Dienthuméomai

διενθυμέομαι

[dienthuméomai]

Verbo
(de διά [diá], “a través”, y ἐνθυμέομαι [enthuméomai], “pensar”, “reflexionar acerca de”, “ponderar”), “considerar profundamente”, “meditar sobre”, “refletir”, “considerar”, “tratar de entender”.

1 vez:

Hechos 10:19
Y mientras Pedro PENSABA en la visión, le dijo el Espíritu: He aquí, tres hombres te buscan.
διενθυμουμένου [dienthumouménou], Pres. Part. Medio/Pas., gen. sing. masc.
Variante: (TR): ἐνθυμουμένου [enthumouménou], Pres. Part. Medio/Pas. deponente, gen. sing. masc., de ἐνθυμέομαι [enthuméomai], “pensar”, “reflexionar acerca de”, “ponderar”. 








Enthuméomai

ἐνθυμέομαι

[enthuméomai]

Verbo

“pensar”, “reflexionar acerca de”, “ponderar”

3 veces: 

(1) Mateo 1:20
Y PENSANDO él en esto, he aquí un ángel del Señor le apareció en sueños y le dijo: José, hijo de David, no temas recibir a María tu mujer, porque lo que en ella es engendrado, del Espíritu Santo es.
ἐνθυμηθέντος [enthumêthéntos], Aor. Part. Pas., gen. sing. masc.

(2) Mateo 9:4
Y conociendo Jesús los pensamientos de ellos, dijo: ¿Por qué PENSÁIS mal en vuestros corazones?
ἐνθυμεῖσθε [enthumeîsthe], Pres. Ind. Medio/Pas., 2ª. pl.

(3) Hechos 10:19 [Variante]
Y mientras Pedro PENSABA en la visión, le dijo el Espíritu: He aquí, tres hombres te buscan.
διενθυμουμένου [dienthumouménou], Pres. Part. Medio/Pas., gen. sing. masc., de διενθυμέομαι [dienthuméomai] “considerar profundamente”, “meditar sobre”, “refletir”, “considerar”, “tratar de entender”.
Variante (TR): ἐνθυμουμένου [enthumouménou], Pres. Part. Medio/Pas. deponente, gen. sing. masc.






Plên

πλήν

[plên]

Adverbio

“pero”, “por tanto”, “sino”, “mas”, “salvo”, “fuera”, “sin embargo”, “más”, “no obstante”, “pues”, “y también”.

31 veces: 

(1) Mateo 11:22
POR TANTO os digo que en el día del juicio, será más tolerable el castigo para Tiro y para Sidón, que para vosotras.

(2) Mateo 11:24
POR TANTO os digo que en el día del juicio, será más tolerable el castigo para la tierra de Sodoma, que para ti.

(3) Mateo 18:7
¡Ay del mundo por los tropiezos! porque es necesario que vengan tropiezos, PERO ¡ay de aquel hombre por quien viene el tropiezo!

(4) Mateo 26:39
Yendo un poco adelante, se postró sobre su rostro, orando y diciendo: Padre mío, si es posible, pase de mí esta copa; PERO no sea como yo quiero, sino como tú.

(5) Mateo 26:64
Jesús le dijo: Tú lo has dicho; Y ADEMÁS os digo, que desde ahora veréis al Hijo del Hombre sentado a la diestra del poder de Dios, y viniendo en las nubes del cielo.

(6) Marcos 12:32
Entonces el escriba le dijo: Bien, Maestro, verdad has dicho, que uno es Dios, y no hay otro FUERA de él;

(7) Lucas 6:24
MAS ¡ay de vosotros, ricos! porque ya tenéis vuestro consuelo.

(8) Lucas 6:35
Amad, PUES, a vuestros enemigos, y haced bien, y prestad, no esperando de ello nada; y será vuestro galardón grande, y seréis hijos del Altísimo; porque él es benigno para con los ingratos y malos.

(9) Lucas 10:11
Aun el polvo de vuestra ciudad, que se ha pegado a nuestros pies, lo sacudimos contra vosotros. PERO esto sabed, que el reino de Dios se ha acercado a vosotros.

(10) Lucas 10:14
POR TANTO, en el juicio será más tolerable el castigo para Tiro y Sidón, que para vosotras.

(11) Lucas 10:20
PERO no os regocijéis de que los espíritus se os sujetan, sino [mas bien] regocijaos de que vuestros nombres están escritos en los cielos.

(12) Lucas 11:41
PERO dad limosna de lo que tenéis, y entonces todo os será limpio.

(13) Lucas 12:31
MAS buscad el reino de Dios, y todas estas cosas os serán añadidas.

(14) Lucas 13:33
SIN EMBARGO, es necesario que hoy y mañana y pasado mañana siga mi camino; porque no es posible que un profeta muera fuera de Jerusalén.

(15) Lucas 18:8
Os digo que pronto les hará justicia. PERO cuando venga el Hijo del Hombre, ¿hallará fe en la tierra?

(16) Lucas 19:27
Y TAMBIÉN a aquellos mis enemigos que no querían que yo reinase sobre ellos, traedlos acá, y decapitadlos delante de mí.

(17) Lucas 22:21
MAS he aquí, la mano del que me entrega está conmigo en la mesa.

(18) Lucas 22:22
A la verdad el Hijo del Hombre va, según lo que está determinado; PERO ¡ay de aquel hombre por quien es entregado!

(19) Lucas 22:42
diciendo: Padre, si quieres, pasa de mí esta copa; PERO no se haga mi voluntad, sino la tuya.

(20) Lucas 23:28
Pero Jesús, vuelto hacia ellas, les dijo: Hijas de Jerusalén, no lloréis por mí, SINO llorad por vosotras mismas y por vuestros hijos.

(21) Juan 8:10
Enderezándose Jesús, y no viendo a nadie SINO a la mujer, le dijo: Mujer, ¿dónde están los que te acusaban? ¿Ninguno te condenó?

(22) Hechos 8:1
Y Saulo consentía en su muerte. En aquel día hubo una gran persecución contra la iglesia que estaba en Jerusalén; y todos fueron esparcidos por las tierras de Judea y de Samaria, SALVO los apóstoles.

(23) Hechos 15:28
Porque ha parecido bien al Espíritu Santo, y a nosotros, no imponeros ninguna carga MÁS que estas cosas necesarias:

(24) Hechos 20:23
SALVO que el Espíritu Santo por todas las ciudades me da testimonio, diciendo que me esperan prisiones y tribulaciones.

(25) Hechos 27:22
Pero ahora os exhorto a tener buen ánimo, pues no habrá ninguna pérdida de vida entre vosotros, SINO solamente de la nave.

(26) 1 Corintios 11:11
PERO en el Señor, ni el varón es sin la mujer, ni la mujer sin el varón;

(27) Efesios 5:33
POR LO DEMÁS*, cada uno de vosotros ame también a su mujer como a sí mismo; y la mujer respete a su marido. - *πλὴν καὶ [plên kaí].

(28) Filipenses 1:18
¿Qué, pues? QUE NO OBSTANTE, de todas maneras, o por pretexto o por verdad, Cristo es anunciado; y en esto me gozo, y me gozaré aún.

(29) Filipenses 3:16
PERO en aquello a que hemos llegado, sigamos una misma regla, sintamos una misma cosa.

(30) Filipenses 4:14
SIN EMBARGO, bien hicisteis en participar conmigo en mi tribulación.

(31) Apocalipsis 2:25
PERO lo que tenéis, retenedlo hasta que yo venga.







Skándalon

σκάνδαλον

[skándalon]

Substantivo neutro

“lazo”, “trampa”; “obstáculo”, “impedimento”, “ofensa”; “causa de ruina”, “destrucción”, “miseria”; “escándalo”, “ofensa”,” causa de indignación”.

15 veces: 

(1) Mateo 13:41
Enviará el Hijo del Hombre a sus ángeles, y recogerán de su reino a todos los que sirven de TROPIEZO, y a los que hacen iniquidad,
σκάνδαλα [skándala], acus. pl.

(2) Mateo 16:23
Pero él, volviéndose, dijo a Pedro: ¡Quítate de delante de mí, Satanás!; me eres TROPIEZO, porque no pones la mira en las cosas de Dios, sino en las de los hombres.
σκάνδαλον [skándalon], acus. sing.

(3, 4, 5) Mateo 18:7
¡Ay del mundo por los TROPIEZOS*! porque es necesario que vengan TROPIEZOS**, pero ¡ay de aquel hombre por quien viene el TROPIEZO**!
*σκανδάλων [skandálôn], gen. pl.
**σκάνδαλα [skándala], acus. pl.
**σκάνδαλον [skándalon], nom. sing.

(6) Lucas 17:1
Dijo Jesús a sus discípulos: Imposible es que no vengan TROPIEZOS; mas ¡ay de aquel por quien vienen!
σκάνδαλα [skándala], acus. pl.

(7) Romanos 9:33
como está escrito: He aquí pongo en Sion piedra DE TROPIEZO y roca de caída; Y el que creyere en él, no será avergonzado.
σκανδάλου [skandálou], gen. sing.

(8) Romanos 11:9
Y David dice: Sea vuelto su convite en trampa y en red, En TROPEZADERO y en retribución;
σκάνδαλον [skándalon], acus. sing.

(9) Romanos 14:13
Así que, ya no nos juzguemos más los unos a los otros, sino más bien decidid no poner tropiezo u OCASIÓN DE CAER al hermano.
σκάνδαλον [skándalon], acus. sing.

(10) Romanos 16:17
Mas os ruego, hermanos, que os fijéis en los que causan divisiones y TROPIEZOS en contra de la doctrina que vosotros habéis aprendido, y que os apartéis de ellos.
σκάνδαλα [skándala], acus. pl.

