EL DIOS QUE YO CONOZCO

Mostrando entradas con la etiqueta sustantivo femenino. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta sustantivo femenino. Mostrar todas las entradas

Aletheia

sustantivo femenino


[alêtheia]

"lo que tiene certidumbre (certeza, fuerza)", "aquello en que se puede confiar". Se refiere a la "verdad" en cuanto al amor de Dios el Padre por los pecadores tal como se reveló en el plan de salvación y en el Salvador encamado.

verdad

En su significado básico, verdad es lo que corresponde con la realidad. El Nuevo Testamento usa la palabra en un sentido más amplio para indicar lo que es verdadero en las cosas que atañen a Dios y a los deberes del hombre, o, en un sentido más restringido, las realidades enseñadas en la religión cristiana acerca de Dios y la ejecución de los propósitos divinos mediante Cristo. 

110 veces


(01) Mateo 22:16
Y le enviaron los discípulos de ellos con los herodianos, diciendo: Maestro, sabemos que eres amante de la verdad, y que enseñas con verdad el camino de Dios, y que no te cuidas de nadie, porque no miras la apariencia de los hombres.
ἀληθείᾳ [alêtheía] dat. sing.
    "con verdad"  ἐν ἀληθείᾳ
                        en  alêtheía
                        en   verdad


(02) Marcos 5:33
Entonces la mujer, temiendo y temblando, sabiendo lo que en ella había sido hecho, vino y se postró delante de él, y le dijo toda la verdad
τὴν ἀλήθειαν [tên alêtheian] acus. sing.


(03) Marcos 12:14
Viniendo ellos, le dijeron: Maestro, sabemos que eres hombre veraz, y que no te cuidas de nadie; porque no miras la apariencia de los hombres, sino que con verdad enseñas el camino de Dios. ¿Es lícito dar tributo a César, o no? ¿Daremos, o no daremos?
ἀληθείας [alêtheías] gen. sing.
    "que con verdad"    ἐπ᾽          ἀληθείας
                                  ep'            alêtheías
                        en el poder de la   verdad


(04) Marcos 12:32
Entonces el escriba le dijo: Bien, Maestro, verdad* has dicho, que uno es Dios, y no hay otro fuera de él;
ἀληθείας [alêtheías] gen. sing.
   *  "verdad"           ἐπ᾽          ἀληθείας
                             ep'            alêtheías
                   en el poder de la   verdad


(05) Lucas 4:25
en verdad os digo que muchas viudas había en Israel en los días de Elías, cuando el cielo fue cerrado por tres años y seis meses, y hubo una gran hambre en toda la tierra; 
ἀληθείας [alêtheías] gen. sing.
    "en verdad"           ἐπ᾽          ἀληθείας
                                ep'            alêtheías
                     en el poder de la   verdad


(06) Lucas 20:21
Y le preguntaron, diciendo: Maestro, sabemos que dices y enseñas rectamente, y que no haces acepción de persona, sino que enseñas el camino de Dios con verdad. 
ἀληθείας [alêtheías] gen. sing.
    "con verdad"           ἐπ᾽          ἀληθείας
                                 ep'            alêtheías
                        en el poder de la   verdad


(07) Lucas 22:59
Como una hora después, otro afirmaba, diciendo: Verdaderamente* también éste estaba con él, porque es galileo.
ἀληθείας [alêtheías] gen. sing.
   *  "verdaderamente"          ἐπ᾽          ἀληθείας
                                            ep'            alêtheías
                                 en el poder de la   verdad


(08) Juan 1:14
Y aquel Verbo fue hecho carne, y habitó entre nosotros (y vimos su gloria, gloria como del unigénito del Padre), lleno de gracia y de verdad.
ἀληθείας [alêtheías] gen. sing.


(09) Juan 1:17
Pues la ley por medio de Moisés fue dada, pero la gracia y la verdad vinieron por medio de Jesucristo.
ἡ ἀλήθεια [hê alêtheia] nom. sing.


(10) Juan 3:21
Mas el que practica la verdad viene a la luz, para que sea manifiesto que sus obras son hechas en Dios.
τὴν ἀλήθειαν [tên alêtheian] acus. sing.


(11) Juan 4:23
Mas la hora viene, y ahora es, cuando los verdaderos adoradores adorarán al Padre en espíritu y en verdad; porque también el Padre tales adoradores busca que le adoren.
ἀληθείᾳ [alêtheía] dat. sing.
    "en espíritu y en verdad"
        ἐν πνεύματι καὶ  ἀληθείᾳ
        en  pneúmati  kaí  alêtheía
        en   espíritu     y  en verdad


(12) Juan 4:24
Dios es Espíritu; y los que le adoran, en espíritu y en verdad es necesario que adoren.
ἀληθείᾳ [alêtheía] dat. sing.
    "en espíritu y en verdad"
        ἐν πνεύματι καὶ  ἀληθείᾳ
        en  pneúmati  kaí  alêtheía
        en   espíritu     y  en verdad


(13) Juan 5:33
Vosotros enviasteis mensajeros a Juan, y él dio testimonio de la verdad.
τῇ ἀληθείᾳ [tê alêtheía] dat. sing.
    "y él dio testimonio de la verdad"
                   καὶ   μεμαρτύρηκεν   τῇ ἀληθείᾳ
               kaí      memartúrêken     tê alêtheía
               y     él ha testimoniado con la  verdad


(14, 15) Juan 8:32
y conoceréis la verdad¹, y la verdad² os hará libres. 
¹ τὴν ἀλήθειαν [tên alêtheian] acus. sing.

