EL DIOS QUE YO CONOZCO

Tierra

 γῆ 

[gê]

substantivo femenino

“tierra”

253 veces: 


(1) Mateo 2:6
Y tú, Belén, de la TIERRA de Judá, No eres la más pequeña entre los príncipes de Judá; Porque de ti saldrá un guiador, Que apacentará a mi pueblo Israel.
γῆ [gê], voc. sing.

(2) Mateo 2:20
diciendo: Levántate, toma al niño y a su madre, y vete a TIERRA de Israel, porque han muerto los que procuraban la muerte del niño.
γῆν [gên], acus. sing.

(3) Mateo 2:21
Entonces él se levantó, y tomó al niño y a su madre, y vino a TIERRA de Israel.
γῆν [gên], acus. sing.

(4, 5) Mateo 4:15
TIERRA* de Zabulón y TIERRA* de Neftalí, Camino del mar, al otro lado del Jordán, Galilea de los gentiles;
*γῆ [gê], nom. sing. o voc. sing.

(6) Mateo 5:5
Bienaventurados los mansos, porque ellos recibirán la TIERRA por heredad.
γῆν [gên], acus. sing.

(7) Mateo 5:13
Vosotros sois la sal de la TIERRA; pero si la sal se desvaneciere, ¿con qué será salada? No sirve más para nada, sino para ser echada fuera y hollada por los hombres.
γῆς [gês], gen. sing.

(8) Mateo 5:18
Porque de cierto os digo que hasta que pasen el cielo y la TIERRA, ni una jota ni una tilde pasará de la ley, hasta que todo se haya cumplido.
γῆς [gês], gen. sing.

(9) Mateo 5:35
ni por la TIERRA, porque es el estrado de sus pies; ni por Jerusalén, porque es la ciudad del gran Rey.
γῇ [gê], dat. sing.

(10) Mateo 6:10
Venga tu reino. Hágase tu voluntad, como en el cielo, así también en la TIERRA.
γῆς [gês], gen. sing.

(11) Mateo 6:19
No os hagáis tesoros en la TIERRA, donde la polilla y el orín corrompen, y donde ladrones minan y hurtan;
γῆς [gês], gen. sing.

(12) Mateo 9:6
Pues para que sepáis que el Hijo del Hombre tiene potestad en la TIERRA para perdonar pecados (dice entonces al paralítico): Levántate, toma tu cama, y vete a tu casa.
γῆς [gês], gen. sing.

(13) Mateo 9:26
Y se difundió la fama de esto por toda aquella TIERRA.
γῆν [gên], acus. sing.

(14) Mateo 9:31
Pero salidos ellos, divulgaron la fama de él por toda aquella TIERRA.
γῇ [gê], dat. sing.

(15) Mateo 10:15
De cierto os digo que en el día del juicio, será más tolerable el castigo para la TIERRA de Sodoma y de Gomorra, que para aquella ciudad.
γῇ [gê], dat. sing.

(16) Mateo 10:29
¿No se venden dos pajarillos por un cuarto? Con todo, ni uno de ellos cae a TIERRA sin vuestro Padre.
γῆν [gên], acus. sing.

(17) Mateo 10:34
No penséis que he venido para traer paz a la TIERRA; no he venido para traer paz, sino espada.
γῆν [gên], acus. sing.

(18) Mateo 11:24
Por tanto os digo que en el día del juicio, será más tolerable el castigo para la TIERRA de Sodoma, que para ti.
γῇ [gê], dat. sing.

(19) Mateo 11:25
En aquel tiempo, respondiendo Jesús, dijo: Te alabo, Padre, Señor del cielo y de la TIERRA, porque escondiste estas cosas de los sabios y de los entendidos, y las revelaste a los niños.
γῆς [gês], gen. sing.

(20) Mateo 12:40
Porque como estuvo Jonás en el vientre del gran pez tres días y tres noches, así estará el Hijo del Hombre en el corazón de la TIERRA tres días y tres noches.
γῆς [gês], gen. sing.

(21) Mateo 12:42
La reina del Sur se levantará en el juicio con esta generación, y la condenará; porque ella vino de los fines de la TIERRA para oír la sabiduría de Salomón, y he aquí más que Salomón en este lugar.
γῆς [gês], gen. sing.

(22, 23) Mateo 13:5
Parte cayó en pedregales, donde no había mucha TIERRA*; y brotó pronto, porque no tenía profundidad de TIERRA**;
* γῆν [gên], acus. sing.
**γῆς [gês], gen. sing.

(24) Mateo 13:8
Pero parte cayó en buena TIERRA, y dio fruto, cuál a ciento, cuál a sesenta, y cuál a treinta por uno.
γῆν [gên], acus. sing.

(25) Mateo 13:23
Mas el que fue sembrado en buena TIERRA, éste es el que oye y entiende la palabra, y da fruto; y produce a ciento, a sesenta, y a treinta por uno.
γῆν [gên], acus. sing.

(26) Mateo 14: 24 [Variante].
Pero la barca ya estaba muy lejos de TIERRA, y era azotada por las olas, porque el viento era contrario. (NBLA)
γῆς [gês], gen. sing.

(27) Mateo 14:34
Y terminada la travesía, vinieron a TIERRA de Genesaret.
γῆν [gên], acus. sing.

(28) Mateo 15:35
Y mandó a la multitud que se recostase en TIERRA.
γῆν [gên], acus. sing.

(29, 30) Mateo 16:19
Y a ti te daré las llaves del reino de los cielos; y todo lo que atares en la TIERRA* será atado en los cielos; y todo lo que desatares en la TIERRA* será desatado en los cielos.
*γῆς [gês], gen. sing.

(31) Mateo 17:25
Él dijo: Sí. Y al entrar él en casa, Jesús le habló primero, diciendo: ¿Qué te parece, Simón? Los reyes de la TIERRA, ¿de quiénes cobran los tributos o los impuestos? ¿De sus hijos, o de los extraños?
γῆς [gês], gen. sing.

(32, 33) Mateo 18:18
De cierto os digo que todo lo que atéis en la TIERRA*, será atado en el cielo; y todo lo que desatéis en la TIERRA*, será desatado en el cielo.
*γῆς [gês], gen. sing.

(34) Mateo 18:19
Otra vez os digo, que si dos de vosotros se pusieren de acuerdo en la TIERRA acerca de cualquiera cosa que pidieren, les será hecho por mi Padre que está en los cielos.
γῆς [gês], gen. sing.