(11) 1 Corintios 1:23
pero nosotros predicamos a Cristo crucificado, para los judíos ciertamente TROPEZADERO, y para los gentiles locura;
σκάνδαλον [skándalon], acus. sing.

(12) Gálatas 5:11
Y yo, hermanos, si aún predico la circuncisión, ¿por qué padezco persecución todavía? En tal caso se ha quitado el TROPIEZO de la cruz.
σκάνδαλον [skándalon], nom. sing.

(13) 1 Pedro 2:8
y: Piedra de tropiezo, y roca QUE HACE CAER, porque tropiezan en la palabra, siendo desobedientes; a lo cual fueron también destinados.
σκανδάλου [skandálou], gen. sing.

(14) 1 Juan 2:10
El que ama a su hermano, permanece en la luz, y en él no hay TROPIEZO.
σκάνδαλον [skándalon], nom. sing.

(15) Apocalipsis 2:14
Pero tengo unas pocas cosas contra ti: que tienes ahí a los que retienen la doctrina de Balaam, que enseñaba a Balac a poner TROPIEZO ante los hijos de Israel, a comer de cosas sacrificadas a los ídolos, y a cometer fornicación.
σκάνδαλον [skándalon], acus. sing.









Makários

μακάριος

[makários]

Adjetivo

“bendito”, “feliz”; “bienaventurado”

50 veces: 

(1) Mateo 5:3
BIENAVENTURADOS los pobres en espíritu, porque de ellos es el reino de los cielos.
μακάριοι [makárioi], nom. pl. masc.

(2) Mateo 5:4
BIENAVENTURADOS los que lloran, porque ellos recibirán consolación.
μακάριοι [makárioi], nom. pl. masc.

(3) Mateo 5:5
BIENAVENTURADOS los mansos, porque ellos recibirán la tierra por heredad.
μακάριοι [makárioi], nom. pl. masc.

(4) Mateo 5:6
BIENAVENTURADOS los que tienen hambre y sed de justicia, porque ellos serán saciados.
μακάριοι [makárioi], nom. pl. masc.

(5) Mateo 5:7
BIENAVENTURADOS los misericordiosos, porque ellos alcanzarán misericordia.
μακάριοι [makárioi], nom. pl. masc.

(6) Mateo 5:8
BIENAVENTURADOS los de limpio corazón, porque ellos verán a Dios.
μακάριοι [makárioi], nom. pl. masc.

(7) Mateo 5:9
BIENAVENTURADOS los pacificadores, porque ellos serán llamados hijos de Dios.
μακάριοι [makárioi], nom. pl. masc.

(8) Mateo 5:10
BIENAVENTURADOS los que padecen persecución por causa de la justicia, porque de ellos es el reino de los cielos.
μακάριοι [makárioi], nom. pl. masc.

(9) Mateo 5:11
BIENAVENTURADOS sois cuando por mi causa os vituperen y os persigan, y digan toda clase de mal contra vosotros, mintiendo.
μακάριοι [makárioi], nom. pl. masc.

(10) Mateo 11:6
y BIENAVENTURADO es el que no halle tropiezo en mí.
μακάριος [makários], nom. sing. masc.

(11) Mateo 13:16
Pero BIENAVENTURADOS vuestros ojos, porque ven; y vuestros oídos, porque oyen.
μακάριοι [makárioi], nom. pl. masc.

(12) Mateo 16:17

Entonces le respondió Jesús: BIENAVENTURADO eres, Simón, hijo de Jonás, porque no te lo reveló carne ni sangre, sino mi Padre que está en los cielos.
μακάριος [makários], nom. sing. masc.

(13) Mateo 24:46
BIENAVENTURADO aquel siervo al cual, cuando su señor venga, le halle haciendo así.
μακάριος [makários], nom. sing. masc.

(14) Lucas 1:45
Y BIENAVENTURADA la que creyó, porque se cumplirá lo que le fue dicho de parte del Señor.
μακαρία [makaría], nom. sing. fem.

(15) Lucas 6:20
Y alzando los ojos hacia sus discípulos, decía: BIENAVENTURADOS vosotros los pobres, porque vuestro es el reino de Dios.
μακάριοι [makárioi], nom. pl. masc.

(16, 17) Lucas 6:21
BIENAVENTURADOS* los que ahora tenéis hambre, porque seréis saciados. BIENAVENTURADOS* los que ahora lloráis, porque reiréis.
*μακάριοι [makárioi], nom. pl. masc.

(18) Lucas 6:22
BIENAVENTURADOS seréis cuando los hombres os aborrezcan, y cuando os aparten de sí, y os vituperen, y desechen vuestro nombre como malo, por causa del Hijo del Hombre.
μακάριοι [makárioi], nom. pl. masc.

(19) Lucas 7:23
y BIENAVENTURADO es aquel que no halle tropiezo en mí.
μακάριος [makários], nom. sing. masc.

(20) Lucas 10:23
Y volviéndose a los discípulos, les dijo aparte: BIENAVENTURADOS los ojos que ven lo que vosotros veis;
μακάριοι [makárioi], nom. pl. masc.

(21) Lucas 11:27
Mientras él decía estas cosas, una mujer de entre la multitud levantó la voz y le dijo: BIENAVENTURADO el vientre que te trajo, y los senos que mamaste.
μακαρία [makaría], nom. sing. fem.

(22) Lucas 11:28
Y él dijo: Antes BIENAVENTURADOS los que oyen la palabra de Dios, y la guardan.
μακάριοι [makárioi], nom. pl. masc.

(23) Lucas 12:37
BIENAVENTURADOS aquellos siervos a los cuales su señor, cuando venga, halle velando; de cierto os digo que se ceñirá, y hará que se sienten a la mesa, y vendrá a servirles.
μακάριοι [makárioi], nom. pl. masc.

(24) Lucas 12:38
Y aunque venga a la segunda vigilia, y aunque venga a la tercera vigilia, si los hallare así, BIENAVENTURADOS son aquellos siervos.
μακάριοι [makárioi], nom. pl. masc.

(25) Lucas 12:43
BIENAVENTURADO aquel siervo al cual, cuando su señor venga, le halle haciendo así.
μακάριος [makários], nom. sing. masc.

(26) Lucas 14:14
y serás BIENAVENTURADO; porque ellos no te pueden recompensar, pero te será recompensado en la resurrección de los justos.
μακάριος [makários], nom. sing. masc.

(27) Lucas 14:15
Oyendo esto uno de los que estaban sentados con él a la mesa, le dijo: BIENAVENTURADO el que coma pan en el reino de Dios.
μακάριος [makários], nom. sing. masc.

(28) Lucas 23:29
Porque he aquí vendrán días en que dirán: BIENAVENTURADAS las estériles, y los vientres que no concibieron, y los pechos que no criaron.
μακάριαι [makáriai], nom. pl. fem.

(29) Juan 13:17
Si sabéis estas cosas, BIENAVENTURADOS seréis si las hiciereis.
μακάριοι [makárioi], nom. pl. masc.

(30) Juan 20:29
Jesús le dijo: Porque me has visto, Tomás, creíste; BIENAVENTURADOS los que no vieron, y creyeron.
μακάριοι [makárioi], nom. pl. masc.

(31) Hechos 20:35
En todo os he enseñado que, trabajando así, se debe ayudar a los necesitados, y recordar las palabras del Señor Jesús, que dijo: Más BIENAVENTURADO es dar que recibir.
μακάριόν [makárión], nom. sing. neutro.

(32) Hechos 26:2
Me tengo por DICHOSO, oh rey Agripa, de que haya de defenderme hoy delante de ti de todas las cosas de que soy acusado por los judíos.
μακάριον [makárion], nom. sing. masc.

(33) Romanos 4:7
diciendo: BIENAVENTURADOS aquellos cuyas iniquidades son perdonadas, Y cuyos pecados son cubiertos.
μακάριοι [makárioi], nom. pl. masc.

(34) Romanos 4:8
BIENAVENTURADO el varón a quien el Señor no inculpa de pecado.
μακάριος [makários], nom. sing. masc.

(35) Romanos 14:22
¿Tienes tú fe? Tenla para contigo delante de Dios. BIENAVENTURADO el que no se condena a sí mismo en lo que aprueba.
μακάριος [makários], nom. sing. masc.

(36) 1 Corintios 7:40
Pero a mi juicio, MÁS DICHOSA será si se quedare así; y pienso que también yo tengo el Espíritu de Dios.
μακαριωτέρα [makaiôtéra], nom. sing. fem. – comparativo.

(37) 1 Timoteo 1:11
según el glorioso evangelio del Dios BENDITO, que a mí me ha sido encomendado.
μακαρίου [makaríou], gen. sing. masc.

(38) 1 Timoteo 6:15
la cual a su tiempo mostrará el BIENAVENTURADO y solo Soberano, Rey de reyes, y Señor de señores,
μακάριος [makários], nom. sing. masc.

(39) Tito 2:13
aguardando la esperanza BIENAVENTURADA y la manifestación gloriosa de nuestro gran Dios y Salvador Jesucristo,
μακαρίαν [makarían], acus. sing. fem.

(40) Santiago 1:12
BIENAVENTURADO el varón que soporta la tentación; porque cuando haya resistido la prueba, recibirá la corona de vida, que Dios ha prometido a los que le aman.
μακάριος [makários], nom. sing. masc.

(41) Santiago 1:25
Mas el que mira atentamente en la perfecta ley, la de la libertad, y persevera en ella, no siendo oidor olvidadizo, sino hacedor de la obra, éste será BIENAVENTURADO en lo que hace.
μακάριος [makários], nom. sing. masc.

(42) 1 Pedro 3:14
Mas también si alguna cosa padecéis por causa de la justicia, BIENAVENTURADOS sois. Por tanto, no os amedrentéis por temor de ellos, ni os conturbéis,
μακάριοι [makárioi], nom. pl. masc.