² ἀλήθεια [alêtheia] nom. sing.


(16) Juan 8:40
Pero ahora procuráis matarme a mí, hombre que os he hablado la verdad, la cual he oído de Dios; no hizo esto Abraham.
τὴν ἀλήθειαν [tên alêtheian] acus. sing.


(17, 18) Juan 8:44
Vosotros sois de vuestro padre el diablo, y los deseos de vuestro padre queréis hacer. El ha sido homicida desde el principio, y no ha permanecido en la verdad¹, porque no hay verdad² en él. Cuando habla mentira, de suyo habla; porque es mentiroso, y padre de mentira. 
¹ τῇ ἀληθείᾳ [tê alêtheía] dat. sing.
    "en la verdad"  ἐν τῇ ἀληθείᾳ 
                          en  tê alêtheía
                          en  la  verdad

² ἀλήθεια [alêtheia] nom. sing.


(19) Juan 8:45
Y a mí, porque digo la verdad, no me creéis.
τὴν ἀλήθειαν [tên alêtheian] acus. sing.


(20) Juan 8:46
¿Quién de vosotros me redarguye de pecado? Pues si digo la verdad, ¿por qué vosotros no me creéis?
ἀλήθειαν [alêtheian] acus. sing.


(21) Juan 14:6
Jesús le dijo: Yo soy el camino, y la verdad, y la vida; nadie viene al Padre, sino por mí.
ἡ ἀλήθεια [hê alêtheia] nom. sing.


(22) Juan 14:17
el Espíritu de verdad, al cual el mundo no puede recibir, porque no le ve, ni le conoce; pero vosotros le conocéis, porque mora con vosotros, y estará en vosotros.
τῆς ἀληθείας [tês alêtheías] gen. sing.


(23) Juan 15:26
Pero cuando venga el Consolador, a quien yo os enviaré del Padre, el Espíritu de verdad, el cual procede del Padre, él dará testimonio acerca de mí.
τῆς ἀληθείας [tês alêtheías] gen. sing.


(24) Juan 16:7
Pero yo os digo la verdad: Os conviene que yo me vaya; porque si no me fuera, el Consolador no vendría a vosotros; mas si me fuere, os lo enviaré.
τὴν ἀλήθειαν [tên alêtheian] acus. sing.


(25, 26) Juan 16:13
Pero cuando venga el Espíritu de verdad¹, él os guiará a toda la verdad²; porque no hablará por su propia cuenta, sino que hablará todo lo que oyere, y os hará saber las cosas que habrán de venir. 
¹ τῆς ἀληθείας [tês alêtheías] gen. sing.

² Textus Receptus:
    τῆν ἀληθείαν [tên alêtheían] acus. sing.
     "a toda la verdad"  εἰς πάσαν τῆν ἀληθείαν
                                eis  pásan  tên alêtheían
                                 en   toda    la   verdad

    NA:
    τῇ ἀληθείᾳ [tê alêtheía] dat. sing.
     "a toda la verdad"  ἐν τῇ ἀληθείᾳ πάσῃ
                                en  tê  alêtheía  pásê
                                en  la    verdad   toda

    WH:
    τῆν ἀληθείαν [tên alêtheían] acus. sing.
     "a toda la verdad"  εἰς τῆν ἀληθείαν πάσαν 
                                eis  tên  alêtheían  pásan
                                 en   la     verdad    toda


(27, 28) Juan 17:17
Santifícalos en tu verdad¹; tu palabra es verdad²
¹ τῇ ἀληθείᾳ [tê alêtheía] dat. sing.
    "en tu verdad"  
    Textus Receptus:
        ἐν τῇ ἀληθείᾳ σου
        en  tê  alêtheía  sou
        en  la   verdad   de ti

    WH/NA:
        ἐν τῇ ἀληθείᾳ
        en  tê  alêtheía
        en  la    verdad

² ἀλήθεια [alêtheia] nom. sing.


(29) Juan 17:19
Y por ellos yo me santifico a mí mismo, para que también ellos sean santificados en la verdad.
ἀληθείᾳ [alêtheía] dat. sing.
    "en la verdad"  ἐν ἀληθείᾳ
                          en  alêtheía
                          en   verdad


(30, 31) Juan 18:37
Le dijo entonces Pilato: ¿Luego, eres tú rey? Respondió Jesús: Tú dices que yo soy rey. Yo para esto he nacido, y para esto he venido al mundo, para dar testimonio a la verdad. Todo aquel que es de la verdad², oye mi voz. 
¹ τῇ ἀληθείᾳ [tê alêtheía] dat. sing.
    "para dar testimonio a la verdad":
         ἵνα     μαρτυρήσω  τῇ    ἀληθείᾳ
        hína       marturêsô     tê    alêtheía
     para que testimoniase con la  verdad      

² τῆς ἀληθείας [tês alêtheías] gen. sing.
    "de la verdad"            ἐκ   τῆς   ἀληθείας
                                   ek     tês   alêtheías
                         proveniente de la   verdad


(32) Juan 18:38
Le dijo Pilato: ¿Qué es la verdad? Y cuando hubo dicho esto, salió otra vez a los judíos, y les dijo: Yo no hallo en él ningún delito.
ἀλήθεια [alêtheia] nom. sing.


