DANIEL ALEJANDRO FLORES

Dar a conocer

 γνωρίζω 

[gnôrízô] 

Verbo

“dar a conocer”, “descubrir”, “conocer”, 

“hacer notorio”, “hacer conocer”, “declarar”, “manifestar”, “saber”.

(24x), 


(1) Lucas 2:15
Sucedió que cuando los ángeles se fueron de ellos al cielo, los pastores se dijeron unos a otros: Pasemos, pues, hasta Belén, y veamos esto que ha sucedido, y que el Señor nos HA MANIFESTADO.
ἐγνώρισεν [egnôrisen], Aor. Ind. Act., 3ª. sing.

(2) Juan 15:15
Ya no os llamaré siervos, porque el siervo no sabe lo que hace su señor; pero os he llamado amigos, porque todas las cosas que oí de mi Padre, os las HE DADO A CONOCER.
ἐγνώρισα [egnôrisa], Aor. Ind. Act., 1ª. sing.

(3, 4) Juan 17:26
Y les HE DADO A CONOCER* tu nombre, y lo DARÉ A CONOCER** aún, para que el amor con que me has amado, esté en ellos, y yo en ellos.
*ἐγνώρισα [egnôrisa], Aor. Ind. Act., 1ª. sing.
**γνωρίσω [gnôrízô], Fut. Ind. Act., 1ª. sing.

(5) Hechos 2:28
Me HICISTE CONOCER los caminos de la vida; Me llenarás de gozo con tu presencia.
ἐγνώρισάς [egnôrisás], Aor. Ind. Act., 2ª. sing.

(6) Romanos 9:22
¿Y qué, si Dios, queriendo mostrar su ira y HACER NOTORIO su poder, soportó con mucha paciencia los vasos de ira preparados para destrucción,
γνωρίσαι [gnôrísai], Aor. Inf. Act.

(7) Romanos 9:23
y para HACER NOTORIAS las riquezas de su gloria, las mostró para con los vasos de misericordia que él preparó de antemano para gloria,
γνωρίσῃ [gnôrísê], aor. Subj. Act. 3ª. sing.

(8) Romanos 16:26
pero que ha sido manifestado ahora, y que por las Escrituras de los profetas, según el mandamiento del Dios eterno, SE HA DADO A CONOCER a todas las gentes para que obedezcan a la fe,
γνωρισθέντος [gnôristhéntos], Aor. Part. Pas., gen. sing. neutro.

(9) 1 Corintios 12:3
Por tanto, os HAGO SABER que nadie que hable por el Espíritu de Dios llama anatema a Jesús; y nadie puede llamar a Jesús Señor, sino por el Espíritu Santo.
γνωρίζω [gnôrízô], Pres, Ind, Act., 1ª. sing.

(10) 1 Corintios 15:1
Además os DECLARO, hermanos, el evangelio que os he predicado, el cual también recibisteis, en el cual también perseveráis;
γνωρίζω [gnôrízô], Pres, Ind, Act., 1ª. sing.

(11) 2 Corintios 8:1
Asimismo, hermanos, os HACEMOS SABER la gracia de Dios que se ha dado a las iglesias de Macedonia;
γνωρίζομεν [gnôrízomen], Pres. Ind. Act., 1ª. pl.

(12) Gálatas 1:11
Mas os HAGO SABER, hermanos, que el evangelio anunciado por mí, no es según hombre;
γνωρίζω [gnôrízô], Pres, Ind, Act., 1ª. sing.

(13) Efesios 1:9
DÁNDO [nos - ἡμῖν – hêmîn] A CONOCER el misterio de su voluntad, según su beneplácito, el cual se había propuesto en sí mismo,
γνωρίσας [gnôrísas], Aor. Part. Act. nom. sing. masc.

(14) Efesios 3:3
que por revelación me FUE DECLARADO el misterio, como antes lo he escrito brevemente,
ἐγνωρίσθη [egnôrísthê], Aor. Ind. Pas. 3ª. sing. Variante: ἐγνώρισεν [egnôrisen], Aor. Ind. Act. 3ª. sing. “declaró” (RVC).

(15) Efesios 3:5
misterio que en otras generaciones no SE DIO A CONOCER a los hijos de los hombres, como ahora es revelado a sus santos apóstoles y profetas por el Espíritu:
ἐγνωρίσθη [egnôrísthê], Aor. Ind. Pas. 3ª. sing.

(16) Efesios 3:10
para que la multiforme sabiduría de Dios SEA ahora DADA A CONOCER por medio de la iglesia a los principados y potestades en los lugares celestiales,
γνωρισθῇ gnôristhê], Aor. Subj. Pas., 3ª. sing.

(17) Efesios 6:19
y por mí, a fin de que al abrir mi boca me sea dada palabra PARA DAR A CONOCER con denuedo el misterio del evangelio,
γνωρίσαι [gnôrísai], Aor. Inf. Act.

(18) Efesios 6:21
Para que también vosotros sepáis mis asuntos, y lo que hago, todo os lo HARÁ SABER Tíquico, hermano amado y fiel ministro en el Señor,
γνωρίσει [gnôrísei], Fut. Ind. Act., 3ª. sing.

(19) Filipenses 1:22
Mas si el vivir en la carne resulta para mí en beneficio de la obra, no entonces qué escoger.
γνωρίζω [gnôrízô], Pres, Ind, Act., 1ª. sing.

(20) Filipenses 4:6
Por nada estéis afanosos, sino SEAN CONOCIDAS vuestras peticiones delante de Dios en toda oración y ruego, con acción de gracias.
γνωριζέσθω [gnôrizésthô], Pres. Imper. Pas. 3ª. sing.

(21) Colosenses 1:27
a quienes Dios quiso DAR A CONOCER las riquezas de la gloria de este misterio entre los gentiles; que es Cristo en vosotros, la esperanza de gloria,
γνωρίσαι [gnôrísai], Aor. Inf. Act.

(22) Colosenses 4:7
Todo lo que a mí se refiere, os lo HARÁ SABER Tíquico, amado hermano y fiel ministro y consiervo en el Señor,
γνωρίσει [gnôrísei], Fut. Ind. Act., 3ª. sing.

(23) Colosenses 4:9
con Onésimo, amado y fiel hermano, que es uno de vosotros. Todo lo que acá pasa, os lo HARÁN SABER.
γνωριοῦσιν [gnôrioûsin], Fut. Ind. Act., 3ª. pl.

