DANIEL ALEJANDRO FLORES

Espiritual

 πνευματικός

[pneumatikós]

adjetivo

"espiritual"

26 veces:

(1) Romanos 1:11
Porque deseo veros, para comunicaros algún don ESPIRITUAL, a fin de que seáis confirmados;
πνευματικὸν [pneumatikón], acus. sing. neutro.

(2) Romanos 7:14
Porque sabemos que la ley es ESPIRITUAL; mas yo soy carnal, vendido al pecado.
πνευματικός [pneumatikós], nom. sing. masc.

(3) Romanos 15:27
Pues les pareció bueno, y son deudores a ellos; porque si los gentiles han sido hechos participantes de sus bienes ESPIRITUALES, deben también ellos ministrarles de los materiales.
πνευματικοῖς [pneumatikoîs], dat. pl. neutro.

(4, 5) 1 Corintios 2:13
lo cual también hablamos, no con palabras enseñadas por sabiduría humana, sino con las que enseña el Espíritu, acomodando lo ESPIRITUAL* a lo ESPIRITUAL**.
*πνευματικοῖς [pneumatikoîs], dat. pl. neutro.
**πνευματικὰ [pneumatiká], acus. pl. neutro.

(6) 1 Corintios 2:15
En cambio el ESPIRITUAL juzga todas las cosas; pero él no es juzgado de nadie.
πνευματικός [pneumatikós], nom. sing. masc.

(7) 1 Corintios 3:1
De manera que yo, hermanos, no pude hablaros como a ESPIRITUALES*, sino como a carnales, como a niños en Cristo.
*πνευματικοῖς [pneumatikoîs], dat. pl. neutro.

(8) 1 Corintios 9:11
Si nosotros sembramos entre vosotros lo ESPIRITUAL, ¿es gran cosa si segáremos de vosotros lo material?
πνευματικὰ [pneumatiká], acus. pl. neutro.

(9) 1 Corintios 10:3
y todos comieron el mismo alimento ESPIRITUAL,
πνευματικὸν [pneumatikón], acus. sing. neutro.

(10, 11) 1 Corintios 10:4
y todos bebieron la misma bebida ESPIRITUAL*; porque bebían de la roca ESPIRITUAL** que los seguía, y la roca era Cristo.
*πνευματικὸν [pneumatikón], acus. sing. neutro.
**πνευματικῆς [pneumatikês], gen. sing. fem.

(12) 1 Corintios 12:1
No quiero, hermanos, que ignoréis acerca de los dones ESPIRITUALES.
πνευματικῶν [pneumatikon], gen. pl. neutro.

(13) 1 Corintios 14:1
Seguid el amor; y procurad los dones ESPIRITUALES, pero sobre todo que profeticéis.
πνευματικὰ [pneumatiká], acus. pl. neutro.

(14) 1 Corintios 14:37
Si alguno se cree profeta, o ESPIRITUAL, reconozca que lo que os escribo son mandamientos del Señor.
πνευματικός [pneumatikós], nom. sing. masc.

(15, 16) 1 Corintios 15:44
Se siembra cuerpo animal, resucitará cuerpo ESPIRITUAL*. Hay cuerpo animal, y hay cuerpo ESPIRITUAL*.
*πνευματικὸν [pneumatikón], acus. sing. neutro.

(17, 18) 1 Corintios 15:46
Mas lo ESPIRITUAL* no es primero, sino lo animal; luego lo ESPIRITUAL*.
*πνευματικὸν [pneumatikón], acus. sing. neutro.

(19) Gálatas 6:1
Hermanos, si alguno fuere sorprendido en alguna falta, vosotros que sois ESPIRITUALES, restauradle con espíritu de mansedumbre, considerándote a ti mismo, no sea que tú también seas tentado.
πνευματικοὶ [pneumatikoí], nom. pl. masc.

(20) Efesios 1:3
Bendito sea el Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo, que nos bendijo con toda bendición ESPIRITUAL en los lugares celestiales en Cristo,
πνευματικῇ [pneumatikê], dat. sing. fem.

(21) Efesios 5:19
hablando entre vosotros con salmos, con himnos y cánticos ESPIRITUALES, cantando y alabando al Señor en vuestros corazones;
πνευματικαῖς [pneumatikaîs], dat. pl. fem.

(22) Efesios 6:12
Porque no tenemos lucha contra sangre y carne, sino contra principados, contra potestades, contra los gobernadores de las tinieblas de este siglo, contra huestes ESPIRITUALES de maldad en las regiones celestes.
πνευματικὰ [pneumatiká], acus. pl. neutro.

(23) Colosenses 1:9
Por lo cual también nosotros, desde el día que lo oímos, no cesamos de orar por vosotros, y de pedir que seáis llenos del conocimiento de su voluntad en toda sabiduría e inteligencia ESPIRITUAL,
πνευματικῇ [pneumatikê], dat. sing. fem.