(33) Hechos 4:27
Porque verdaderamente* se unieron en esta ciudad contra tu santo Hijo Jesús, a quien ungiste, Herodes y Poncio Pilato, con los gentiles y el pueblo de Israel,
ἀληθείας [alêtheías] gen. sing.
   *  "verdaderamente"           ἐπ᾽          ἀληθείας
                                            ep'            alêtheías
                                   en el poder de la   verdad


(34) Hechos 10:34
Entonces Pedro, abriendo la boca, dijo: En verdad comprendo que Dios no hace acepción de personas,
ἀληθείας [alêtheías] gen. sing.
    "en verdad"           ἐπ᾽          ἀληθείας
                                 ep'            alêtheías
                     en el poder de la   verdad


(35) Hechos 26:25
Mas él dijo: No estoy loco, excelentísimo Festo, sino que hablo palabras de verdad y de cordura.
ἀληθείας [alêtheías] gen. sing.


(36) Romanos 1:18
Porque la ira de Dios se revela desde el cielo contra toda impiedad e injusticia de los hombres que detienen con injusticia la verdad;
τὴν ἀλήθειαν [tên alêtheian] acus. sing.


(37) Romanos 1:25
ya que cambiaron la verdad de Dios por la mentira, honrando y dando culto a las criaturas antes que al Creador, el cual es bendito por los siglos. Amén.
τὴν ἀλήθειαν [tên alêtheian] acus. sing.


(38) Romanos 2:2
Mas sabemos que el juicio de Dios contra los que practican tales cosas es según verdad.
ἀλήθειαν [alêtheian] acus. sing.


(39) Romanos 2:8
pero ira y enojo a los que son contenciosos y no obedecen a la verdad, sino que obedecen a la injusticia;
τῇ ἀληθείᾳ [tê alêtheía] dat. sing.


(40) Romanos 2:20
instructor de los indoctos, maestro de niños, que tienes en la ley la forma de la ciencia y de la verdad.
τῆς ἀληθείας [tês alêtheías] gen. sing.


(41) Romanos 3:7
Pero si por mi mentira la verdad de Dios abundó para su gloria, ¿por qué aún soy juzgado como pecador?
ἡ ἀλήθεια [hê alêtheia] nom. sing.


(42) Romanos 9:1
Verdad digo en Cristo, no miento, y mi conciencia me da testimonio en el Espíritu Santo,
ἀλήθειαν [alêtheian] acus. sing.


(43) Romanos 15:8
Pues os digo, que Cristo Jesús vino a ser siervo de la circuncisión para mostrar la verdad de Dios, para confirmar las promesas hechas a los padres, 
ἀληθείας [alêtheías] gen. sing.
    "para mostrar la verdad"
                 ὑπὲρ           ἀληθείας
                 hupér           alêtheías
     como representante de la verdad


(44) 1 Corintios 5:8
Así que celebremos la fiesta, no con la vieja levadura, ni con la levadura de malicia y de maldad, sino con panes sin levadura, de sinceridad y de verdad.
ἀληθείας [alêtheías] gen. sing.


(45) 1 Corintios 13:6
no se goza de la injusticia, mas se goza de la verdad.
τῇ ἀληθείᾳ [tê alêtheía] dat. sing. - "con la verdad".


(46) 2 Corintios 4:2
Antes bien renunciamos a lo oculto y vergonzoso, no andando con astucia, ni adulterando la palabra de Dios, sino por la manifestación de la verdad recomendándonos a toda conciencia humana delante de Dios.
τῆς ἀληθείας [tês alêtheías] gen. sing.


(47) 2 Corintios 6:7
en palabra de verdad, en poder de Dios, con armas de justicia a diestra y a siniestra;
ἀληθείας [alêtheías] gen. sing.


(48, 49) 2 Corintios 7:14
Pues si de algo me he gloriado con él respecto de vosotros, no he sido avergonzado, sino que así como en todo os hemos hablado con verdad¹, también nuestro gloriarnos con Tito resultó verdad².
¹ ἀληθείᾳ [alêtheía] dat. sing.
    "con verdad"  ἐν ἀληθείᾳ
                        en  alêtheía
                        en  verdad

² ἀλήθεια [alêtheia] nom. sing.