(35) Mateo 23:9
Y no llaméis padre vuestro a nadie en la TIERRA; porque uno es vuestro Padre, el que está en los cielos.
γῆς [gês], gen. sing.

(36) Mateo 23:35
para que venga sobre vosotros toda la sangre justa que se ha derramado sobre la TIERRA, desde la sangre de Abel el justo hasta la sangre de Zacarías hijo de Berequías, a quien matasteis entre el templo y el altar.
γῆς [gês], gen. sing.

(37) Mateo 24:30
Entonces aparecerá la señal del Hijo del Hombre en el cielo; y entonces lamentarán todas las tribus de la TIERRA, y verán al Hijo del Hombre viniendo sobre las nubes del cielo, con poder y gran gloria.
γῆς [gês], gen. sing.

(38) Mateo 24:35
El cielo y la TIERRA pasarán, pero mis palabras no pasarán.
γῆ [gê], nom. sing.

(39) Mateo 25:18
Pero el que había recibido uno fue y cavó en la TIERRA, y escondió el dinero de su señor.
γῆν [gên], acus. sing.

(40) Mateo 25:25
por lo cual tuve miedo, y fui y escondí tu talento en la TIERRA; aquí tienes lo que es tuyo.
γῇ [gê], dat. sing.

(41) Mateo 27:45
Y desde la hora sexta hubo tinieblas sobre toda la TIERRA hasta la hora novena.
γῆν [gên], acus. sing.

(42) Mateo 27:51
Y he aquí, el velo del templo se rasgó en dos, de arriba abajo; y la TIERRA tembló, y las rocas se partieron;
γῆ [gê], nom. sing.

(43) Mateo 28:18
Y Jesús se acercó y les habló diciendo: Toda potestad me es dada en el cielo y en la TIERRA.
γῆς [gês], gen. sing.

(44) Marcos 2:10
Pues para que sepáis que el Hijo del Hombre tiene potestad en la TIERRA para perdonar pecados (dijo al paralítico):
γῆς [gês], gen. sing.

(45) Marcos 4:1
Otra vez comenzó Jesús a enseñar junto al mar, y se reunió alrededor de él mucha gente, tanto que entrando en una barca, se sentó en ella en el mar; y toda la gente estaba en TIERRA junto al mar.
γῆς [gês], gen. sing.

(46, 47) Marcos 4:5
Otra parte cayó en pedregales, donde no tenía mucha TIERRA*; y brotó pronto, porque no tenía profundidad de TIERRA**.
*γῆν [gên], acus. sing.
**γῆς [gês], gen. sing.

(48) Marcos 4:8
Pero otra parte cayó en buena TIERRA, y dio fruto, pues brotó y creció, y produjo a treinta, a sesenta, y a ciento por uno.
γῆν [gên], acus. sing.

(49) Marcos 4:20
Y éstos son los que fueron sembrados en buena TIERRA: los que oyen la palabra y la reciben, y dan fruto a treinta, a sesenta, y a ciento por uno.
γῆν [gên], acus. sing.

(50) Marcos 4:26
Decía además: Así es el reino de Dios, como cuando un hombre echa semilla en la TIERRA;
γῆς [gês], gen. sing.

(51) Marcos 4:28
Porque de suyo lleva fruto la TIERRA, primero hierba, luego espiga, después grano lleno en la espiga;
γῆ [gê], nom. sing.

(52, 53) Marcos 4:31
Es como el grano de mostaza, que cuando se siembra en TIERRA*, es la más pequeña de todas las semillas que hay en la TIERRA*;
*γῆς [gês], gen. sing.

(54) Marcos 6:47
y al venir la noche, la barca estaba en medio del mar, y él solo en TIERRA.
γῆς [gês], gen. sing.

(55) Marcos 6:53
Terminada la travesía, vinieron a TIERRA de Genesaret, y arribaron a la orilla.
γῆν [gên], acus. sing.

(56) Marcos 8:6
Entonces mandó a la multitud que se recostase en TIERRA; y tomando los siete panes, habiendo dado gracias, los partió, y dio a sus discípulos para que los pusiesen delante; y los pusieron delante de la multitud.
γῆς [gês], gen. sing.

(57) Marcos 9:3
Y sus vestidos se volvieron resplandecientes, muy blancos, como la nieve, tanto que ningún lavador en la TIERRA los puede hacer tan blancos.
γῆς [gês], gen. sing.

(58) Marcos 9:20
Y se lo trajeron; y cuando el espíritu vio a Jesús, sacudió con violencia al muchacho, quien cayendo en TIERRA se revolcaba, echando espumarajos.
γῆς [gês], gen. sing.

(59) Marcos 13:27
Y entonces enviará sus ángeles, y juntará a sus escogidos de los cuatro vientos, desde el extremo de la TIERRA hasta el extremo del cielo.
γῆς [gês], gen. sing.

(60) Marcos 13:31
El cielo y la TIERRA pasarán, pero mis palabras no pasarán.
γῆ [gê], nom. sing.

(61) Marcos 14:35
Yéndose un poco adelante, se postró en TIERRA, y oró que si fuese posible, pasase de él aquella hora.
γῆς [gês], gen. sing.

(62) Marcos 15:33
Cuando vino la hora sexta, hubo tinieblas sobre toda la TIERRA hasta la hora novena.
γῆν [gên], acus. sing.

(63) Lucas 2:14
¡Gloria a Dios en las alturas, Y en la TIERRA paz, buena voluntad para con los hombres!
γῆς [gês], gen. sing.

(64) Lucas 4:25
Y en verdad os digo que muchas viudas había en Israel en los días de Elías, cuando el cielo fue cerrado por tres años y seis meses, y hubo una gran hambre en toda la TIERRA;
γῆν [gên], acus. sing.

(65) Lucas 5:3
Y entrando en una de aquellas barcas, la cual era de Simón, le rogó que la apartase de TIERRA un poco; y sentándose, enseñaba desde la barca a la multitud.
γῆς [gês], gen. sing.

(66) Lucas 5:11
Y cuando trajeron a TIERRA las barcas, dejándolo todo, le siguieron.
γῆν [gên], acus. sing.

(67) Lucas 5:24
Pues para que sepáis que el Hijo del Hombre tiene potestad en la TIERRA para perdonar pecados (dijo al paralítico): A ti te digo: Levántate, toma tu lecho, y vete a tu casa.
γῆς [gês], gen. sing.

(68) Lucas 6:49
Mas el que oyó y no hizo, semejante es al hombre que edificó su casa sobre TIERRA, sin fundamento; contra la cual el río dio con ímpetu, y luego cayó, y fue grande la ruina de aquella casa.
γῆν [gên], acus. sing.