(43) 1 Pedro 4:14
Si sois vituperados por el nombre de Cristo, sois BIENAVENTURADOS, porque el glorioso Espíritu de Dios reposa sobre vosotros. Ciertamente, de parte de ellos, él es blasfemado, pero por vosotros es glorificado.
μακάριοι [makárioi], nom. pl. masc.

(44) Apocalipsis 1:3
BIENAVENTURADO el que lee, y los que oyen las palabras de esta profecía, y guardan las cosas en ella escritas; porque el tiempo está cerca.
μακάριος [makários], nom. sing. masc.

(45) Apocalipsis 14:13
una voz que desde el cielo me decía: Escribe: BIENAVENTURADOS de aquí en adelante los muertos que mueren en el Señor. Sí, dice el Espíritu, descansarán de sus trabajos, porque sus obras con ellos siguen.
μακάριοι [makárioi], nom. pl. masc.

(46) Apocalipsis 16:15
He aquí, yo vengo como ladrón. BIENAVENTURADO el que vela, y guarda sus ropas, para que no ande desnudo, y vean su vergüenza.
μακάριος [makários], nom. sing. masc.

(47) Apocalipsis 19:9
Y el ángel me dijo: Escribe: BIENAVENTURADOS los que son llamados a la cena de las bodas del Cordero. Y me dijo: Estas son palabras verdaderas de Dios.
μακάριοι [makárioi], nom. pl. masc.

(48) Apocalipsis 20:6
BIENAVENTURADO y santo el que tiene parte en la primera resurrección; la segunda muerte no tiene potestad sobre éstos, sino que serán sacerdotes de Dios y de Cristo, y reinarán con él mil años.
μακάριος [makários], nom. sing. masc.

(49) Apocalipsis 22:7
¡He aquí, vengo pronto! BIENAVENTURADO el que guarda las palabras de la profecía de este libro.
μακάριος [makários], nom. sing. masc.

(50) Apocalipsis 22:14
BIENAVENTURADOS los que lavan sus ropas, para tener derecho al árbol de la vida, y para entrar por las puertas en la ciudad.
μακάριοι [makárioi], nom. pl. masc.










Eirênopoiós

εἰρηνοποιός

[eirênopoiós]

Adjetivo

(de εἰρήνη [eirênê], “paz”, y ποιέω [poiéô], “hacer”)
“hacedor de paz”, “pacificador”

1 vez:

Mateo 5:9
Bienaventurados los PACIFICADORES, porque ellos serán llamados hijos de Dios.
εἰρηνοποιοί [eirênopoioí], nom. pl. masc.







Mégas

μέγας

[mégas]

Adjetivo

“grande” (de gran tamaño físico), “enorme”; “mayor”, “extenso”

243 veces: 

(1) Mateo 2:10
Y al ver la estrella, se regocijaron con muy GRANDE gozo.
μεγάλην [megálên], acus. sing. fem.

(2) Mateo 4:16
El pueblo asentado en tinieblas vio GRAN luz; Y a los asentados en región de sombra de muerte, Luz les resplandeció.
μέγα [méga], acus. sing. neutro.

(3) Mateo 5:19
De manera que cualquiera que quebrante uno de estos mandamientos muy pequeños, y así enseñe a los hombres, muy pequeño será llamado en el reino de los cielos; mas cualquiera que los haga y los enseñe, éste será llamado GRANDE en el reino de los cielos.
μέγας [mégas], nom. sing. masc.

(4) Mateo 5:35
ni por la tierra, porque es el estrado de sus pies; ni por Jerusalén, porque es la ciudad del GRAN Rey.
μεγάλου [megálou], gen. sing. masc.

(5) Mateo 7:27
y descendió lluvia, y vinieron ríos, y soplaron vientos, y dieron con ímpetu contra aquella casa; y cayó, y fue GRANDE su ruina.
μεγάλη [megálê], nom. sing. fem.

(6) Mateo 8:24
Y he aquí que se levantó en el mar una tempestad tan GRANDE que las olas cubrían la barca; pero él dormía.
μέγας [mégas], nom. sing. masc.

(7) Mateo 8:26
El les dijo: ¿Por qué teméis, hombres de poca fe? Entonces, levantándose, reprendió a los vientos y al mar; y se hizo GRANDE bonanza.
μεγάλη [megálê], nom. sing. fem.

(8, 9) Mateo 11:11
De cierto os digo: Entre los que nacen de mujer no se ha levantado otro MAYOR* que Juan el Bautista; pero el más pequeño en el reino de los cielos, MAYOR* es que él.
*μείζων [meízôn], nom. sing. masc. - comparativo.

(10) Mateo 12:6
Pues os digo que uno MAYOR que el templo está aquí.
μεῖζόν [meîsón], nom. sing. neutro. – comparativo.

(11) Mateo 13:32
el cual a la verdad es la más pequeña de todas las semillas; pero cuando ha crecido, es la MAYOR de las hortalizas, y se hace árbol, de tal manera que vienen las aves del cielo y hacen nidos en sus ramas.
μεῖζόν [meîzón], nom. sing. neutro – comparativo.

(12) Mateo 15:28
Entonces respondiendo Jesús, dijo: Oh mujer, GRANDE es tu fe; hágase contigo como quieres. Y su hija fue sanada desde aquella hora.
μεγάλη [megálê], nom. sing. fem.

(13) Mateo 18:1
En aquel tiempo los discípulos vinieron a Jesús, diciendo: ¿Quién es el MAYOR en el reino de los cielos?
μείζων [meízôn], nom. sing. masc. - comparativo.

(14) Mateo 18:4
Así que, cualquiera que se humille como este niño, ese es el MAYOR en el reino de los cielos.
μείζων [meízôn], nom. sing. masc. - comparativo.

(15) Mateo 20:25
Entonces Jesús, llamándolos, dijo: Sabéis que los gobernantes de las naciones se enseñorean de ellas, y los que son GRANDES ejercen sobre ellas potestad.
μεγάλοι [megáloi], nom. pl. masc.

(16) Mateo 20:26
Mas entre vosotros no será así, sino que el que quiera hacerse GRANDE entre vosotros será vuestro servidor,
μέγας [mégas], nom. sing. masc.

(17) Mateo 20:31
Y la gente les reprendió para que callasen; pero ellos clamaban MÁS, diciendo: ¡Señor, Hijo de David, ten misericordia de nosotros!
μεῖζόν [meîzón], nom. sing. neutro – comparativo.

(18) Mateo 22:36
Maestro, ¿cuál es el GRAN mandamiento en la ley?
μεγάλη [megálê], nom. sing. fem.

(19) Mateo 22:38
Este es el primero y GRANDE mandamiento.
μεγάλη [megálê], nom. sing. fem.

(20) Mateo 23:11
El que es el MAYOR de vosotros, sea vuestro siervo.
μείζων [meízôn], nom. sing. masc. - comparativo.

(21) Mateo 23:17
¡Insensatos y ciegos! porque ¿cuál es MAYOR, el oro, o el templo que santifica al oro?
μείζων [meízôn], nom. sing. masc. - comparativo.

(22) Mateo 23:19
¡Necios y ciegos! porque ¿cuál es MAYOR, la ofrenda, o el altar que santifica la ofrenda?
μεῖζόν [meîzón], nom. sing. neutro – comparativo.

(23) Mateo 24:21
porque habrá entonces GRAN tribulación, cual no la ha habido desde el principio del mundo hasta ahora, ni la habrá.
μεγάλη [megálê], nom. sing. fem.

(24) Mateo 24:24
Porque se levantarán falsos Cristos, y falsos profetas, y harán GRANDES señales y prodigios, de tal manera que engañarán, si fuere posible, aun a los escogidos.
μεγάλα [megála], acus. pl. neutro.

(25) Mateo 24:31
Y enviará sus ángeles con GRAN voz de trompeta, y juntarán a sus escogidos, de los cuatro vientos, desde un extremo del cielo hasta el otro [extremo].
μεγάλης [megálês], gen. sing. fem.

(26) Mateo 27:46
Cerca de la hora novena, Jesús clamó a GRAN voz, diciendo: Elí, Elí, ¿lama sabactani? Esto es: Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has desamparado?
μεγάλῃ [megálê], dat. sing. fem.

(27) Mateo 27:50
Mas Jesús, habiendo otra vez clamado a GRAN voz, entregó el espíritu.
μεγάλῃ [megálê], dat. sing. fem.

(28) Mateo 27:60
y lo puso en su sepulcro nuevo, que había labrado en la peña; y después de hacer rodar una GRAN piedra a la entrada del sepulcro, se fue.
μέγαν [mégan], acus. sing. masc.

(29) Mateo 28:2
Y hubo un GRAN terremoto; porque un ángel del Señor, descendiendo del cielo y llegando, removió la piedra, y se sentó sobre ella.
μέγας [mégas], nom. sing. masc.

(30) Mateo 28:8
Entonces ellas, saliendo del sepulcro con temor y GRAN gozo, fueron corriendo a dar las nuevas a sus discípulos. Y mientras iban a dar las nuevas a los discípulos,
μεγάλης [megálês], gen. sing. fem.

(31) Marcos 1:26
Y el espíritu inmundo, sacudiéndole con violencia, y clamando a GRAN voz, salió de él.
μεγάλῃ [megálê], dat. sing. fem.

(32, 33) Marcos 4:32
pero después de sembrado, crece, y se hace la MAYOR* de todas las hortalizas, y echa GRANDES** ramas, de tal manera que las aves del cielo pueden morar bajo su sombra.
*μεῖζόν [meîzón], nom. sing. neutro – comparativo.
**μεγάλους [megálous], acus. pl. masc.