(50) 2 Corintios 11:10
Por la verdad de Cristo que está en mí, que no se me impedirá esta mi gloria en las regiones de Acaya.
ἡ ἀλήθεια [hê alêtheia] nom. sing.
    "Por la verdad"  ἔστιν ἀλήθεια
                           [éstin  alêtheia
                              es    verdad


(51) 2 Corintios 12:6
Sin embargo, si quisiera gloriarme, no sería insensato, porque diría la verdad; pero lo dejo, para que nadie piense de mí más de lo que en mí ve, u oye de mí.
ἀλήθειαν [alêtheian] acus. sing. - "verdad".


(52, 53) 2 Corintios 13:8
Porque nada podemos contra la verdad¹, sino por la verdad²
¹ τῆς ἀληθείας [tês alêtheías] gen. sing.
    "contra la verdad"  κατὰ τῆς ἀληθείας
                                katá   tês alêtheías
                               contra  la    verdad

² τῆς ἀληθείας [tês alêtheías] gen. sing.
    "por la verdad"  ὑπὲρ τῆς ἀληθείας
                          húper  tês  alêtheías
                       a favor de la    verdad


(54) Gálatas 2:5
a los cuales ni por un momento accedimos a someternos, para que la verdad del evangelio permaneciese con vosotros.
ἡ ἀλήθεια [hê alêtheia] nom. sing.


(55) Gálatas 2:14
Pero cuando vi que no andaban rectamente conforme a la verdad del evangelio, dije a Pedro delante de todos: Si tú, siendo judío, vives como los gentiles y no como judío, ¿por qué obligas a los gentiles a judaizar?
τὴν ἀλήθειαν [tên alêtheian] acus. sing.
    "conforme a la verdad"
             πρὸς        τὴν ἀλήθειαν
              pros         tên  alêtheian
     de acuerdo con   la    verdad


(56) Gálatas 3:1
¡Oh gálatas insensatos! ¿quién os fascinó para no obedecer a la verdad, a vosotros ante cuyos ojos Jesucristo fue ya presentado claramente entre vosotros como crucificado? 
Variante:
    Textus Receptus:
    τῇ ἀληθείᾳ [tê alêtheía] dat. sing.
        "Para no obedecer a la verdad." - La evidencia textual establece la omisión de esta frase.


(57) Gálatas 5:7
Vosotros corríais bien; ¿quién os estorbó para no obedecer a la verdad
    Textus Receptus:
    τῇ ἀληθείᾳ [tê alêtheía] dat. sing.

    NA:
    [τῇ] ἀληθείᾳ

    WH:
    ἀληθείᾳ


(58) Efesios 1:13
En él también vosotros, habiendo oído la palabra de verdad, el evangelio de vuestra salvación, y habiendo creído en él, fuisteis sellados con el Espíritu Santo de la promesa,
τῆς ἀληθείας [tês alêtheías] gen. sing.


(59) Efesios 4:21
si en verdad le habéis oído, y habéis sido por él enseñados, conforme a la verdad que está en Jesús.
ἀλήθεια [alêtheia] nom. sing.
    "conforme a la verdad que está en Jesús"
                καθώς       ἐστιν ἀλήθεια ἐν τῷ Ἰησοῦ
                 kathôs       estin   alêtheia  en  tô   Iêsû
     exactamente como    es    verdad    en   -   Jesús


(60) Efesios 4:24
y vestíos del nuevo hombre, creado según Dios en la justicia y santidad de la verdad.
τῆς ἀληθείας [tês alêtheías] gen. sing.


(61) Efesios 4:25
Por lo cual, desechando la mentira, hablad verdad cada uno con su prójimo; porque somos miembros los unos de los otros.
ἀλήθειαν [alêtheian] acus. sing.


(62) Efesios 5:9
(porque el fruto del Espíritu es en toda bondad, justicia y verdad),
ἀληθείᾳ [alêtheía] dat. sing.


(63) Efesios 6:14
Estad, pues, firmes, ceñidos vuestros lomos con la verdad, y vestidos con la coraza de justicia,
ἀληθείᾳ [alêtheía] dat. sing.
    "con la verdad"  ἐν ἀληθείᾳ
                            en  alêtheía
                            en   verdad


(64) Filipenses 1:18
¿Qué, pues? Que no obstante, de todas maneras, o por pretexto o por verdad, Cristo es anunciado; y en esto me gozo, y me gozaré aún.
ἀληθείᾳ [alêtheía] dat. sing.


(65) Colosenses 1:5
a causa de la esperanza que os está guardada en los cielos, de la cual ya habéis oído por la palabra verdadera del evangelio,
τῆς ἀληθείας [tês alêtheías] gen. sing.
    "por la palabra verdadera"
        ἐν τῷ λόγῳ τῆς ἀληθείας
        en  tô   lógô  tês  alêtheías
        en  la palabra de la verdad


(66) Colosenses 1:6
que ha llegado hasta vosotros, así como a todo el mundo, y lleva fruto y crece también en vosotros, desde el día que oísteis y conocisteis la gracia de Dios enverdad,
ἀληθείᾳ [alêtheía] dat. sing.
    "en verdad"  ἐν ἀληθείᾳ
                      en  alêtheía
                      en   verdad


(67) 2 Tesalonicenses 2:10
y con todo engaño de iniquidad para los que se pierden, por cuanto no recibieron el amor de la verdad para ser salvos.
τῆς ἀληθείας [tês alêtheías] gen. sing.


