EL DIOS QUE YO CONOZCO

evangelio

sustantivo neutro
εὐαγγέλιον
[euaggélion]
evangelio, buena noticia
77 veces


(1) Mateo 4: 23
Y recorrió Jesús toda Galilea, enseñando en las sinagogas de ellos, y predicando el evangelio del reino, y sanando toda enfermedad y toda dolencia en el pueblo. - το ευαγγελιον [to euaggelion] Acus. sing.

(2) Mateo 9: 35
Recorría Jesús todas las ciudades y aldeas, enseñando en las sinagogas de ellos, y predicando el evangelio del reino, y sanando toda enfermedad y toda dolencia en el pueblo. - το ευαγγελιον [to euaggelion] Acus. sing.

(3) Mateo 24: 14
Y será predicado este evangelio del reino en todo el mundo, para testimonio a todas las naciones; y entonces vendrá el fin. - το ευαγγελιον [to euaggelion] Nom. sing. ("este evangelio" - τουτο το ευαγγελιον [touto to euaggelion]).

(4) Mateo 26: 13
De cierto os digo que dondequiera que se predique este evangelio, en todo el mundo, también se contará lo que ésta ha hecho, para memoria de ella. - το ευαγγελιον [to euaggelion] Nom. sing. ("este evangelio" - το ευαγγελιον τουτο [to euaggelion touto]).

(5) Marcos 1: 1
Principio del evangelio de Jesucristo, Hijo de Dios. - του ευαγγελιου [tou euaggeliou] Gen. sing.

(6) Marcos 1: 14
Después que Juan fue encarcelado, Jesús vino a Galilea predicando el evangelio del reino de Dios, - το ευαγγελιον [to euaggelion] Acus. sing.

(7) Marcos 1: 15
diciendo: El tiempo se ha cumplido, y el reino de Dios se ha acercado; arrepentíos, y creed en el evangelio. - τω ευαγγελιω [tô euaggeliô] Dat. sing. ("en el evangelio" - εν τω ευαγγελιω [en tô euaggeliô]).

(8) Marcos 8: 35
Porque todo el que quiera salvar su vida, la perderá; y todo el que pierda su vida por causa de mí y del evangelio, la salvará. - του ευαγγελιου [tou euaggeliou] Gen. sing.

(9) Marcos 10: 29
Respondió Jesús y dijo: De cierto os digo que no hay ninguno que haya dejado casa, o hermanos, o hermanas, o padre, o madre, o mujer, o hijos, o tierras, por causa de mí y del evangelio, - του ευαγγελιου [tou euaggeliou] Gen. sing.

(10) Marcos 13: 10
Y es necesario que el evangelio sea predicado antes a todas las naciones. - το ευαγγελιον [to euaggelion] Acus. sing.

(11) Marcos 14: 9
De cierto os digo que dondequiera que se predique este evangelio, en todo el mundo, también se contará lo que ésta ha hecho, para memoria de ella. - το ευαγγελιον [to euaggelion] Nom. sing.("este evangelio" - το ευαγγελιον τουτο [to euaggelion touto]).

(12) Marcos 16: 15
Y les dijo: Id por todo el mundo y predicad el evangelio a toda criatura. - το ευαγγελιον [to euaggelion] Acus. sing.

(13) Hechos 15: 7
Y después de mucha discusión, Pedro se levantó y les dijo: Varones hermanos, vosotros sabéis cómo ya hace algún tiempo que Dios escogió que los gentiles oyesen por mi boca la palabra del evangelio y creyesen. - του ευαγγελιου [tou euaggeliou] Gen. sing.

(14) Hechos 20: 24
Pero de ninguna cosa hago caso, ni estimo preciosa mi vida para mí mismo, con tal que acabe mi carrera con gozo, y el ministerio que recibí del Señor Jesús, para dar testimonio del evangelio de la gracia de Dios. - το ευαγγελιον [to euaggelion] Acus. sing.

(15) Romanos 1: 1
Pablo, siervo de Jesucristo, llamado a ser apóstol, apartado para el evangelio de Dios, - ευαγγελιον [euaggelion] Acus. sing. ("para el evangelio" - εις ευαγγελιον [eis euaggelion] Lit: "en evangelio").

(16) Romanos 1: 9
Porque testigo me es Dios, a quien sirvo en mi espíritu en el evangelio de su Hijo, de que sin cesar hago mención de vosotros siempre en mis oraciones, - τω ευαγγελιω [tô euaggeliô] Dat. sing. ("en el evangelio" - εν τω ευαγγελιω [en tô euaggeliô]).

