πιστός
[pistós]
adjetivo,
“digno de confianza”, “fiel”, “creyente”, “verdadero”.
67 veces
(1) Mateo 24:45
¿Quién es, pues, el siervo FIEL y prudente, al cual puso su señor sobre su casa para que les dé el alimento a tiempo?
πιστός [pistós], nom. sing. masc.
¿Quién es, pues, el siervo FIEL y prudente, al cual puso su señor sobre su casa para que les dé el alimento a tiempo?
πιστός [pistós], nom. sing. masc.
(2, 3) Mateo 25:21
Y su señor le dijo: Bien, buen siervo y FIEL1; sobre poco has sido FIEL2, sobre mucho te pondré; entra en el gozo de tu señor.
1 πιστέ [pisté], voc. sing. masc.
Y su señor le dijo: Bien, buen siervo y FIEL1; sobre poco has sido FIEL2, sobre mucho te pondré; entra en el gozo de tu señor.
1 πιστέ [pisté], voc. sing. masc.
2 πιστός
[pistós], nom. sing. masc.
(4, 5) Mateo 25:23
Su señor le dijo: Bien, buen siervo y FIEL1; sobre poco has sido FIEL2, sobre mucho te pondré; entra en el gozo de tu señor.
1 πιστέ [pisté], voc. sing. masc.
2 πιστός [pistós], nom. sing. masc.
(6) Lucas 12:42
Y dijo el Señor: ¿Quién es el mayordomo FIEL y prudente al cual su señor pondrá sobre su casa, para que a tiempo les dé su ración?
πιστός [pistós], nom. sing. masc.
(7, 8) Lucas 16:10
El que es FIEL1 en lo muy poco, también en lo más es FIEL2; y el que en lo muy poco es injusto, también en lo más es injusto.
1, 2 πιστός [pistós], nom. sing. masc.
(9) Lucas 16:11
Pues si en las riquezas injustas no fuisteis FIELES, ¿quién os confiará lo verdadero?
πιστοί [pistoí] nom. pl. fem.
(10 Lucas 16:12
Y si en lo ajeno no fuisteis fieles, ¿quién os dará lo que es vuestro?
πιστοί [pistoí] nom. pl. fem.
(11) Lucas 19:17
Él le dijo: Está bien, buen siervo; por cuanto en lo poco has sido FIEL, tendrás autoridad sobre diez ciudades.
πιστός [pistós], nom. sing. masc.
(12) Juan 20:27
Luego dijo a Tomás: Pon aquí tu dedo, y mira mis manos; y acerca tu mano, y métela en mi costado; y no seas incrédulo, sino CREYENTE.
πιστός [pistós], nom. sing. masc.
(13) Hechos 10:45
Y los FIELES de la circuncisión que habían venido con Pedro se quedaron atónitos de que también sobre los gentiles se derramase el don del Espíritu Santo.
πιστοί [pistoí] nom. pl. fem.
(14) Hechos 13:34
Y en cuanto a que le levantó de los muertos para nunca más volver a corrupción, lo dijo así: Os daré las misericordias FIELES de David.
πιστά [pista], acus. pl. neutro.
(15) Hechos 16:1
Después llegó a Derbe y a Listra; y he aquí, había allí cierto discípulo llamado Timoteo, hijo de una mujer judía CREYENTE, pero de padre griego;
πιστῆς [pistês], gen. sing. fem.
(16) Hechos 16:15
Y cuando fue bautizada, y su familia, nos rogó diciendo: Si habéis juzgado que yo sea FIEL al Señor, entrad en mi casa, y posad. Y nos obligó a quedarnos.
πιστὴν [pistên], acus. sing. fem.
(17) 1
Corintios 1:9
FIEL es Dios, por el cual fuisteis llamados a la comunión con su Hijo Jesucristo nuestro Señor. πιστός [pistós], nom. sing. masc.
(18) 1
Corintios 4:2
Ahora bien, se requiere de los administradores, que cada uno sea hallado FIEL.
πιστός [pistós], nom. sing. masc.
(19) 1
Corintios 4:17
Por esto mismo os he enviado a Timoteo, que es mi hijo amado y fiel en el Señor, el cual os recordará mi proceder en Cristo, de la manera que enseño en todas partes y en todas las iglesias.
πιστὸν [pistón], acus. sing. neutro.
(20) 1
Corintios 7:25
En cuanto a las vírgenes no tengo mandamiento del Señor; mas doy mi parecer, como quien ha alcanzado misericordia del Señor para ser FIEL.