(34) Marcos 4:37
Pero se levantó una GRAN tempestad de viento, y echaba las olas en la barca, de tal manera que ya se anegaba.
μεγάλη [megálê], nom. sing. fem.

(35) Marcos 4:39
Y levantándose, reprendió al viento, y dijo al mar: Calla, enmudece. Y cesó el viento, y se hizo GRANDE bonanza.
μεγάλη [megálê], nom. sing. fem.

(36) Marcos 4:41
Entonces temieron con GRAN temor, y se decían el uno al otro: ¿Quién es éste, que aun el viento y el mar le obedecen?
μέγαν [mégan], acus. sing. masc.

(37) Marcos 5:7
Y clamando a GRAN voz, dijo: ¿Qué tienes conmigo, Jesús, Hijo del Dios Altísimo? Te conjuro por Dios que no me atormentes.
μεγάλῃ [megálê], dat. sing. fem.

(38) Marcos 5:11
Estaba allí cerca del monte un GRAN hato de cerdos paciendo.
μεγάλη [megálê], nom. sing. fem.

(39) Marcos 5:42
Y luego la niña se levantó y andaba, pues tenía doce años. Y se espantaron GRANDEMENTE.
μεγάλῃ [megálê], dat. sing. fem.

(40) Marcos 9:34
Mas ellos callaron; porque en el camino habían disputado entre sí, quién había de ser el MAYOR.
μείζων [meízôn], nom. sing. masc. - comparativo.

(41) Marcos 10:42
Mas Jesús, llamándolos, les dijo: Sabéis que los que son tenidos por gobernantes de las naciones se enseñorean de ellas, y sus GRANDES ejercen sobre ellas potestad.
μεγάλοι [megáloi], nom. pl. masc.

(42) Marcos 10:43
Pero no será así entre vosotros, sino que el que quiera hacerse GRANDE entre vosotros será vuestro servidor,
μέγας [mégas], nom. sing. masc.

(43) Marcos 12:31
Y el segundo es semejante: Amarás a tu prójimo como a ti mismo. No hay otro mandamiento MAYOR que estos.
μείζων [meízôn], nom. sing. masc. - comparativo.

(44) Marcos 13:2
Jesús, respondiendo, le dijo: ¿Ves estos GRANDES edificios? No quedará piedra sobre piedra, que no sea derribada.
μεγάλας [megálas], acus. pl. fem.

(45) Marcos 14:15
Y él os mostrará un GRAN aposento alto ya dispuesto; preparad para nosotros allí.
μέγα [méga], acus. sing. neutro.

(46) Marcos 15:34
Y a la hora novena Jesús clamó a GRAN voz, diciendo: Eloi, Eloi, ¿lama sabactani? que traducido es: Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has desamparado?
μεγάλῃ [megálê], dat. sing. fem.

(47) Marcos 15:37
Mas Jesús, dando una GRAN voz, expiró.
μεγάλην [megálên], acus. sing. fem.

(48) Marcos 16:4
Pero cuando miraron, vieron removida la piedra, que era muy GRANDE.
μέγας [mégas], nom. sing. masc.

(49) Lucas 1:15
porque será GRANDE delante de Dios. No beberá vino ni sidra, y será lleno del Espíritu Santo, aun desde el vientre de su madre.
μέγας [mégas], nom. sing. masc.

(50) Lucas 1:32
Este será GRANDE, y será llamado Hijo del Altísimo; y el Señor Dios le dará el trono de David su padre;
μέγας [mégas], nom. sing. masc.

(51) Lucas 1:42
y exclamó a GRAN voz, y dijo: Bendita tú entre las mujeres, y bendito el fruto de tu vientre.
μεγάλῃ [megálê], dat. sing. fem.

(52) Lucas 2:9
Y he aquí, se les presentó un ángel del Señor, y la gloria del Señor los rodeó de resplandor; y tuvieron GRAN temor.
μέγαν [mégan], acus. sing. masc.

(53) Lucas 2:10
Pero el ángel les dijo: No temáis; porque he aquí os doy nuevas de GRAN gozo, que será para todo el pueblo:
μεγάλην [megálên], acus. sing. fem.

(54) Lucas 4:25
Y en verdad os digo que muchas viudas había en Israel en los días de Elías, cuando el cielo fue cerrado por tres años y seis meses, y hubo una GRAN hambre en toda la tierra;
μέγας [mégas], nom. sing. masc.

(55) Lucas 4:33
Estaba en la sinagoga un hombre que tenía un espíritu de demonio inmundo, el cual exclamó a GRAN voz,
μεγάλῃ [megálê], dat. sing. fem.

(56) Lucas 4:38
Entonces Jesús se levantó y salió de la sinagoga, y entró en casa de Simón. La suegra de Simón tenía una GRAN fiebre; y le rogaron por ella.
μεγάλῳ [megálô], dat. sing. masc.

(57) Lucas 5:29
Y Leví le hizo GRAN banquete en su casa; y había mucha compañía de publicanos y de otros que estaban a la mesa con ellos.
μεγάλην [megálên], acus. sing. fem.

(58) Lucas 6:49
Mas el que oyó y no hizo, semejante es al hombre que edificó su casa sobre tierra, sin fundamento; contra la cual el río dio con ímpetu, y luego cayó, y fue GRANDE la ruina de aquella casa.
μέγα [méga], nom. sing. neutro.

(59) Lucas 7:16
Y todos tuvieron miedo, y glorificaban a Dios, diciendo: Un GRAN profeta se ha levantado entre nosotros; y: Dios ha visitado a su pueblo.
μέγας [mégas], nom. sing. masc.

(60, 61) Lucas 7:28
Os digo que entre los nacidos de mujeres, no hay MAYOR* profeta que Juan el Bautista; pero el más pequeño en el reino de Dios es MAYOR* que él.
*μείζων [meízôn], nom. sing. masc. - comparativo.

(62) Lucas 8:28
Este, al ver a Jesús, lanzó un gran grito, y postrándose a sus pies exclamó a GRAN voz: ¿Qué tienes conmigo, Jesús, Hijo del Dios Altísimo? Te ruego que no me atormentes.
μεγάλῃ [megálê], dat. sing. fem.

(63) Lucas 8:37
Entonces toda la multitud de la región alrededor de los gadarenos le rogó que se marchase de ellos, pues tenían GRAN temor. Y Jesús, entrando en la barca, se volvió.
μεγάλῳ [megálô], dat. sing. masc.

(64) Lucas 9:46
Entonces entraron en discusión sobre quién de ellos sería el MAYOR.
μείζων [meízôn], nom. sing. masc. - comparativo.

(65) Lucas 9:48
y les dijo: Cualquiera que reciba a este niño en mi nombre, a mí me recibe; y cualquiera que me recibe a mí, recibe al que me envió; porque el que es más pequeño entre todos vosotros, ése es el más GRANDE.
μέγας [mégas], nom. sing. masc.

(66) Lucas 12:18
Y dijo: Esto haré: derribaré mis graneros, y los edificaré MAYORES, y allí guardaré todos mis frutos y mis bienes;
μείζονας [meízonas], acus. pl. fem. – comparativo.

(67) Lucas 13:19 [Variante]
Es semejante al grano de mostaza, que un hombre tomó y sembró en su huerto; y creció, y se hizo árbol [GRANDE], y las aves del cielo anidaron en sus ramas.
TR: μέγα [méga], acus. sing. neutro.

(68) Lucas 14:16
Entonces Jesús le dijo: Un hombre hizo una GRAN cena, y convidó a muchos.
μέγα [méga], acus. sing. neutro.

(69) Lucas 16:26
Además de todo esto, una GRAN sima está puesta entre nosotros y vosotros, de manera que los que quisieren pasar de aquí a vosotros, no pueden, ni de allá pasar acá.
μέγα [méga], acus. sing. neutro.

(70) Lucas 17:15
Entonces uno de ellos, viendo que había sido sanado, volvió, glorificando a Dios a GRAN voz,
μεγάλης [megálês], gen. sing. fem.

(71) Lucas 19:37
Cuando llegaban ya cerca de la bajada del monte de los Olivos, toda la multitud de los discípulos, gozándose, comenzó a alabar a Dios a GRANDES voces por todas las maravillas que habían visto,
μεγάλῃ [megálê], dat. sing. fem.

(72, 73) Lucas 21:11
y habrá GRANDES* terremotos, y en diferentes lugares hambres y pestilencias; y habrá terror y GRANDES** señales del cielo.
*μεγάλοι [megáloi], nom. pl. masc.
**μεγάλα [megála], nom. pl. neutro.

(74) Lucas 21:23
Mas ¡ay de las que estén encintas, y de las que críen en aquellos días! porque habrá GRAN calamidad en la tierra, e ira sobre este pueblo.
μεγάλη [megálê], nom. sing. fem.

(75) Lucas 22:12
Entonces él os mostrará un GRAN aposento alto ya dispuesto; preparad allí.
μέγα [méga], acus. sing. neutro.

(76) Lucas 22:24
Hubo también entre ellos una disputa sobre quién de ellos sería el MAYOR.
μείζων [meízôn], nom. sing. masc. - comparativo.

(77) Lucas 22:26
mas no así vosotros, sino sea el MAYOR entre vosotros como el más joven, y el que dirige, como el que sirve.
μείζων [meízôn], nom. sing. masc. - comparativo.

(78) Lucas 22:27
Porque, ¿cuál es MAYOR, el que se sienta a la mesa, o el que sirve? ¿No es el que se sienta a la mesa? Mas yo estoy entre vosotros como el que sirve.
μείζων [meízôn], nom. sing. masc. - comparativo.

(79) Lucas 23:23
Mas ellos instaban a GRANDES voces, pidiendo que fuese crucificado. Y las voces de ellos y de los principales sacerdotes prevalecieron.
μεγάλαις [megálais], dat. pl. fem.

