Epipothéô

ἐπιποθέω

[epipothéô]

Verbo

“anhelar”, “desear”, “codiciar”; por implicación, “amar”, “sentir afecto”

9 veces:

(1) Romanos 1:11
Porque DESEO veros, para comunicaros algún don espiritual, a fin de que seáis confirmados;
ἐπιποθῶ [epipothô], Pres. Ind. Act., 1a. sing.

(2) 2 Corintios 5:2
Y por esto también gemimos, DESEANDO ser revestidos de aquella nuestra habitación celestial;
ἐπιποθοῦντες [epipothoûntes], Pres. Part. Act., nom. pl. masc.

(3) 2 Corintios 9:14
asimismo en la oración de ellos por vosotros, a quienes AMAN a causa de la superabundante gracia de Dios en vosotros.
ἐπιποθούντων [epipothoúntôn], Pres. Part. Act., gen. pl. masc.

(4) Filipenses 1:8
Porque Dios me es testigo de cómo os AMO a todos vosotros con el entrañable amor de Jesucristo.
ἐπιποθῶ [epipothô], Pres. Ind. Act., 1a. sing.

(5) Filipenses 2:26
porque él tenía GRAN DESEO de veros a todos vosotros, y gravemente se angustió porque habíais oído que había enfermado.
ἐπιποθῶν [epipotôn], Pres. Part. Act., nom. sing. masc.

(6) 1 Tesalonicenses 3:6
Pero cuando Timoteo volvió de vosotros a nosotros, y nos dio buenas noticias de vuestra fe y amor, y que siempre nos recordáis con cariño, DESEANDO vernos, como también nosotros a vosotros,
ἐπιποθοῦντες [epipothoûntes], Pres. Part. Act., nom. pl. masc.

(7) 2 Timoteo 1:4
DESEANDO verte, al acordarme de tus lágrimas, para llenarme de gozo;
ἐπιποθῶν [epipothôn], Pres. Part. Act., nom. sing. masc.

(8) Santiago 4:5
¿O pensáis que la Escritura dice en vano: El Espíritu que él ha hecho morar en nosotros nos ANHELA celosamente?
ἐπιποθεῖ [epipotheî], Pres. Ind. Act., 3a. sing.

(9) 1 Pedro 2:2
DESEAD, como niños recién nacidos, la leche espiritual no adulterada, para que por ella crezcáis para salvación,
ἐπιποθήσατε [epipothêsate], Aor. Imp. Act., 2ª. pl.