πιστός [pistós], nom. sing. masc.
(21) 1
Corintios 10:13
No os ha sobrevenido ninguna tentación que no sea humana; pero FIEL es Dios, que no os dejará ser tentados más de lo que podéis resistir, sino que dará también juntamente con la tentación la salida, para que podáis soportar.
πιστός [pistós], nom. sing. masc.
(22) 2
Corintios 1:18
Mas, como Dios es FIEL, nuestra palabra a vosotros no es Sí y No.
πιστός [pistós], nom. sing. masc.
(23) 2
Corintios 6:15
¿Y qué concordia Cristo con Belial? ¿O qué parte el CREYENTE con el incrédulo?
πιστῷ [pistô], dat. sing. masc.
(24) Gálatas
3:9
De modo que los de la fe son bendecidos con el CREYENTE Abraham.
πιστῷ [pistô], dat. sing. masc.
(25) Efesios
1:1
Pablo, apóstol de Jesucristo por la voluntad de Dios, a los santos y FIELES en Cristo Jesús que están en Efeso:
πιστοῖς [pistoîs] dat. pl. masc.
(26) Efesios 6:21
Para que también vosotros sepáis mis asuntos, y lo que hago, todo os lo hará saber Tíquico, hermano amado y FIEL ministro en el Señor,
πιστός [pistós], nom. sing. masc.
(27) Colosenses
1:2
a los santos y fieles hermanos en Cristo que están en Colosas: Gracia y paz sean a vosotros, de Dios nuestro Padre y del Señor Jesucristo.
πιστοῖς [pistoîs] dat. pl. masc.
(28) Colosenses
1:7
como lo habéis aprendido de Epafras, nuestro consiervo amado, que es un FIEL ministro de Cristo para vosotros,
πιστός [pistós], nom. sing. masc.
(29) Colosenses
4:7
Todo lo que a mí se refiere, os lo hará saber Tíquico, amado hermano y FIEL ministro y consiervo en el Señor,
πιστός [pistós], nom. sing. masc.
(30) Colosenses
4:9
con Onésimo, amado y FIEL hermano, que es uno de vosotros. Todo lo que acá pasa, os lo harán saber.
πιστῷ [pistô], dat. sing. masc.
(31) 1 Tesalonicenses
5:24
FIEL es el que os llama, el cual también lo hará.
πιστός [pistós], nom. sing. masc.
(32) 2 Tesalonicenses
3:3
Pero FIEL es el Señor, que os afirmará y guardará del mal.
πιστός [pistós], nom. sing. masc.
(33) 1 Timoteo 1:12
Doy gracias al que me fortaleció, a Cristo Jesús nuestro Señor, porque me tuvo por FIEL, poniéndome en el ministerio,
πιστὸν [pistón], acus. sing. neutro.
(34) 1 Timoteo 1:15
Palabra FIEL y digna de ser recibida por todos: que Cristo Jesús vino al mundo para salvar a los pecadores, de los cuales yo soy el primero.
πιστός [pistós], nom. sing. masc.
(35) 1 Timoteo 3:1
Palabra FIEL: Si alguno anhela obispado, buena obra desea.
πιστός [pistós], nom. sing. masc.
(36) 1 Timoteo 3:11
Las mujeres asimismo sean honestas, no calumniadoras, sino sobrias, FIELES en todo.
πιστὰς [pistás], acus. pl. fem.
(37) 1 Timoteo 4:3
prohibirán casarse, y mandarán abstenerse de alimentos que Dios creó para que con acción de gracias participasen de ellos los CREYENTES y los que han conocido la verdad.
πιστοῖς [pistoîs] dat. pl. masc.
(38) 1 Timoteo 4:9
Palabra FIEL es esta, y digna de ser recibida por todos.
πιστός [pistós], nom. sing. masc.
(39) 1 Timoteo 4:10
Que por esto mismo trabajamos y sufrimos oprobios, porque esperamos en el Dios viviente, que es el Salvador de todos los hombres, mayormente DE LOS QUE CREEN.
πιστῶν [pistôn], gen. pl. masc.
(40) 1 Timoteo 4:12
Ninguno tenga en poco tu juventud, sino sé ejemplo DE LOS CREYENTES en palabra, conducta, amor, espíritu, fe y pureza.
πιστῶν [pistôn], gen. pl. masc.
(41, 42) 1
Timoteo 5:16
Si algún CREYENTE1 o alguna CREYENTE2 tiene viudas, que las mantenga, y no sea gravada la iglesia, a fin de que haya lo suficiente para las que en verdad son viudas.