(69) Lucas 8:8
Y otra parte cayó en buena TIERRA, y nació y llevó fruto a ciento por uno. Hablando estas cosas, decía a gran voz: El que tiene oídos para oír, oiga.
γῆν [gên], acus. sing.

(70) Lucas 8:15
Mas la que cayó en buena TIERRA, éstos son los que con corazón bueno y recto retienen la palabra oída, y dan fruto con perseverancia.
γῇ [gê], dat. sing.

(71) Lucas 8:27
Al llegar él a TIERRA, vino a su encuentro un hombre de la ciudad, endemoniado desde hacía mucho tiempo; y no vestía ropa, ni moraba en casa, sino en los sepulcros.
γῆν [gên], acus. sing.

(72) Lucas 10:21
En aquella misma hora Jesús se regocijó en el Espíritu, y dijo: Yo te alabo, oh Padre, Señor del cielo y de la TIERRA, porque escondiste estas cosas de los sabios y entendidos, y las has revelado a los niños. Sí, Padre, porque así te agradó.
γῆς [gês], gen. sing.

(73) Lucas 11:2
Y les dijo: Cuando oréis, decid: Padre nuestro que estás en los cielos, santificado sea tu nombre. Venga tu reino. Hágase tu voluntad, como en el cielo, así también en la TIERRA.
γῆς [gês], gen. sing.

(74) Lucas 11:31
La reina del Sur se levantará en el juicio con los hombres de esta generación, y los condenará; porque ella vino de los fines de la TIERRA para oír la sabiduría de Salomón, y he aquí más que Salomón en este lugar.
γῆς [gês], gen. sing.

(75) Lucas 12:49
Fuego vine a echar en la TIERRA; ¿y qué quiero, si ya se ha encendido?
γῆν [gên], acus. sing.

(76) Lucas 12:51
¿Pensáis que he venido para dar paz en la TIERRA? Os digo: No, sino disensión.
γῇ [gê], dat. sing.

(77) Lucas 12:56
¡Hipócritas! Sabéis distinguir el aspecto del cielo y de la TIERRA; ¿y cómo no distinguís este tiempo?
γῆς [gês], gen. sing.

(78) Lucas 13:7
Y dijo al viñador: He aquí, hace tres años que vengo a buscar fruto en esta higuera, y no lo hallo; córtala; ¿para qué inutiliza también la TIERRA?
γῆν [gên], acus. sing.

(79) Lucas 14:35
Ni para la TIERRA ni para el muladar es útil; la arrojan fuera. El que tiene oídos para oír, oiga.
γῆν [gên], acus. sing.

(80) Lucas 16:17
Pero más fácil es que pasen el cielo y la TIERRA, que se frustre una tilde de la ley.
γῆν [gên], acus. sing.

(81) Lucas 18:8
Os digo que pronto les hará justicia. Pero cuando venga el Hijo del Hombre, ¿hallará fe en la TIERRA?
γῆς [gês], gen. sing.

(82) Lucas 21:23
Mas ¡ay de las que estén encintas, y de las que críen en aquellos días! porque habrá gran calamidad en la TIERRA, e ira sobre este pueblo.
γῆς [gês], gen. sing.

(83) Lucas 21:25
Entonces habrá señales en el sol, en la luna y en las estrellas, y en la TIERRA angustia de las gentes, confundidas a causa del bramido del mar y de las olas;
γῆς [gês], gen. sing.

(84) Lucas 21:33
El cielo y la TIERRA pasarán, pero mis palabras no pasarán.
γῆ [gê], nom. sing.

(85) Lucas 21:35
Porque como un lazo vendrá sobre todos los que habitan sobre la faz de toda la TIERRA.
γῆς [gês], gen. sing.

(86) Lucas 22:44
Y estando en agonía, oraba más intensamente; y era su sudor como grandes gotas de sangre que caían hasta la TIERRA.
γῆν [gên], acus. sing.

(87) Lucas 23:44
Cuando era como la hora sexta, hubo tinieblas sobre toda la TIERRA hasta la hora novena.
γῆν [gên], acus. sing.

(88) Lucas 24:5
y como tuvieron temor, y bajaron el rostro a TIERRA, les dijeron: ¿Por qué buscáis entre los muertos al que vive?
γῆν [gên], acus. sing.

(89) Juan 3:22
Después de esto, vino Jesús con sus discípulos a la TIERRA de Judea, y estuvo allí con ellos, y bautizaba.
γῆν [gên], acus. sing.

(90, 91, 92) Juan 3:31
El que de arriba viene, es sobre todos; el que es de la TIERRA*, es TERRENAL*, y cosas TERRENALES* habla; el que viene del cielo, es sobre todos.
[ὁ ὢν ἐκ τῆς γῆς ἐκ τῆς γῆς ἐστιν καὶ ἐκ τῆς γῆς λαλεῖ]
  ho ôn ek tês gês ek tês gês estin kaí ek tês gês laleî
γῆς [gês], gen. sing.

(93) Juan 6:21
Ellos entonces con gusto le recibieron en la barca, la cual llegó en seguida a la TIERRA adonde iban.
γῆς [gês], gen. sing.

(94) Juan 8:6
Mas esto decían tentándole, para poder acusarle. Pero Jesús, inclinado hacia el suelo, escribía en TIERRA con el dedo.
γῆν [gên], acus. sing.

(95) Juan 8:8
E inclinándose de nuevo hacia el suelo, siguió escribiendo en TIERRA.
γῆν [gên], acus. sing.

(96 Juan 12:24
De cierto, de cierto os digo, que si el grano de trigo no cae en la TIERRA y muere, queda solo; pero si muere, lleva mucho fruto.
γῆν [gên], acus. sing.

(97) Juan 12:32
Y yo, si fuere levantado de la TIERRA, a todos atraeré a mí mismo.
γῆς [gês], gen. sing.

(98) Juan 17:4
Yo te he glorificado en la TIERRA; he acabado la obra que me diste que hiciese.
γῆς [gês], gen. sing.

(99) Juan 21:8
Y los otros discípulos vinieron con la barca, arrastrando la red de peces, pues no distaban de TIERRA sino como doscientos codos.
γῆς [gês], gen. sing.

(100) Juan 21:9
Al descender a TIERRA, vieron brasas puestas, y un pez encima de ellas, y pan.
γῆν [gên], acus. sing.

(101) Juan 21:11
Subió Simón Pedro, y sacó la red a TIERRA, llena de grandes peces, ciento cincuenta y tres; y aun siendo tantos, la red no se rompió.
γῆν [gên], acus. sing.

