Sustantivo femenino
[ábussos]
abismo, profundidad
ἄβυσσος [ábussos] es, literalmente, la profundidad del mar; también parece designar algún lugar solitario, alejado del cielo y de los hombres. Figuradamente es la morada de los demonios y/o un lugar de tormento y también la morada de los muertos. En Apo. 9:1, 2, 11 se refiere al lugar de donde salen langostas destructoras, símbolos de agentes destructores; en los caps. 11:7 y 17:8 describe el lugar donde será encerrada la "bestia"; y en el cap. 20:3 es la morada de Satanás durante los 1.000 años (el antecedente de este versículo podría ser Génesis 1:2, donde la LXX dice ἄβυσσος [ábussos] para el heb. תהום [tehom]; cf. Job 41:32-34). En el griego clásico -usado como adjetivo- este vocablo significa "insondable", "ilimitado", "sin fondo".
9 veces
(1) Lucas 8:31
Y le rogaban que no los mandase ir al abismo.
Y le rogaban que no los mandase ir al abismo.
τὴν ἄβυσσον [tên ábusson] acus. sing.
"al abismo" εἰς τὴν ἄβυσσον
eis tên ábusson
en el abismo
(2) Romanos 10:7
o, ¿quién descenderá al abismo? (esto es, para hacer subir a Cristo de entre los muertos).
τὴν ἄβυσσον [tên ábusson] acus. sing.
"al abismo" εἰς τὴν ἄβυσσον
eis tên ábusson
en el abismo
(3) Apocalipsis 9:1
El quinto ángel tocó la trompeta, y vi una estrella que cayó del cielo a la tierra; y se le dio la llave del pozo del abismo.
τῆς ἀβύσσου [tês abússou] gen. sing.
(4) Apocalipsis 9:2
Y abrió el pozo del abismo, y subió humo del pozo como humo de un gran horno; y se oscureció el sol y el aire por el humo del pozo.
τῆς ἀβύσσου [tês abússou] gen. sing.
(5) Apocalipsis 9:11
Y tienen por rey sobre ellos al ángel del abismo, cuyo nombre en hebreo es Abadón, y en griego, Apolión.τῆς ἀβύσσου [tês abússou] gen. sing.
(6) Apocalipsis 11:7
Cuando hayan acabado su testimonio, la bestia que sube del abismo hará guerra contra ellos, y los vencerá y los matará.
τῆς ἀβύσσου [tês abússou] gen. sing.
"del abismo" ἐκ τῆς ἀβύσσου
ek tês abússou
proveniente del abismo
proveniente del abismo
(7) Apocalipsis 17:8
La bestia que has visto, era, y no es; y está para subir del abismo e ir a perdición; y los moradores de la tierra, aquellos cuyos nombres no están escritos desde la fundación del mundo en el libro de la vida, se asombrarán viendo la bestia que era y no es, y será.
τῆς ἀβύσσου [tês abússou] gen. sing.
"del abismo" ἐκ τῆς ἀβύσσου
ek tês abússou
proveniente del abismo
proveniente del abismo
(8) Apocalipsis 20:1
Vi a un ángel que descendía del cielo, con la llave del abismo, y una gran cadena en la mano.
τῆς ἀβύσσου [tês abússou] gen. sing.
(9) Apocalipsis 20:3
y lo arrojó al abismo, y lo encerró, y puso su sello sobre él, para que no engañase más a las naciones, hasta que fuesen cumplidos mil años; y después de esto debe ser desatado por un poco de tiempo.
τὴν ἄβυσσον [tên ábusson] acus. sing.
"al abismo" εἰς τὴν ἄβυσσον
eis tên ábusson
en el abismo