1 πιστός [pistós], nom. sing. masc.
2 πιστὴ [pistê], nom. sing. fem.
(43, 44) 1
Timoteo 6:2
Y los que tienen amos CREYENTES1, no los tengan en menos por ser hermanos, sino sírvanles mejor, por cuanto son CREYENTES2 y amados los que se benefician de su buen servicio. Esto enseña y exhorta.
1 πιστοὺς [pistoús], acus. pl. masc.
2 πιστοί [pistoí] nom. pl. fem.
(45) 2 Timoteo
2:2
Lo que has oído de mí ante muchos testigos, esto encarga a hombres FIELES que sean idóneos para enseñar también a otros.
πιστοῖς [pistoîs] dat. pl. masc.
(46) 2Timoteo 2:11
Palabra FIEL es esta: Si somos muertos con él, también viviremos con él;
πιστός [pistós], nom. sing. masc.
(47) 2 Timoteo 2:13
Si fuéremos infieles, él permanece FIEL; Él no puede negarse a sí mismo.
πιστός [pistós], nom. sing. masc.
(48) Tito 1:6
el que fuere irreprensible, marido de una sola mujer, y tenga hijos CREYENTES que no estén acusados de disolución ni de rebeldía.
πιστά [pista], acus. pl. neutro.
(49) Tito 1:9
retenedor de la palabra FIEL tal como ha sido enseñada, para que también pueda exhortar con sana enseñanza y convencer a los que contradicen.
πιστοῦ [pistoû], gen. sing. masc.
(50) Tito 3:8
Palabra FIEL es esta, y en estas cosas quiero que insistas con firmeza, para que los que creen en Dios procuren ocuparse en buenas obras. Estas cosas son buenas y útiles a los hombres.
πιστός [pistós], nom. sing. masc.
(51) Hebreos 2:17
Por lo cual debía ser en todo semejante a sus hermanos, para venir a ser misericordioso y FIEL sumo sacerdote en lo que a Dios se refiere, para expiar los pecados del pueblo.
πιστός [pistós], nom. sing. masc.
(52) Hebreos 3:2
el cual es FIEL al que le constituyó, como también lo fue Moisés en toda la casa de Dios.
πιστὸν [pistón], acus. sing. neutro.
(53) Hebreos 3:5
Y Moisés a la verdad fue FIEL en toda la casa de Dios, como siervo, para testimonio de lo que se iba a decir;
πιστός [pistós], nom. sing. masc.
(54) Hebreos 10:23
Mantengamos firme, sin fluctuar, la profesión de nuestra esperanza, porque FIEL es el que prometió.
πιστός [pistós], nom. sing. masc.
(55) Hebreos 11:11
Por la fe también la misma Sara, siendo estéril, recibió fuerza para concebir; y dio a luz aun fuera del tiempo de la edad, porque creyó que era FIEL quien lo había prometido.
πιστὸν [pistón], acus. sing. neutro.
(56) 1 Pedro
4:19
De modo que los que padecen según la voluntad de Dios, encomienden sus almas al FIEL Creador, y hagan el bien.
πιστῷ [pistô], dat. sing. masc.
(57) 1 Pedro
5:12
Por conducto de Silvano, a quien tengo por hermano FIEL, os he escrito brevemente, amonestándoos, y testificando que ésta es la verdadera gracia de Dios, en la cual estáis.
πιστοῦ [pistoû], gen. sing. masc.
(58) 1 Juan 1:9
Si confesamos nuestros pecados, él es FIEL y justo para perdonar nuestros pecados, y limpiarnos de toda maldad.
πιστός [pistós], nom. sing. masc.
(59) 3 Juan 1:5
Amado, FIELMENTE te conduces cuando prestas algún servicio a los hermanos, especialmente a los desconocidos,
πιστὸν [pistón], acus. sing. neutro.
(60)
Apocalipsis 1:5
y de Jesucristo el testigo fiel, el primogénito de los muertos, y el soberano de los reyes de la tierra. Al que nos amó, y nos lavó de nuestros pecados con su sangre,
πιστός [pistós], nom. sing. masc.
(61)
Apocalipsis 2:10
No temas en nada lo que vas a padecer. He aquí, el diablo echará a algunos de vosotros en la cárcel, para que seáis probados, y tendréis tribulación por diez días. Sé FIEL hasta la muerte, y yo te daré la corona de la vida.
πιστός [pistós], nom. sing. masc.