(24) Colosenses 3:16
La palabra de Cristo more en abundancia en vosotros, enseñándoos y exhortándoos unos a otros en toda sabiduría, cantando con gracia en vuestros corazones al Señor con salmos e himnos y cánticos ESPIRITUALES.
πνευματικαῖς [pneumatikaîs], dat. pl. fem.

(25, 26) 1 Pedro 2:5
vosotros también, como piedras vivas, sed edificados como casa ESPIRITUAL* y sacerdocio santo, para ofrecer sacrificios ESPIRITUALES aceptables a Dios por medio de Jesucristo.
*πνευματικός [pneumatikós], nom. sing. masc.


Bendición

 εὐλογία

[eulogía]

substantivo femenino

“bendición”, “alabanza”, “elogio”, “lisonja”

16 veces:

(1) Romanos 15:29
Y sé que cuando vaya a vosotros, llegaré con abundancia de la BENDICIÓN del evangelio de Cristo.
εὐλογίας [eulogías], gen. sing.

(2) Romanos 16:18
Porque tales personas no sirven a nuestro Señor Jesucristo, sino a sus propios vientres, y con suaves palabras y LISONJAS engañan los corazones de los ingenuos.
εὐλογίας [eulogías], gen. sing.

(3) 1 Corintios 10:16
La copa de BENDICIÓN que bendecimos, ¿no es la comunión de la sangre de Cristo? El pan que partimos, ¿no es la comunión del cuerpo de Cristo?
εὐλογίας [eulogías], gen. sing.

(4, 5) 2 Corintios 9:5
Por tanto, tuve por necesario exhortar a los hermanos que fuesen primero a vosotros y preparasen primero vuestra GENEROSIDAD* antes prometida, para que esté lista como de GENEROSIDAD*, y no como de exigencia nuestra.
*εὐλογίαν [eulogían], acus. sing.

(6, 7) 2 Corintios 9:6
Pero esto digo: El que siembra escasamente, también segará escasamente; y el que siembra GENEROSAMENTE*, GENEROSAMENTE* también segará.
*εὐλογίαις [eulogíais], dat. pl.

(8) Gálatas 3:14
para que en Cristo Jesús la BENDICIÓN de Abraham alcanzase a los gentiles, a fin de que por la fe recibiésemos la promesa del Espíritu.
εὐλογία [eulogía], nom. sing.

(9) Efesios 1:3
Bendito sea el Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo, que nos bendijo con toda BENDICIÓN espiritual en los lugares celestiales en Cristo,
εὐλογία [eulogía], nom. sing.

(10) Hebreos 6:7
Porque la tierra que bebe la lluvia que muchas veces cae sobre ella, y produce hierba provechosa a aquellos por los cuales es labrada, recibe BENDICIÓN de Dios;
εὐλογίας [eulogías], gen. sing.

(11) Hebreos 12:17
Porque ya sabéis que aun después, deseando heredar la BENDICIÓN, fue desechado, y no hubo oportunidad para el arrepentimiento, aunque la procuró con lágrimas.
εὐλογίαν [eulogían], acus. sing.

(12) Santiago 3:10
De una misma boca proceden BENDICIÓN y maldición. Hermanos míos, esto no debe ser así.
εὐλογία [eulogía], nom. sing.

(13) 1 Pedro 3:9
no devolviendo mal por mal, ni maldición por maldición, sino por el contrario, BENDICIENDO, sabiendo que fuisteis llamados para que heredaseis bendición.
εὐλογίαν [eulogían], acus. sing.

(14) Apocalipsis 5:12
que decían a gran voz: El Cordero que fue inmolado es digno de tomar el poder, las riquezas, la sabiduría, la fortaleza, la honra, la gloria y la ALABANZA.
εὐλογίαν [eulogían], acus. sing.

(15) Apocalipsis 5:13
Y a todo lo creado que está en el cielo, y sobre la tierra, y debajo de la tierra, y en el mar, y a todas las cosas que en ellos hay, oí decir: Al que está sentado en el trono, y al Cordero, sea la ALABANZA, la honra, la gloria y el poder, por los siglos de los siglos.
εὐλογία [eulogía], nom. sing.

(16) Apocalipsis 7:12
diciendo: Amén. La BENDICIÓN y la gloria y la sabiduría y la acción de gracias y la honra y el poder y la fortaleza, sean a nuestro Dios por los siglos de los siglos. Amén.
εὐλογία [eulogía], nom. sing.


Bendecir


 εὐλογέω 

[eulogéô]

(verbo)

“hablar bien de” 

(de εὖ [eû], “bien”, y λόγος [lógos], “palabra”)

“bendecir”, “alabar”. 

44 veces: 

(1) Mateo 5:44
Pero yo os digo: Amad a vuestros enemigos, BENDECID a los que os maldicen, haced bien a los que os aborrecen, y orad por los que os ultrajan y os persiguen;
εὐλογειτε [eulogeite], Pres. Imp. Act., 2ª. pl.