(102) Hechos 1:8
pero recibiréis poder, cuando haya venido sobre vosotros el Espíritu Santo, y me seréis testigos en Jerusalén, en toda Judea, en Samaria, y hasta lo último de la TIERRA.
γῆς [gês], gen. sing.

(103) Hechos 2:19
Y daré prodigios arriba en el cielo, Y señales abajo en la TIERRA, Sangre y fuego y vapor de humo;
γῆς [gês], gen. sing.

(104) Hechos 3:25
Vosotros sois los hijos de los profetas, y del pacto que Dios hizo con nuestros padres, diciendo a Abraham: En tu simiente serán benditas todas las familias de la TIERRA.
γῆς [gês], gen. sing.

(105) Hechos 4:24
Y ellos, habiéndolo oído, alzaron unánimes la voz a Dios, y dijeron: Soberano Señor, tú eres el Dios que hiciste el cielo y la TIERRA, el mar y todo lo que en ellos hay;
γῆν [gên], acus. sing.

(106) Hechos 4:26
Se reunieron los reyes de la TIERRA, Y los príncipes se juntaron en uno Contra el Señor, y contra su Cristo.
γῆς [gês], gen. sing.

(107, 108) Hechos 7:3
y le dijo: Sal de tu TIERRA* y de tu parentela, y ven a la TIERRA** que yo te mostraré.
* γῆν [gên], acus. sing.
**γῆς [gês], gen. sing.

(109, 110) Hechos 7:4
Entonces salió de la TIERRA* de los caldeos y habitó en Harán; y de allí, muerto su padre, Dios le trasladó a esta TIERRA**, en la cual vosotros habitáis ahora.
*γῆς [gês], gen. sing.
** γῆν [gên], acus. sing.

(111) Hechos 7:6
Y le dijo Dios así: Que su descendencia sería extranjera en TIERRA ajena, y que los reducirían a servidumbre y los maltratarían, por cuatrocientos años.
γῇ [gê], dat. sing.

(112) Hechos 7:11
Vino entonces hambre en toda la TIERRA de Egipto y de Canaán, y grande tribulación; y nuestros padres no hallaban alimentos.
γῆν [gên], acus. sing.

(113) Hechos 7:29
Al oír esta palabra, Moisés huyó, y vivió como extranjero en TIERRA de Madián, donde engendró dos hijos.
γῇ [gê], dat. sing.

(114) Hechos 7:33
Y le dijo el Señor: Quita el calzado de tus pies, porque el lugar en que estás es TIERRA santa.
γῆ [gê], nom. sing.

(115) Hechos 7:36
Este los sacó, habiendo hecho prodigios y señales en TIERRA de Egipto, y en el () Marcos Rojo, y en el desierto por cuarenta años.
γῇ [gê], dat. sing.

(116) Hechos 7:40
cuando dijeron a Aarón: Haznos dioses que vayan delante de nosotros; porque a este Moisés, que nos sacó de la TIERRA de Egipto, no sabemos qué le haya acontecido.
γῆς [gês], gen. sing.

(117) Hechos 7:49
El cielo es mi trono, Y la TIERRA el estrado de mis pies. ¿Qué casa me edificaréis? dice el Señor; ¿O cuál es el lugar de mi reposo?
γῆ [gê], nom. sing.

(118) Hechos 8:33
En su humillación no se le hizo justicia; Mas su generación, ¿quién la contará? Porque fue quitada de la TIERRA su vida.
γῆς [gês], gen. sing.

(119) Hechos 9:4
y cayendo en TIERRA, oyó una voz que le decía: Saulo, Saulo, ¿por qué me persigues?
γῆν [gên], acus. sing.

(120 Hechos 9:8
Entonces Saulo se levantó de TIERRA, y abriendo los ojos, no veía a nadie; así que, llevándole por la mano, le metieron en Damasco,
γῆς [gês], gen. sing.

(121) Hechos 10:11
y vio el cielo abierto, y que descendía algo semejante a un gran lienzo, que atado de las cuatro puntas era bajado a la TIERRA;
γῆς [gês], gen. sing.

(122) Hechos 10:12
en el cual había de todos los cuadrúpedos TERRESTRES* y reptiles y aves del cielo.
γῆς [gês], gen. sing. (*τῆς γῆς [tês gês], “de la tierra”).

(123) Hechos 11:6
Cuando fijé en él los ojos, consideré y vi cuadrúpedos TERRESTRES*, y fieras, y reptiles, y aves del cielo. 
γῆς [gês], gen. sing. (*τῆς γῆς [tês gês], “de la tierra”).

(124) Hechos 13:17
El Dios de este pueblo de Israel escogió a nuestros padres, y enalteció al pueblo, siendo ellos extranjeros en TIERRA de Egipto, y con brazo levantado los sacó de ella.
γῇ [gê], dat. sing.

(125, 126) Hechos 13:19
y habiendo destruido siete naciones en la TIERRA* de Canaán, les dio en herencia su TERRITORIO**.
*γῇ [gê], dat. sing.
**γῆν [gên], acus. sing.

(127) Hechos 13:47
Porque así nos ha mandado el Señor, diciendo: Te he puesto para luz de los gentiles, A fin de que seas para salvación hasta lo último de la TIERRA.
γῆς [gês], gen. sing.

(128) Hechos 14:15
y diciendo: Varones, ¿por qué hacéis esto? Nosotros también somos hombres semejantes a vosotros, que os anunciamos que de estas vanidades os convirtáis al Dios vivo, que hizo el cielo y la TIERRA, el mar, y todo lo que en ellos hay.
γῆν [gên], acus. sing.

(129) Hechos 17:24
El Dios que hizo el mundo y todas las cosas que en él hay, siendo Señor del cielo y de la TIERRA, no habita en templos hechos por manos humanas,
γῆς [gês], gen. sing.

(130) Hechos 17:26
Y de una sangre ha hecho todo el linaje de los hombres, para que habiten sobre toda la faz de la TIERRA; y les ha prefijado el orden de los tiempos, y los límites de su habitación;
γῆς [gês], gen. sing.

(131) Hechos 22:22
Y le oyeron hasta esta palabra; entonces alzaron la voz, diciendo: Quita de la TIERRA a tal hombre, porque no conviene que viva.
γῆς [gês], gen. sing.

(132) Hechos 26:14
Y habiendo caído todos nosotros en TIERRA, oí una voz que me hablaba, y decía en lengua hebrea: Saulo, Saulo, ¿por qué me persigues? Dura cosa te es dar coces contra el aguijón.
γῆν [gên], acus. sing.