(17) Romanos 1: 16
Porque no me avergüenzo del evangelio, porque es poder de Dios para salvación a todo aquel que cree; al judío primeramente, y también al griego. - το ευαγγελιον [to euaggelion] Acus. sing.

(18) Romanos 2: 16
en el día en que Dios juzgará por Jesucristo los secretos de los hombres, conforme a mi evangelio. - το ευαγγελιον [to euaggelion] Acus. sing. ("conforme a mi evangelio" - κατα το ευαγγελιον μου [kata to euaggelion mou]).

(19) Romanos 10: 16
Mas no todos obedecieron al evangelio; pues Isaías dice: Señor, ¿quién ha creído a nuestro anuncio? - τω ευαγγελιω [tô euaggeliô] Dat. sing.

(20) Romanos 11: 28
Así que en cuanto al evangelio, son enemigos por causa de vosotros; pero en cuanto a la elección, son amados por causa de los padres. - το ευαγγελιον [to euaggelion] Acus. sing. ("Así que en cuanto al evangelio" - κατα μεν το ευαγγελιον [kata men to euaggelion]).

(21) Romanos 15: 16
para ser ministro de Jesucristo a los gentiles, ministrando el evangelio de Dios, para que los gentiles le sean ofrenda agradable, santificada por el Espíritu Santo. - το ευαγγελιον [to euaggelion] Acus. sing.

(22) Romanos 15: 19
con potencia de señales y prodigios, en el poder del Espíritu de Dios; de manera que desde Jerusalén, y por los alrededores hasta Ilírico, todo lo he llenado del evangelio de Cristo. - το ευαγγελιον [to euaggelion] Acus. sing.

(23) Romanos 15: 29
Y sé que cuando vaya a vosotros, llegaré con abundancia de la bendición del evangelio de Cristo. - του ευαγγελιου [tou euaggeliou] Gen. sing.

(24) Romanos 16: 25
Y al que puede confirmaros según mi evangelio y la predicación de Jesucristo, según la revelación del misterio que se ha mantenido oculto desde tiempos eternos, - το ευαγγελιον [to euaggelion] Acus. sing. ("según mi evangelio" - κατα το ευαγγελιον μου [kata to euaggelion mou]).

(25) 1 Corintios 4: 15
Porque aunque tengáis diez mil ayos en Cristo, no tendréis muchos padres; pues en Cristo Jesús yo os engendré por medio del evangelio. - του ευαγγελιου [tou euaggeliou] Gen. sing. ("por medio del evangelio" - δια του ευαγγελιου [dia tou euaggeliou] Lit: "a través del evangelio").

(26) 1 Corintios 9: 12
Pero no hemos usado de este derecho, sino que lo soportamos todo, por no poner ningún obstáculo al evangelio de Cristo. - τω ευαγγελιω [tô euaggeliô] Dat. sing.

(27, 28) 1 Corintios 9: 14
Así también ordenó el Señor a los que anuncian el evangelio, que vivan del evangelio². - ¹το ευαγγελιον [to euaggelion] Acus. sing. / ²του ευαγγελιου [tou euaggeliou] Gen. sing. ("del evangelio" - εκ του ευαγγελιου [ek tou euaggeliou] Lit: "procedente del evangelio").

(29, 30) 1 Corintios 9: 18
¿Cuál, pues, es mi galardón? Que predicando el evangelio, presente gratuitamente el evangelio¹ de Cristo, para no abusar de mi derecho en el evangelio². - ¹το ευαγγελιον [to euaggelion] Acus. sing. / ²τω ευαγγελιω [tô euaggeliô] Dat. sing. ("en el evangelio" - εν τω ευαγγελιω [en tô euaggeliô]).

(31) 1 Corintios 9: 23Y esto hago por causa del evangelio, para hacerme copartícipe de él. - το ευαγγελιον [to euaggelion] Acus. sing. ("por causa del evangelio" - δια το ευαγγελιον [dia ton euaggelion]).

(32) 1 Corinthians 15: 1Además os declaro, hermanos, el evangelio que os he predicado, el cual también recibisteis, en el cual también perseveráis; - το ευαγγελιον [to euaggelion] Acus. sing.

