EL DIOS QUE YO CONOZCO

Cadáver

πτῶμα

[ptôma]

 Substantivo neutro 

“caída”, “aquello que ha caído”

“cadáver”, “cuerpo”

7 veces: 

(1) Mateo 14:12
Entonces llegaron sus discípulos, y tomaron el CUERPO y lo enterraron; y fueron y dieron las nuevas a Jesús.
πτῶμα [ptôma], acus. sing.

(2) Mateo 24:28
Porque dondequiera que estuviere el CUERPO MUERTO, allí se juntarán las águilas.
πτῶμα [ptôma], nom. sing.

(3) Marcos 6:29
Cuando oyeron esto sus discípulos, vinieron y tomaron su CUERPO, y lo pusieron en un sepulcro.
πτῶμα [ptôma], acus. sing.

(4) Marcos 15: 45
E informado por el centurión, dio el CUERPO a José,
πτῶμα [ptôma], acus. sing.

(5) Apocalipsis 11:8
Y sus CADÁVERES estarán en la plaza de la grande ciudad que en sentido espiritual se llama Sodoma y Egipto, donde también nuestro Señor fue crucificado.
πτῶμα [ptôma], nom. sing.
Variante: πτῶματα [ptômata], nom. pl.

(6, 7) Apocalipsis 11:9
Y los de los pueblos, tribus, lenguas y naciones verán sus CADÁVERES* por tres días y medio, y no permitirán que [sus CADÁVERES**] sean sepultados.
*πτῶμα [ptôma], acus. sing. - Variante: πτώματα [ptômata], acus. pl.
**πτώματα [ptômata], acus. pl.