(133) Hechos 27:39
Cuando se hizo de día, no reconocían la TIERRA, pero veían una ensenada que tenía playa, en la cual acordaron varar, si pudiesen, la nave.
γῆν [gên], acus. sing.

(134) Hechos 27:43
Pero el centurión, queriendo salvar a Pablo, les impidió este intento, y mandó que los que pudiesen nadar se echasen los primeros, y saliesen a TIERRA;
γῆν [gên], acus. sing.

(135) Hechos 27:44
y los demás, parte en tablas, parte en cosas de la nave. Y así aconteció que todos se salvaron saliendo a TIERRA.
γῆν [gên], acus. sing.

(136) Romanos 9:17
Porque la Escritura dice a Faraón: Para esto mismo te he levantado, para mostrar en ti mi poder, y para que mi nombre sea anunciado por toda la TIERRA.
γῇ [gê], dat. sing.

(137) Romanos 9:28
porque el Señor ejecutará su sentencia sobre la TIERRA en justicia y con prontitud.
γῆς [gês], gen. sing.

(138) Romanos 10:18
Pero digo: ¿No han oído? Antes bien, Por toda la TIERRA ha salido la voz de ellos, Y hasta los fines de la TIERRA sus palabras.
γῆν [gên], acus. sing.

(139) 1 Corintios 8:5
Pues aunque haya algunos que se llamen dioses, sea en el cielo, o en la TIERRA (como hay muchos dioses y muchos señores),
γῆς [gês], gen. sing.

(140) 1 Corintios 10:26
porque del Señor es la TIERRA y su plenitud.
γῆ [gê], nom. sing.

(141) 1 Corintios 10:28
Mas si alguien os dijere: Esto fue sacrificado a los ídolos; no lo comáis, por causa de aquel que lo declaró, y por motivos de conciencia; porque del Señor es la TIERRA y su plenitud.
γῆ [gê], nom. sing.

(142) 1 Corintios 15:47
El primer hombre es de la TIERRA, terrenal; el segundo hombre, que es el Señor, es del cielo.
γῆς [gês], gen. sing.

(143) Efesios 1:10
de reunir todas las cosas en Cristo, en la dispensación del cumplimiento de los tiempos, así las que están en los cielos, como las que están en la TIERRA. * (ἐπὶ τῆς γῆς
γῆς [gês], gen. sing.

(144) Efesios 3:15
de quien toma nombre toda familia en los cielos y en la TIERRA,
γῆς [gês], gen. sing.

(145) Efesios 4:9
Y eso de que subió, ¿qué es, sino que también había descendido primero a las partes más bajas de la TIERRA?
γῆς [gês], gen. sing.

(146) Efesios 6:3
para que te vaya bien, y seas de larga vida sobre la TIERRA.
γῆς [gês], gen. sing.

(147) Colosenses 1:16
Porque en él fueron creadas todas las cosas, las que hay en los cielos y las que hay en la TIERRA, visibles e invisibles; sean tronos, sean dominios, sean principados, sean potestades; todo fue creado por medio de él y para él.
γῆς [gês], gen. sing.

(148) Colosenses 1:20
y por medio de él reconciliar consigo todas las cosas, así las que están en la TIERRA como las que están en los cielos, haciendo la paz mediante la sangre de su cruz.
γῆς [gês], gen. sing.

(149) Colosenses 3:2
Poned la mira en las cosas de arriba, no en las de la TIERRA.
γῆς [gês], gen. sing.

(150) Colosenses 3:5
Haced morir, pues, lo TERRENAL* en vosotros: fornicación, impureza, pasiones desordenadas, malos deseos y avaricia, que es idolatría; *ἐπὶ τῆς γῆς [epí tês gês],
γῆς [gês], gen. sing.

(151) Hebreos 1:10
Y: Tú, oh Señor, en el principio fundaste la TIERRA, Y los cielos son obra de tus manos.
γῆν [gên], acus. sing.

(152) Hebreos 6:7
Porque la TIERRA que bebe la lluvia que muchas veces cae sobre ella, y produce hierba provechosa a aquellos por los cuales es labrada, recibe bendición de Dios;
γῆ [gê], nom. sing.

(153) Hebreos 8:4
Así que, si estuviese sobre la TIERRA, ni siquiera sería sacerdote, habiendo aún sacerdotes que presentan las ofrendas según la ley;
γῆς [gês], gen. sing.

(154) Hebreos 8:9
No como el pacto que hice con sus padres El día que los tomé de la mano para sacarlos de la TIERRA de Egipto; Porque ellos no permanecieron en mi pacto, Y yo me desentendí de ellos, dice el Señor.
γῆς [gês], gen. sing.

(155, 156) Hebreos 11:9
Por la fe habitó como extranjero en la TIERRA* prometida como en TIERRA* ajena, morando en tiendas con Isaac y Jacob, coherederos de la misma promesa;
*γῆν [gên], acus. sing.

(157) Hebreos 11:13
Conforme a la fe murieron todos éstos sin haber recibido lo prometido, sino mirándolo de lejos, y creyéndolo, y saludándolo, y confesando que eran extranjeros y peregrinos sobre la TIERRA.
γῆς [gês], gen. sing.

(158) Hebreos 11: 29 [Variante]
Por la fe pasaron el Mar Rojo como por [TIERRA] seca; e intentando los egipcios hacer lo mismo, fueron ahogados.
γῆς [gês], gen. sing.

(159) Hebreos 11:38
de los cuales el mundo no era digno; errando por los desiertos, por los montes, por las cuevas y por las cavernas de la TIERRA.
γῆς [gês], gen. sing.

(160) Hebreos 12:25
Mirad que no desechéis al que habla. Porque si no escaparon aquellos que desecharon al que los amonestaba en la TIERRA, mucho menos nosotros, si desecháremos al que amonesta desde los cielos.
γῆς [gês], gen. sing.

(161, 162) Hebreos 12:26
La voz del cual conmovió entonces la TIERRA*, pero ahora ha prometido, diciendo: Aún una vez, y conmoveré no solamente la TIERRA*, sino también el cielo.
*γῆν [gên], acus. sing.

(163) Santiago 5:5
Habéis vivido en deleites sobre la TIERRA, y sido disolutos; habéis engordado vuestros corazones como en día de matanza.
γῆς [gês], gen. sing.