(2) Mateo 14:19
Entonces mandó a la gente recostarse sobre la hierba; y tomando los cinco panes y los dos peces, y levantando los ojos al cielo, BENDIJO, y partió y dio los panes a los discípulos, y los discípulos a la multitud.
εὐλόγησεν [eulógêsen], Aor. Ind. Act., 3ª. sing.

(3) Mateo 21:9
Y la gente que iba delante y la que iba detrás aclamaba, diciendo: ¡Hosanna al Hijo de David! ¡BENDITO el que viene en el nombre del Señor! ¡Hosanna en las alturas!
Εὐλογημένος [eulogêménos], Part. Perf. Pas., nom. sing. masc.

(4) Mateo 23:39
Porque os digo que desde ahora no me veréis, hasta que digáis: BENDITO el que viene en el nombre del Señor.
Εὐλογημένος [eulogêménos], Part. Perf. Pas., nom. sing. masc.

(5) Mateo 25:34
Entonces el Rey dirá a los de su derecha: Venid, BENDITOS de mi Padre, heredad el reino preparado para vosotros desde la fundación del mundo.
εὐλογημένοι [eulogêménoi], Part. Perf. Pas., nom. pl. masc.

(6) Mateo 26:26
Y mientras comían, tomó Jesús el pan, y BENDIJO, y lo partió, y dio a sus discípulos, y dijo: Tomad, comed; esto es mi cuerpo.
εὐλογήσας [eulogêsas], Aor. Part. Act., Nom. Sing. Masc.

(7) Marcos 6:41
Entonces tomó los cinco panes y los dos peces, y levantando los ojos al cielo, BENDIJO, y partió los panes, y dio a sus discípulos para que los pusiesen delante; y repartió los dos peces entre todos.
εὐλόγησεν [eulógêsen], Aor. Ind. Act. 3ª. sing.

(8) Marcos 8:7
Tenían también unos pocos pececillos; y los BENDIJO, y mandó que también los pusiesen delante.
εὐλογήσας [eulogêsas], Aor. Part. Act., Nom. Sing. Masc.

(9) Marcos 10:16
Y tomándolos en los brazos, poniendo las manos sobre ellos, los BENDECÍA.
ηὐλόγει [êulógei], Imperf. Ind. Act., 3ª. sing.

(10) Marcos 11:9
Y los que iban delante y los que venían detrás daban voces, diciendo: ¡Hosanna! ¡BENDITO el que viene en el nombre del Señor!
Εὐλογημένος [eulogêménos], Part. Perf. Pas., nom. sing. masc.

(11) Marcos 11:10
¡BENDITO el reino de nuestro padre David que viene! ¡Hosanna en las alturas!
Εὐλογημένη [eulogêménê], Part. Perf. Pas., nom. sing. fem.

(12) Marcos 14:22
Y mientras comían, Jesús tomó pan y BENDIJO, y lo partió y les dio, diciendo: Tomad, esto es mi cuerpo.
εὐλογήσας [eulogêsas], Aor. Part. Act., Nom. Sing. Masc.

(13) Lucas 1:28
Y entrando el ángel en donde ella estaba, dijo: ¡Salve, muy favorecida! El Señor es contigo; BENDITA tú entre las mujeres.
εὐλογημένη [eulogêménê], Part. Perf. Pas., nom. sing. fem.

(14, 15) Lucas 1:42
y exclamó a gran voz, y dijo: BENDITA* tú entre las mujeres, y BENDITO** el fruto de tu vientre.
*Εὐλογημένη [eulogêménê], Part. Perf. Pas., nom. sing. fem.
**Εὐλογημένος [eulogêménos], Part. Perf. Pas., nom. sing. masc.

(16) Lucas 1:64
Al momento fue abierta su boca y suelta su lengua, y habló BENDICIENDO a Dios.
εὐλογῶν [eulogôn], Pres. Part. Act., nom. sing. masc.

(17) Lucas 2:28
él le tomó en sus brazos, y BENDIJO a Dios, diciendo:
εὐλόγησεν [eulógêsen], Aor. Ind. Act., 3ª. sing.

(18) Lucas 2:34
Y los BENDIJO Simeón, y dijo a su madre María: He aquí, éste está puesto para caída y para levantamiento de muchos en Israel, y para señal que será contradicha
εὐλόγησεν [eulógêsen], Aor. Ind. Act., 3ª. sing.

(19) Lucas 6:28
BENDECID a los que os maldicen, y orad por los que os calumnian.
εὐλογεῖτε [eulogeîte], Pres. Imp. Act., 2ª. pl.

(20) Lucas 9:16
Y tomando los cinco panes y los dos pescados, levantando los ojos al cielo, los BENDIJO, y los partió, y dio a sus discípulos para que los pusiesen delante de la gente.
εὐλόγησεν [eulógêsen], Aor. Ind. Act., 3ª. sing.

(21) Lucas 13:35
He aquí, vuestra casa os es dejada desierta; y os digo que no me veréis, hasta que llegue el tiempo en que digáis: BENDITO el que viene en nombre del Señor.
Εὐλογημένος [eulogêménos], Part. Perf. Pas., nom. sing. masc.