(68) 2 Tesalonicenses 2:12
a fin de que sean condenados todos los que no creyeron a la verdad, sino que se complacieron en la injusticia.
τῇ ἀληθείᾳ [tê alêtheía] dat. sing.


(69) 2 Tesalonicenses 2:13
Pero nosotros debemos dar siempre gracias a Dios respecto a vosotros, hermanos amados por el Señor, de que Dios os haya escogido desde el principio para salvación, mediante la santificación por el Espíritu y la fe en la verdad,
ἀληθείας [alêtheías] gen. sing.
    "mediante la santificación por el Espíritu y la fe en la verdad"
    ἐν   ἁγιασμῷ    πνεύματος καὶ πίστει ἀληθείας
    en   hagiasmô    pneúmatos  kaí   pístei  alêtheías
    en santificación  de espíritu    y    en fe   de verdad


(70) 1 Timoteo 2:4
el cual quiere que todos los hombres sean salvos y vengan al conocimiento de la verdad.
ἀληθείας [alêtheías] gen. sing.


(71, 72) 1 Timoteo 2:7
Para esto yo fui constituido predicador y apóstol (digo verdad¹ en Cristo, no miento), y maestro de los gentiles en fe y verdad²
¹ ἀλήθειαν [alêtheian] acus. sing.

² ἀληθείᾳ [alêtheía] dat. sing.


(73) 1 Timoteo 3:15
para que si tardo, sepas cómo debes conducirte en la casa de Dios, que es la iglesia del Dios viviente, columna y baluarte de la verdad.
τῆς ἀληθείας [tês alêtheías] gen. sing.


(74) 1 Timoteo 4:3
prohibirán casarse, y mandarán abstenerse de alimentos que Dios creó para que con acción de gracias participasen de ellos los creyentes y los que han conocido la verdad.
τὴν ἀλήθειαν [tên alêtheian] acus. sing.


(75) 1 Timoteo 6:5
disputas necias de hombres corruptos de entendimiento y privados de la verdad, que toman la piedad como fuente de ganancia; apártate de los tales.
τῆς ἀληθείας [tês alêtheías] gen. sing.


(76) 2 Timoteo 2:15
Procura con diligencia presentarte a Dios aprobado, como obrero que no tiene de qué avergonzarse, que usa bien la palabra de verdad.
τῆς ἀληθείας [tês alêtheías] gen. sing. - "de la verdad".


(77) 2 Timoteo 2:18
que se desviaron de la verdad, diciendo que la resurrección ya se efectuó, y trastornan la fe de algunos.
τὴν ἀλήθειαν [tên alêtheian] acus. sing.
    "de la verdad"
                  περὶ            τὴν ἀλήθειαν
                   perí              tên alêtheian
       en lo que respecta a   la   verdad


(78) 2 Timoteo 2:25
que con mansedumbre corrija a los que se oponen, por si quizá Dios les conceda que se arrepientan para conocer la verdad,
ἀληθείας [alêtheías] gen. sing.
    "para conocer la verdad"
    εἰς             ἐπίγνωσιν            ἀληθείας
    eis               epígnôsin             alêtheías
    en  (el) correcto conocimiento de (la) verdad


(79) 2 Timoteo 3:7
Estas siempre están aprendiendo, y nunca pueden llegar al conocimiento de la verdad.
ἀληθείας [alêtheías] gen. sing.
    "pueden llegar al conocimiento de la verdad"
    εἰς                 ἐπίγνωσιν                 ἀληθείας    ἐλθεῖν   δυνάμενα
    eis                  epígnôsin                   alêtheías     eltheîn   dunámena
     al  exacto y correcto conocimiento de (la) verdad  llegar[2] pudiendo[1]


(80) 2 Timoteo 3:8
Y de la manera que Janes y Jambres resistieron a Moisés, así también éstos resisten a la verdad; hombres corruptos de entendimiento, réprobos en cuanto a la fe.
τῇ ἀληθείᾳ [tê alêtheía] dat. sing.


(81) 2 Timoteo 4:4
y apartarán de la verdad el oído y se volverán a las fábulas.
τῆς ἀληθείας [tês alêtheías] gen. sing.


(82) Tito 1:1
Pablo, siervo de Dios y apóstol de Jesucristo, conforme a la fe de los escogidos de Dios y el conocimiento de la verdad que es según la piedad,
ἀληθείας [alêtheías] gen. sing.
    "y el conocimiento de la verdad"
        καὶ                 ἐπίγνωσιν                    ἀληθείας
        kaí                   epígnôsin                      alêtheías
         y  (el) exacto y correcto conocimiento de (la) verdad


(83) Tito 1:14
no atendiendo a fábulas judaicas, ni a mandamientos de hombres que se apartan de la verdad.
τὴν ἀλήθειαν [tên alêtheian] acus. sing.


