(124) 2 Timoteo 2: 1Tú, pues, hijo mío, esfuérzate en
la gracia que es en Cristo Jesús. -
τη χαριτι [tê chariti] Dat. sing. ("en la gracia" - εν τη χαριτι [en tê chariti]).
(125) 2 Timoteo 4: 22El Señor Jesucristo esté con tu espíritu.
La gracia sea con vosotros. Amén. -
η χαρις [hê charis] Nom. sing.
(126) Tito 1: 4a Tito, verdadero hijo en la común fe:
Gracia, misericordia y paz, de Dios Padre y del Señor Jesucristo nuestro Salvador. -
χαρις [charis] Nom. sing.
(127) Tito 2: 11Porque
la gracia de Dios se ha manifestado para salvación a todos los hombres. -
η χαρις [hê charis] Nom. sing.
(128) Tito 3: 7para que justificados
por su
gracia, viniésemos a ser herederos conforme a la esperanza de la vida eterna. -
τη χαριτι [tê chariti] Dat. sing. ("por su gracia" - τη εκεινου χαριτι [tê ekeinou chariti] Lit: "por la de aquél gracia").(129) Tito 3: 15Todos los que están conmigo te saludan. Saluda a los que nos aman en la fe.
La gracia sea con todos vosotros. Amén. -
η χαρις [hê charis] Nom. sing.(130) Filemón 3Gracia y paz a vosotros, de Dios nuestro Padre y del Señor Jesucristo. -
χαρις [charis] Nom. sing.
(131) Filemón 7 - [Variante]
Pues tenemos gran
gozo (χαραν [charan]) y consolación en tu amor, porque por ti, oh hermano, han sido confortados los corazones de los santos. -
Variante: χαριν [charin] Acus. sing. "gracia".
(132) Filemón 25La gracia de nuestro Señor Jesucristo sea con vuestro espíritu. Amén. -
η χαρις [hê charis] Nom. sing.
(133) Hebreos 2: 9Pero vemos a aquel que fue hecho un poco menor que los ángeles, a Jesús, coronado de gloria y de honra, a causa del padecimiento de la muerte, para que
por la gracia de Dios gustase la muerte por todos. -
χαριτι [chariti] Dat. sing. (134, 135 ) Hebreos 4: 16Acerquémonos, pues, confiadamente al trono
de la gracia¹, para alcanzar misericordia y hallar
gracia² para el oportuno socorro. -
¹της χαριτος [tês charitos] Gen. sing. / ²χαριν [charin] Acus. sing.
(136) Hebreos 10: 29¿Cuánto mayor castigo pensáis que merecerá el que pisoteare al Hijo de Dios, y tuviere por inmunda la sangre del pacto en la cual fue santificado, e hiciere afrenta al Espíritu
de gracia? -
της χαριτος [tês charitos] Gen. sing.(137) Hebreos 12: 15Mirad bien, no sea que alguno deje de alcanzar
la gracia* de Dios; que brotando alguna raíz de amargura, os estorbe, y por ella muchos sean contaminados. -
της χαριτος [tês charitos] Gen. sing. (*"deje de alcanzar la gracia" - υστερων απο της χαριτος [husterôn apo tês charitos] Lit: "careciendo de la gracia").(138) Hebreos 12: 28Así que, recibiendo nosotros un reino inconmovible, tengamos
gratitud, y mediante ella sirvamos a Dios agradándole con temor y reverencia. -
χαριν [charin] Acus. sing. (139) Hebreos 13: 9No os dejéis llevar de doctrinas diversas y extrañas; porque buena cosa es afirmar el corazón
con la gracia, no con viandas, que nunca aprovecharon a los que se han ocupado de ellas. -
χαριτι [chariti] Dat. sing.
(140) Hebreos 13: 25La gracia sea con todos vosotros. Amén. -
η χαρις [hê charis] Nom. sing. (141 y 142) Santiago 4: 6Pero él da mayor
gracia¹. Por esto dice: Dios resiste a los soberbios, y da
gracia¹ a los humildes.
¹χαριν [charin] Acus. sing.