(24) 2 Pedro 1:16
Porque no os HEMOS DADO A CONOCER el poder y la venida de nuestro Señor Jesucristo siguiendo fábulas artificiosas, sino como habiendo visto con nuestros propios ojos su majestad.
ἐγνωρίσαμεν [egnôrísamen], Aor. Ind. Act., 1ª. pl.


protíthêmi

προτίθημι

[protíthêmi]

Verbo 

(de πρό [pró],antes” y τίθημι [títhêmi] “poner”)

“poner delante”, “mostrar”, “exhibir”; “proponer”

3 veces:


(1) Romanos 1:13
Pero no quiero, hermanos, que ignoréis que muchas veces ME HE PROPUESTO ir a vosotros (pero hasta ahora he sido estorbado), para tener también entre vosotros algún fruto, como entre los demás gentiles.
προεθέμην [proethémên], 2º. Aor. Ind. Medio, 1ª. sing.

(2) Romanos 3:25
a quien Dios PUSO como propiciación por medio de la fe en su sangre, para manifestar su justicia, a causa de haber pasado por alto, en su paciencia, los pecados pasados,
προέθετο [proétheto], 2º. Aor. Ind. Medio, 3ª. sing.

(3) Efesios 1:9
dándonos a conocer el misterio de su voluntad, según su beneplácito, el cual SE HABÍA PROPUESTO en sí mismo,
προέθετο [proétheto], 2º. Aor. Ind. Medio, 3ª. sing.






Entendimiento

 φρόνησις

[phrónêsis]

 Substantivo femenino

 “entendimiento”, “modo de pensar”

(que induce al hombre a hacer lo correcto, a convertirse de la desobediencia a la obediencia y de la injusticia a la justicia)

“intención”, “inteligencia”, “prudencia”, “comprensión”

2 veces:

(1) Lucas 1:17
E irá delante de él con el espíritu y el poder de Elías, para hacer volver los corazones de los padres a los hijos, y de los rebeldes a la PRUDENCIA de los justos, para preparar al Señor un pueblo bien dispuesto.
φρονήσει [phronêsei], dat. sing.

(2) Efesios 1:8
que hizo sobreabundar para con nosotros en toda sabiduría e INTELIGENCIA,
φρονήσει [phronêsei], dat. sing.


Sabiduría

 σοφία 

[sophía]

substantivo femenino

“sabiduría”

51 veces: 


(1) Mateo 11:19
Vino el Hijo del Hombre, que come y bebe, y dicen: He aquí un hombre comilón, y bebedor de vino, amigo de publicanos y de pecadores. Pero la SABIDURÍA es justificada por sus hijos.
σοφία [sophía], nom. sing.

(2) Mateo 12:42
La reina del Sur se levantará en el juicio con esta generación, y la condenará; porque ella vino de los fines de la tierra para oír la SABIDURÍA de Salomón, y he aquí más que Salomón en este lugar.
σοφίαν [sophían], acus. sing.

(3) Mateo 13:54
Y venido a su tierra, les enseñaba en la sinagoga de ellos, de tal manera que se maravillaban, y decían: ¿De dónde tiene éste esta SABIDURÍA y estos milagros?
σοφία [sophía], nom. sing.

(4) Marcos 6:2
Y llegado el día de reposo, comenzó a enseñar en la sinagoga; y muchos, oyéndole, se admiraban, y decían: ¿De dónde tiene éste estas cosas? ¿Y qué SABIDURÍA es esta que le es dada, y estos milagros que por sus manos son hechos?
σοφία [sophía], nom. sing.

(5) Lucas 2:40
Y el niño crecía y se fortalecía, y se llenaba de SABIDURÍA; y la gracia de Dios era sobre él.
σοφίας [sophías], gen. sing. Variante: σοφίᾳ [sophía], dat. sing.

(6) Lucas 2:52
Y Jesús crecía en SABIDURÍA y en estatura, y en gracia para con Dios y los hombres.
σοφίᾳ [sophía], dat. sing.

(7) Lucas 7:35
Mas la SABIDURÍA es justificada por todos sus hijos.
σοφία [sophía], nom. sing.

(8) Lucas 11:31
La reina del Sur se levantará en el juicio con los hombres de esta generación, y los condenará; porque ella vino de los fines de la tierra para oír la SABIDURÍA de Salomón, y he aquí más que Salomón en este lugar.
σοφίαν [sophían], acus. sing.

(9) Lucas 11:49
Por eso la SABIDURÍA de Dios también dijo: Les enviaré profetas y apóstoles; y de ellos, a unos matarán y a otros perseguirán,
σοφία [sophía], nom. sing.

(10) Lucas 21:15
porque yo os daré palabra y SABIDURÍA, la cual no podrán resistir ni contradecir todos los que se opongan.
σοφίαν [sophían], acus. sing.

(11) Hechos 6:3
Buscad, pues, hermanos, de entre vosotros a siete varones de buen testimonio, llenos del Espíritu Santo y de SABIDURÍA, a quienes encarguemos de este trabajo.
σοφίας [sophías], gen. sing.

(12) Hechos 6:10
Pero no podían resistir a la SABIDURÍA y al Espíritu con que hablaba.
σοφίᾳ [sophía], dat. sing.

(13) Hechos 7:10
y le libró de todas sus tribulaciones, y le dio gracia y SABIDURÍA delante de Faraón rey de Egipto, el cual lo puso por gobernador sobre Egipto y sobre toda su casa.
σοφίαν [sophían], acus. sing.

(14) Hechos 7:22
Y fue enseñado Moisés en toda la SABIDURÍA de los egipcios; y era poderoso en sus palabras y obras.
σοφίᾳ [sophía], dat. sing.

(15) Romanos 11:33
¡Oh profundidad de las riquezas de la SABIDURÍA y de la ciencia de Dios! ¡Cuán insondables son sus juicios, e inescrutables sus caminos!
σοφίας [sophías], gen. sing.

(16) 1 Corintios 1:17
Pues no me envió Cristo a bautizar, sino a predicar el evangelio; no con SABIDURÍA de palabras, para que no se haga vana la cruz de Cristo.
σοφίᾳ [sophía], dat. sing.