(84) Hebreos 10:26
Porque si pecáremos voluntariamente después de haber recibido el conocimiento de la verdad, ya no queda más sacrificio por los pecados,
τῆς ἀληθείας [tês alêtheías] gen. sing.


(85) Santiago 1:18
El, de su voluntad, nos hizo nacer por la palabra de verdad, para que seamos primicias de sus criaturas.
ἀληθείας [alêtheías] gen. sing.


(86) Santiago 3:14
Pero si tenéis celos amargos y contención en vuestro corazón, no os jactéis, ni mintáis contra la verdad;
τῆς ἀληθείας [tês alêtheías] gen. sing.
    "contra la verdad"  κατὰ τῆς ἀληθείας
                                katá   tês alêtheías
                               contra  la    verdad


(87) Santiago 5:19
Hermanos, si alguno de entre vosotros se ha extraviado de la verdad, y alguno le hace volver,
τῆς ἀληθείας [tês alêtheías] gen. sing.
    "de la verdad"  ἀπὸ τῆς ἀληθείας
                          apó  tês alêtheías
                         desde la   verdad


(88) 1 Pedro 1:22
Habiendo purificado vuestras almas por la obediencia a la verdad, mediante el Espíritu, para el amor fraternal no fingido, amaos unos a otros entrañablemente, de corazón puro; 
τῆς ἀληθείας [tês alêtheías] gen. sing.
    "por la obediencia a la verdad"
        ἐν τῇ ὑπακοῇ τῆς ἀληθείας
        en tê  hupakoê tês alêtheías
        en la obediencia de la verdad


(89) 2 Pedro 1:12
Por esto, yo no dejaré de recordaros siempre estas cosas, aunque vosotros las sepáis, y estéis confirmados en la verdad presente.
τῇ ἀληθείᾳ [tê alêtheía] dat. sing.
    "en la verdad presente"
    ἐν τῇ  παρούσῃ    ἀληθείᾳ
    en  tê   paroúsê      alêtheía
    en  la  presente[2]  verdad[1]


(90) 2 Pedro 2:2
Y muchos seguirán sus disoluciones, por causa de los cuales el camino de la verdad será blasfemado,
τῆς ἀληθείας [tês alêtheías] gen. sing.


(91) 1 Juan 1:6
Si decimos que tenemos comunión con él, y andamos en tinieblas, mentimos, y no practicamos la verdad;
τὴν ἀλήθειαν [tên alêtheian] acus. sing.


(92) 1 Juan 1:8
Si decimos que no tenemos pecado, nos engañamos a nosotros mismos, y la verdad no está en nosotros.
ἡ ἀλήθεια [hê alêtheia] nom. sing.


(93) 1 Juan 2:4
El que dice: Yo le conozco, y no guarda sus mandamientos, el tal es mentiroso, y la verdad no está en él;
ἡ ἀλήθεια [hê alêtheia] nom. sing.


(94, 95) 1 Juan 2:21
No os he escrito como si ignoraseis la verdad¹, sino porque la conocéis, y porque ninguna mentira procede de la verdad²
¹ τὴν ἀλήθειαν [tên alêtheian] acus. sing.

² τῆς ἀληθείας [tês alêtheías] gen. sing.
    "y porque ninguna mentira procede de la verdad"          
      καὶ   ὅτι   πᾶν ψεῦδος        ἐκ         τῆς  ἀληθείας  οὐκ ἔστιν
      kaí   hoti   pân  pseûdos       ek          tês    alêtheías  ouk  éstin
       y  porque toda  mentira  proveniente de la     verdad     no    es


(96) 1 Juan 3:18
Hijitos míos, no amemos de palabra ni de lengua, sino de hecho y en verdad.
ἀληθείᾳ [alêtheía] dat. sing.
    "sino de hecho y en verdad"
    Textus Receptus:
        ἀλλ᾽ ἔργῳ   καὶ   ἀληθείᾳ
         all'    érgô     kaí   alêtheía
       sino  por obra   y   por verdad

    WH/NA:
        ἀλλὰ ἐν ἔργῳ καὶ ἀληθείᾳ
         allá   en  érgô  kai  alêtheía
         sino  en  obra   y   en verdad


(97) 1 Juan 3:19
Y en esto conocemos que somos de la verdad, y aseguraremos nuestros corazones delante de él;
τῆς ἀληθείας [tês alêtheías] gen. sing.
    "que somos de la verdad"  
        ὅτι         ἐκ        τῆς ἀληθείας ἐσμέν
       hoti         ek         tês  alêtheías  esmén
       que provenientes de la   verdad    somos


(98) 1 Juan 4:6
Nosotros somos de Dios; el que conoce a Dios, nos oye; el que no es de Dios, no nos oye. En esto conocemos el espíritu de verdad y el espíritu de error.
τῆς ἀληθείας [tês alêtheías] gen. sing. - "de la verdad".


(99) 1 Juan 5:6
Este es Jesucristo, que vino mediante agua y sangre; no mediante agua solamente, sino mediante agua y sangre. Y el Espíritu es el que da testimonio; porque el Espíritu es la verdad.
ἡ ἀλήθεια [hê alêtheia] nom. sing.