(22) Lucas 19:38
diciendo: ¡BENDITO el rey que viene en el nombre del Señor; paz en el cielo, y gloria en las alturas!
Εὐλογημένος [eulogêménos], Part. Perf. Pas., nom. sing. masc.

(23) Lucas 24:30
Y aconteció que estando sentado con ellos a la mesa, tomó el pan y lo BENDIJO, lo partió, y les dio.
εὐλόγησεν [eulógêsen], Aor. Ind. Act., 3ª. sing.

(24) Lucas 24:50
Y los sacó fuera hasta Betania, y alzando sus manos, los BENDIJO.
εὐλόγησεν [eulógêsen], Aor. Ind. Act., 3ª. sing.

(25) Lucas 24:51
Y aconteció que BENDICIÉNDOLOS, se separó de ellos, y fue llevado arriba al cielo.
εὐλογεῖν [eulogeîn], Pres. Inf. Act.

(26) Lucas 24:53
y estaban siempre en el templo, alabando y BENDICIENDO a Dios. Amén.
εὐλογοῦντες [eulogoûntes], Pres. Part. Act., nom. pl. masc.

(27) Juan 12:13
tomaron ramas de palmera y salieron a recibirle, y clamaban: ¡Hosanna! ¡BENDITO el que viene en el nombre del Señor, el Rey de Israel!
Εὐλογημένος [eulogêménos], Part. Perf. Pas., nom. sing. masc.

(28) Hechos 3:26
A vosotros primeramente, Dios, habiendo levantado a su Hijo, lo envió para que os BENDIJESE, a fin de que cada uno se convierta de su maldad.
εὐλογοῦντα [eulogoûnta], Pres. Part. Act., acus. sing. masc.

(29, 30) Romanos 12:14
BENDECID* a los que os persiguen; BENDECID*, y no maldigáis.
*εὐλογεῖτε [eulogeîte], Pres. Imp. Act., 2ª. pl.

(31) 1 Corintios 4:12
Nos fatigamos trabajando con nuestras propias manos; nos maldicen, y BENDECIMOS; padecemos persecución, y la soportamos.
εὐλογοῦμεν [eulogoûmen], Pres. Ind. Act. 1ª. pl.

(32) 1 Corintios 10:16
La copa de bendición que BENDECIMOS, ¿no es la comunión de la sangre de Cristo? El pan que partimos, ¿no es la comunión del cuerpo de Cristo?
εὐλογοῦμεν [eulogoûmen], Pres. Ind. Act. 1ª. pl.

(33) 1 Corintios 14:16
Porque si BENDICES sólo con el espíritu, el que ocupa lugar de simple oyente, ¿cómo dirá el Amén a tu acción de gracias? pues no sabe lo que has dicho.
εὐλογήσῃς [eulogêsês], Aor. Subj. Act., 2ª. sing.

(34) Gálatas 3:9
De modo que los de la fe SON BENDECIDOS con el creyente Abraham.
εὐλογοῦνται [eulogoûntai], Pres. Ind. Pas., 3ª. pl.

(35) Efesios 1:3
Bendito sea el Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo, que nos BENDIJO con toda bendición espiritual en los lugares celestiales en Cristo,
εὐλογήσας [eulogêsas], Aor. Part. Act., Nom. Sing. Masc.

(36, 37) Hebreos 6:14
diciendo: De cierto te BENDECIRÉ* CON ABUNDANCIA** y te multiplicaré grandemente.
*εὐλογήσω [eulogêsô], Fut. Ind. Act., 1ª. sing.
**εὐλογῶν [eulogôn], Pres. Part. Act., nom. sing. masc.
Lit.: “te bendeciré bendiciendo”.

(38) Hebreos 7:1
Porque este Melquisedec, rey de Salem, sacerdote del Dios Altísimo, que salió a recibir a Abraham que volvía de la derrota de los reyes, y le BENDIJO,
εὐλογήσας [eulogêsas], Aor. Part. Act., Nom. Sing. Masc.

(39) Hebreos 7:6
Pero aquel cuya genealogía no es contada de entre ellos, tomó de Abraham los diezmos, y BENDIJO al que tenía las promesas.
εὐλόγηκεν [eulógêken], Perf. Ind. Act., 3ª. sing.

(40) Hebreos 7:7
Y sin discusión alguna, el menor ES BENDECIDO por el mayor.
εὐλογεῖται [eulogeîtai], Pres. Ind. Pas., 3ª. sing.

(41) Hebreos 11:20
Por la fe BENDIJO Isaac a Jacob y a Esaú respecto a cosas venideras.
εὐλόγησεν [eulógêsen], Aor. Ind. Act., 3ª. sing.

(42) Hebreos 11:21
Por la fe Jacob, al morir, BENDIJO a cada uno de los hijos de José, y adoró apoyado sobre el extremo de su bordón.
εὐλόγησεν [eulógêsen], Aor. Ind. Act., 3ª. sing.

