Adjetivo
κρυπτός
[kruptós]
de κρύπτω [krúptô]
escondido, oculto, encubierto, secreto
19 veces
(1, 2) Mateo 6:4
para que sea tu limosna en secreto¹; y tu Padre que ve en lo secreto² te recompensará en público.
κρυπτῷ [kruptô] dat. sing. neutro.
κρυπτῷ [kruptô] dat. sing. neutro.
- ¹ "en secreto"; ² "en lo secreto": ἐν τῷ κρυπτῷ
en tô kruptô
en lo oculto
Vulgata: ¹ "in abscondito"; ² "in abscondito".
(3, 4) Mateo 6:6
Mas tú, cuando ores, entra en tu aposento, y cerrada la puerta, ora a tu Padre que está en secreto¹; y tu Padre que ve en lo secreto² te recompensará en público.
κρυπτῷ [kruptô] dat. sing. neutro.
- ¹ "en secreto"; ² "en lo secreto": ἐν τῷ κρυπτῷ
en tô kruptô
en lo oculto
Vulgata: ¹ "in abscondito"; ² "in abscondito".
(5, 6) Mateo 6:18 [variante]
para no mostrar a los hombres que ayunas, sino a tu Padre que está en secreto¹; y tu Padre que ve en losecreto² te recompensará en público.
Textus Receptus:
κρυπτῷ [kruptô] dat. sing. neutro.
- ¹ "en secreto"; ² "en lo secreto": ἐν τῷ κρυπτῷ
en tô kruptô
en lo oculto
WH:
κρυφαίῳ [kruphaíô] dat. sing. neutro de κρυφαῖος [kruphaíos]: escondido, encubierto; disimulado, secreto; clandestino.
- ¹ "en secreto"; ² "en lo secreto": ἐν τῷ κρυφαίῳ
en tô kruphaiô
en lo oculto
Vulgata: ¹ "in abscondito"; ² "in abscondito".
(7) Mateo 10:26
Así que, no los temáis; porque nada hay encubierto, que no haya de ser manifestado; ni oculto, que no haya de saberse.
κρυπτόν [kruptôn] nom. sing. neutro.
κρυπτόν [kruptôn] nom. sing. neutro.
- "ni oculto" καὶ κρυπτὸν
kai kruptón
y oculto
Vulgata: "et occultum".
(8) Marcos 4:22
Porque no hay nada oculto que no haya de ser manifestado; ni escondido, que no haya de salir a luz.
κρυπτόν [kruptôn] nom. sing. neutro.
κρυπτόν [kruptôn] nom. sing. neutro.
Vulgata: "absconditum".
(9) Lucas 8:17
Porque nada hay oculto, que no haya de ser manifestado; ni escondido, que no haya de ser conocido, y de salir a luz.
κρυπτόν [kruptôn] nom. sing. neutro.
κρυπτόν [kruptôn] nom. sing. neutro.
Vulgata: "occultum ".
(10) Lucas 12:2
Porque nada hay encubierto, que no haya de descubrirse; ni oculto, que no haya de saberse.
κρυπτόν [kruptôn] nom. sing. neutro.
κρυπτόν [kruptôn] nom. sing. neutro.
- "ni oculto" καὶ κρυπτὸν
kai kruptón
y oculto
Vulgata: "absconditum".
(11) Juan 7:4
Porque ninguno que procura darse a conocer hace algo en secreto. Si estas cosas haces, manifiéstate al mundo.
κρυπτῷ [kruptô] dat. sing. neutro.
- "en secreto" ἐν κρυπτῷ
en kruptô
en oculto
Vulgata: "in occulto".
(12) Juan 7:10
Pero después que sus hermanos habían subido, entonces él también subió a la fiesta, no abiertamente, sino como en secreto.
κρυπτῷ [kruptô] dat. sing. neutro.
- "en secreto" ἐν κρυπτῷ
en kruptô
en oculto
Vulgata: "in occulto".
(13) Juan 18:20
Jesús le respondió: Yo públicamente he hablado al mundo; siempre he enseñado en la sinagoga y en el templo, donde se reúnen todos los judíos, y nada he hablado en oculto.
κρυπτῷ [kruptô] dat. sing. neutro.
- "en secreto" ἐν κρυπτῷ
en kruptô
en oculto
Vulgata: "in occulto".
(14) Romanos 2:16
en el día en que Dios juzgará por Jesucristo los secretos de los hombres, conforme a mi evangelio.
τὰ κρυπτά [ta kruptá] acus. pl. neutro.
τὰ κρυπτά [ta kruptá] acus. pl. neutro.
Vulgata: "occulta".
(15) Romanos 2:29
sino que es judío el que lo es en lo interior, y la circuncisión es la del corazón, en espíritu, no en letra; la alabanza del cual no viene de los hombres, sino de Dios.
κρυπτῷ [kruptô] dat. sing. neutro.
- "en lo interior" ἐν τῷ κρυπτῷ
en tô kruptô
en lo oculto
Vulgata: "in abscondito".
(16) 1 Corintios 4:5
Así que, no juzguéis nada antes de tiempo, hasta que venga el Señor, el cual aclarará también lo oculto de las tinieblas, y manifestará las intenciones de los corazones; y entonces cada uno recibirá su alabanza de Dios.
τὰ κρυπτά [ta kruptá] acus. pl. neutro.
Vulgata: "abscondita".
(17) 1 Corintios 14:25
lo oculto de su corazón se hace manifiesto; y así, postrándose sobre el rostro, adorará a Dios, declarando que verdaderamente Dios está entre vosotros.
τὰ κρυπτά [ta kruptá] nom. pl. neutro.
Vulgata: "occulta ".
(18) 2 Corintios 4:2
Antes bien renunciamos a lo oculto y vergonzoso, no andando con astucia, ni adulterando la palabra de Dios, sino por la manifestación de la verdad recomendándonos a toda conciencia humana delante de Dios.
τὰ κρυπτά [ta kruptá] acus. pl. neutro.
Vulgata: "occulta ".
(19) 1 Pedro 3:4
sino el interno, el del corazón, en el incorruptible ornato de un espíritu afable y apacible, que es de grande estima delante de Dios.
ὁ κρυπτός [ho kruptós] nom. sing. masc.
Vulgata: "absconditus ".