(100, 101) 2 Juan 1:1
El anciano a la señora elegida y a sus hijos, a quienes yo amo en la verdad¹; y no sólo yo, sino también todos los que han conocido la verdad²,
¹ ἀληθείᾳ [alêtheia] dat. sing.
    "en la verdad"  ἐν ἀληθείᾳ
                          en  alêtheía
                          en   verdad

² τὴν ἀλήθειαν [tên alêtheian] acus. sing.


(102) 2 Juan 1:2
a causa de la verdad que permanece en nosotros, y estará para siempre con nosotros:
τὴν ἀλήθειαν [tên alêtheian] acus. sing.
    "a causa de la verdad"
             διὰ       τὴν ἀλήθειαν
             diá        tên alêtheian
        a causa de  la   verdad


(103) 2 Juan 1:3
Sea con vosotros gracia, misericordia y paz, de Dios Padre y del Señor Jesucristo, Hijo del Padre, en verdad y en amor.
ἀληθείᾳ [alêtheia] dat. sing.
    "en verdad"  ἐν ἀληθείᾳ
                      en  alêtheía
                      en   verdad


(104) 2 Juan 1:4
Mucho me regocijé porque he hallado a algunos de tus hijos andando en la verdad, conforme al mandamiento que recibimos del Padre.
ἀληθείᾳ [alêtheia] dat. sing.
    "en verdad"  ἐν ἀληθείᾳ
                      en  alêtheía
                      en   verdad


(105) 3 Juan 1:1
El anciano a Gayo, el amado, a quien amo en la verdad.
ἀληθείᾳ [alêtheia] dat. sing.
    "en la verdad"  ἐν ἀληθείᾳ
                          en  alêtheía
                          en   verdad


(106, 107) 3 Juan 1:3
Pues mucho me regocijé cuando vinieron los hermanos y dieron testimonio de tu verdad¹, de cómo andas en la verdad²
¹ τῇ ἀληθείᾳ [tê alêtheía] dat. sing.
    "y dieron testimonio de tu verdad"  
        καὶ μαρτυρούντων σου τῇ ἀληθείᾳ
        kaí    marturoúntôn  sou  tê  alêtheía
         y     testimoniando de ti con la  verdad                  

² ἀληθείᾳ [alêtheia] dat. sing.
    "en la verdad"  ἐν ἀληθείᾳ
                          en  alêtheía
                          en   verdad


(108) 3 Juan 1:4
No tengo yo mayor gozo que este, el oír que mis hijos andan en la verdad.
τῇ ἀληθείᾳ [tê alêtheía] dat. sing.
    "en la verdad"  ἐν τῇ ἀληθείᾳ 
                          en  tê alêtheía
                          en  la  verdad


(109) 3 Juan 1:8
Nosotros, pues, debemos acoger a tales personas, para que cooperemos con la verdad.
τῇ ἀληθείᾳ [tê alêtheía] dat. sing.


(110) 3 Juan 1:12
Todos dan testimonio de Demetrio, y aun la verdad misma; y también nosotros damos testimonio, y vosotros sabéis que nuestro testimonio es verdadero.
τῆς ἀληθείας [tês alêtheías] gen. sing.
    "y aun la verdad misma"
        καὶ  ὑπὸ     αὐτῆς    τῆς ἀληθείας
        kaí  hupó     autês      tês  alêtheías
         y    por     misma[2]    la verdad[1]

Alektorophonia

sustantivo femenino


[alektorophônía]

canto del gallo

1 vez


(01) Marcos 13:35
Velad, pues, porque no sabéis cuándo vendrá el señor de la casa; si al anochecer, o a la medianoche, o al canto del gallo, o a la mañana;
ἀλεκτοροφωνίας [alektorophônías] gen. sing. fem.


Alazoneia

sustantivo femenino


[alazoneía]

pretensión, alarde, fanfarronería, ostentación

2 veces



(01) Santiago 4:16
Pero ahora os jactáis en vuestras soberbias. Toda jactancia semejante es mala;
ταῖς ἀλαζονείαις [taîs alazoneías] dat. pl.
    "en vuestras soberbias"
    ἐν ταῖς ἀλαζονείαις    ὑμῶν
    en taîs    alazoneías     humôn
    en  las  fanfarronerías de vosotros


(02) 1 Juan 2:16
Porque todo lo que hay en el mundo, los deseos de la carne, los deseos de los ojos, y la vanagloria de la vida, no proviene del Padre, sino del mundo.
ἡ ἀλαζονεία [hê alazoneía] nom. sing.



Akrobustia

sustantivo femenino


[akrobustía]

prepucio

estado de tener el prepucio, incircuncisión

20 veces


(01) Hechos 11:3
diciendo: ¿Por qué has entrado en casa de hombres incircuncisos*, y has comido con ellos?
ἀκροβυστίαν [akrobustían] acus. sing.
*    "has entrado en casa de hombres incircuncisos"
               πρὸς         ἄνδρας  ἀκροβυστίαν  ἔχοντας 
                 prós          ándras     akrobustían   échontas
       en presencia de varones       prepucio       teniendo


(02) Romanos 2:25
Pues en verdad la circuncisión aprovecha, si guardas la ley; pero si eres transgresor de la ley, tu circuncisión viene a ser incircuncisión.
ἀκροβυστία [akrobustía] nom. sing.


