Hórama

ὅραμα

[hórama]

Sustantivo neutro

Etimología
Deriva del verbo ὁράω (horáō, “ver”), con el sufijo ‑μα [ma], ‑ματ‑ [-mat-], que forma sustantivos que expresan el resultado o contenido de una acción perceptiva.
Designa “lo visto”: una visión considerada como objeto perceptible o contenido visual.


Sentido básico
“Visión”, “escena visual”, “lo contemplado”: contenido perceptible presentado a la vista, especialmente en contextos extraordinarios, o de revelación divina.

Desarrollo semántico
ὅραμα [hórama] no enfatiza primariamente el acto de aparecer, sino el contenido, la forma o el escenario de la visión. Su campo semántico incluye:
Contenido visual revelado: aquello que es mostrado al vidente.
Escenario simbólico o narrativo: la visión puede incluir imágenes complejas, símbolos o secuencias reveladoras.
Experiencia interpretativa: lo visto puede requerir discernimiento, explicación o comprensión progresiva.
A diferencia de ὀπτασία [aptasía], que subraya la aparición misma y su impacto inmediato, ὅραμα [hórama] pone el acento en aquello que se ve: la visión como contenido revelado.

Uso en la LXX
ὅραμα [hórama] se emplea para describir visiones con contenido revelador o simbólico, frecuentemente asociadas a comunicación profética o interpretación divina.
• Éxodo 3:3, “visión” (RVR-1060), hebreo רָאָה [râʼâh] - “ver”, “aparecer”.
• Eclesiastés 6:9, “vista” (RVR-1060); hebreo מַרְאֶה [marʼeh] – “vista”, “aspecto”, “visión”.
• Isaías 21:1, 11; 23:1 “visión”, “profecía” (RVR-1060); hebreo מַשָּׂא [massāʾ], “oráculo”, “carga profética”.
• Daniel 2:23, “asunto” (RVR-1060); arameo מִלָּה [millâh], “palabra”, “cosa”, “asunto”.

Uso en el NT
ὅραμα [hórama] aparece en contextos de revelación visual estructurada, donde el énfasis recae en el mensaje, la escena o las imágenes presentadas:
• Narrativa apostólica: visiones concedidas a Pedro o Pablo que requieren discernimiento e interpretación (Hechos 9-10; 18:9).
• Dirección misionera: revelaciones que orientan decisiones y acciones concretas (Hechos 16:9-10).
• Experiencia sobrenatural: escenas percibidas como reales, aunque trascendentes (Mateo 17:9; Hechos 12:9).
En estos contextos, ὅραμα [hórama] no describe una ilusión subjetiva, sino una percepción reconocida como portadora de autoridad divina.

Matiz teológico
En el NT, ὅραμα [hórama] destaca que la revelación puede comunicarse mediante formas visuales estructuradas y significativas. La visión no solo irrumpe en la experiencia humana: transmite un mensaje que debe ser comprendido y obedecido.
La autoridad no reside en la capacidad del vidente, sino en el origen divino del contenido revelado.

Síntesis conceptual
No designa simplemente el acto de ver, sino aquello que es mostrado: una escena, una imagen o un contenido revelador.
En la revelación bíblica, ὅραμα [hórama] es visión comunicada, cuyo significado puede desplegarse progresivamente mediante discernimiento e interpretación.

Relación conceptual
ὀπτασία [optasía] → énfasis en la aparición concedida.
ὅραμα [hórama] → énfasis en el contenido revelado de la visión.

12 veces:

(1) Mateo 17:9
Cuando descendieron del monte, Jesús les mandó, diciendo: No digáis a nadie la VISIÓN, hasta que el Hijo del Hombre resucite de los muertos.
ὅραμα [hórama], acus. sing.

(2) Hechos 7:31
Entonces Moisés, mirando, se maravilló de la VISIÓN; y acercándose para observar, vino a él la voz del Señor:
ὅραμα [hórama], acus. sing.

(3) Hechos 9:10
Había entonces en Damasco un discípulo llamado Ananías, a quien el Señor dijo en VISIÓN: Ananías. Y él respondió: Heme aquí, Señor.
ὁράματι [horámati], dat. sing.

(4) Hechos 9:12
y ha visto en VISIÓN a un varón llamado Ananías, que entra y le pone las manos encima para que recobre la vista.
ὁράματι [horámati], dat. sing.

(5) Hechos 10:3
Este vio claramente en una VISIÓN, como a la hora novena del día, que un ángel de Dios entraba donde él estaba, y le decía: Cornelio.
ὁράματι [horámati], dat. sing.

(6) Hechos 10:17
Y mientras Pedro estaba perplejo dentro de sí sobre lo que significaría la VISIÓN que había visto, he aquí los hombres que habían sido enviados por Cornelio, los cuales, preguntando por la casa de Simón, llegaron a la puerta.
ὅραμα [hórama], nom. sing.

(7) Hechos 10:19
Y mientras Pedro pensaba en la VISIÓN, le dijo el Espíritu: He aquí, tres hombres te buscan.
ὁράματος [horámatos], gen. sing.

(8) Hechos 11:5
Estaba yo en la ciudad de Jope orando, y vi en éxtasis una VISIÓN; algo semejante a un gran lienzo que descendía, que por las cuatro puntas era bajado del cielo y venía hasta mí.
ὅραμα [hórama], acus. sing.

(9) Hechos 12:9
Y saliendo, le seguía; pero no sabía que era verdad lo que hacía el ángel, sino que pensaba que veía una VISIÓN.
ὅραμα [hórama], acus. sing.

(10) Hechos 16:9
Y se le mostró a Pablo UNA VISIÓN de noche: un varón macedonio estaba en pie, rogándole y diciendo: Pasa a Macedonia y ayúdanos.
ὅραμα [hórama], nom. sing.

(11) Hechos 16:10
Cuando vio la VISIÓN, en seguida procuramos partir para Macedonia, dando por cierto que Dios nos llamaba para que les anunciásemos el evangelio.
ὅραμα [hórama], acus. sing.

(12) Hechos 18:9
Entonces el Señor dijo a Pablo en VISIÓN de noche: No temas, sino habla, y no calles;
ὁράματος [horámatos], gen. sing.