(17) 1 Corintios 1:19
Pues está escrito: Destruiré la SABIDURÍA de los sabios, Y desecharé el entendimiento de los entendidos.
σοφίαν [sophían], acus. sing.

(18) 1 Corintios 1:20
¿Dónde está el sabio? ¿Dónde está el escriba? ¿Dónde está el disputador de este siglo? ¿No ha enloquecido Dios la SABIDURÍA del mundo?
σοφίαν [sophían], acus. sing.

(19, 20) 1 Corintios 1:21
Pues ya que en la SABIDURÍA* de Dios, el mundo no conoció a Dios mediante la SABIDURÍA**, agradó a Dios salvar a los creyentes por la locura de la predicación.
*σοφίᾳ [sophía], dat. sing
**σοφίας [sophías], gen. sing.

(21) 1 Corintios 1:22
Porque los judíos piden señales, y los griegos buscan SABIDURÍA;
σοφίαν [sophían], acus. sing.

(22) 1 Corintios 1:24
mas para los llamados, así judíos como griegos, Cristo poder de Dios, y SABIDURÍA de Dios.
σοφίαν [sophían], acus. sing.

(23) 1 Corintios 1:30
Mas por él estáis vosotros en Cristo Jesús, el cual nos ha sido hecho por Dios SABIDURÍA, justificación, santificación y redención;
σοφία [sophía], nom. sing.

(24) 1 Corintios 2:1
Así que, hermanos, cuando fui a vosotros para anunciaros el testimonio de Dios, no fui con excelencia de palabras o de SABIDURÍA.
σοφίας [sophías], gen. sing.

(25) 1 Corintios 2:4
y ni mi palabra ni mi predicación fue con palabras persuasivas de humana SABIDURÍA, sino con demostración del Espíritu y de poder,
σοφίας [sophías], gen. sing.

(26) 1 Corintios 2:5
para que vuestra fe no esté fundada en la SABIDURÍA de los hombres, sino en el poder de Dios.
σοφίᾳ [sophía], dat. sing.

(27, 28) 1 Corintios 2:6
Sin embargo, hablamos SABIDURÍA* entre los que han alcanzado madurez; y SABIDURÍA*, no de este siglo, ni de los príncipes de este siglo, que perecen.
*σοφίαν [sophían], acus. sing.

(29) 1 Corintios 2:7
Mas hablamos SABIDURÍA* de Dios en misterio, la [sabiduría] oculta, la cual Dios predestinó antes de los siglos para nuestra gloria,
*σοφίαν [sophían], acus. sing.

(30) 1 Corintios 2:13
lo cual también hablamos, no con palabras enseñadas por SABIDURÍA humana, sino con las que enseña el Espíritu, acomodando lo espiritual a lo espiritual.
σοφίας [sophías], gen. sing.

(31) 1 Corintios 3:19
Porque la SABIDURÍA de este mundo es insensatez para con Dios; pues escrito está: El prende a los sabios en la astucia de ellos.
σοφία [sophía], nom. sing.

(32) 1 Corintios 12:8
Porque a éste es dada por el Espíritu palabra de SABIDURÍA; a otro, palabra de ciencia según el mismo Espíritu;
σοφίας [sophías], gen. sing.

(33) 2 Corintios 1:12
Porque nuestra gloria es esta: el testimonio de nuestra conciencia, que con sencillez y sinceridad de Dios, no con SABIDURÍA humana, sino con la gracia de Dios, nos hemos conducido en el mundo, y mucho más con vosotros.
σοφίᾳ [sophía], dat. sing.

(34) Efesios 1:8
que hizo sobreabundar para con nosotros en toda SABIDURÍA e inteligencia,
σοφίᾳ [sophía], dat. sing.

(35) Efesios 1:17
para que el Dios de nuestro Señor Jesucristo, el Padre de gloria, os dé espíritu de SABIDURÍA y de revelación en el conocimiento de él,
σοφίας [sophías], gen. sing.

(36) Efesios 3:10
para que la multiforme SABIDURÍA de Dios sea ahora dada a conocer por medio de la iglesia a los principados y potestades en los lugares celestiales,
σοφία [sophía], nom. sing.

(37) Colosenses 1:9
Por lo cual también nosotros, desde el día que lo oímos, no cesamos de orar por vosotros, y de pedir que seáis llenos del conocimiento de su voluntad en toda SABIDURÍA e inteligencia espiritual,
σοφίᾳ [sophía], dat. sing.

(38) Colosenses 1:28
a quien anunciamos, amonestando a todo hombre, y enseñando a todo hombre en toda SABIDURÍA, a fin de presentar perfecto en Cristo Jesús a todo hombre;
σοφίᾳ [sophía], dat. sing.

(39) Colosenses 2:3
en quien están escondidos todos los tesoros de la SABIDURÍA y del conocimiento.
σοφίας [sophías], gen. sing.

(40) Colosenses 2:23
Tales cosas tienen a la verdad cierta reputación de SABIDURÍA en culto voluntario, en humildad y en duro trato del cuerpo; pero no tienen valor alguno contra los apetitos de la carne.
σοφίας [sophías], gen. sing.

(41) Colosenses 3:16
La palabra de Cristo more en abundancia en vosotros, enseñándoos y exhortándoos unos a otros en toda SABIDURÍA, cantando con gracia en vuestros corazones al Señor con salmos e himnos y cánticos espirituales.
σοφίᾳ [sophía], dat. sing.

(42) Colosenses 4:5
Andad SABIAMENTE [ἐν σοφίᾳ - en sophía] para con los de afuera, redimiendo el tiempo.
σοφίᾳ [sophía], dat. sing.

(43) Santiago 1:5
Y si alguno de vosotros tiene falta de SABIDURÍA, pídala a Dios, el cual da a todos abundantemente y sin reproche, y le será dada.
σοφίας [sophías], gen. sing.

(44) Santiago 3:13
¿Quién es sabio y entendido entre vosotros? Muestre por la buena conducta sus obras en SABIA mansedumbre.
σοφίας [sophías], gen. sing.

(45) Santiago 3:15
porque esta SABIDURÍA no es la que desciende de lo alto, sino terrenal, animal, diabólica.
σοφία [sophía], nom. sing.

(46) Santiago 3:17
Pero la SABIDURÍA que es de lo alto es primeramente pura, después pacífica, amable, benigna, llena de misericordia y de buenos frutos, sin incertidumbre ni hipocresía.
σοφία [sophía], nom. sing.

