πάροικος
[pároikos]
Adjetivo
“advenedizo”, “extraño”, “extranjero”,
“residente temporal”, “forastero”.
4 veces:
(1) Hechos 7:6
Y le dijo Dios así: Que su descendencia sería EXTRANJERA en tierra ajena, y que los reducirían a servidumbre y los maltratarían, por cuatrocientos años.
πάροικον [pároikon], nom. sing. neutro.
(2) Hechos 7:29
Al oír esta palabra, Moisés huyó, y vivió como EXTRANJERO en tierra de Madián, donde engendró dos hijos.
πάροικος [pároikos], nom. sing. masc.
(3) Efesios 2:19
Así que ya no sois extranjeros ni ADVENEDIZOS, sino conciudadanos de los santos, y miembros de la familia de Dios,
πάροικοι [pároikoi], nom. pl. masc.
(Los extranjeros (ξένος [xénos]) procedían de otros países; los “advenedizos” eran los que vivían en un lugar que no era el suyo).
(4) 1 Pedro 2:11
Amados, yo os ruego como a EXTRANJEROS y peregrinos, que os abstengáis de los deseos carnales que batallan contra el alma,
παροίκους [paroíkous], acus. pl. masc.