EL DIOS QUE YO CONOZCO

Mostrando entradas con la etiqueta ungir. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta ungir. Mostrar todas las entradas

Aleipho

verbo


[aleíphô]

ungir

9 veces


(01) Mateo 6:17
Pero tú, cuando ayunes, unge tu cabeza y lava tu rostro,
ἄλειψαι [áleipsai] Aoristo Imperativo Medio, 2ª sing.


(02) Marcos 6:13
Y echaban fuera muchos demonios, y ungían con aceite a muchos enfermos, y los sanaban. 
ἤλειφον [êleiphon] Imperfecto Indicativo Activo, 3ª pl.


(03) Marcos 16:1
Cuando pasó el día de reposo, María Magdalena, María la madre de Jacobo, y Salomé, compraron especias aromáticas para ir a ungirle*.
ἀλείψωσιν [aleípsôsin] Aoristo Subjuntivo Activo, 3ª pl.
    * "ungirleἀλείψωσιν αὐτόν
                     aleípsôsin  autón
                         ungir       a él


(04) Lucas 7:38
y estando detrás de él a sus pies, llorando, comenzó a regar con lágrimas sus pies, y los enjugaba con sus cabellos; y besaba sus pies, y los ungía con el perfume.
ἤλειφεν [êleiphen] Imperfecto Indicativo Activo, 3ª sing.


(05, 06) Lucas 7:46
No ungiste¹ mi cabeza con aceite; mas ésta ha ungido² con perfume mis pies.
¹ ἤλειψας [êleipsas] Aoristo Indicativo Activo, 2ª sing.

² ἤλειψεν [êleipsen] Aoristo Indicativo Activo, 3ª sing.


(07) Juan 11:2
(María, cuyo hermano Lázaro estaba enfermo, fue la que ungió al Señor con perfume, y le enjugó los pies con sus cabellos.)
ἡ ἀλείψασα [hê aleípsasa] Aoristo Participio Activo, nom. sing. fem.


(08) Juan 12:3
Entonces María tomó una libra de perfume de nardo puro, de mucho precio, y ungió los pies de Jesús, y los enjugó con sus cabellos; y la casa se llenó del olor del perfume.
ἤλειψεν [êleipsen] Aoristo Indicativo Activo, 3ª sing.


(09) Santiago 5:14
¿Está alguno enfermo entre vosotros? Llame a los ancianos de la iglesia, y oren por él, ungiéndole* con aceite en el nombre del Señor.
ἀλείψαντες [aleípsantes] Aoristo Participio Activo, nom. pl. masc.
    "ungiéndole"  ἀλείψαντες αὐτὸν
                         aleípsantes  autón
                           ungiendo    a él





chrio

https://sites.google.com/site/griegonuevotestamento/home/lexico/griego/ch/chrio
Verbo


χρίω


[chríô]

ungir

(de donde deriva el título Χριστός [Christós], "Cristo": es decir el "Ungido" o "Mesías". Ver comentario Mateo 1:1).

5 veces



(01) Lucas 4:18
El Espíritu del Señor está sobre mí, Por cuanto me ha ungido para dar buenas nuevas a los pobres; Me ha enviado a sanar a los quebrantados de corazón; A pregonar libertad a los cautivos, Y vista a los ciegos; A poner en libertad a los oprimidos;
ἔχρισεν [échrisen] Aoristo Indicativo Activo, 3ª sing. - "ungió". (cf. (03) Hechos 10:38; (05) Hebreos 1:9).
    - Dentro de su contexto mesiánico, podría traducirse: "Me ha hecho el Cristo", o, "me ha hecho el Mesías".


(02) Hechos 4:27
Porque verdaderamente se unieron en esta ciudad contra tu santo Hijo Jesús, a quien ungiste, Herodes y Poncio Pilato, con los gentiles y el pueblo de Israel,
ἔχρισας [échrisas] Aoristo Indicativo Activo, 2ª sing. 
    "a quien ungiste"   ὃν         ἔχρισας
                               hon        échrisas
                            a quien  hiciste el Cristo  - Ver (01) Lucas 4:18


(03) Hechos 10:38
cómo Dios ungió con el Espíritu Santo y con poder a Jesús de Nazaret, y cómo éste anduvo haciendo bienes y sanando a todos los oprimidos por el diablo, porque Dios estaba con él.
ἔχρισεν [échrisen] Aoristo Indicativo Activo, 3ª sing.
"cómo Dios ungió con el Espíritu Santo y con poder a Jesús de Nazaret"   
Ἰησοῦν τὸν ἀπὸ  Ναζαρέθ  ὡς   ἔχρισεν   αὐτὸν  ὁ   θεὸς        πνεύματι       ἁγίῳ       καὶ   δυνάμει
 Iêsoun  ton  apó   Nazaréth  hôs   échrisen   autón   ho  theós            pneumati           hagíô       kai    dúnameia
Jesús   -          de    Nazaret  cómo    ungió      a él    -     Dios   por medio de(l) Espíritu  Santo     y         poder
                                                       le hizo el Cristo
            - Ver (01) Lucas 4:18


(04) 2 Corintios 1:21
Y el que nos confirma con vosotros en Cristo, y el que nos ungió, es Dios,
χρίσας [chrísas] Aoristo Participio Activo, nom. sing. masc.


(05) Hebreos 1:9
Has amado la justicia, y aborrecido la maldad, Por lo cual te ungió Dios, el Dios tuyo, Con óleo de alegría más que a tus compañeros. 
ἔχρισεν [échrisen] Aoristo Indicativo Activo, 3ª sing.
    "te ungió"   ἔχρισέν     σε
                     échrisén     se
                  hizo el Cristo a ti - "te hizo el Cristo" - Ver (01) Lucas 4:18