(62)
Apocalipsis 2:13
Yo conozco tus obras, y dónde moras, donde está el trono de Satanás; pero retienes mi nombre, y no has negado mi fe, ni aun en los días en que Antipas mi testigo FIEL fue muerto entre vosotros, donde mora Satanás.
πιστός [pistós], nom. sing. masc.
(63)
Apocalipsis 3:14
Y escribe al ángel de la iglesia en Laodicea: He aquí el Amén, el testigo FIEL y verdadero, el principio de la creación de Dios, dice esto:
πιστός [pistós], nom. sing. masc.
(64)
Apocalipsis 17:14
Pelearán contra el Cordero, y el Cordero los vencerá, porque él es Señor de señores y Rey de reyes; y los que están con él son llamados y elegidos y FIELES.
πιστοί [pistoí] nom. pl. fem.
(65)
Apocalipsis 19:11
Entonces vi el cielo abierto; y he aquí un caballo blanco, y el que lo montaba se llamaba FIEL y Verdadero, y con justicia juzga y pelea.
πιστός [pistós], nom. sing. masc.
(66)
Apocalipsis 21:5
Y el que estaba sentado en el trono dijo: He aquí, yo hago nuevas todas las cosas. Y me dijo: Escribe; porque estas palabras son FIELES y verdaderas.
πιστοί [pistoí] nom. pl. fem.
(67)
Apocalipsis 22:6
Y me dijo: Estas palabras son FIELES y verdaderas. Y el Señor, el Dios de los espíritus de los profetas, ha enviado su ángel, para mostrar a sus siervos las cosas que deben suceder pronto.
πιστοί [pistoí] nom. pl. fem.
Su señor le dijo: Bien, buen siervo y FIEL1; sobre poco has sido FIEL2, sobre mucho te pondré; entra en el gozo de tu señor.
1 πιστέ [pisté], voc. sing. masc.
2 πιστός [pistós], nom. sing. masc.
Y dijo el Señor: ¿Quién es el mayordomo FIEL y prudente al cual su señor pondrá sobre su casa, para que a tiempo les dé su ración?
πιστός [pistós], nom. sing. masc.
El que es FIEL1 en lo muy poco, también en lo más es FIEL2; y el que en lo muy poco es injusto, también en lo más es injusto.
1, 2 πιστός [pistós], nom. sing. masc.
Pues si en las riquezas injustas no fuisteis FIELES, ¿quién os confiará lo verdadero?
πιστοί [pistoí] nom. pl. fem.
Y si en lo ajeno no fuisteis fieles, ¿quién os dará lo que es vuestro?
πιστοί [pistoí] nom. pl. fem.
Él le dijo: Está bien, buen siervo; por cuanto en lo poco has sido FIEL, tendrás autoridad sobre diez ciudades.
πιστός [pistós], nom. sing. masc.
Luego dijo a Tomás: Pon aquí tu dedo, y mira mis manos; y acerca tu mano, y métela en mi costado; y no seas incrédulo, sino CREYENTE.
πιστός [pistós], nom. sing. masc.
Y los FIELES de la circuncisión que habían venido con Pedro se quedaron atónitos de que también sobre los gentiles se derramase el don del Espíritu Santo.
πιστοί [pistoí] nom. pl. fem.
Y en cuanto a que le levantó de los muertos para nunca más volver a corrupción, lo dijo así: Os daré las misericordias FIELES de David.
πιστά [pista], acus. pl. neutro.
Después llegó a Derbe y a Listra; y he aquí, había allí cierto discípulo llamado Timoteo, hijo de una mujer judía CREYENTE, pero de padre griego;
πιστῆς [pistês], gen. sing. fem.
Y cuando fue bautizada, y su familia, nos rogó diciendo: Si habéis juzgado que yo sea FIEL al Señor, entrad en mi casa, y posad. Y nos obligó a quedarnos.
πιστὴν [pistên], acus. sing. fem.
FIEL es Dios, por el cual fuisteis llamados a la comunión con su Hijo Jesucristo nuestro Señor. πιστός [pistós], nom. sing. masc.
Ahora bien, se requiere de los administradores, que cada uno sea hallado FIEL.
πιστός [pistós], nom. sing. masc.
Por esto mismo os he enviado a Timoteo, que es mi hijo amado y fiel en el Señor, el cual os recordará mi proceder en Cristo, de la manera que enseño en todas partes y en todas las iglesias.
πιστὸν [pistón], acus. sing. neutro.
En cuanto a las vírgenes no tengo mandamiento del Señor; mas doy mi parecer, como quien ha alcanzado misericordia del Señor para ser FIEL.