(164) Santiago 5:7
Por tanto, hermanos, tened paciencia hasta la venida del Señor. Mirad cómo el labrador espera el precioso fruto de la TIERRA, aguardando con paciencia hasta que reciba la lluvia temprana y la tardía.
γῆς [gês], gen. sing.

(165) Santiago 5:12
Pero sobre todo, hermanos míos, no juréis, ni por el cielo, ni por la TIERRA, ni por ningún otro juramento; sino que vuestro sí sea sí, y vuestro no sea no, para que no caigáis en condenación.
γῆν [gên], acus. sing.

(166) Santiago 5:17
Elías era hombre sujeto a pasiones semejantes a las nuestras, y oró fervientemente para que no lloviese, y no llovió sobre la TIERRA por tres años y seis meses.
γῆς [gês], gen. sing.

(167) Santiago 5:18
Y otra vez oró, y el cielo dio lluvia, y la TIERRA produjo su fruto.
γῆ [gê], nom. sing.

(168) 2 Pedro 3:5
Estos ignoran voluntariamente, que en el tiempo antiguo fueron hechos por la palabra de Dios los cielos, y también la TIERRA, que proviene del agua y por el agua subsiste,
γῆ [gê], nom. sing.

(169) 2 Pedro 3:7
pero los cielos y la TIERRA que existen ahora, están reservados por la misma palabra, guardados para el fuego en el día del juicio y de la perdición de los hombres impíos.
γῆ [gê], nom. sing.

(170) 2 Pedro 3:10
Pero el día del Señor vendrá como ladrón en la noche; en el cual los cielos pasarán con grande estruendo, y los elementos ardiendo serán deshechos, y la TIERRA y las obras que en ella hay serán quemadas.
γῆ [gê], nom. sing.

(171) 2 Pedro 3:13
Pero nosotros esperamos, según sus promesas, cielos nuevos y TIERRA nueva, en los cuales mora la justicia.
γῆν [gên], acus. sing.

(172) [1 Juan 5:8]
Y tres son los que dan testimonio en la TIERRA: el Espíritu, el agua y la sangre; y estos tres concuerdan.
γῇ [gê], dat. sing.

(173) Judas 1:5
Mas quiero recordaros, ya que una vez lo habéis sabido, que el Señor, habiendo salvado al pueblo sacándolo de [la TIERRA de] Egipto, después destruyó a los que no creyeron.
γῆς [gês], gen. sing.

(174) Apocalipsis 1:5
y de Jesucristo el testigo fiel, el primogénito de los muertos, y el soberano de los reyes de la TIERRA. Al que nos amó, y nos lavó de nuestros pecados con su sangre,
γῆς [gês], gen. sing.

(175) Apocalipsis 1:7
He aquí que viene con las nubes, y todo ojo le verá, y los que le traspasaron; y todos los linajes de la TIERRA harán lamentación por él. Sí, amén.
γῆς [gês], gen. sing.

(176) Apocalipsis 3:10
Por cuanto has guardado la palabra de mi paciencia, yo también te guardaré de la hora de la prueba que ha de venir sobre el mundo entero, para probar a los que moran sobre la TIERRA.
γῆς [gês], gen. sing.

(177, 178) Apocalipsis 5:3
Y ninguno, ni en el cielo ni en la TIERRA* ni debajo de la TIERRA*, podía abrir el libro, ni aun mirarlo.
*γῆς [gês], gen. sing.

(179) Apocalipsis 5:6
Y miré, y vi que en medio del trono y de los cuatro seres vivientes, y en medio de los ancianos, estaba en pie un Cordero como inmolado, que tenía siete cuernos, y siete ojos, los cuales son los siete espíritus de Dios enviados por toda la TIERRA.
γῆν [gên], acus. sing.

(180) Apocalipsis 5:10
y nos has hecho para nuestro Dios reyes y sacerdotes, y reinaremos sobre la TIERRA.
γῆς [gês], gen. sing.

(181, 182) Apocalipsis 5:13
Y a todo lo creado que está en el cielo, y sobre la TIERRA*, y debajo de la TIERRA*, y en el mar, y a todas las cosas que en ellos hay, oí decir: Al que está sentado en el trono, y al Cordero, sea la alabanza, la honra, la gloria y el poder, por los siglos de los siglos.
*γῆς [gês], gen. sing.

(183) Apocalipsis 6:4
Y salió otro caballo, bermejo; y al que lo montaba le fue dado poder de quitar de la TIERRA la paz, y que se matasen unos a otros; y se le dio una gran espada.
γῆς [gês], gen. sing.

(184, 185) Apocalipsis 6:8
Miré, y he aquí un caballo amarillo, y el que lo montaba tenía por nombre Muerte, y el Hades le seguía; y le fue dada potestad sobre la cuarta parte de la TIERRA*, para matar con espada, con hambre, con mortandad, y con las fieras de la TIERRA*.
*γῆς [gês], gen. sing.

(186) Apocalipsis 6:10
Y clamaban a gran voz, diciendo: ¿Hasta cuándo, Señor, santo y verdadero, no juzgas y vengas nuestra sangre en los que moran en la TIERRA?
γῆς [gês], gen. sing.

(187) Apocalipsis 6:13
y las estrellas del cielo cayeron sobre la TIERRA, como la higuera deja caer sus higos cuando es sacudida por un fuerte viento.
γῆν [gên], acus. sing.

(188) Apocalipsis 6:15
Y los reyes de la TIERRA, y los grandes, los ricos, los capitanes, los poderosos, y todo siervo y todo libre, se escondieron en las cuevas y entre las peñas de los montes;
γῆς [gês], gen. sing.

(189, 190) Apocalipsis 7:1
Después de esto vi a cuatro ángeles en pie sobre los cuatro ángulos de la TIERRA*, que detenían los cuatro vientos de la TIERRA, para que no soplase viento alguno sobre la TIERRA*, ni sobre el mar, ni sobre ningún árbol.
*γῆς [gês], gen. sing.

(191) Apocalipsis 7:2
Vi también a otro ángel que subía de donde sale el sol, y tenía el sello del Dios vivo; y clamó a gran voz a los cuatro ángeles, a quienes se les había dado el poder de hacer daño a la TIERRA y al mar,
γῆν [gên], acus. sing.

(192) Apocalipsis 7:3
diciendo: No hagáis daño a la TIERRA, ni al mar, ni a los árboles, hasta que hayamos sellado en sus frentes a los siervos de nuestro Dios.
γῆν [gên], acus. sing.

(193) Apocalipsis 8:5
Y el ángel tomó el incensario, y lo llenó del fuego del altar, y lo arrojó a la TIERRA; y hubo truenos, y voces, y relámpagos, y un terremoto.
γῆν [gên], acus. sing.