(80) Lucas 23:46
Entonces Jesús, clamando a GRAN voz, dijo: Padre, en tus manos encomiendo mi espíritu. Y habiendo dicho esto, expiró.
μεγάλῃ [megálê], dat. sing. fem.

(81) Lucas 24:52
Ellos, después de haberle adorado, volvieron a Jerusalén con GRAN gozo;
μεγάλης [megálês], gen. sing. fem.

(82) Juan 1:50
Respondió Jesús y le dijo: ¿Porque te dije: Te vi debajo de la higuera, crees? COSAS MAYORES que estas verás.
μείζω [meízô], acus. pl. neutro. – comparativo.

(83) Juan 4:12
¿Acaso eres tú MAYOR que nuestro padre Jacob, que nos dio este pozo, del cual bebieron él, sus hijos y sus ganados?
μείζων [meízôn], nom. sing. masc. - comparativo.

(84) Juan 5:20
Porque el Padre ama al Hijo, y le muestra todas las cosas que él hace; y MAYORES obras que estas le mostrará, de modo que vosotros os maravilléis.
μείζονα [meízona], acus. pl. neutro. – comparativo.

(85) Juan 5:36
Mas yo tengo MAYOR testimonio que el de Juan; porque las obras que el Padre me dio para que cumpliese, las mismas obras que yo hago, dan testimonio de mí, que el Padre me ha enviado.
μείζω [meízô], acus. pl. neutro. – comparativo.

(86) Juan 6:18
Y se levantaba el mar con un GRAN viento que soplaba.
μεγάλου [megálou], gen. sing. masc.

(87) Juan 7:37
En el último y GRAN día de la fiesta, Jesús se puso en pie y alzó la voz, diciendo: Si alguno tiene sed, venga a mí y beba.
μεγάλῃ [megálê], dat. sing. fem.

(88) Juan 8:53
¿Eres tú acaso MAYOR que nuestro padre Abraham, el cual murió? ¡Y los profetas murieron! ¿Quién te haces a ti mismo?
μείζων [meízôn], nom. sing. masc. - comparativo.

(89) Juan 10:29
Mi Padre que me las dio, es MAYOR que todos, y nadie las puede arrebatar de la mano de mi Padre.
μεῖζόν [meîzón], nom. sing. neutro – comparativo.

(90) Juan 11:43
Y habiendo dicho esto, clamó a GRAN voz: ¡Lázaro, ven fuera!
μεγάλῃ [megálê], dat. sing. fem.

(91) Juan 13:16
De cierto, de cierto os digo: El siervo no es MAYOR* que su señor, ni el enviado es MAYOR* que el que le envió.
μείζων [meízôn], nom. sing. masc. - comparativo.

(92) Juan 14:12
De cierto, de cierto os digo: El que en mí cree, las obras que yo hago, él las hará también; y aun MAYORES hará, porque yo voy al Padre.
μείζονα [meízona], acus. pl. neutro. – comparativo.

(93) Juan 14:28
Habéis oído que yo os he dicho: Voy, y vengo a vosotros. Si me amarais, os habríais regocijado, porque he dicho que voy al Padre; porque el Padre MAYOR es que yo.
μείζων [meízôn], nom. sing. masc. - comparativo.

(94) Juan 15:13
Nadie tiene MAYOR amor que este, que uno ponga su vida por sus amigos.
μείζονα [meízona], acus. sing. fem. – comparativo.

(95) Juan 15:20
Acordaos de la palabra que yo os he dicho: El siervo no es MAYOR que su señor. Si a mí me han perseguido, también a vosotros os perseguirán; si han guardado mi palabra, también guardarán la vuestra.
μείζων [meízôn], nom. sing. masc. - comparativo.

(96) Juan 19:11
Respondió Jesús: Ninguna autoridad tendrías contra mí, si no te fuese dada de arriba; por tanto, el que a ti me ha entregado, MAYOR pecado tiene.
μείζονα [meízona], acus. sing. fem. – comparativo.

(97) Juan 19:31
Entonces los judíos, por cuanto era la preparación de la pascua, a fin de que los cuerpos no quedasen en la cruz en el día de reposo (pues aquel día de reposo era de GRAN solemnidad), rogaron a Pilato que se les quebrasen las piernas, y fuesen quitados de allí.
μεγάλη [megálê], nom. sing. fem.

(98) Juan 21:11
Subió Simón Pedro, y sacó la red a tierra, llena de GRANDES peces, ciento cincuenta y tres; y aun siendo tantos, la red no se rompió.
μεγάλων [megálôn], gen. pl. masc.

(99) Hechos 2:20
El sol se convertirá en tinieblas, Y la luna en sangre, Antes que venga el día del Señor, GRANDE y manifiesto;
μεγάλην [megálên], acus. sing. fem.

(100, 101) Hechos 4:33
Y CON GRAN* poder los apóstoles daban testimonio de la resurrección del Señor Jesús, y ABUNDANTE** gracia era sobre todos ellos.
*μεγάλῃ [megálê], dat. sing. fem.
**μεγάλῃ [megálê], nom. sing. fem.

(102) Hechos 5:5
Al oír Ananías estas palabras, cayó y expiró. Y vino un GRAN temor sobre todos los que lo oyeron.
μέγας [mégas], nom. sing. masc.

(103) Hechos 5:11
Y vino GRAN temor sobre toda la iglesia, y sobre todos los que oyeron estas cosas.
μέγας [mégas], nom. sing. masc.

(104) Hechos 6:8
Y Esteban, lleno de gracia y de poder, hacía GRANDES prodigios y señales entre el pueblo.
μεγάλα [megála], nom. pl. neutro.

(105) Hechos 7:11
Vino entonces hambre en toda la tierra de Egipto y de Canaán, y GRANDE tribulación; y nuestros padres no hallaban alimentos.
μεγάλη [megálê], nom. sing. fem.

(106) Hechos 7:57
Entonces ellos, dando GRANDES voces, se taparon los oídos, y arremetieron a una contra él.
μεγάλῃ [megálê], dat. sing. fem.

(107) Hechos 7:60
Y puesto de rodillas, clamó A GRAN voz: Señor, no les tomes en cuenta este pecado. Y habiendo dicho esto, durmió.
μεγάλῃ [megálê], dat. sing. fem.

(108) Hechos 8:1
Y Saulo consentía en su muerte. En aquel día hubo una GRAN persecución contra la iglesia que estaba en Jerusalén; y todos fueron esparcidos por las tierras de Judea y de Samaria, salvo los apóstoles.
μέγας [mégas], nom. sing. masc.

(109) Hechos 8:2
Y hombres piadosos llevaron a enterrar a Esteban, e hicieron GRAN llanto sobre él.
μέγαν [mégan], acus. sing. masc.

(110) Hechos 8:7
Porque de muchos que tenían espíritus inmundos, salían éstos dando GRANDES voces; y muchos paralíticos y cojos eran sanados;
μεγάλῃ [megálê], dat. sing. fem.

(111) Hechos 8:8
así que había GRAN gozo en aquella ciudad.
μεγάλη [megálê], nom. sing. fem.

(112) Hechos 8:9
Pero había un hombre llamado Simón, que antes ejercía la magia en aquella ciudad, y había engañado a la gente de Samaria, haciéndose pasar por algún GRANDE.
μέγαν [mégan], acus. sing. masc.

(113, 114) Hechos 8:10
A éste oían atentamente todos, desde el más pequeño hasta el más GRANDE*, diciendo: Este es el GRAN** poder de Dios.
*μεγάλου [megálou], gen. sing. masc.
**μεγάλη [megálê], nom. sing. fem.

(115) Hechos 8:13
También creyó Simón mismo, y habiéndose bautizado, estaba siempre con Felipe; y viendo las señales y GRANDES milagros que se hacían, estaba atónito.
μεγάλας [megálas], acus. pl. fem.

(116) Hechos 10:11
y vio el cielo abierto, y que descendía algo semejante a un GRAN lienzo, que atado de las cuatro puntas era bajado a la tierra;
μεγάλην [megálên], acus. sing. fem.

(117) Hechos 11:5
Estaba yo en la ciudad de Jope orando, y vi en éxtasis una visión; algo semejante a un GRAN lienzo que descendía, que por las cuatro puntas era bajado del cielo y venía hasta mí.
μεγάλην [megálên], acus. sing. fem.

(118) Hechos 11:28
Y levantándose uno de ellos, llamado Agabo, daba a entender por el Espíritu, que vendría una GRAN hambre en toda la tierra habitada; la cual sucedió en tiempo de Claudio.
μεγάλην [megálên], acus. sing. fem.
Variante (TR): μέγαν [mégan], acus. sing. masc.

(119) Hechos 14:10
dijo a GRAN voz: Levántate derecho sobre tus pies. Y él saltó, y anduvo.
μεγάλῃ [megálê], dat. sing. fem.

(120) Hechos 15:3
Ellos, pues, habiendo sido encaminados por la iglesia, pasaron por Fenicia y Samaria, contando la conversión de los gentiles; y causaban GRAN gozo a todos los hermanos.
μεγάλην [megálên], acus. sing.

(121) Hechos 16:26
Entonces sobrevino de repente un GRAN terremoto, de tal manera que los cimientos de la cárcel se sacudían; y al instante se abrieron todas las puertas, y las cadenas de todos se soltaron.
μέγας [mégas], nom. sing. masc.

(122) Hechos 16:28
Mas Pablo clamó A GRAN voz, diciendo: No te hagas ningún mal, pues todos estamos aquí.
μεγάλῃ [megálê], dat. sing. fem.

(123) Hechos 19:27
Y no solamente hay peligro de que este nuestro negocio venga a desacreditarse, sino también que el templo de la GRAN diosa Diana sea estimado en nada, y comience a ser destruida la majestad de aquella a quien venera toda Asia, y el mundo entero.
μεγάλης [megálês], gen. sing. fem.