(33) 2 Corintios 2: 12
Cuando llegué a Troas para predicar el evangelio de Cristo, aunque se me abrió puerta en el Señor, - το ευαγγελιον [to euaggelion] Acus. sing. ("para predicar el evangelio" - εις το ευαγγελιον [eis to euaggelion] Lit: "en el evangelio" - como en Filipenses 1: 5; 2: 2).

(34) 2 Corintios 4: 3
Pero si nuestro evangelio está aún encubierto, entre los que se pierden está encubierto; - το ευαγγελιον [to euaggelion] Nom. sing. ("nuestro evangelio" - το ευαγγελιον ημων [to euaggelion hêmôn] Lit: "el evangelio de nosotros").

(35) 2 Corintios 4: 4
en los cuales el dios de este siglo cegó el entendimiento de los incrédulos, para que no les resplandezca la luz del evangelio de la gloria de Cristo, el cual es la imagen de Dios. - του ευαγγελιου [tou euaggeliou] Gen. sing.

(36) 2 Corintios 8: 18enviamos juntamente con él al hermano cuya alabanza en el evangelio se oye por todas las iglesias; - τω ευαγγελιω [tô euaggeliô] Dat. sing. ("en el evangelio" - εν τω ευαγγελιω [en tô euaggeliô]).

(37) 2 Corinthians 9: 13
pues por la experiencia de esta ministración glorifican a Dios por la obediencia que profesáis al evangelio de Cristo, y por la liberalidad de vuestra contribución para ellos y para todos; - το ευαγγελιον [to euaggelion] Acus. sing. ("al evangelio" - εις το ευαγγελιον [eis to euaggelion] Lit: "en el evangelio" - como en Filipenses 1: 5; 2: 2).

(38) 2 Corintios 10: 14
Porque no nos hemos extralimitado, como si no llegásemos hasta vosotros, pues fuimos los primeros en llegar hasta vosotros con el evangelio de Cristo. - τω ευαγγελιω [tô euaggeliô] Dat. sing. ("con el evangelio" - εν τω ευαγγελιω [en tô euaggeliô] Lit: "en el evangelio").

(39) 2 Corintios 11: 4
Porque si viene alguno predicando a otro Jesús que el que os hemos predicado, o si recibís otro espíritu que el que habéis recibido, u otro evangelio que el que habéis aceptado, bien lo toleráis; - ευαγγελιον [euaggelion] Acus. sing.

(40) 2 Corintios 11: 7
¿Pequé yo humillándome a mí mismo, para que vosotros fueseis enaltecidos, por cuanto os he predicado el evangelio de Dios de balde? - ευαγγελιον [euaggelion] Acus. sing.

(41) Gálatas 1: 6
Estoy maravillado de que tan pronto os hayáis alejado del que os llamó por la gracia de Cristo, para seguir un evangelio diferente. - ευαγγελιον [euaggelion] Acus. sing. ("para seguir un evangelio diferente" - εις ετερον ευαγγελιον [eis heteron euaggelion] Lit: "en otro evangelio").

(42) Gálatas 1: 7
No que haya otro, sino que hay algunos que os perturban y quieren pervertir el evangelio de Cristo. - το ευαγγελιον [to euaggelion] Acus. sing.

(43) Gálatas 1: 11
Mas os hago saber, hermanos, que el evangelio anunciado por mí, no es según hombre; - το ευαγγελιον [to euaggelion] Acus. sing.

(44) Gálatas 2: 2
Pero subí según una revelación, y para no correr o haber corrido en vano, expuse en privado a los que tenían cierta reputación el evangelio que predico entre los gentiles. - το ευαγγελιον [to euaggelion] Acus. sing.

(45) Gálatas 2: 5
a los cuales ni por un momento accedimos a someternos, para que la verdad del evangelio permaneciese con vosotros. - του ευαγγελιου [tou euaggeliou] Gen. sing.

(46) Gálatas 2: 7
Antes por el contrario, como vieron que me había sido encomendado el evangelio de la incircuncisión, como a Pedro el de la circuncisión - το ευαγγελιον [to euaggelion] Acus. sing.

(47) Gálatas 2 :14
Pero cuando vi que no andaban rectamente conforme a la verdad del evangelio, dije a Pedro delante de todos: Si tú, siendo judío, vives como los gentiles y no como judío, ¿por qué obligas a los gentiles a judaizar? - του ευαγγελιου [tou euaggeliou] Gen. sing.