(47) 2 Pedro 3:15
Y tened entendido que la paciencia de nuestro Señor es para salvación; como también nuestro amado hermano Pablo, según la SABIDURÍA que le ha sido dada, os ha escrito,
σοφίαν [sophían], acus. sing.

(48) Apocalipsis 5:12
que decían a gran voz: El Cordero que fue inmolado es digno de tomar el poder, las riquezas, la SABIDURÍA, la fortaleza, la honra, la gloria y la alabanza.
σοφίαν [sophían], acus. sing.

(49) Apocalipsis 7:12
diciendo: Amén. La bendición y la gloria y la SABIDURÍA y la acción de gracias y la honra y el poder y la fortaleza, sean a nuestro Dios por los siglos de los siglos. Amén.
σοφία [sophía], nom. sing.

(50) Apocalipsis 13:18
Aquí hay SABIDURÍA. El que tiene entendimiento, cuente el número de la bestia, pues es número de hombre. Y su número es seiscientos sesenta y seis.
σοφία [sophía], nom. sing.

(51) Apocalipsis 17:9
Esto, para la mente que tenga SABIDURÍA: Las siete cabezas son siete montes, sobre los cuales se sienta la mujer,
σοφίαν [sophían], acus. sing.



Abundar

περισσεύω

[perisseúô]

Verbo

“abundar”, “aumentar”, “sobreabundar”
“hacer abundar”; “tener (ser) más”, “sobrar”,
“ser mayor”; “tener abundancia”, “crecer”

39 veces:

(1) Mateo 5:20
Porque os digo que si vuestra justicia no FUERE MAYOR que la de los escribas y fariseos, no entraréis en el reino de los cielos.
περισσεύσῃ [perisseúsê], Aor. Subj. Act., 3ª. sing.

(2) Mateo 13:12
Porque a cualquiera que tiene, se le dará, y TENDRÁ MÁS; pero al que no tiene, aun lo que tiene le será quitado.
περισσευθήσεται [perisseuthêsetai], Fut. Ind. Pas., 3ª. sing.

(3) Mateo 14:20
Y comieron todos, y se saciaron; y recogieron lo que SOBRÓ de los pedazos, doce cestas llenas.
περισσεῦον [perisseûon], Pres. Part. Act., acus. sing. neutro.

(4) Mateo 15:37
Y comieron todos, y se saciaron; y recogieron lo que SOBRÓ de los pedazos, siete canastas llenas.
περισσεῦον [perisseûon], Pres. Part. Act., acus. sing. neutro.

(5) Mateo 25:29
Porque al que tiene, le será dado, y TENDRÁ MÁS; y al que no tiene, aun lo que tiene le será quitado.
περισσευθήσεται [perisseuthêsetai], Fut. Ind. Pas., 3ª. sing.

(6) Marcos 12:44
porque todos han echado de lo que les SOBRA; pero ésta, de su pobreza echó todo lo que tenía, todo su sustento.
περισσεύοντος [perisseúontos], Pres. Part. Act., gen. sing.

(7) Lucas 9:17
Y comieron todos, y se saciaron; y recogieron lo que les SOBRÓ, doce cestas de pedazos.
περισσεῦσαν [perisseûsan], Aor. Part. Act., nom. sing.

(8) Lucas 12:15
Y les dijo: Mirad, y guardaos de toda avaricia; porque la vida del hombre no consiste en la ABUNDANCIA de los bienes que posee.
περισσεύειν [perisseúein], Pres, Inf. Act.

(9) Lucas 15:17
Y volviendo en sí, dijo: ¡Cuántos jornaleros en casa de mi padre TIENEN ABUNDANCIA de pan, y yo aquí perezco de hambre!
περισσεύουσιν [perisseúousin], Pres. Act. Ind., 3ª. pl.

(10) Lucas 21:4
Porque todos aquéllos echaron para las ofrendas de Dios de lo que les SOBRA; mas ésta, de su pobreza echó todo el sustento que tenía.
περισσεύοντος [perisseúontos], Pres. Part. Act., gen. sing.

(11) Juan 6:12
Y cuando se hubieron saciado, dijo a sus discípulos: Recoged los pedazos que SOBRARON, para que no se pierda nada.
περισσεύσαντα [perisseúsanta], Aor. Part. Act., acus. pl. neutro.

(12) Juan 6:13
Recogieron, pues, y llenaron doce cestas de pedazos, que de los cinco panes de cebada SOBRARON a los que habían comido.
ἐπερίσσευσεν [eperísseusen], Aor. Ind. Act., 3ª. sing.

(13) Hechos 16:5
Así que las iglesias eran confirmadas en la fe, y AUMENTABAN en número cada día.
ἐπερίσσευον [eperísseuon], Imperf. Ind. Act., 3ª. pl.

(14) Romanos 3:7
Pero si por mi mentira la verdad de Dios ABUNDÓ para su gloria, ¿por qué aún soy juzgado como pecador?
ἐπερίσσευσεν [eperísseusen], Aor. Ind. Act., 3ª. sing.

(15) Romanos 5:15
Pero el don no fue como la transgresión; porque si por la transgresión de aquel uno murieron los muchos, ABUNDARON mucho más para los muchos la gracia y el don de Dios por la gracia de un hombre, Jesucristo.
ἐπερίσσευσεν [eperísseusen], Aor. Ind. Act. 3ª. sing.

(16) Romanos 15:13
Y el Dios de esperanza os llene de todo gozo y paz en el creer, para que ABUNDÉIS en esperanza por el poder del Espíritu Santo.
περισσεύειν [perisseúein], Pres, Inf. Act.

(17) 1 Corintios 8:8
Si bien la vianda no nos hace más aceptos ante Dios; pues ni porque comamos, SEREMOS MÁS, ni porque no comamos, seremos menos.
περισσεύομεν [perisseúomen], Pres. Ind. Act., 1ª. pl.

(18) 1 Corintios 14:12
Así también vosotros; pues que anheláis dones espirituales, procurad ABUNDAR en ellos para edificación de la iglesia.
περισσεύητε [perisseúête], Pres. Subj. Act., 2ª. pl.

(19) 1 Corintios 15:58
Así que, hermanos míos amados, estad firmes y constantes, CRECIENDO en la obra del Señor siempre, sabiendo que vuestro trabajo en el Señor no es en vano.
περισσεύοντες [perisseúontes], Pres. Part. Act., nom. pl. masc.