(124) Hechos 19:28
Cuando oyeron estas cosas, se llenaron de ira, y gritaron, diciendo: ¡GRANDE es Diana de los efesios!
μεγάλη [megálê], nom. sing. fem.

(125) Hechos 19:34
Pero cuando le conocieron que era judío, todos a una voz gritaron casi por dos horas: ¡GRANDE es Diana de los efesios!
μεγάλη [megálê], nom. sing. fem.

(126) Hechos 19:35
Entonces el escribano, cuando había apaciguado a la multitud, dijo: Varones efesios, ¿y quién es el hombre que no sabe que la ciudad de los efesios es guardiana del templo de la GRAN diosa Diana, y de la imagen venida de Júpiter?
μεγάλης [megálês], gen. sing. fem.

(127) Hechos 23:9
Y hubo un GRAN vocerío; y levantándose los escribas de la parte de los fariseos, contendían, diciendo: Ningún mal hallamos en este hombre; que si un espíritu le ha hablado, o un ángel, no resistamos a Dios.
μεγάλη [megálê], nom. sing. fem.

(128) Hechos 26:22
Pero habiendo obtenido auxilio de Dios, persevero hasta el día de hoy, dando testimonio a pequeños y a GRANDES, no diciendo nada fuera de las cosas que los profetas y Moisés dijeron que habían de suceder:
μεγάλῳ [megálô], dat. sing. masc.

(129) Hechos 26:24
Diciendo él estas cosas en su defensa, Festo a GRAN voz dijo: Estás loco, Pablo; las muchas letras te vuelven loco.
μεγάλῃ [megálê], dat. sing. fem.

(130) Romanos 9:2
que tengo GRAN tristeza y continuo dolor en mi corazón.
μεγάλη [megálê], nom. sing. fem.

(131) Romanos 9:12
se le dijo: El MAYOR servirá al menor.
μείζων [meízôn], nom. sing. masc. - comparativo.

(132) 1 Corintios 9:11
Si nosotros sembramos entre vosotros lo espiritual, ¿es GRAN COSA si segáremos de vosotros lo material?
μέγα [méga], nom. sing. neutro.

(133) 1 Corintios 12:31
Procurad, pues, los dones MEJORES*. Mas yo os muestro un camino aun más excelente.
GNT: μείζονα [meízona], acus. pl. neutro. – comparativo, *“mayores”.
*TR: κρείττονα [kreíttona], acus. pl., de κρείττων [kreíttôn]. Adjetivo comparativo (de un derivado de κράτος [krátos], “fuerza”, “fortaleza”, “poder”, “dominio”, “imperio”), “más fuerte”, “mejor”; “más noble”, “superior”.

(134) 1 Corintios 13:13
Y ahora permanecen la fe, la esperanza y el amor, estos tres; pero el MAYOR de ellos es el amor.
μείζων [meízôn], nom. sing. fem. – comparativo.

(135) 1 Corintios 14:5
Así que, quisiera que todos vosotros hablaseis en lenguas, pero más que profetizaseis; porque MAYOR es el que profetiza que el que habla en lenguas, a no ser que las interprete para que la iglesia reciba edificación.
μείζων [meízôn], nom. sing. masc. - comparativo.

(136) 1 Corintios 16:9
porque se me ha abierto puerta GRANDE y eficaz, y muchos son los adversarios.
μεγάλη [megálê], nom. sing. fem.

(137) 2 Corintios 11:15
Así que, no es EXTRAÑO si también sus ministros se disfrazan como ministros de justicia; cuyo fin será conforme a sus obras.
μέγα [méga], nom. sing. neutro.

(138) Efesios 5:32
GRANDE es este misterio; mas yo digo esto respecto de Cristo y de la iglesia.
μέγα [méga], nom. sing. neutro.

(139) 1 Timoteo 3:16
E indiscutiblemente, GRANDE es el misterio de la piedad: Dios fue manifestado en carne, Justificado en el Espíritu, Visto de los ángeles, Predicado a los gentiles, Creído en el mundo, Recibido arriba en gloria.
μέγα [méga], nom. sing. neutro.

(140) 1 Timoteo 6:6
Pero GRAN ganancia es la piedad acompañada de contentamiento;
μέγας [mégas], nom. sing. masc.

(141) 2 Timoteo 2:20
Pero en una casa GRANDE, no solamente hay utensilios de oro y de plata, sino también de madera y de barro; y unos son para usos honrosos, y otros para usos viles.
μεγάλῃ [megálê], dat. sing. fem.

(142) Tito 2:13
aguardando la esperanza bienaventurada y la manifestación gloriosa de nuestro GRAN Dios y Salvador Jesucristo,
μεγάλου [megálou], gen. sing. masc.

(143) Hebreos 4:14
Por tanto, teniendo un GRAN sumo sacerdote que traspasó los cielos, Jesús el Hijo de Dios, retengamos nuestra profesión.
μέγαν [mégan], acus. sing. masc.

(144) Hebreos 6:13
Porque cuando Dios hizo la promesa a Abraham, no pudiendo jurar por otro MAYOR, juró por sí mismo,
μείζονος [meízonos], gen. sing. masc. – comparativo.

(145) Hebreos 6:16
Porque los hombres ciertamente juran por uno MAYOR que ellos, y para ellos el fin de toda controversia es el juramento para confirmación.
μείζονος [meízonos], gen. sing. masc. – comparativo.

(146) Hebreos 8:11
Y ninguno enseñará [cada uno] a su prójimo, Ni ninguno a su hermano, diciendo: Conoce al Señor; Porque todos me conocerán, Desde el menor hasta el MAYOR de ellos.
μεγάλου [megálou], gen. sing. masc.

(147) Hebreos 9:11
Pero estando ya presente Cristo, sumo sacerdote de los bienes venideros, por el MÁS AMPLIO y más perfecto tabernáculo, no hecho de manos, es decir, no de esta creación,
μείζονος [meízonos], gen. sing. masc. – comparativo.

(148) Hebreos 10:21
y teniendo un GRAN sacerdote sobre la casa de Dios,
μέγαν [mégan], acus. sing. masc.

(149) Hebreos 10:35
No perdáis, pues, vuestra confianza, que tiene GRANDE galardón;
μεγάλην [megálên], acus. sing. fem.

(150) Hebreos 11:24
Por la fe Moisés, hecho ya GRANDE, rehusó llamarse hijo de la hija de Faraón,
μέγας [mégas], nom. sing. masc.

(151) Hebreos 11:26
teniendo por MAYORES riquezas el vituperio de Cristo que los tesoros de los egipcios; porque tenía puesta la mirada en el galardón.
μείζονα [meízona], acus. sing. masc. – comparativo.

(152) Hebreos 13:20
Y el Dios de paz que resucitó de los muertos a nuestro Señor Jesucristo, el GRAN pastor de las ovejas, por la sangre del pacto eterno,
μέγαν [mégan], acus. sing. masc.

(153) Santiago 3:1
Hermanos míos, no os hagáis maestros muchos de vosotros, sabiendo que recibiremos MAYOR condenación.
μεῖζόν [meîzón], acus. sing. neutro – comparativo.

(154) Santiago 3:5
Así también la lengua es un miembro pequeño, pero se jacta de GRANDES COSAS*. He aquí, ¡cuán grande bosque enciende un pequeño fuego!
μεγάλα [megála], acus. pl. neutro.
*“se jacta de grandes cosas”. - μεγάλα αὐχεῖ [megála aucheî].
(TR): μεγάλαυχεῖ [megálaucheî], “presumir de grandes cosas”; “ser grandilocuente”, “comportarse con altivez en el habla o en las acciones”; “ser arrogante”, “egocéntrico”.

(155) Santiago 4:6
Pero él da MAYOR gracia. Por esto dice: Dios resiste a los soberbios, y da gracia a los humildes.
μείζονα [meízona], acus. sing. fem. – comparativo.

(156) 2 Pedro 2:11
mientras que los ángeles, que son MAYORES en fuerza y en potencia, no pronuncian juicio de maldición contra ellas delante del Señor.
μείζονες [meízones], nom. pl. masc. - comparativo

(157) 1 Juan 3:20
pues si nuestro corazón nos reprende, MAYOR que nuestro corazón es Dios, y él sabe todas las cosas.
μείζων [meízôn], nom. sing. masc. - comparativo.

(158) 1 Juan 4:4
Hijitos, vosotros sois de Dios, y los habéis vencido; porque MAYOR es el que está en vosotros, que el que está en el mundo.
μείζων [meízôn], nom. sing. masc. - comparativo.

(159) 1 Juan 5:9
Si recibimos el testimonio de los hombres, mayor es el testimonio de Dios; porque este es el testimonio con que Dios ha testificado acerca de su Hijo.
μείζων [meízôn], nom. sing. fem. - comparativo.

(160) Judas 1:6
Y a los ángeles que no guardaron su dignidad, sino que abandonaron su propia morada, los ha guardado bajo oscuridad, en prisiones eternas, para el juicio del GRAN día;
μεγάλης [megálês], gen. sing. fem.

(161) Apocalipsis 1:10
Yo estaba en el Espíritu en el día del Señor, y detrás de mí una GRAN voz como de trompeta,
μεγάλην [megálên], acus. sing. fem.

(162) Apocalipsis 2:22
He aquí, yo la arrojo en cama, y en GRAN tribulación a los que con ella adulteran, si no se arrepienten de las obras de ella.
μεγάλην [megálên], acus. sing. fem.

(163) Apocalipsis 5:2
Y vi a un ángel fuerte que pregonaba a GRAN voz: ¿Quién es digno de abrir el libro y desatar sus sellos?
μεγάλῃ [megálê], dat. sing. fem.