(48) Efesios 1: 13
En él también vosotros, habiendo oído la palabra de verdad, el evangelio de vuestra salvación, y habiendo creído en él, fuisteis sellados con el Espíritu Santo de la promesa, - το ευαγγελιον [to euaggelion] Acus. sing.

(49) Efesios 3: 6
que los gentiles son coherederos y miembros del mismo cuerpo, y copartícipes de la promesa en Cristo Jesús por medio del evangelio, - του ευαγγελιου [tou euaggeliou] Gen. sing. ("por medio del evangelio" - δια του ευαγγελιου [dia tou euaggeliou] Lit: "a través del evangelio").

(50) Efesios 6: 15
y calzados los pies con el apresto del evangelio de la paz. - του ευαγγελιου [tou euaggeliou] Gen. sing.

(51) Efesios 6: 19
y por mí, a fin de que al abrir mi boca me sea dada palabra para dar a conocer con denuedo el misterio del evangelio, - του ευαγγελιου [tou euaggeliou] Gen. sing.

(52) Filipenses 1: 5
por vuestra comunión en el evangelio, desde el primer día hasta ahora; - το ευαγγελιον [to euaggelion] Acus. sing. ("en el evangelio" - εις το ευαγγελιον [eis to euaggelion]).

(53) Filipenses 1: 7
como me es justo sentir esto de todos vosotros, por cuanto os tengo en el corazón; y en mis prisiones, y en la defensa y confirmación del evangelio, todos vosotros sois participantes conmigo de la gracia. - του ευαγγελιου [tou euaggeliou] Gen. sing.

(54) Filipenses 1: 12
Quiero que sepáis, hermanos, que las cosas que me han sucedido, han redundado más bien para el progreso del evangelio, - του ευαγγελιου [tou euaggeliou] Gen. sing.

(55) Filipenses 1: 17
pero los otros por amor, sabiendo que estoy puesto para la defensa del evangelio. - του ευαγγελιου [tou euaggeliou] Gen. sing.

(56, 57) Filipenses 1: 27
Solamente que os comportéis como es digno del evangelio¹ de Cristo, para que o sea que vaya a veros, o que esté ausente, oiga de vosotros que estáis firmes en un mismo espíritu, combatiendo unánimes por la fe del evangelio¹, - ¹του ευαγγελιου [tou euaggeliou] Gen. sing.

(58) Filipenses 2: 22
Pero ya conocéis los méritos de él, que como hijo a padre ha servido conmigo en el evangelio. - το ευαγγελιον [to euaggelion] Acus. sing. ("en el evangelio" - εις το ευαγγελιον [eis to euaggelion]).

(59) Philippians 4: 3
Asimismo te ruego también a ti, compañero fiel, que ayudes a éstas que combatieron juntamente conmigo en el evangelio, con Clemente también y los demás colaboradores míos, cuyos nombres están en el libro de la vida. - τω ευαγγελιω [tô euaggeliô] Dat. sing. ("en el evangelio" - εν τω ευαγγελιω [en tô euaggeliô]).

(60) Filipenses 4: 15
Y sabéis también vosotros, oh filipenses, que al principio de la predicación del evangelio, cuando partí de Macedonia, ninguna iglesia participó conmigo en razón de dar y recibir, sino vosotros solos; - του ευαγγελιου [tou euaggeliou] Gen. sing.

(61) Colosenses 1: 5
a causa de la esperanza que os está guardada en los cielos, de la cual ya habéis oído por la palabra verdadera del evangelio, - του ευαγγελιου [tou euaggeliou] Gen. sing.

(62) Colosenses 1: 23
si en verdad permanecéis fundados y firmes en la fe, y sin moveros de la esperanza del evangelio que habéis oído, el cual se predica en toda la creación que está debajo del cielo; del cual yo Pablo fui hecho ministro. - του ευαγγελιου [tou euaggeliou] Gen. sing.

(63) 1 Tesalonicenses 1: 5
pues nuestro evangelio no llegó a vosotros en palabras solamente, sino también en poder, en el Espíritu Santo y en plena certidumbre, como bien sabéis cuáles fuimos entre vosotros por amor de vosotros. - το ευαγγελιον [to euaggelion] Nom. sing. ("nuestro evangelio" - το ευαγγελιον ημων [to euaggelion hêmôn] Lit: "el evangelio de nosotros").

(64) 1 Tesalonicenses 2: 2
pues habiendo antes padecido y sido ultrajados en Filipos, como sabéis, tuvimos denuedo en nuestro Dios para anunciaros el evangelio de Dios en medio de gran oposición. - το ευαγγελιον [to euaggelion] Acus. sing.