πιστός [pistós], nom. sing. masc.
No os ha sobrevenido ninguna tentación que no sea humana; pero FIEL es Dios, que no os dejará ser tentados más de lo que podéis resistir, sino que dará también juntamente con la tentación la salida, para que podáis soportar.
πιστός [pistós], nom. sing. masc.
Mas, como Dios es FIEL, nuestra palabra a vosotros no es Sí y No.
πιστός [pistós], nom. sing. masc.
¿Y qué concordia Cristo con Belial? ¿O qué parte el CREYENTE con el incrédulo?
πιστῷ [pistô], dat. sing. masc.
De modo que los de la fe son bendecidos con el CREYENTE Abraham.
πιστῷ [pistô], dat. sing. masc.
Pablo, apóstol de Jesucristo por la voluntad de Dios, a los santos y FIELES en Cristo Jesús que están en Efeso:
πιστοῖς [pistoîs] dat. pl. masc.
Para que también vosotros sepáis mis asuntos, y lo que hago, todo os lo hará saber Tíquico, hermano amado y FIEL ministro en el Señor,
πιστός [pistós], nom. sing. masc.
a los santos y fieles hermanos en Cristo que están en Colosas: Gracia y paz sean a vosotros, de Dios nuestro Padre y del Señor Jesucristo.
πιστοῖς [pistoîs] dat. pl. masc.
como lo habéis aprendido de Epafras, nuestro consiervo amado, que es un FIEL ministro de Cristo para vosotros,
πιστός [pistós], nom. sing. masc.
Todo lo que a mí se refiere, os lo hará saber Tíquico, amado hermano y FIEL ministro y consiervo en el Señor,
πιστός [pistós], nom. sing. masc.
con Onésimo, amado y FIEL hermano, que es uno de vosotros. Todo lo que acá pasa, os lo harán saber.
πιστῷ [pistô], dat. sing. masc.
FIEL es el que os llama, el cual también lo hará.
πιστός [pistós], nom. sing. masc.
Pero FIEL es el Señor, que os afirmará y guardará del mal.
πιστός [pistós], nom. sing. masc.
Doy gracias al que me fortaleció, a Cristo Jesús nuestro Señor, porque me tuvo por FIEL, poniéndome en el ministerio,
πιστὸν [pistón], acus. sing. neutro.
Palabra FIEL y digna de ser recibida por todos: que Cristo Jesús vino al mundo para salvar a los pecadores, de los cuales yo soy el primero.
πιστός [pistós], nom. sing. masc.
Palabra FIEL: Si alguno anhela obispado, buena obra desea.
πιστός [pistós], nom. sing. masc.
Las mujeres asimismo sean honestas, no calumniadoras, sino sobrias, FIELES en todo.
πιστὰς [pistás], acus. pl. fem.
prohibirán casarse, y mandarán abstenerse de alimentos que Dios creó para que con acción de gracias participasen de ellos los CREYENTES y los que han conocido la verdad.
πιστοῖς [pistoîs] dat. pl. masc.
Palabra FIEL es esta, y digna de ser recibida por todos.
πιστός [pistós], nom. sing. masc.
Que por esto mismo trabajamos y sufrimos oprobios, porque esperamos en el Dios viviente, que es el Salvador de todos los hombres, mayormente DE LOS QUE CREEN.
πιστῶν [pistôn], gen. pl. masc.
Ninguno tenga en poco tu juventud, sino sé ejemplo DE LOS CREYENTES en palabra, conducta, amor, espíritu, fe y pureza.
πιστῶν [pistôn], gen. pl. masc.
Si algún CREYENTE1 o alguna CREYENTE2 tiene viudas, que las mantenga, y no sea gravada la iglesia, a fin de que haya lo suficiente para las que en verdad son viudas.
1 πιστός [pistós], nom. sing. masc.
2 πιστὴ [pistê], nom. sing. fem.
Y los que tienen amos CREYENTES1, no los tengan en menos por ser hermanos, sino sírvanles mejor, por cuanto son CREYENTES2 y amados los que se benefician de su buen servicio. Esto enseña y exhorta.
1 πιστοὺς [pistoús], acus. pl. masc.
2 πιστοί [pistoí] nom. pl. fem.
Lo que has oído de mí ante muchos testigos, esto encarga a hombres FIELES que sean idóneos para enseñar también a otros.
πιστοῖς [pistoîs] dat. pl. masc.