(164) Apocalipsis 5:12
que decían a GRAN voz: El Cordero que fue inmolado es digno de tomar el poder, las riquezas, la sabiduría, la fortaleza, la honra, la gloria y la alabanza.
μεγάλῃ [megálê], dat. sing. fem.

(165) Apocalipsis 6:4
Y salió otro caballo, bermejo; y al que lo montaba le fue dado poder de quitar de la tierra la paz, y que se matasen unos a otros; y se le dio una GRAN espada.
μεγάλῃ [megálê], dat. sing. fem.

(166) Apocalipsis 6:10
Y clamaban a GRAN voz, diciendo: ¿Hasta cuándo, Señor, santo y verdadero, no juzgas y vengas nuestra sangre en los que moran en la tierra?
μεγάλῃ [megálê], dat. sing. fem.

(167) Apocalipsis 6:12
Miré cuando abrió el sexto sello, y he aquí hubo un GRAN terremoto; y el sol se puso negro como tela de cilicio, y la luna se volvió toda como sangre;
μέγας [mégas], nom. sing. masc.

(168) Apocalipsis 6:13
y las estrellas del cielo cayeron sobre la tierra, como la higuera deja caer sus higos cuando es sacudida por un FUERTE viento.
μεγάλου [megálou], gen. sing. masc.

(169) Apocalipsis 6:17
porque el GRAN día de su ira ha llegado; ¿y quién podrá sostenerse en pie?
μεγάλη [megálê], nom. sing. fem.

(170) Apocalipsis 7:2
Vi también a otro ángel que subía de donde sale el sol, y tenía el sello del Dios vivo; y clamó a GRAN voz a los cuatro ángeles, a quienes se les había dado el poder de hacer daño a la tierra y al mar,
μεγάλῃ [megálê], dat. sing. fem.

(171) Apocalipsis 7:10
y clamaban a GRAN voz, diciendo: La salvación pertenece a nuestro Dios que está sentado en el trono, y al Cordero.
μεγάλῃ [megálê], dat. sing. fem.

(172) Apocalipsis 7:14
Yo le dije: Señor, tú lo sabes. Y él me dijo: Estos son los que han salido de la GRAN tribulación, y han lavado sus ropas, y las han emblanquecido en la sangre del Cordero.
μεγάλης [megálês], gen. sing. fem.

(173) Apocalipsis 8:8
El segundo ángel tocó la trompeta, y como una GRAN montaña ardiendo en fuego fue precipitada en el mar; y la tercera parte del mar se convirtió en sangre.
μέγα [méga], nom. sing. neutro.

(174) Apocalipsis 8:10
El tercer ángel tocó la trompeta, y cayó del cielo una GRAN estrella, ardiendo como una antorcha, y cayó sobre la tercera parte de los ríos, y sobre las fuentes de las aguas.
μέγας [mégas], nom. sing. masc.

(175) Apocalipsis 8:13
Y miré, y a un ángel volar por en medio del cielo, diciendo a GRAN voz: ¡Ay, ay, ay, de los que moran en la tierra, a causa de los otros toques de trompeta que están para sonar los tres ángeles!
μεγάλῃ [megálê], dat. sing. fem.

(176) Apocalipsis 9:2
Y abrió el pozo del abismo, y subió humo del pozo como humo de un GRAN horno; y se oscureció el sol y el aire por el humo del pozo.
μεγάλης [megálês], gen. sing. fem.

(177) Apocalipsis 9:14
diciendo al sexto ángel que tenía la trompeta: Desata a los cuatro ángeles que están atados junto al GRAN río Eufrates.
μεγάλῳ [megálô], dat. sing. masc.

(178) Apocalipsis 10:3
y clamó a GRAN voz, como ruge un león; y cuando hubo clamado, siete truenos emitieron sus voces.
μεγάλῃ [megálê], dat. sing. fem.

(179) Apocalipsis 11:8
Y sus cadáveres estarán en la plaza de la GRANDE ciudad que en sentido espiritual se llama Sodoma y Egipto, donde también nuestro Señor fue crucificado.
μεγάλης [megálês], gen. sing. fem.

(180) Apocalipsis 11:11
Pero después de tres días y medio entró en ellos el espíritu de vida enviado por Dios, y se levantaron sobre sus pies, y cayó GRAN temor sobre los que los vieron.
μέγας [mégas], nom. sing. masc.

(181) Apocalipsis 11:12
Y oyeron una GRAN voz del cielo, que les decía: Subid acá. Y subieron al cielo en una nube; y sus enemigos los vieron.
μεγάλης [megálês], gen. sing. fem.

(182) Apocalipsis 11:13
En aquella hora hubo un GRAN terremoto, y la décima parte de la ciudad se derrumbó, y por el terremoto murieron en número de siete mil [nombres de] hombres; y los demás se aterrorizaron, y dieron gloria al Dios del cielo.
μέγας [mégas], nom. sing. masc.

(183) Apocalipsis 11:15
El séptimo ángel tocó la trompeta, y hubo GRANDES voces en el cielo, que decían: Los reinos del mundo han venido a ser de nuestro Señor y de su Cristo; y él reinará por los siglos de los siglos.
μεγάλαι [megálai], nom. pl. fem.

(184) Apocalipsis 11:17
diciendo: Te damos gracias, Señor Dios Todopoderoso, el que eres y que eras y que has de venir, porque has tomado tu GRAN poder, y has reinado.
μεγάλην [megálên], acus. sing. fem.

(185) Apocalipsis 11:18
Y se airaron las naciones, y tu ira ha venido, y el tiempo de juzgar a los muertos, y de dar el galardón a tus siervos los profetas, a los santos, y a los que temen tu nombre, a los pequeños y a los GRANDES, y de destruir a los que destruyen la tierra.
μεγάλοις [megálois], dat. pl. masc.

(186) Apocalipsis 11:19
Y el templo de Dios fue abierto en el cielo, y el arca de su pacto se veía en el templo. Y hubo relámpagos, voces, truenos, un terremoto y GRANDE granizo.
μεγάλη [megálê], nom. sing. fem.

(187) Apocalipsis 12:1
Apareció en el cielo una GRAN señal: una mujer vestida del sol, con la luna debajo de sus pies, y sobre su cabeza una corona de doce estrellas.
μέγα [méga], nom. sing. neutro.

(188) Apocalipsis 12:3
También apareció otra señal en el cielo: he aquí un GRAN dragón escarlata, que tenía siete cabezas y diez cuernos, y en sus cabezas siete diademas;
μέγας [mégas], nom. sing. masc.

(189) Apocalipsis 12:9
Y fue lanzado fuera el GRAN dragón, la serpiente antigua, que se llama diablo y Satanás, el cual engaña al mundo entero; fue arrojado a la tierra, y sus ángeles fueron arrojados con él.
μέγας [mégas], nom. sing. masc.

(190) Apocalipsis 12:10
Entonces una GRAN voz en el cielo, que decía: Ahora ha venido la salvación, el poder, y el reino de nuestro Dios, y la autoridad de su Cristo; porque ha sido lanzado fuera el acusador de nuestros hermanos, el que los acusaba delante de nuestro Dios día y noche.
μεγάλην [megálên], acus. sing. fem.

(191) Apocalipsis 12:12
Por lo cual alegraos, cielos, y los que moráis en ellos. ¡Ay de los moradores de la tierra y del mar! porque el diablo ha descendido a vosotros con GRAN ira, sabiendo que tiene poco tiempo.
μέγαν [mégan], acus. sing. masc.

(192) Apocalipsis 12:14
Y se le dieron a la mujer las dos alas de la GRAN águila, para que volase de delante de la serpiente al desierto, a su lugar, donde es sustentada por un tiempo, y tiempos, y la mitad de un tiempo.
μεγάλου [megálou], gen. sing. masc.

(193) Apocalipsis 13:2
Y la bestia que vi era semejante a un leopardo, y sus pies como de oso, y su boca como boca de león. Y el dragón le dio su poder y su trono, y GRANDE autoridad.
μεγάλην [megálên], acus. sing. fem.

(194) Apocalipsis 13:5
También se le dio boca que hablaba GRANDES COSAS y blasfemias; y se le dio autoridad para actuar cuarenta y dos meses.
μεγάλα [megála], acus. pl. neutro.

(195) Apocalipsis 13:13
También hace GRANDES señales, de tal manera que aun hace descender fuego del cielo a la tierra delante de los hombres.
μεγάλα [megála], acus. pl. neutro.

(196) Apocalipsis 13:16
Y hacía que a todos, pequeños y GRANDES, ricos y pobres, libres y esclavos, se les pusiese una marca en la mano derecha, o en la frente;
μεγάλους [megálous], acus. pl. masc.

(197) Apocalipsis 14:2
Y una voz del cielo como estruendo de muchas aguas, y como sonido de un GRAN trueno; y la voz que era como de arpistas que tocaban sus arpas.
μεγάλης [megálês], gen. sing. fem.

(198) Apocalipsis 14:7
diciendo a GRAN voz: Temed a Dios, y dadle gloria, porque la hora de su juicio ha llegado; y adorad a aquel que hizo el cielo y la tierra, el mar y las fuentes de las aguas.
μεγάλῃ [megálê], dat. sing. fem.

(199) Apocalipsis 14:8
Otro ángel le siguió, diciendo: Ha caído, ha caído Babilonia, la GRAN ciudad, porque ha hecho beber a todas las naciones del vino del furor de su fornicación.
μεγάλη [megálê], nom. sing. fem.

(200) Apocalipsis 14:9
Y el tercer ángel los siguió, diciendo a GRAN voz: Si alguno adora a la bestia y a su imagen, y recibe la marca en su frente o en su mano,
μεγάλῃ [megálê], dat. sing. fem.