(65) 1 Tesalonicenses 2: 4
sino que según fuimos aprobados por Dios para que se nos confiase el evangelio, así hablamos; no como para agradar a los hombres, sino a Dios, que prueba nuestros corazones. - το ευαγγελιον [to euaggelion] Acus. sing.

(66) 1 Tesalonicenses 2: 8
Tan grande es nuestro afecto por vosotros, que hubiéramos querido entregaros no sólo el evangelio de Dios, sino también nuestras propias vidas; porque habéis llegado a sernos muy queridos. - το ευαγγελιον [to euaggelion] Acus. sing.

(67) 1 Tesalonicenses 2: 9
Porque os acordáis, hermanos, de nuestro trabajo y fatiga; cómo trabajando de noche y de día, para no ser gravosos a ninguno de vosotros, os predicamos el evangelio de Dios. - το ευαγγελιον [to euaggelion] Acus. sing.

(68) 1 Tesalonicenses 3: 2
y enviamos a Timoteo nuestro hermano, servidor de Dios y colaborador nuestro en el evangelio de Cristo, para confirmaros y exhortaros respecto a vuestra fe, - τω ευαγγελιω [tô euaggeliô] Dat. sing. ("en el evangelio" - εν τω ευαγγελιω [en tô euaggeliô]).

(69) 2 Tesalonicenses 1: 8
en llama de fuego, para dar retribución a los que no conocieron a Dios, ni obedecen al evangelio de nuestro Señor Jesucristo; - τω ευαγγελιω [tô euaggeliô] Dat. sing.

(70) 2 Tesalonicenses 2: 14
a lo cual os llamó mediante nuestro evangelio, para alcanzar la gloria de nuestro Señor Jesucristo. - του ευαγγελιου [tou euaggeliou] Gen. sing. ("mediante nuestro evangelio" - δια του ευαγγελιου ημων [dia tou euaggeliou hêmôn] Lit: "a través del evangelio de nosotros").

(71) 1 Timoteo 1: 11
según el glorioso evangelio del Dios bendito, que a mí me ha sido encomendado. - το ευαγγελιον [to euaggelion] Acus. sing. ("según el glorioso evangelio" - κατα το ευαγγελιον της δοξης [kata to euaggelion tês doxês]).

(72) 2 Timoteo 1: 8
Por tanto, no te avergüences de dar testimonio de nuestro Señor, ni de mí, preso suyo, sino participa de las aflicciones por el evangelio según el poder de Dios, - τω ευαγγελιω [tô euaggeliô] Dat. sing. Lit: "con el evangelio".

(73) 2 Timoteo 1: 10
pero que ahora ha sido manifestada por la aparición de nuestro Salvador Jesucristo, el cual quitó la muerte y sacó a luz la vida y la inmortalidad por el evangelio, - του ευαγγελιου [tou euaggeliou] Gen. sing. ("por el evangelio" - δια του ευαγγελιου [dia tou euaggeliou] Lit: "a través del evangelio").

(74) 2 Timoteo 2: 8
Acuérdate de Jesucristo, del linaje de David, resucitado de los muertos conforme a mi evangelio, - το ευαγγελιον [to euaggelion] Acus. sing. ("conforme a mi evangelio" - κατα το ευαγγελιον μου [kata to euaggelion mou]).

(75) Filemón 13
Yo quisiera retenerle conmigo, para que en lugar tuyo me sirviese en mis prisiones por el evangelio; - του ευαγγελιου [tou euaggeliou] Gen. sing. ("en mis prisiones por el evangelio" - εν τοις δεσμοις του ευαγγελιου [en tois desmois tou euaggeliou] Lit: "en las prisiones del evangelio").

(76) 1 Pedro 4: 17
Porque es tiempo de que el juicio comience por la casa de Dios; y si primero comienza por nosotros, ¿cuál será el fin de aquellos que no obedecen al evangelio de Dios? - τω ευαγγελιω [tô euaggeliô] Dat. sing.

(77) Apocalipsis 14: 6
Vi volar por en medio del cielo a otro ángel, que tenía el evangelio eterno para predicarlo a los moradores de la tierra, a toda nación, tribu, lengua y pueblo, - ευαγγελιον [euaggelion] Acus. sing. ("el evangelio eterno" - ευαγγελιον αιωνιον [euaggelion aiônion]).

Portugués
Inglés