(20, 21) 2 Corintios 1:5
Porque de la manera que ABUNDAN* en nosotros las aflicciones de Cristo, así ABUNDA* también por el mismo Cristo nuestra consolación.
*περισσεύει [perisseúei], Pres. Ind. Act., 3ª. sing.

(22) 2 Corintios 3:9
Porque si el ministerio de condenación fue con gloria, mucho más ABUNDARÁ en gloria el ministerio de justificación.
περισσεύει [perisseúei], Pres. Ind. Act., 3ª. sing.

(23) 2 Corintios 4:15
Porque todas estas cosas padecemos por amor a vosotros, para que abundando la gracia por medio de muchos, la acción de gracias SOBREABUNDE para gloria de Dios.
περισσεύσῃ [perisseúsê], Aor. Subj. Act., 3ª. sing.

(24) 2 Corintios 8:2
que en grande prueba de tribulación, la abundancia de su gozo y su profunda pobreza ABUNDARON en riquezas de su generosidad.
ἐπερίσσευσεν [eperísseusen], Aor. Ind. Act., 3ª. sing.

(25, 26) 2 Corintios 8:7
Por tanto, como en todo ABUNDÁIS*, en fe, en palabra, en ciencia, en toda solicitud, y en vuestro amor para con nosotros, ABUNDAD** también en esta gracia.
*περισσεύετε [perisseúete], Pres. Ind. Act., 2ª. pl.
**περισσεύητε [perisseúête], Pres. Subj. Act., 2ª. pl.

(27, 28) 2 Corintios 9:8
Y poderoso es Dios PARA HACER QUE ABUNDE* en vosotros toda gracia, a fin de que, teniendo siempre en todas las cosas todo lo suficiente, ABUNDÉIS** para toda buena obra;
*περισσεῦσαι [perisseûsai], Aor. Inf. Act.
**περισσεύητε [perisseúête], Pres. Subj. Act., 2ª. pl.

(29) 2 Corintios 9:12
Porque la ministración de este servicio no solamente suple lo que a los santos falta, sino que también ABUNDA en muchas acciones de gracias a Dios;
περισσεύουσα [perisseúousa], Pres. Part. Act., nom. sing. fem.

(30) Efesios 1:8
que HIZO SOBREABUNDAR para con nosotros en toda sabiduría e inteligencia,
ἐπερίσσευσεν [eperísseusen], Aor. Ind. Act., 3ª. sing.

(31) Filipenses 1:9
Y esto pido en oración, que vuestro amor ABUNDE aun más y más en ciencia y en todo conocimiento,
περισσεύῃ [perisseúê], Pres. Subj. Act., 3ª. sing.

(32) Filipenses 1:26
para que ABUNDE vuestra gloria de mí en Cristo Jesús por mi presencia otra vez entre vosotros.
περισσεύῃ [perisseúê], Pres. Subj. Act., 3ª. sing.

(33, 34) Filipenses 4:12
Sé vivir humildemente, y sé TENER ABUNDANCIA*; en todo y por todo estoy enseñado, así para estar saciado como para tener hambre, así para TENER ABUNDANCIA* como para padecer necesidad.
*περισσεύειν [perisseúein], Pres, Inf. Act.

(35) Filipenses 4:18
Pero todo lo he recibido, y TENGO ABUNDANCIA; estoy lleno, habiendo recibido de Epafrodito lo que enviasteis; olor fragante, sacrificio acepto, agradable a Dios.
περισσεύω [perisseúô], Pres. Ind. Act., 1ª. sing.

(36) Colosenses 2:7
arraigados y sobreedificados en él, y confirmados en la fe, así como habéis sido enseñados, ABUNDANDO en acciones de gracias.
περισσεύοντες [perisseúontes], Pres. Part. Act., nom. pl. masc.

(37) 1 Tesalonicenses 3:12
Y el Señor os haga crecer y ABUNDAR en amor unos para con otros y para con todos, como también lo hacemos nosotros para con vosotros,
περισσεύσαι [perisseúsai], Aor. Opt. Act., 3ª. sing.

(38) 1 Tesalonicenses 4:1
Por lo demás, hermanos, os rogamos y exhortamos en el Señor Jesús, que de la manera que aprendisteis de nosotros cómo os conviene conduciros y agradar a Dios, así ABUNDÉIS más y más.
περισσεύητε [perisseúête], Pres. Subj. Act., 2ª. pl.

(39) 1 Tesalonicenses 4:10
y también lo hacéis así con todos los hermanos que están por toda Macedonia. Pero os rogamos, hermanos, que ABUNDÉIS en ello más y más;
περισσεύειν [perisseúein], Pres, Inf. Act.



Riquezas

πλοῦτος

[ploûtos]

Substantivo masculino/neutro

“riquezas”, “abundancia”

22 veces: 

(1) Mateo 13:22
El que fue sembrado entre espinos, éste es el que oye la palabra, pero el afán de este siglo y el engaño de las RIQUEZAS ahogan la palabra, y se hace infructuosa.
πλούτου [ploútou], gen. sing. masc.

(2) Marcos 4:19
pero los afanes de este siglo, y el engaño de las RIQUEZAS, y las codicias de otras cosas, entran y ahogan la palabra, y se hace infructuosa.
πλούτου [ploútou], gen. sing. masc.

(3) Lucas 8:14
La que cayó entre espinos, éstos son los que oyen, pero yéndose, son ahogados por los afanes y las RIQUEZAS y los placeres de la vida, y no llevan fruto.
πλούτου [ploútou], gen. sing. masc.

(4) Romanos 2:4
¿O menosprecias las RIQUEZAS de su benignidad, paciencia y longanimidad, ignorando que su benignidad te guía al arrepentimiento?
πλούτου [ploútou], gen. sing. masc.

(5) Romanos 9:23
y para hacer notorias las RIQUEZAS de su gloria, las mostró para con los vasos de misericordia que él preparó de antemano para gloria,
πλοῦτον [ploûton], acus. sing. masc.

(6, 7) Romanos 11:12
Y si su transgresión es la RIQUEZA* del mundo, y su defección la RIQUEZA* de los gentiles, ¿cuánto más su plena restauración?
*πλοῦτος [ploûtos], nom. sing. masc.