(03, 04) Romanos 2:26
Si, pues, el incircunciso¹ guardare las ordenanzas de la ley, ¿no será tenida su incircuncisión² como circuncisión?
¹ ἡ ἀκροβυστία [hê akrobustía] nom. sing. - "la incircuncisión".

² ἡ ἀκροβυστία [hê akrobustía] nom. sing.


(05) Romanos 2:27
el que físicamente es incircunciso, pero guarda perfectamente la ley, te condenará a ti, que con la letra de la ley y con la circuncisión eres transgresor de la ley.
ἡ ἀκροβυστία [hê akrobustía] nom. sing.  - "la incircuncisión".


(06) Romanos 3:30
Porque Dios es uno, y él justificará por la fe a los de la circuncisión, y por medio de la fe a los de la incircuncisión.
ἀκροβυστίαν [akrobustían] acus. sing.


(07) Romanos 4:9
¿Es, pues, esta bienaventuranza solamente para los de la circuncisión, o también para los de la incircuncisión*? Porque decimos que a Abraham le fue contada la fe por justicia.
τὴν ἀκροβυστίαν [tên akrobustían] acus. sing.
*    "para los de la incircuncisión"
        ἐπὶ τὴν ἀκροβυστίαν
        epí  tên  akrobustían
       sobre la incircuncisión


(08, 09) Romanos 4:10
¿Cómo, pues, le fue contada? ¿Estando en la circuncisión, o en la incircuncisión¹? No en la circuncisión, sino en la incircuncisión¹.
¹ ἀκροβυστίᾳ [akrobustía] dat. sing.
    "en la incircuncisión"  ἐν ἀκροβυστίᾳ
                                    en   akrobustía
                                    en incircuncisión


(10, 11) Romanos 4:11
Y recibió la circuncisión como señal, como sello de la justicia de la fe que tuvo estando aún incircunciso; para que fuese padre de todos los creyentes no circuncidados² *, a fin de que también a ellos la fe les sea contada por justicia;
¹ τῇ ἀκροβυστίᾳ [tê akrobustía] dat. sing.
    "estando aún incircuncisoἐν τῇ ἀκροβυστίᾳ 
                                            en tê   akrobustía
                                            en la incircuncisión

² ἀκροβυστίας [akrobustías] gen. sing.
*    "no circuncidados"     δι᾽    ἀκροβυστίας
                                     di'       akrobustías
                                 en toda  incircuncisión


(12) Romanos 4:12
y padre de la circuncisión, para los que no solamente son de la circuncisión, sino que también siguen las pisadas de la fe que tuvo nuestro padre Abraham antes deser circuncidado*.
ἀκροβυστίᾳ [akrobustía] dat. sing.
   * "antes de ser circuncidado"  ἐν ἀκροβυστίᾳ
                                               en   akrobustía
                                               en incircuncisión


(13) 1 Corintios 7:18
¿Fue llamado alguno siendo circunciso? Quédese circunciso. ¿Fue llamado alguno siendo incircunciso? No se circuncide.
ἀκροβυστίᾳ [akrobustía] dat. sing.
    "siendo incircunciso"  ἐν ἀκροβυστίᾳ
                                     en   akrobustía
                                    en incircuncisión


(14) 1 Corintios 7:19
La circuncisión nada es, y la incircuncisión nada es, sino el guardar los mandamientos de Dios.
ἡ ἀκροβυστία [hê akrobustía] nom. sing.


(15) Gálatas 2:7
Antes por el contrario, como vieron que me había sido encomendado el evangelio de la incircuncisión, como a Pedro el de la circuncisión
τῆς ἀκροβυστίας [tês akrobustías] gen. sing.


(16) Gálatas 5:6
porque en Cristo Jesús ni la circuncisión vale algo, ni la incircuncisión, sino la fe que obra por el amor.
ἀκροβυστία [akrobustía] nom. sing.


(17) Gálatas 6:15
Porque en Cristo Jesús ni la circuncisión vale nada, ni la incircuncisión, sino una nueva creación.
ἀκροβυστία [akrobustía] nom. sing.


(18) Efesios 2:11
Por tanto, acordaos de que en otro tiempo vosotros, los gentiles en cuanto a la carne, erais llamados incircuncisión por la llamada circuncisión hecha con mano en la carne.
ἀκροβυστία [akrobustía] nom. sing.


(19) Colosenses 2:13
Y a vosotros, estando muertos en pecados y en la incircuncisión de vuestra carne, os dio vida juntamente con él, perdonándoos todos los pecados,
τῇ ἀκροβυστίᾳ [tê akrobustía] dat. sing.


(20) Colosenses 3:11
donde no hay griego ni judío, circuncisión ni incircuncisión, bárbaro ni escita, siervo ni libre, sino que Cristo es el todo, y en todos. 
ἀκροβυστία [akrobustía] nom. sing.