7
Para vosotros, pues, los que CREÉIS, él es precioso; pero para los que no creen, La piedra que los edificadores desecharon, Ha venido a ser la cabeza del ángulo;
πιστεύουσιν [pisteúousin], Pres. Part. Act., dat. pl.

(238) 1 Juan 3:23
Y este es su mandamiento: Que CREAMOS en el nombre de su Hijo Jesucristo, y nos amemos unos a otros como nos lo ha mandado.
πιστεύσωμεν [pisteúsômen], Aor. Subj. Act. 1ª. pl.

(239) 1 Juan 4:1
Amados, no CREÁIS a todo espíritu, sino probad los espíritus si son de Dios; porque muchos falsos profetas han salido por el mundo.
πιστεύετε [pisteúete], Pres. Imp. Act., 2ª. pl.

(240) 1 Juan 4:16
Y nosotros hemos conocido y CREÍDO el amor que Dios tiene para con nosotros. Dios es amor; y el que permanece en amor, permanece en Dios, y Dios en él.
πεπιστεύκαμεν [pepisteúkamen], Perf. Ind. Act., 1ª. pl.

(241) 1 Juan 5:1
Todo aquel que CREE que Jesús es el Cristo, es nacido de Dios; y todo aquel que ama al que engendró, ama también al que ha sido engendrado por él.
πιστεύων [pisteúôn], Pres. Part. Act., nom. sing. masc.

(242) 1 Juan 5:5
¿Quién es el que vence al mundo, sino el que CREE que Jesús es el Hijo de Dios?
πιστεύων [pisteúôn], Pres. Part. Act., nom. sing. masc.

(243, 244, 245) 1 Juan 5:10
El que CREE* en el Hijo de Dios, tiene el testimonio en sí mismo; el que no CREE* a Dios, le ha hecho mentiroso, porque no HA CREÍDO** en el testimonio que Dios ha dado acerca de su Hijo.
*πιστεύων [pisteúôn], Pres. Part. Act., nom. sing. masc.
**πεπίστευκεν [pepísteuken], Perf. Ind. Act., 3ª. sing.

(246, 247) 1 Juan 5:13
Estas cosas os he escrito a vosotros que CREÉIS* en el nombre del Hijo de Dios, para que sepáis que tenéis vida eterna, y para que CREÁIS** en el nombre del Hijo de Dios.
*πιστεύουσιν [pisteúousin], Pres. Part. Act., dat. pl.
**πιστεύητε [pisteúête], Pres. Subj. Act., 2ª. pl.

(248) Judas 1:5
Mas quiero recordaros, ya que una vez lo habéis sabido, que el Señor, habiendo salvado al pueblo sacándolo de Egipto, después destruyó a los que no CREYERON.
πιστεύσαντας [pisteúsantas], Aor. Part. Act., acus. pl.