Palabra FIEL es esta: Si somos muertos con él, también viviremos con él;
πιστός [pistós], nom. sing. masc.
Si fuéremos infieles, él permanece FIEL; Él no puede negarse a sí mismo.
πιστός [pistós], nom. sing. masc.
el que fuere irreprensible, marido de una sola mujer, y tenga hijos CREYENTES que no estén acusados de disolución ni de rebeldía.
πιστά [pista], acus. pl. neutro.
retenedor de la palabra FIEL tal como ha sido enseñada, para que también pueda exhortar con sana enseñanza y convencer a los que contradicen.
πιστοῦ [pistoû], gen. sing. masc.
Palabra FIEL es esta, y en estas cosas quiero que insistas con firmeza, para que los que creen en Dios procuren ocuparse en buenas obras. Estas cosas son buenas y útiles a los hombres.
πιστός [pistós], nom. sing. masc.
Por lo cual debía ser en todo semejante a sus hermanos, para venir a ser misericordioso y FIEL sumo sacerdote en lo que a Dios se refiere, para expiar los pecados del pueblo.
πιστός [pistós], nom. sing. masc.
el cual es FIEL al que le constituyó, como también lo fue Moisés en toda la casa de Dios.
πιστὸν [pistón], acus. sing. neutro.
Y Moisés a la verdad fue FIEL en toda la casa de Dios, como siervo, para testimonio de lo que se iba a decir;
πιστός [pistós], nom. sing. masc.
Mantengamos firme, sin fluctuar, la profesión de nuestra esperanza, porque FIEL es el que prometió.
πιστός [pistós], nom. sing. masc.
Por la fe también la misma Sara, siendo estéril, recibió fuerza para concebir; y dio a luz aun fuera del tiempo de la edad, porque creyó que era FIEL quien lo había prometido.
πιστὸν [pistón], acus. sing. neutro.
De modo que los que padecen según la voluntad de Dios, encomienden sus almas al FIEL Creador, y hagan el bien.
πιστῷ [pistô], dat. sing. masc.
Por conducto de Silvano, a quien tengo por hermano FIEL, os he escrito brevemente, amonestándoos, y testificando que ésta es la verdadera gracia de Dios, en la cual estáis.
πιστοῦ [pistoû], gen. sing. masc.
Si confesamos nuestros pecados, él es FIEL y justo para perdonar nuestros pecados, y limpiarnos de toda maldad.
πιστός [pistós], nom. sing. masc.
Amado, FIELMENTE te conduces cuando prestas algún servicio a los hermanos, especialmente a los desconocidos,
πιστὸν [pistón], acus. sing. neutro.
y de Jesucristo el testigo fiel, el primogénito de los muertos, y el soberano de los reyes de la tierra. Al que nos amó, y nos lavó de nuestros pecados con su sangre,
πιστός [pistós], nom. sing. masc.
No temas en nada lo que vas a padecer. He aquí, el diablo echará a algunos de vosotros en la cárcel, para que seáis probados, y tendréis tribulación por diez días. Sé FIEL hasta la muerte, y yo te daré la corona de la vida.
πιστός [pistós], nom. sing. masc.
Yo conozco tus obras, y dónde moras, donde está el trono de Satanás; pero retienes mi nombre, y no has negado mi fe, ni aun en los días en que Antipas mi testigo FIEL fue muerto entre vosotros, donde mora Satanás.
πιστός [pistós], nom. sing. masc.
Y escribe al ángel de la iglesia en Laodicea: He aquí el Amén, el testigo FIEL y verdadero, el principio de la creación de Dios, dice esto:
πιστός [pistós], nom. sing. masc.
Pelearán contra el Cordero, y el Cordero los vencerá, porque él es Señor de señores y Rey de reyes; y los que están con él son llamados y elegidos y FIELES.
πιστοί [pistoí] nom. pl. fem.
Entonces vi el cielo abierto; y he aquí un caballo blanco, y el que lo montaba se llamaba FIEL y Verdadero, y con justicia juzga y pelea.
πιστός [pistós], nom. sing. masc.
Y el que estaba sentado en el trono dijo: He aquí, yo hago nuevas todas las cosas. Y me dijo: Escribe; porque estas palabras son FIELES y verdaderas.
πιστοί [pistoí] nom. pl. fem.
Y me dijo: Estas palabras son FIELES y verdaderas. Y el Señor, el Dios de los espíritus de los profetas, ha enviado su ángel, para mostrar a sus siervos las cosas que deben suceder pronto.
πιστοί [pistoí] nom. pl. fem.