(143) 1 Pedro 1: 2elegidos según la presciencia de Dios Padre en santificación del Espíritu, para obedecer y ser rociados con la sangre de Jesucristo:
Gracia y paz os sean multiplicadas. -
χαρις [charis] Nom. sing.
(144) 1 Pedro 1: 10Los profetas que profetizaron de la
gracia* destinada a vosotros, inquirieron y diligentemente indagaron acerca de esta salvación. -
της χαριτος [tês charitos] Gen. sing. (*"de la gracia" - περι της χαριτος [peri tês charitos] Lit: "acerca de la gracia").(145) 1 Pedro 1: 13Por tanto, ceñid los lomos de vuestro entendimiento, sed sobrios, y esperad por completo en
la gracia que se os traerá cuando Jesucristo sea manifestado. -
χαριν [charin] Acus. sing. ("en la gracia" - επι την χαριν [epi tên charin] Lit: "sobre la gracia").
(146) 1 Pedro 2: 19Porque esto merece
aprobación, si alguno a causa de la conciencia delante de Dios, sufre molestias padeciendo injustamente.
- χαρις [charis] Nom. sing.(147) 1 Pedro 2: 20Pues ¿qué gloria es, si pecando sois abofeteados, y lo soportáis? Mas si haciendo lo bueno sufrís, y lo soportáis, esto ciertamente es
aprobado delante de Dios. -
χαρις [charis] Nom. sing.
(148) 1 Pedro 3: 7Vosotros, maridos, igualmente, vivid con ellas sabiamente, dando honor a la mujer como a vaso más frágil, y como a coherederas
de la gracia de la vida, para que vuestras oraciones no tengan estorbo. -
της χαριτος [tês charitos] Gen. sing.
(149) 1 Pedro 4: 10Cada uno según el don que ha recibido, minístrelo a los otros, como buenos administradores
de la multiforme
gracia de Dios. -
της χαριτος [tês charitos] Gen. sing.
(150) 1 Pedro 5: 5Igualmente, jóvenes, estad sujetos a los ancianos; y todos, sumisos unos a otros, revestíos de humildad; porque: Dios resiste a los soberbios, y da
gracia a los humildes. -
χαριν [charin] Acus. sing.
(151) 1 Pedro 5: 10Mas el Dios
de toda
gracia, que nos llamó a su gloria eterna en Jesucristo, después que hayáis padecido un poco de tiempo, él mismo os perfeccione, afirme, fortalezca y establezca. -
χαριτος [charitos] Gen. sing. (152) 1 Pedro 5: 12Por conducto de Silvano, a quien tengo por hermano fiel, os he escrito brevemente, amonestándoos, y testificando que ésta es la verdadera
gracia de Dios, en la cual estáis. -
χαριν [charin] Acus. sing.
(153) 2 Pedro 1: 2Gracia y paz os sean multiplicadas, en el conocimiento de Dios y de nuestro Señor Jesús. -
χαρις [charis] Nom. sing.
(154) 2 Pedro 3: 18"Antes bien, creced en
la gracia y el conocimiento de nuestro Señor y Salvador Jesucristo. A él sea gloria ahora y hasta el día de la eternidad. Amén". -
χαριτι [chariti] Dat. sing. ("en la gracia" - εν χαριτι [en chariti]).
(155) 2 Juan 3Sea con vosotros
gracia, misericordia y paz, de Dios Padre y del Señor Jesucristo, Hijo del Padre, en verdad y en amor. -
χαρις [charis] Nom. sing.
(156) Judas 4Porque algunos hombres han entrado encubiertamente, los que desde antes habían sido destinados para esta condenación, hombres impíos, que convierten en libertinaje
la gracia de nuestro Dios, y niegan a Dios el único soberano, y a nuestro Señor Jesucristo. -
χαριτα [charita] Acus. sing. (esta forma solo aparece aquí y en Hechos 24: 27 ). / Variante: χαριν [charin] Acus. sing.(157) Apocalipsis 1: 4Juan, a las siete iglesias que están en Asia:
Gracia y paz a vosotros, del que es y que era y que ha de venir, y de los siete espíritus que están delante de su trono. -
χαρις [charis] Nom. sing.(158) Apocalipsis 22: 21 de nuestro Señor Jesucristo sea con todos vosotros. Amén. -