(201) Apocalipsis 14:15
Y del templo salió otro ángel, clamando a GRAN voz al que estaba sentado sobre la nube: Mete tu hoz, y siega; porque la hora de segar ha llegado, pues la mies de la tierra está madura.
μεγάλῃ [megálê], dat. sing. fem.

(202) Apocalipsis 14:18
Y salió del altar otro ángel, que tenía poder sobre el fuego, y llamó a GRAN voz al que tenía la hoz aguda, diciendo: Mete tu hoz aguda, y vendimia los racimos de la tierra, porque sus uvas están maduras.
μεγάλῃ [megálê], dat. sing. fem.

(203) Apocalipsis 14:19
Y el ángel arrojó su hoz en la tierra, y vendimió la viña de la tierra, y echó las uvas en el GRAN lagar de la ira de Dios.
μέγαν [mégan], acus. sing. masc.
Variante (TR): μέγαλην [mégalên], acus. sing. fem.

(204) Apocalipsis 15:1
Vi en el cielo otra señal, GRANDE y admirable: siete ángeles que tenían las siete plagas postreras; porque en ellas se consumaba la ira de Dios.
μέγα [méga], acus. sing. neutro.

(205) Apocalipsis 15:3
Y cantan el cántico de Moisés siervo de Dios, y el cántico del Cordero, diciendo: GRANDES y maravillosas son tus obras, Señor Dios Todopoderoso; justos y verdaderos son tus caminos, Rey de los santos.
μεγάλα [megála], nom. pl. neutro.

(206) Apocalipsis 16:1
una GRAN voz que decía desde el templo a los siete ángeles: Id y derramad sobre la tierra las siete copas de la ira de Dios.
μεγάλης [megálês], gen. sing. fem.

(207) Apocalipsis 16:9
Y los hombres se quemaron con el GRAN calor, y blasfemaron el nombre de Dios, que tiene poder sobre estas plagas, y no se arrepintieron para darle gloria.
μέγα [méga], acus. sing. neutro.

(208) Apocalipsis 16:12
El sexto ángel derramó su copa sobre el GRAN río Eufrates; y el agua de éste se secó, para que estuviese preparado el camino a los reyes del oriente.
μέγαν [mégan], acus. sing. masc.

(209) Apocalipsis 16:14
pues son espíritus de demonios, que hacen señales, y van a los reyes de la tierra en todo el mundo, para reunirlos a la batalla de aquel GRAN día del Dios Todopoderoso.
μεγάλης [megálês], gen. sing. fem.

(210) Apocalipsis 16:17
El séptimo ángel derramó su copa por el aire; y salió una GRAN voz del templo del cielo, del trono, diciendo: Hecho está.
μεγάλη [megálê], nom. sing. fem.

(211, 212) Apocalipsis 16:18
Entonces hubo relámpagos y voces y truenos, y un GRAN* temblor de tierra, un terremoto tan GRANDE*, cual no lo hubo jamás desde que los hombres han estado sobre la tierra.
*μέγας [mégas], nom. sing. masc.

(213, 214) Apocalipsis 16:19
Y la GRAN* ciudad fue dividida en tres partes, y las ciudades de las naciones cayeron; y la GRAN* Babilonia vino en memoria delante de Dios, para darle el cáliz del vino del ardor de su ira.
*μεγάλη [megálê], nom. sing. fem.

(215, 216) Apocalipsis 16:21
Y cayó del cielo sobre los hombres un ENORME* granizo como del peso de un talento; y los hombres blasfemaron contra Dios por la plaga del granizo; porque su plaga fue sobremanera GRANDE*.
*μεγάλη [megálê], nom. sing. fem.

(217) Apocalipsis 17:1
Vino entonces uno de los siete ángeles que tenían las siete copas, y habló conmigo diciéndome: Ven acá, y te mostraré la sentencia contra la GRAN ramera, la que está sentada sobre muchas aguas;
μεγάλης [megálês], gen. sing. fem.

(218) Apocalipsis 17:5
y en su frente un nombre escrito, un misterio: BABILONIA LA GRANDE, LA MADRE DE LAS RAMERAS Y DE LAS ABOMINACIONES DE LA TIERRA.
μεγάλη [megálê], nom. sing. fem.

(219) Apocalipsis 17:6
Vi a la mujer ebria de la sangre de los santos, y de la sangre de los mártires de Jesús; y cuando la vi, quedé asombrado con GRAN asombro.
μέγα [méga], acus. sing. neutro.

(220) Apocalipsis 17:18
Y la mujer que has visto es la GRAN ciudad que reina sobre los reyes de la tierra.
μεγάλη [megálê], nom. sing. fem.

(221) Apocalipsis 18:1
Después de esto vi a otro ángel descender del cielo con GRAN poder; y la tierra fue alumbrada con su gloria.
μεγάλην [megálên], acus. sing. fem.

(222, 223) Apocalipsis 18:2
Y clamó con voz potente [y GRANDE]*, diciendo: Ha caído, ha caído la GRAN** Babilonia, y se ha hecho habitación de demonios y guarida de todo espíritu inmundo, y albergue de toda ave inmunda y aborrecible.
*Variante (TR): μεγάλη [megálê], dat. sing. fem.
**μεγάλη [megálê], nom. sing. fem.

(224) Apocalipsis 18:10
parándose lejos por el temor de su tormento, diciendo: ¡Ay, ay, de la GRAN ciudad de Babilonia, la ciudad fuerte; porque en una hora vino tu juicio!
μεγάλη [megálê], nom. sing. fem.

(225) Apocalipsis 18:16
y diciendo: ¡Ay, ay, de la GRAN ciudad, que estaba vestida de lino fino, de púrpura y de escarlata, y estaba adornada de oro, de piedras preciosas y de perlas!
μεγάλη [megálê], nom. sing. fem.

(226) Apocalipsis 18:18
y viendo el humo de su incendio, dieron voces, diciendo: ¿Qué ciudad era semejante a esta GRAN ciudad?
μεγάλῃ [megálê], dat. sing. fem.

(227) Apocalipsis 18:19
Y echaron polvo sobre sus cabezas, y dieron voces, llorando y lamentando, diciendo: ¡Ay, ay de la GRAN ciudad, en la cual todos los que tenían naves en el mar se habían enriquecido de sus riquezas; pues en una hora ha sido desolada!
μεγάλη [megálê], nom. sing. fem.

(228, 229) Apocalipsis 18:21
Y un ángel poderoso tomó una piedra, como una GRAN* piedra de molino, y la arrojó en el mar, diciendo: Con el mismo ímpetu será derribada Babilonia, la GRAN** ciudad, y nunca más será hallada.
*μέγαν [mégan], acus. sing. masc.
**μεγάλη [megálê], nom. sing. fem.

(230) Apocalipsis 19:1
Después de esto una GRAN voz de gran multitud en el cielo, que decía: ¡Aleluya! Salvación [y honra] y gloria y poder son del Señor Dios nuestro;
μεγάλην [megálên], acus. sing. fem.

(231) Apocalipsis 19:2
porque sus juicios son verdaderos y justos; pues ha juzgado a la GRAN ramera que ha corrompido a la tierra con su fornicación, y ha vengado la sangre de sus siervos de la mano de ella.
μεγάλην [megálên], acus. sing. fem.

(232) Apocalipsis 19:5
Y salió del trono una voz que decía: Alabad a nuestro Dios todos sus siervos, y los que le teméis, así pequeños como GRANDES.
μεγάλοι [megáloi], nom. pl. masc.

(233, 234) Apocalipsis 19:17
Y vi a un ángel que estaba en pie en el sol, y clamó a GRAN* voz, diciendo a todas las aves que vuelan en medio del cielo: Venid, y congregaos a la GRAN** cena de Dios,
*μεγάλῃ [megálê], dat. sing. fem.
**μέγα [méga], acus. sing. neutro. – TR: μεγάλου [megálou], gen. sing. masc.

(235) Apocalipsis 19:18
para que comáis carnes de reyes y [carnes] de capitanes, y carnes de fuertes, carnes de caballos y de sus jinetes, y carnes de todos, libres y esclavos, pequeños y GRANDES.
μεγάλων [megálôn], gen. pl. masc.

(236) Apocalipsis 20:1
Vi a un ángel que descendía del cielo, con la llave del abismo, y una GRAN cadena en la mano.
μεγάλην [megálên], acus. sing. fem.

(237) Apocalipsis 20:11
Y vi un GRAN trono blanco y al que estaba sentado en él, de delante del cual huyeron la tierra y el cielo, y ningún lugar se encontró para ellos.
μέγαν [mégan], acus. sing. masc.

(238) Apocalipsis 20:12
Y vi a los muertos, GRANDES y pequeños, de pie ante Dios; y los libros fueron abiertos, y otro libro fue abierto, el cual es el libro de la vida; y fueron juzgados los muertos por las cosas que estaban escritas en los libros, según sus obras.
μεγάλους [megálous], acus. pl. masc.

(239) Apocalipsis 21:3
Y una GRAN voz del cielo que decía: He aquí el tabernáculo de Dios con los hombres, y él morará con ellos; y ellos serán su pueblo, y Dios mismo estará con ellos como su Dios.
μεγάλης [megálês], gen. sing. fem.

(240, 241) Apocalipsis 21:10
Y me llevó en el Espíritu a un monte GRANDE* y alto, y me mostró la [GRAN]** ciudad santa de Jerusalén, que descendía del cielo, de Dios,
*μέγα [méga], acus. sing. neutro.
**Variante (TR): μεγάλην [megálên], acus. sing. fem.

(242, 243) Apocalipsis 21:12
Tenía un muro GRANDE y alto con doce puertas; y en las puertas, doce ángeles, y nombres inscritos, que son los [nombres] de las doce tribus de los hijos de Israel;
μέγα [méga], acus. sing. neutro.