(8) Romanos 11:33
¡Oh profundidad de las RIQUEZAS de la sabiduría y de la ciencia de Dios! ¡Cuán insondables son sus juicios, e inescrutables sus caminos!
πλούτου [ploútou], gen. sing. masc.

(9) 2 Corintios 8:2
que en grande prueba de tribulación, la abundancia de su gozo y su profunda pobreza abundaron en RIQUEZAS de su generosidad.
πλοῦτος [ploûtos], acus. sing. neutro.
Variante: πλοῦτον [ploûton], acus. sing. masc.

(10) Efesios 1:7
en quien tenemos redención por su sangre, el perdón de pecados según las RIQUEZAS de su gracia,
πλοῦτος [ploûtos], acus. sing. neutro.
Variante: πλοῦτον [ploûton], acus. sing. masc.

(11) Efesios 1:18
alumbrando los ojos de vuestro entendimiento, para que sepáis cuál es la esperanza a que él os ha llamado, y cuáles las RIQUEZAS de la gloria de su herencia en los santos,
πλοῦτος [ploûtos], nom. sing. masc.

(12) Efesios 2:7
para mostrar en los siglos venideros las abundantes RIQUEZAS de su gracia en su bondad para con nosotros en Cristo Jesús.
πλοῦτος [ploûtos], acus. sing. neutro.
Variante: πλοῦτον [ploûton], acus. sing. masc.

(13) Efesios 3:8
A mí, que soy menos que el más pequeño de todos los santos, me fue dada esta gracia de anunciar entre los gentiles el evangelio de las inescrutables RIQUEZAS de Cristo,
πλοῦτος [ploûtos], acus. sing. neutro.
Variante: πλοῦτον [ploûton], acus. sing. masc.

(14) Efesios 3:16
para que os dé, conforme a las RIQUEZAS de su gloria, el ser fortalecidos con poder en el hombre interior por su Espíritu;
πλοῦτος [ploûtos], acus. sing. neutro.
Variante: πλοῦτον [ploûton], acus. sing. masc.

(15) Filipenses 4:19
Mi Dios, pues, suplirá todo lo que os falta conforme a sus RIQUEZAS en gloria en Cristo Jesús.
πλοῦτος [ploûtos], acus. sing. neutro.
Variante: πλοῦτον [ploûton], acus. sing. masc.

(16) Colosenses 1:27
a quienes Dios quiso dar a conocer las RIQUEZAS de la gloria de este misterio entre los gentiles; que es Cristo en vosotros, la esperanza de gloria,
πλοῦτος [ploûtos], nom. sing. neutro.

(17) Colosenses 2:2
para que sean consolados sus corazones, unidos en amor, hasta alcanzar todas las RIQUEZAS de pleno entendimiento, a fin de conocer el misterio de Dios el Padre, y de Cristo,
πλοῦτος [ploûtos], acus. sing. neutro.
Variante: πλοῦτον [ploûton], acus. sing. masc.

(18) 1 Timoteo 6:17
A los ricos de este siglo manda que no sean altivos, ni pongan la esperanza en las RIQUEZAS, las cuales son inciertas, sino en el Dios vivo, que nos da todas las cosas en abundancia para que las disfrutemos.
πλούτου [ploútou], gen. sing. masc.

(19) Hebreos 11:26
teniendo por mayores RIQUEZAS el vituperio de Cristo que los tesoros de los egipcios; porque tenía puesta la mirada en el galardón.
πλοῦτον [ploûton], acus. sing. masc.

(20) Santiago 5:2
Vuestras RIQUEZAS están podridas, y vuestras ropas están comidas de polilla.
πλοῦτος [ploûtos], nom. sing. masc.

(21) Apocalipsis 5:12
que decían a gran voz: El Cordero que fue inmolado es digno de tomar el poder, las RIQUEZAS, la sabiduría, la fortaleza, la honra, la gloria y la alabanza.
πλοῦτον [ploûton], acus. sing. masc.

(22) Apocalipsis 18:17
Porque en una hora han sido consumidas tantas RIQUEZAS. Y todo piloto, y todos los que viajan en naves, y marineros, y todos los que trabajan en el mar, se pararon lejos;
πλοῦτος [ploûtos], nom. sing. masc.



Transgresión

 παράπτωμα 

[paráptôma] 

substantivo neutro, 

“transgresión”, “ofensa”, “pecado”, “falta”, “delito”

23 veces: 


(1) Mateo 6:14
Porque si perdonáis a los hombres sus OFENSAS, os perdonará también a vosotros vuestro Padre celestial;
παραπτώματα [paraptômata], acus. pl.

(2, 3) Mateo 6:15
mas si no perdonáis a los hombres sus OFENSAS*, tampoco vuestro Padre os perdonará vuestras OFENSAS*.
*παραπτώματα [paraptômata], acus. pl.

(4) Mateo 18:35
Así también mi Padre celestial hará con vosotros si no perdonáis de todo corazón cada uno a su hermano sus OFENSAS.
παραπτώματα [paraptômata], acus. pl.

(5) Marcos 11:25
Y cuando estéis orando, perdonad, si tenéis algo contra alguno, para que también vuestro Padre que está en los cielos os perdone a vosotros vuestras OFENSAS.
παραπτώματα [paraptômata], acus. pl.

(6) Marcos 11:26
Porque si vosotros no perdonáis, tampoco vuestro Padre que está en los cielos os perdonará vuestras OFENSAS.
παραπτώματα [paraptômata], acus. pl.

(7) Romanos 4:25
el cual fue entregado por nuestras TRANSGRESIONES, y resucitado para nuestra justificación.
παραπτώματα [paraptômata], acus. pl.

(8, 9) Romanos 5:15
Pero el don no fue como la TRANSGRESIÓN*; porque si por la TRANSGRESIÓN** de aquel uno murieron los muchos, abundaron mucho más para los muchos la gracia y el don de Dios por la gracia de un hombre, Jesucristo.
*παράπτωμα [paráptôma], nom. sing.
**παραπτώματι [paraptòmati], dat. sing.

(10) Romanos 5:16
Y con el don no sucede como en el caso de aquel uno que pecó; porque ciertamente el juicio vino a causa de un solo pecado para condenación, pero el don vino a causa de muchas TRANSGRESIONES para justificación.
παραπτωμάτων [paraptômátôn], gen. pl.