(43) Santiago 3:9
Con ella BENDECIMOS al Dios y Padre, y con ella maldecimos a los hombres, que están hechos a la semejanza de Dios.
εὐλογοῦμεν [eulogoûmen], Pres. Ind. Act. 1ª. pl.

(44) 1 Pedro 3:9
no devolviendo mal por mal, ni maldición por maldición, sino por el contrario, BENDICIENDO, sabiendo que fuisteis llamados para que heredaseis bendición.
εὐλογοῦντες [eulogoûntes], Pres. Part. Act. nom. pl. masc.

 

Fiel

 πιστός 

[pistós] 

adjetivo,

“digno de confianza”, “fiel”, “creyente”, “verdadero”.

67 veces

Voluntad

 

θέλημα 

[thélêma]


Substantivo neutro

“voluntad”, “lo que se desea”; 
“elección”, “inclinación”, “deseo”, “placer”; 
lo que Dios quiere que hagamos, “mandatos”, “preceptos”.

64 Veces: 

(1) Mateo 6:10
“Venga tu reino. Hágase tu VOLUNTAD, como en el cielo, así también en la tierra.”
θέλημά [thélêmá], nom. sing. 

(2) Mateo 7:21
“No todo el que me dice: Señor, Señor, entrará en el reino de los cielos, sino el que hace la VOLUNTAD de mi Padre que está en los cielos.”
θέλημα [thélêma], acus. sing. 

(3) Mateo 12:50
“Porque todo aquel que hace la VOLUNTAD de mi Padre que está en los cielos, ése es mi hermano, y hermana, y madre.”
θέλημα [thélêma], acus. sing. 

(4) Mateo 18:14
“Así, no es la VOLUNTAD de vuestro Padre que está en los cielos, que se pierda uno de estos pequeños.”
θέλημά [thélêmá], nom. sing. 

(5) Mateo 21:31
“¿Cuál de los dos hizo la VOLUNTAD de su padre? Dijeron ellos: El primero. Jesús les dijo: De cierto os digo, que los publicanos y las rameras van delante de vosotros al reino de Dios.”
θέλημα [thélêma], acus. sing. 

(6) Mateo 26:42
“Otra vez fue, y oró por segunda vez, diciendo: Padre mío, si no puede pasar de mí esta copa sin que yo la beba, hágase tu VOLUNTAD.”
θέλημά [thélêmá], nom. sing. 

(7) Marcos 3:35
“Porque todo aquel que hace la VOLUNTAD de Dios, ése es mi hermano, y mi hermana, y mi madre.”
θέλημα [thélêma], acus. sing. 

(8) Lucas 11:2
“Y les dijo: Cuando oréis, decid: Padre nuestro que estás en los cielos, santificado sea tu nombre. Venga tu reino. Hágase tu VOLUNTAD, como en el cielo, así también en la tierra.”
θέλημά [thélêmá], nom. sing. 

(9, 10) Lucas 12:47
“Aquel siervo que conociendo la VOLUNTAD1 de su señor, no se preparó, ni hizo conforme a su VOLUNTAD2, recibirá muchos azotes.”
1, 2 θέλημα [thélêma], acus. sing. 

(11) Lucas 22:42
“diciendo: Padre, si quieres, pasa de mí esta copa; pero no se haga mi VOLUNTAD, sino la tuya.”
θέλημά [thélêmá], nom. sing. 

(12) Lucas 23:25
“y les soltó a aquel que había sido echado en la cárcel por sedición y homicidio, a quien habían pedido; y entregó a Jesús a la VOLUNTAD de ellos.”
θελήματι [telêmati], dat. sing. 

(13, 14) Juan 1:13
“los cuales no son engendrados de sangre, ni de VOLUNTAD1 de carne, ni de VOLUNTAD2 de varón, sino de Dios.”
1, 2 θελήματος [thelêmatos], gen. sing. 

(15) Juan 4:34
“Jesús les dijo: Mi comida es que haga la VOLUNTAD del que me envió, y que acabe su obra.”
θέλημα [thélêma], acus. sing. 

(16, 17) Juan 5:30
“No puedo yo hacer nada por mí mismo; según oigo, así juzgo; y mi juicio es justo, porque no busco mi VOLUNTAD1, sino la VOLUNTAD2 del que me envió, la del Padre.”
1, 2 θέλημα [thélêma], acus. sing. 

(18, 19) Juan 6:38
“Porque he descendido del cielo, no para hacer mi VOLUNTAD1, sino la VOLUNTAD2 del que me envió.”
1, 2  θέλημα [thélêma], acus. sing. 

(20) Juan 6:39
“Y esta es la VOLUNTAD del Padre, el que me envió: Que de todo lo que me diere, no pierda yo nada, sino que lo resucite en el día postrero.”
θέλημά [thélêmá], nom. sing. 