(194) Apocalipsis 8:7
El primer ángel tocó la trompeta, y hubo granizo y fuego mezclados con sangre, que fueron lanzados sobre la TIERRA; y la tercera parte de los árboles se quemó, y se quemó toda la hierba verde.
γῆς [gês], gen. sing.

(195) Apocalipsis 8:13
Y miré, y oí a un ángel volar por en medio del cielo, diciendo a gran voz: ¡Ay, ay, ay, de los que moran en la TIERRA, a causa de los otros toques de trompeta que están para sonar los tres ángeles!
γῆς [gês], gen. sing.

(196) Apocalipsis 9:1
El quinto ángel tocó la trompeta, y vi una estrella que cayó del cielo a la TIERRA; y se le dio la llave del pozo del abismo.
γῆν [gên], acus. sing.

(197, 198) Apocalipsis 9:3
Y del humo salieron langostas sobre la TIERRA*; y se les dio poder, como tienen poder los escorpiones de la TIERRA**.
*γῆν [gên], acus. sing.
**γῆς [gês], gen. sing.

(199) Apocalipsis 9:4
Y se les mandó que no dañasen a la hierba de la TIERRA, ni a cosa verde alguna, ni a ningún árbol, sino solamente a los hombres que no tuviesen el sello de Dios en sus frentes.
γῆς [gês], gen. sing.

(200) Apocalipsis 10:2
Tenía en su mano un librito abierto; y puso su pie derecho sobre el mar, y el izquierdo sobre la TIERRA;
γῆς [gês], gen. sing.

(201) Apocalipsis 10:5
Y el ángel que vi en pie sobre el mar y sobre la TIERRA, levantó su mano al cielo,
γῆς [gês], gen. sing.

(202) Apocalipsis 10:6
y juró por el que vive por los siglos de los siglos, que creó el cielo y las cosas que están en él, y la TIERRA y las cosas que están en ella, y el mar y las cosas que están en él, que el tiempo no sería más,
γῆν [gên], acus. sing.

(203) Apocalipsis 10:8
La voz que oí del cielo habló otra vez conmigo, y dijo: Ve y toma el librito que está abierto en la mano del ángel que está en pie sobre el mar y sobre la TIERRA.
γῆς [gês], gen. sing.

(204) Apocalipsis 11:4
Estos testigos son los dos olivos, y los dos candeleros que están en pie delante del Dios de la TIERRA.
γῆς [gês], gen. sing.

(205) Apocalipsis 11:6
Estos tienen poder para cerrar el cielo, a fin de que no llueva en los días de su profecía; y tienen poder sobre las aguas para convertirlas en sangre, y para herir la TIERRA con toda plaga, cuantas veces quieran.
γῆν [gên], acus. sing.

(206, 207) Apocalipsis 11:10
Y los moradores de la TIERRA* se regocijarán sobre ellos y se alegrarán, y se enviarán regalos unos a otros; porque estos dos profetas habían atormentado a los moradores de la TIERRA*.
*γῆς [gês], gen. sing.

(208) Apocalipsis 11:18
Y se airaron las naciones, y tu ira ha venido, y el tiempo de juzgar a los muertos, y de dar el galardón a tus siervos los profetas, a los santos, y a los que temen tu nombre, a los pequeños y a los grandes, y de destruir a los que destruyen la TIERRA.
γῆν [gên], acus. sing.

(209) Apocalipsis 12:4
y su cola arrastraba la tercera parte de las estrellas del cielo, y las arrojó sobre la TIERRA. Y el dragón se paró frente a la mujer que estaba para dar a luz, a fin de devorar a su hijo tan pronto como naciese.
γῆν [gên], acus. sing.

(210) Apocalipsis 12:9
Y fue lanzado fuera el gran dragón, la serpiente antigua, que se llama diablo y Satanás, el cual engaña al mundo entero; fue arrojado a la TIERRA, y sus ángeles fueron arrojados con él.
γῆν [gên], acus. sing.

(211) Apocalipsis 12:12
Por lo cual alegraos, cielos, y los que moráis en ellos. ¡Ay de los moradores de la TIERRA y del mar! porque el diablo ha descendido a vosotros con gran ira, sabiendo que tiene poco tiempo.
γῆν [gên], acus. sing.

(212) Apocalipsis 12:13
Y cuando vio el dragón que había sido arrojado a la TIERRA, persiguió a la mujer que había dado a luz al hijo varón.
γῆν [gên], acus. sing.

(213, 214) Apocalipsis 12:16
Pero la TIERRA* ayudó a la mujer, pues la TIERRA* abrió su boca y tragó el río que el dragón había echado de su boca.
*γῆ [gê], nom. sing.

(215) Apocalipsis 13:3
Vi una de sus cabezas como herida de muerte, pero su herida mortal fue sanada; y se maravilló toda la TIERRA en pos de la bestia,
γῆ [gê], nom. sing.

(216) Apocalipsis 13:8
Y la adoraron todos los moradores de la TIERRA cuyos nombres no estaban escritos en el libro de la vida del Cordero que fue inmolado desde el principio del mundo.
γῆς [gês], gen. sing.

(217) Apocalipsis 13:11
Después vi otra bestia que subía de la TIERRA; y tenía dos cuernos semejantes a los de un cordero, pero hablaba como dragón.
γῆς [gês], gen. sing.

(218) Apocalipsis 13:12
Y ejerce toda la autoridad de la primera bestia en presencia de ella, y hace que la TIERRA y los moradores de ella adoren a la primera bestia, cuya herida mortal fue sanada.
γῆν [gên], acus. sing.

(219) Apocalipsis 13:13
También hace grandes señales, de tal manera que aun hace descender fuego del cielo a la TIERRA delante de los hombres.
γῆν [gên], acus. sing.

(220, 221) Apocalipsis 13:14
Y engaña a los moradores de la TIERRA* con las señales que se le ha permitido hacer en presencia de la bestia, mandando a los moradores de la TIERRA* que le hagan imagen a la bestia que tiene la herida de espada, y vivió.
*γῆς [gês], gen. sing.

(222) Apocalipsis 14:3
Y cantaban un cántico nuevo delante del trono, y delante de los cuatro seres vivientes, y de los ancianos; y nadie podía aprender el cántico sino aquellos ciento cuarenta y cuatro mil que fueron redimidos de entre los de la TIERRA.
γῆς [gês], gen. sing.

