οὐράνιος
[ouránios]
Adjetivo
“celestial”, “del cielo”.
9 veces:
(1) Mateo 5:48
TR: οὐρανοῖς [ouranoîs], dat. pl., de οὐρανός [ouranós].
*“que está en los cielos”: ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς [ho en toîs ouranoîs].
GNT: οὐράνιος [ouránios], nom. sing. masc. – “celestial” (NBLA, NVI, BJ).
(2) Mateo 6:1
Porque si perdonáis a los hombres sus ofensas, os perdonará también a vosotros vuestro Padre CELESTIAL;
οὐράνιος [ouránios], nom. sing. masc.
(3) Mateo 6:26
Mirad las aves del cielo, que no siembran, ni siegan, ni recogen en graneros; y vuestro Padre CELESTIAL las alimenta. ¿No valéis vosotros mucho más que ellas?
οὐράνιος [ouránios], nom. sing. masc.
(4) Mateo 6:32
Porque los gentiles buscan todas estas cosas; pero vuestro Padre CELESTIAL sabe que tenéis necesidad de todas estas cosas.
οὐράνιος [ouránios], nom. sing. masc.
(5) Mateo 15:13
Pero respondiendo él, dijo: Toda planta que no plantó mi Padre CELESTIAL, será desarraigada.
οὐράνιος [ouránios], nom. sing. masc.
(6) Mateo 18:35
Así también mi Padre CELESTIAL hará con vosotros si no perdonáis de todo corazón cada uno a su hermano sus ofensas.
οὐράνιος [ouránios], nom. sing. masc.
Variante (TR): ἐπουράνιος [epouránios], nom. sing. masc., de ἐπουράνιος [epouránios]. Adjetivo, “celeste”, “celestial”.
(7) Mateo 23:9
Y no llaméis padre vuestro a nadie en la tierra; porque uno es vuestro Padre, el que está en los CIELOS*
GNT: οὐράνιος [ouránios], nom. sing. masc.
TR: οὐρανοῖς [ouranoîs], dat. pl., de οὐρανός [ouranós]. - *“el que está en los cielos”: ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς [ho en toîs ouranoîs].
(8) Lucas 2:13
Y repentinamente apareció con el ángel una multitud de las huestes CELESTIALES, que alababan a Dios, y decían:
οὐρανίου [ouraníou], gen. sing. fem.
(9) Hechos 26:19
Por lo cual, oh rey Agripa, no fui rebelde a la visión CELESTIAL,
οὐρανίῳ [ouraníô], dat. sing. fem.