(21) Juan 6:40
“Y esta es la VOLUNTAD del que me ha enviado: Que todo aquél que ve al Hijo, y cree en él, tenga vida eterna; y yo le resucitaré en el día postrero.”
θέλημά [thélêmá], nom. sing. 

(22) Juan 7:17
“El que quiera hacer la VOLUNTAD de Dios, conocerá si la doctrina es de Dios, o si yo hablo por mi propia cuenta.”
θέλημα [thélêma], acus. sing. 

(23) Juan 9:31
“Y sabemos que Dios no oye a los pecadores; pero si alguno es temeroso de Dios, y hace su VOLUNTAD, a ése oye.”
θέλημα [thélêma], acus. sing. 

(24) Hechos 13:22
“Quitado éste, les levantó por rey a David, de quien dio también testimonio diciendo: He hallado a David hijo de Isaí, varón conforme a mi corazón, quien hará todo lo que yo QUIERO.”
θέλημά [thélêmá], nom. sing. 

(25) Hechos 21:14
“Y como no le pudimos persuadir, desistimos, diciendo: Hágase la VOLUNTAD del Señor.”
θέλημά [thélêmá], nom. sing. 

(26) Hechos 22:14
“Y él dijo: El Dios de nuestros padres te ha escogido para que conozcas su VOLUNTAD, y veas al Justo, y oigas la voz de su boca.”
θέλημα [thélêma], acus. sing. 

(27) Romanos 1:10
“rogando que de alguna manera tenga al fin, por la VOLUNTAD de Dios, un próspero viaje para ir a vosotros.”
θελήματι [thelêmati], dat. sing. 

(28) Romanos 2:18
“y conoces su VOLUNTAD, e instruido por la ley apruebas lo mejor,”
θέλημα [thélêma], acus. sing. 

(29) Romanos 12:2
“No os conforméis a este siglo, sino transformaos por medio de la renovación de vuestro entendimiento, para que comprobéis cuál sea la buena VOLUNTAD de Dios, agradable y perfecta.”
θέλημά [thélêmá], nom. sing. 

(30) Romanos 15:32
“para que con gozo llegue a vosotros por la VOLUNTAD de Dios, y que sea recreado juntamente con vosotros.”
θελήματος [thelêmatos], gen. sing. 

(31) 1 Corintios 1:1
“Pablo, llamado a ser apóstol de Jesucristo por la VOLUNTAD de Dios, y el hermano Sóstenes,”
θελήματος [thelêmatos], gen. sing. 

(32) 1 Corintios 7:37
“Pero el que está firme en su corazón, sin tener necesidad, sino que es dueño de su propia VOLUNTAD, y ha resuelto en su corazón guardar a su hija virgen, bien hace.”
θελήματος [thelêmatos], gen. sing. 

(33) 1 Corintios 16:12
“Acerca del hermano Apolos, mucho le rogué que fuese a vosotros con los hermanos, mas de ninguna manera tuvo VOLUNTAD de ir por ahora; pero irá cuando tenga oportunidad.”
θέλημά [thélêmá], nom. sing. 

(34) 2 Corintios 1:1
“Pablo, apóstol de Jesucristo por la VOLUNTAD de Dios, y el hermano Timoteo, a la iglesia de Dios que está en Corinto, con todos los santos que están en toda Acaya:”
θελήματος [thelêmatos], gen. sing. 

(35) 2 Corintios 8:5
“Y no como lo esperábamos, sino que a sí mismos se dieron primeramente al Señor, y luego a nosotros por la VOLUNTAD de Dios;”
θελήματος [thelêmatos], gen. sing. 

(36) Gálatas 1:4
“el cual se dio a sí mismo por nuestros pecados para librarnos del presente siglo malo, conforme a la VOLUNTAD de nuestro Dios y Padre,”
θέλημα [thélêma], acus. sing. 

(37) Efesios 1:1
“Pablo, apóstol de Jesucristo por la VOLUNTAD de Dios, a los santos y fieles en Cristo Jesús que están en Efeso:”
θελήματος [thelêmatos], gen. sing. 

(38) Efesios 1:5
“en amor habiéndonos predestinado para ser adoptados hijos suyos por medio de Jesucristo, según el puro afecto de su VOLUNTAD,”
θελήματος [thelêmatos], gen. sing. 

(39) Efesios 1:9
“dándonos a conocer el misterio de su VOLUNTAD, según su beneplácito, el cual se había propuesto en sí mismo,”
θελήματος [thelêmatos], gen. sing. 

(40) Efesios 1:11
“En él asimismo tuvimos herencia, habiendo sido predestinados conforme al propósito del que hace todas las cosas según el designio de su VOLUNTAD,”
θελήματος [thelêmatos], gen. sing. 

(41) Efesios 2:3
“entre los cuales también todos nosotros vivimos en otro tiempo en los deseos de nuestra carne, haciendo la VOLUNTAD de la carne y de los pensamientos, y éramos por naturaleza hijos de ira, lo mismo que los demás.”
θελήματα [thelêmata], acus. pl. 