(223) Apocalipsis 14:6
Vi volar por en medio del cielo a otro ángel, que tenía el evangelio eterno para predicarlo a los moradores de la TIERRA, a toda nación, tribu, lengua y pueblo,
γῆς [gês], gen. sing.

(224) Apocalipsis 14:7
diciendo a gran voz: Temed a Dios, y dadle gloria, porque la hora de su juicio ha llegado; y adorad a aquel que hizo el cielo y la TIERRA, el mar y las fuentes de las aguas.
γῆν [gên], acus. sing.

(225) Apocalipsis 14:15
Y del templo salió otro ángel, clamando a gran voz al que estaba sentado sobre la nube: Mete tu hoz, y siega; porque la hora de segar ha llegado, pues la mies de la TIERRA está madura.
γῆς [gês], gen. sing.

(226, 227) Apocalipsis 14:16
Y el que estaba sentado sobre la nube metió su hoz en la TIERRA*, y la TIERRA* fue segada.
*γῆν [gên], acus. sing.

(228) Apocalipsis 14:18
Y salió del altar otro ángel, que tenía poder sobre el fuego, y llamó a gran voz al que tenía la hoz aguda, diciendo: Mete tu hoz aguda, y vendimia los racimos de la TIERRA, porque sus uvas están maduras.
γῆς [gês], gen. sing.

(229, 230) Apocalipsis 14:19
Y el ángel arrojó su hoz en la TIERRA*, y vendimió la viña de la TIERRA*, y echó las uvas en el gran lagar de la ira de Dios.
*γῆν [gên], acus. sing.

(231) Apocalipsis 16:1
Oí una gran voz que decía desde el templo a los siete ángeles: Id y derramad sobre la TIERRA las siete copas de la ira de Dios.
γῆν [gên], acus. sing.

(232) Apocalipsis 16:2
Fue el primero, y derramó su copa sobre la TIERRA, y vino una úlcera maligna y pestilente sobre los hombres que tenían la marca de la bestia, y que adoraban su imagen.
γῆν [gên], acus. sing.

(233) Apocalipsis 16:14
pues son espíritus de demonios, que hacen señales, y van a los reyes de la TIERRA en todo el mundo, para reunirlos a la batalla de aquel gran día del Dios Todopoderoso.

(234) Apocalipsis 16:18
Entonces hubo relámpagos y voces y truenos, y un gran temblor de TIERRA, un terremoto tan grande, cual no lo hubo jamás desde que los hombres han estado sobre la TIERRA.
γῆς [gês], gen. sing.

(235, 236) Apocalipsis 17:2
con la cual han fornicado los reyes de la TIERRA*, y los moradores de la TIERRA** se han embriagado con el vino de su fornicación.
*γῆν [gên], acus. sing.
**γῆς [gês], gen. sing.

(237) Apocalipsis 17:5
y en su frente un nombre escrito, un misterio: BABILONIA LA GRANDE, LA MADRE DE LAS RAMERAS Y DE LAS ABOMINACIONES DE LA TIERRA.
γῆς [gês], gen. sing.

(238) Apocalipsis 17:8
La bestia que has visto, era, y no es; y está para subir del abismo e ir a perdición; y los moradores de la TIERRA, aquellos cuyos nombres no están escritos desde la fundación del mundo en el libro de la vida, se asombrarán viendo la bestia que era y no es, y será.
γῆς [gês], gen. sing.

(239) Apocalipsis 17:18
Y la mujer que has visto es la gran ciudad que reina sobre los reyes de la TIERRA.
γῆς [gês], gen. sing.

(240) Apocalipsis 18:1
Después de esto vi a otro ángel descender del cielo con gran poder; y la TIERRA fue alumbrada con su gloria.
γῆ [gê], nom. sing.

(241) Apocalipsis 18:3
Porque todas las naciones han bebido del vino del furor de su fornicación; y los reyes de la TIERRA han fornicado con ella, y los mercaderes de la TIERRA se han enriquecido de la potencia de sus deleites.
γῆς [gês], gen. sing.

(242) Apocalipsis 18:9
Y los reyes de la TIERRA que han fornicado con ella, y con ella han vivido en deleites, llorarán y harán lamentación sobre ella, cuando vean el humo de su incendio,
γῆς [gês], gen. sing.

(243) Apocalipsis 18:11
Y los mercaderes de la TIERRA lloran y hacen lamentación sobre ella, porque ninguno compra más sus mercaderías;
γῆς [gês], gen. sing.

(244) Apocalipsis 18:23
Luz de lámpara no alumbrará más en ti, ni voz de esposo y de esposa se oirá más en ti; porque tus mercaderes eran los grandes de la TIERRA; pues por tus hechicerías fueron engañadas todas las naciones.
γῆς [gês], gen. sing.

(245) Apocalipsis 18:24
Y en ella se halló la sangre de los profetas y de los santos, y de todos los que han sido muertos en la TIERRA.
γῆς [gês], gen. sing.

(246) Apocalipsis 19:2
porque sus juicios son verdaderos y justos; pues ha juzgado a la gran ramera que ha corrompido a la TIERRA con su fornicación, y ha vengado la sangre de sus siervos de la mano de ella.
γῆν [gên], acus. sing.

(247) Apocalipsis 19:19
Y vi a la bestia, a los reyes de la TIERRA y a sus ejércitos, reunidos para guerrear contra el que montaba el caballo, y contra su ejército.
γῆς [gês], gen. sing.

(248) Apocalipsis 20:8
y saldrá a engañar a las naciones que están en los cuatro ángulos de la TIERRA, a Gog y a Magog, a fin de reunirlos para la batalla; el número de los cuales es como la arena del mar.
γῆς [gês], gen. sing.

(249) Apocalipsis 20:9
Y subieron sobre la anchura de la TIERRA, y rodearon el campamento de los santos y la ciudad amada; y de Dios descendió fuego del cielo, y los consumió.
γῆς [gês], gen. sing.

(250) Apocalipsis 20:11
Y vi un gran trono blanco y al que estaba sentado en él, de delante del cual huyeron la TIERRA y el cielo, y ningún lugar se encontró para ellos.
γῆ [gê], nom. sing.

(251, 252 Apocalipsis 21:1
Vi un cielo nuevo y una TIERRA* nueva; porque el primer cielo y la primera TIERRA* pasaron, y el mar ya no existía más.
*γῆν [gên], acus. sing.
**γῆ [gê], nom. sing.

(253) Apocalipsis 21:24
Y las naciones que hubieren sido salvas andarán a la luz de ella; y los reyes de la TIERRA traerán su gloria y honor a ella.
γῆς [gês], gen. sing.