(11) Romanos 5:17
Pues si por la TRANSGRESIÓN de uno solo reinó la muerte, mucho más reinarán en vida por uno solo, Jesucristo, los que reciben la abundancia de la gracia y del don de la justicia.
παραπτώματι [paraptòmati], dat. sing.

(12) Romanos 5:18
Así que, como por la TRANSGRESIÓN de uno vino la condenación a todos los hombres, de la misma manera por la justicia de uno vino a todos los hombres la justificación de vida.
παραπτώματος [paraptômatos], gen. sing.

(13) Romanos 5:20
Pero la ley se introdujo para que el PECADO* abundase; mas cuando el pecado abundó, sobreabundó la gracia;
παράπτωμα [paráptôma], nom. sing.

(14) Romanos 11:11
Digo, pues: ¿Han tropezado los de Israel para que cayesen? En ninguna manera; pero por su TRANSGRESIÓN vino la salvación a los gentiles, para provocarles a celos.
παραπτώματι [paraptômati], dat. sing.

(15) Romanos 11:12
Y si su TRANSGRESIÓN es la riqueza del mundo, y su defección la riqueza de los gentiles, ¿cuánto más su plena restauración?
παράπτωμα [paráptôma], nom. sing.

(16) 2 Corintios 5:19
que Dios estaba en Cristo reconciliando consigo al mundo, no tomándoles en cuenta a los hombres sus PECADOS, y nos encargó a nosotros la palabra de la reconciliación.
παραπτώματα [paraptômata], acus. pl.

(17) Gálatas 6:1
Hermanos, si alguno fuere sorprendido en alguna FALTA, vosotros que sois espirituales, restauradle con espíritu de mansedumbre, considerándote a ti mismo, no sea que tú también seas tentado.
παραπτώματι [paraptòmati], dat. sing.

(18) Efesios 1:7
en quien tenemos redención por su sangre, el perdón de PECADOS según las riquezas de su gracia,
παραπτωμάτων [paraptômátôn] gen. pl.

(19) Efesios 2:1
Y él os dio vida a vosotros, cuando estabais muertos en vuestros DELITOS y pecados,
παραπτώμασιν [paraptômasin], dat. pl.

(20) Efesios 2:5
aun estando nosotros muertos en PECADOS, nos dio vida juntamente con Cristo (por gracia sois salvos),
παραπτώμασιν [paraptômasin], dat. pl.

(21, 22) Colosenses 2:13
Y a vosotros, estando muertos en PECADOS* y en la incircuncisión de vuestra carne, os dio vida juntamente con él, perdonándoos todos los PECADOS**,
*παραπτώμασιν [paraptômasin], dat. pl.
**παραπτώματα [paraptômata], acus. pl.

(23) Santiago 5:16
Confesaos vuestras OFENSAS unos a otros, y orad unos por otros, para que seáis sanados. La oración eficaz del justo puede mucho.
παραπτώματα [paraptômata], acus. pl. 
Variante: ἁμαρτίας [hamartías], acus. pl. de ἁμαρτία [hamartía], substantivo femenino, “pecado” (NBLA, NVI, BJ).


Perdón

 ἄφεσις 

[áphesis] 

substantivo femenino

liberación de la esclavitud o prisión,

“perdón” “remisión”, “libertad”

17 veces



(1) Mateo 26:28
porque esto es mi sangre del nuevo pacto, que por muchos es derramada para REMISIÓN de los pecados.
ἄφεσιν [áphesin], acus. sing.

(2) Marcos 1:4
Bautizaba Juan en el desierto, y predicaba el bautismo de arrepentimiento para PERDÓN de pecados.
ἄφεσιν [áphesin], acus. sing.

(3) Marcos 3:29
pero cualquiera que blasfeme contra el Espíritu Santo, no tiene jamás PERDÓN, sino que es reo de juicio eterno.
ἄφεσιν [áphesin], acus. sing.

(4) Lucas 1:77
Para dar conocimiento de salvación a su pueblo, Para PERDÓN de sus pecados,
ἀφέσει [aphései], dat. sing.

(5) Lucas 3:3
Y él fue por toda la región contigua al Jordán, predicando el bautismo del arrepentimiento para PERDÓN de pecados,
ἄφεσιν [áphesin], acus. sing.

(6, 7) Lucas 4:18
El Espíritu del Señor está sobre mí, Por cuanto me ha ungido para dar buenas nuevas a los pobres; Me ha enviado a sanar a los quebrantados de corazón; A pregonar LIBERTAD* a los cautivos, Y vista a los ciegos; A poner en LIBERTAD** a los oprimidos;
*ἄφεσιν [áphesin], acus. sing.
**ἀφέσει [aphései], dat. sing.

(8) Lucas 24:47
y que se predicase en su nombre el arrepentimiento y el PERDÓN de pecados en todas las naciones, comenzando desde Jerusalén.
ἄφεσιν [áphesin], acus. sing.

(9) Hechos 2:38
Pedro les dijo: Arrepentíos, y bautícese cada uno de vosotros en el nombre de Jesucristo para PERDÓN de los pecados; y recibiréis el don del Espíritu Santo.
ἄφεσιν [áphesin], acus. sing.

(10) Hechos 5:31
A éste, Dios ha exaltado con su diestra por Príncipe y Salvador, para dar a Israel arrepentimiento y PERDÓN de pecados.
ἄφεσιν [áphesin], acus. sing.

(11) Hechos 10:43
De éste dan testimonio todos los profetas, que todos los que en él creyeren, recibirán PERDÓN de pecados por su nombre.
ἄφεσιν [áphesin], acus. sing.

(12) Hechos 13:38
Sabed, pues, esto, varones hermanos: que por medio de él se os anuncia PERDÓN de pecados,
ἄφεσις [áphesis], nom. sing.

(13) Hechos 26:18
para que abras sus ojos, para que se conviertan de las tinieblas a la luz, y de la potestad de Satanás a Dios; para que reciban, por la fe que es en mí, PERDÓN de pecados y herencia entre los santificados.
ἄφεσιν [áphesin], acus. sing.

(14) Efesios 1:7
en quien tenemos redención por su sangre, el PERDÓN de pecados según las riquezas de su gracia,
ἄφεσιν [áphesin], acus. sing.