(42) Efesios 5:17
“Por tanto, no seáis insensatos, sino entendidos de cuál sea la VOLUNTAD del Señor.”
θέλημά [thélêmá], nom. sing. 

(43) Efesios 6:6
“no sirviendo al ojo, como los que quieren agradar a los hombres, sino como siervos de Cristo, de corazón haciendo la VOLUNTAD de Dios;”
θέλημα [thélêma], acus. sing. 

(44) Colosenses 1:1
“Pablo, apóstol de Jesucristo por la VOLUNTAD de Dios, y el hermano Timoteo,”
θελήματος [thelêmatos], gen. sing. 

(45) Colosenses 1:9
“Por lo cual también nosotros, desde el día que lo oímos, no cesamos de orar por vosotros, y de pedir que seáis llenos del conocimiento de su VOLUNTAD en toda sabiduría e inteligencia espiritual,”
θελήματος [thelêmatos], gen. sing. 

(46) Colosenses 4:12
“Os saluda Epafras, el cual es uno de vosotros, siervo de Cristo, siempre rogando encarecidamente por vosotros en sus oraciones, para que estéis firmes, perfectos y completos en todo lo que Dios QUIERE.”
θελήματι [telêmati], dat. sing. 

(47) 1 Tesalonicenses 4:3
“pues la VOLUNTAD de Dios es vuestra santificación; que os apartéis de fornicación;”
θέλημά [thélêmá], nom. sing. 

(48) 1 Tesalonicenses 5:18
“Dad gracias en todo, porque esta es la VOLUNTAD de Dios para con vosotros en Cristo Jesús.”
θέλημά [thélêmá], nom. sing. 

(49) 2 Timoteo 1:1
“Pablo, apóstol de Jesucristo por la VOLUNTAD de Dios, según la promesa de la vida que es en Cristo Jesús,”
θελήματος [thelêmatos], gen. sing. 

(50) 2 Timoteo 2:26
“y escapen del lazo del diablo, en que están cautivos a VOLUNTAD de él.”
θέλημα [thélêma], acus. sing. 

(51) Hebreos 10:7
“Entonces dije: He aquí que vengo, oh Dios, para hacer tu VOLUNTAD, Como en el rollo del libro está escrito de mí.”
θέλημά [thélêmá], nom. sing. 

(52) Hebreos 10:9
“y diciendo luego: He aquí que vengo, oh Dios, para hacer tu VOLUNTAD; quita lo primero, para establecer esto último.”
θέλημά [thélêmá], nom. sing. 

(53) Hebreos 10:10
“En esa VOLUNTAD somos santificados mediante la ofrenda del cuerpo de Jesucristo hecha una vez para siempre.”
θελήματι [telêmati], dat. sing. 

(54) Hebreos 10:36
“porque os es necesaria la paciencia, para que habiendo hecho la VOLUNTAD de Dios, obtengáis la promesa.”
θέλημα [thélêma], acus. sing. 

(55) Hebreos 13:21
“os haga aptos en toda obra buena para que hagáis su VOLUNTAD, haciendo él en vosotros lo que es agradable delante de él por Jesucristo; al cual sea la gloria por los siglos de los siglos. Amén.”
θέλημα [thélêma], acus. sing. 

(56) 1 Pedro 2:15
“Porque esta es la VOLUNTAD de Dios: que haciendo bien, hagáis callar la ignorancia de los hombres insensatos;”
θέλημά [thélêmá], nom. sing. 

(57) 1 Pedro 3:17
“Porque mejor es que padezcáis haciendo el bien, si la VOLUNTAD de Dios así lo quiere, que haciendo el mal.”
θέλημά [thélêmá], nom. sing. 

(58) 1 Pedro 4:2
“para no vivir el tiempo que resta en la carne, conforme a las concupiscencias de los hombres, sino conforme a la VOLUNTAD de Dios.”
θελήματι [telêmati], dat. sing. 

(59) 1 Pedro 4:3
“Baste ya el tiempo pasado para haber hecho lo que AGRADA a los gentiles, andando en lascivias, concupiscencias, embriagueces, orgías, disipación y abominables idolatrías.”
θέλημα [thélêma], acus. sing. 

(60) 1 Pedro 4:19
“De modo que los que padecen según la VOLUNTAD de Dios, encomienden sus almas al fiel Creador, y hagan el bien.”
θέλημά [thélêmá], nom. sing. 

(61) 2 Pedro 1:21
“porque nunca la profecía fue traída por VOLUNTAD humana, sino que los santos hombres de Dios hablaron siendo inspirados por el Espíritu Santo.”
θελήματι [telêmati], dat. sing. 

(62) 1 Juan 2:17
“Y el mundo pasa, y sus deseos; pero el que hace la VOLUNTAD de Dios permanece para siempre.”
θέλημα [thélêma], acus. sing. 

(63) 1 Juan 5:14
“Y esta es la confianza que tenemos en él, que si pedimos alguna cosa conforme a su VOLUNTAD, él nos oye.”
θέλημα [thélêma], acus. sing. 

