https://sites.google.com/site/griegonuevotestamento/home/lexico/griego/ch/chrio
Verbo
χρίω
[chríô]
ungir
(de donde deriva el título Χριστός [Christós], "Cristo": es decir el "Ungido" o "Mesías". Ver comentario Mateo 1:1).
5 veces
(01) Lucas 4:18
El Espíritu del Señor está sobre mí, Por cuanto me ha ungido para dar buenas nuevas a los pobres; Me ha enviado a sanar a los quebrantados de corazón; A pregonar libertad a los cautivos, Y vista a los ciegos; A poner en libertad a los oprimidos;
ἔχρισεν [échrisen] Aoristo Indicativo Activo, 3ª sing. - "ungió". (cf. (03) Hechos 10:38; (05) Hebreos 1:9).
- Dentro de su contexto mesiánico, podría traducirse: "Me ha hecho el Cristo", o, "me ha hecho el Mesías".
- Dentro de su contexto mesiánico, podría traducirse: "Me ha hecho el Cristo", o, "me ha hecho el Mesías".
(02) Hechos 4:27
Porque verdaderamente se unieron en esta ciudad contra tu santo Hijo Jesús, a quien ungiste, Herodes y Poncio Pilato, con los gentiles y el pueblo de Israel,
ἔχρισας [échrisas] Aoristo Indicativo Activo, 2ª sing.
"a quien ungiste" ὃν ἔχρισας
hon échrisas
a quien hiciste el Cristo - Ver (01) Lucas 4:18
(03) Hechos 10:38
cómo Dios ungió con el Espíritu Santo y con poder a Jesús de Nazaret, y cómo éste anduvo haciendo bienes y sanando a todos los oprimidos por el diablo, porque Dios estaba con él.
ἔχρισεν [échrisen] Aoristo Indicativo Activo, 3ª sing.
"cómo Dios ungió con el Espíritu Santo y con poder a Jesús de Nazaret"
Ἰησοῦν τὸν ἀπὸ Ναζαρέθ ὡς ἔχρισεν αὐτὸν ὁ θεὸς πνεύματι ἁγίῳ καὶ δυνάμει
Iêsoun ton apó Nazaréth hôs échrisen autón ho theós pneumati hagíô kai dúnameia
Jesús - de Nazaret cómo ungió a él - Dios por medio de(l) Espíritu Santo y poder
Jesús - de Nazaret cómo ungió a él - Dios por medio de(l) Espíritu Santo y poder
le hizo el Cristo
- Ver (01) Lucas 4:18
(04) 2 Corintios 1:21
Y el que nos confirma con vosotros en Cristo, y el que nos ungió, es Dios,
χρίσας [chrísas] Aoristo Participio Activo, nom. sing. masc.
(05) Hebreos 1:9
Has amado la justicia, y aborrecido la maldad, Por lo cual te ungió Dios, el Dios tuyo, Con óleo de alegría más que a tus compañeros.
ἔχρισεν [échrisen] Aoristo Indicativo Activo, 3ª sing.
"te ungió" ἔχρισέν σε
échrisén se
hizo el Cristo a ti - "te hizo el Cristo" - Ver (01) Lucas 4:18