(15) Colosenses 1:14
en quien tenemos redención por su sangre, el PERDÓN de pecados.
ἄφεσιν [áphesin], acus. sing.

(16) Hebreos 9:22
Y casi todo es purificado, según la ley, con sangre; y sin derramamiento de sangre no se hace REMISIÓN.
ἄφεσις [áphesis], nom. sing.

(17) Hebreos 10:18
Pues donde hay REMISIÓN de éstos, no hay más ofrenda por el pecado.
ἄφεσις [áphesis], nom. sing.
 

Agraciar

 χαριτόω 

[charitóô] 

Verbo

“agraciar”; 

"llenar de gracia”, “favorecer"; 

“rodear con favor”, “ser muy favorecido”

 2 veces: 


(1) Lucas 1:28
Y entrando el ángel en donde ella estaba, dijo: ¡Salve, MUY FAVORECIDA! El Señor es contigo; bendita tú entre las mujeres.
κεχαριτωμένη [kecharitôménê], Perf. Part. Pas., nom. sing. fem.

(2) Efesios 1:6
para alabanza de la gloria de su gracia, con la cual nos HIZO ACEPTOS en el Amado,
ἐχαρίτωσεν [echarítôsen], Aor. Ind. Act., 3ª. sing. 


Alabanza

 ἔπαινος

[épainos]

 Substantivo masculino

“aprobación”, “elogio”, “alabanza”.

11 veces: 


(1) Romanos 2:29
sino que es judío el que lo es en lo interior, y la circuncisión es la del corazón, en espíritu, no en letra; la ALABANZA del cual no viene de los hombres, sino de Dios.
ἔπαινος [épainos], nom. sing.

(2) Romanos 13:3
Porque los magistrados no están para infundir temor al que hace el bien, sino al malo. ¿Quieres, pues, no temer la autoridad? Haz lo bueno, y tendrás ALABANZA de ella;
ἔπαινον [épainon], acus. sing.

(3) 1 Corintios 4:5
Así que, no juzguéis nada antes de tiempo, hasta que venga el Señor, el cual aclarará también lo oculto de las tinieblas, y manifestará las intenciones de los corazones; y entonces cada uno recibirá su ALABANZA de Dios.
ἔπαινος [épainos], nom. sing.

(4) 2 Corintios 8:18
Y enviamos juntamente con él al hermano cuya ALABANZA en el evangelio se oye por todas las iglesias;
ἔπαινος [épainos], nom. sing.

(5) Efesios 1:6
para ALABANZA de la gloria de su gracia, con la cual nos hizo aceptos en el Amado,
ἔπαινον [épainon], acus. sing.

(6) Efesios 1:12
a fin de que seamos para ALABANZA de su gloria, nosotros los que primeramente esperábamos en Cristo.
ἔπαινον [épainon], acus. sing.

(7) Efesios 1:14
que es las arras de nuestra herencia hasta la redención de la posesión adquirida, para ALABANZA de su gloria.
ἔπαινον [épainon], acus. sing.

(8) Filipenses 1:11
llenos de frutos de justicia que son por medio de Jesucristo, para gloria y ALABANZA de Dios.
ἔπαινον [épainon], acus. sing.

(9) Filipenses 4:8
Por lo demás, hermanos, todo lo que es verdadero, todo lo honesto, todo lo justo, todo lo puro, todo lo amable, todo lo que es de buen nombre; si hay virtud alguna, si algo digno de ALABANZA, en esto pensad.
ἔπαινος [épainos], nom. sing.

(10) 1 Pedro 1:7
para que sometida a prueba vuestra fe, mucho más preciosa que el oro, el cual aunque perecedero se prueba con fuego, sea hallada en ALABANZA, gloria y honra cuando sea manifestado Jesucristo,
ἔπαινον [épainon], acus. sing.

(11) 1 Pedro 2:14
ya a los gobernadores, como por él enviados para castigo de los malhechores y ALABANZA de los que hacen bien.
ἔπαινον [épainon], acus. sing.


Beneplácito

 εὐδοκία 

[eudokía] 

substantivo femenino

“agrado”, “buena voluntad”, “beneplácito”

9 veces 


(1) Mateo 11:26
Sí, Padre, porque así te AGRADÓ.
[ἐγένετο εὐδοκία ἔμπροσθέν σου - pareció BIEN delante de ti]
εὐδοκία [eudokía], nom. sing.

(2) Lucas 2:14
¡Gloria a Dios en las alturas, Y en la tierra paz, BUENA VOLUNTAD para con los hombres!
εὐδοκία [eudokía], nom. sing. Variante: εὐδοκίας [eudokías], gen. sin.

(3) Lucas 10:21
En aquella misma hora Jesús se regocijó en el Espíritu, y dijo: Yo te alabo, oh Padre, Señor del cielo y de la tierra, porque escondiste estas cosas de los sabios y entendidos, y las has revelado a los niños. Sí, Padre, porque así te AGRADÓ.
[ἐγένετο εὐδοκία ἔμπροσθέν σου - pareció BIEN delante de ti]
εὐδοκία [eudokía], nom. sing.

(4) Romanos 10:1
Hermanos, ciertamente el ANHELO de mi corazón, y mi oración a Dios por Israel, es para salvación.
εὐδοκία [eudokía], nom. sing.

(5) Efesios 1:5
en amor habiéndonos predestinado para ser adoptados hijos suyos por medio de Jesucristo, según el PURO AFECTO de su voluntad,
εὐδοκίαν [eudokían], acus. sing.

(6) Efesios 1:9
dándonos a conocer el misterio de su voluntad, según su BENEPLÁCITO, el cual se había propuesto en sí mismo,
εὐδοκίαν [eudokían], acus. sing.

(7) Filipenses 1:15
Algunos, a la verdad, predican a Cristo por envidia y contienda; pero otros de BUENA VOLUNTAD.
εὐδοκίαν [eudokían], acus. sing.

(8) Filipenses 2:13
porque Dios es el que en vosotros produce así el querer como el hacer, por su BUENA VOLUNTAD.
εὐδοκίας [eudokías], gen. sing.

(9) 2 Tesalonicenses 1:11
Por lo cual asimismo oramos siempre por vosotros, para que nuestro Dios os tenga por dignos de su llamamiento, y cumpla todo PROPÓSITO de bondad y toda obra de fe con su poder,
εὐδοκίαν [eudokían], acus. sing.