(64) Apocalipsis 4:11
“Señor, digno eres de recibir la gloria y la honra y el poder; porque tú creaste todas las cosas, y por tu VOLUNTAD existen y fueron creadas.”
θέλημά [thélêmá], nom. sing. 









Apóstol

 

ἀπόστολος 

[apóstolos]

Substantivo masculino

(de ἀποστέλλω [apostéllô], - de ἀπό [apó], “lejos”, “apartado de”, y στέλλω [stéllô]), “enviar”, “despachar”-); así, literalmente, “uno enviado”, y por extensión, “un mensajero”, “un embajador”.

En griego clásico ἀπόστολος [apóstolos] se aplica frecuentemente a un barco o convoy despachados en una expedición mercantil o naval; al capitán de un barco mercante o al comandante de un escuadrón naval; a un representante, sea embajador o enviado.

En griego koiné, el dialecto en que se escribió el NT, ἀπόστολος [apóstolos] se usa también con estas dos aplicaciones generales: a cosas y a personas. Aparece con la connotación de un barco enviado, una carga que se despacha; de los documentos que representan el barco y su carga (el documento de remito, o tal vez, la licencia de exportación). Con referencia a personas, el término se aplica al embajador, enviado, delegado.  El historiador judío Josefo usa esta palabra cuando habla de los embajadores que los judíos enviaron como sus representantes a Roma. En el NT, ἀπόστολος [apóstolos] conlleva la idea de misión y de representación.

82 Veces:

 

allegoreo

verbo

ἀλληγορέω

[allêgoréô]

1. expresarse (hablar o escribir) alegóricamente

2. interpretar o explicar alegóricamente

1 vez

 

(01)   Gálatas 4:24

Lo cual es una alegoría, pues estas mujeres son los dos pactos; el uno proviene del monte Sinaí, el cual da hijos para esclavitud; éste es Agar.

ἀλληγορούμενα [allêgoroúmena] Presente Participio Pasivo, nom. pl. neutro

"Lo cual es una alegoría"

ἅτινά ἐστιν ἀλληγορούμενα

hátiná estin allêgoroúmena

lo cual está siendo interpretado alegóricamente

 

allachou

adverbio

ἀλλαχοῦ

[allachoû]

en otra parte, a otra parte; en otro sitio, a otro sitio

1 vez

(01) Marcos 1:38

Él les dijo: Vamos [a otra parte] a los lugares vecinos, para que predique también allí; porque para esto he venido.

Variante:

"Vamos a los lugares vecinos"

Textus Receptus:

ἄγωμεν εἰς τὰς ἐχομένας κωμοπόλεις

ágômen eis tas echoménas kômopóleis

vamos a los siguientes poblados

WH/NA:

ἄγωμεν ἀλλαχοῦ εἰς τὰς ἐχομένας κωμοπόλεις

ágômen allachoû eis tas echoménas kômopóleis

vamos a otra parte a los siguientes poblados

 

Allachóthen

ἀλλαχόθεν

[allachóthen]

Adverbio

"de otro lugar", "por otra parte"

1 vez

(01) Juan 10:1
De cierto, de cierto os digo: El que no entra por la puerta en el redil de las ovejas, sino que sube POR OTRA PARTE, ése es ladrón y salteador.





allasso


verbo


[allássô]

hacer diferente de lo que es, cambiar, alterar, mudar

6 veces



(01) Hechos 6:14
pues le hemos oído decir que ese Jesús de Nazaret destruirá este lugar, y cambiará las costumbres que nos dio Moisés.
ἀλλάξει [alláxei] Futuro Indicativo Activo, 3ª sing.



(02) Romanos 1:23
cambiaron la gloria del Dios incorruptible en semejanza de imagen de hombre corruptible, de aves, de cuadrúpedos y de reptiles.
ἤλλαξαν [êllaxan] Aoristo Indicativo Activo, 3ª pl.



(03) 1 Corintios 15:51
He aquí, os digo un misterio: No todos dormiremos; pero todos seremos transformados,
ἀλλαγησόμεθα [allagêsómetha] 2º Futuro Indicativo Pasivo, 1ª pl.



(04) 1 Corintios 15:52
en un momento, en un abrir y cerrar de ojos, a la final trompeta; porque se tocará la trompeta, y los muertos serán resucitados incorruptibles, y nosotros seremos transformados.
ἀλλαγησόμεθα [allagêsómetha] 2º Futuro Indicativo Pasivo, 1ª pl.



(05) Gálatas 4:20
quisiera estar con vosotros ahora mismo y cambiar de tono, pues estoy perplejo en cuanto a vosotros.
ἀλλάξαι [alláxai] Aoristo Infinitivo Activo.



(06) Hebreos 1:12
Y como un vestido los envolverás, y serán mudados; Pero tú eres el mismo, Y tus años no acabarán. 
ἀλλαγήσονται [allagêsontai] 2º Futuro Indicativo Pasivo, 3ª pl.