Griego: δυναμις [dunamis] (Sustantivo femenino). Fuerza, capacidad, poder.
δυναμις [dunamis] aparece 120 veces en el NT:
(1) Mateo 6: 13 [variante]
Y no nos metas en tentación, mas líbranos del mal; [porque tuyo es el reino, y el poder, y la gloria, por todos los siglos. Amén]*. - η δυναμις [hê dunamis] Nom. sing. (*"porque tuyo es el reino, y el poder, y la gloria, por todos los siglos. Amén". La evidencia textual tiende a confirmar la omisión de esta doxología).
(2) Mateo 7: 22
Muchos me dirán en aquel día: Señor, Señor, ¿no profetizamos en tu nombre, y en tu nombre echamos fuera demonios, y en tu nombre hicimos muchos milagros? - δυναμεις [dunameis] Acus. pl.
(3) Mateo 11: 20
Entonces comenzó a reconvenir a las ciudades en las cuales había hecho muchos de sus milagros, porque no se habían arrepentido, diciendo: - αι δυναμεις [hai dunameis] Nom. pl.
(4) Mateo 11: 21
¡Ay de ti, Corazín! ¡Ay de ti, Betsaida! Porque si en Tiro y en Sidón se hubieran hecho los milagros que han sido hechos en vosotras, tiempo ha que se hubieran arrepentido en cilicio y en ceniza. - αι δυναμεις [hai dunameis] Nom. pl.
(5) Mateo 11: 23
Y tú, Capernaum, que eres levantada hasta el cielo, hasta el Hades serás abatida; porque si en Sodoma se hubieran hecho los milagros que han sido hechos en ti, habría permanecido hasta el día de hoy. - αι δυναμεις [hai dunameis] Nom. pl.
(6) Mateo 13: 54
Y venido a su tierra, les enseñaba en la sinagoga de ellos, de tal manera que se maravillaban, y decían: ¿De dónde tiene éste esta sabiduría y estos milagros? - αι δυναμεις [hai dunameis] Nom. pl. Lit: "los poderes".
(7) Mateo 13: 58
Y no hizo allí muchos milagros, a causa de la incredulidad de ellos. - δυναμεις [dunameis] Acus. pl.
(8) Mateo 14: 2
Y dijo a sus criados: Este es Juan el Bautista; ha resucitado de los muertos, y por eso actúan en él estos poderes. - αι δυναμεις [hai dunameis] Nom. pl. Lit: "los poderes".
(9) Mateo 22: 29
Entonces respondiendo Jesús, les dijo: Erráis, ignorando las Escrituras y el poder de Dios. - την δυναμιν [tên dunamin] Acus. sing.
(10) Mateo 24: 29
E inmediatamente después de la tribulación de aquellos días, el sol se oscurecerá, y la luna no dará su resplandor, y las estrellas caerán del cielo, y las potencias de los cielos serán conmovidas. - αι δυναμεις [hai dunameis] Nom. pl.
(11) Mateo 24: 30
Entonces aparecerá la señal del Hijo del Hombre en el cielo; y entonces lamentarán todas las tribus de la tierra, y verán al Hijo del Hombre viniendo sobre las nubes del cielo, con poder y gran gloria. - δυναμεως [dunameôs] Gen. sing. ("con poder" - μετα δυναμεως [meta dunameôs]).
(12) Mateo 25: 15
A uno dio cinco talentos, y a otro dos, y a otro uno, a cada uno conforme a su capacidad; y luego se fue lejos. - την δυναμιν [tên dunamin] Acus. sing. ("conforme a su capacidad" - κατα την ιδιαν δυναμιν [kata tên idian dunamin] Lit: "según el propio poder").
(13) Mateo 26: 64
Jesús le dijo: Tú lo has dicho; y además os digo, que desde ahora veréis al Hijo del Hombre sentado a la diestra del poder de Dios, y viniendo en las nubes del cielo. - της δυναμεως [tês dunameôs] Gen. sing.
(14) Marcos 5: 30
Luego Jesús, conociendo en sí mismo el poder que había salido de él, volviéndose a la multitud, dijo: ¿Quién ha tocado mis vestidos? - την δυναμιν [tên dunamin] Acus. sing.
(15) Marcos 6: 2
Y llegado el día de reposo*, comenzó a enseñar en la sinagoga; y muchos, oyéndole, se admiraban, y decían: ¿De dónde tiene éste estas cosas? ¿Y qué sabiduría es esta que le es dada, y estos milagros que por sus manos son hechos? (*Aquí equivale a sábado). - αι δυναμεις [hai dunameis] Nom. pl. ("estos milagros " - αι δυναμεις τοιαυται [hai dunameis toiautai] Lit: "los poderes tales").
(16) Marcos 6: 5
Y no pudo hacer allí ningún milagro, salvo que sanó a unos pocos enfermos, poniendo sobre ellos las manos. - δυναμιν [dunamin] Acus. sing.
(17) Marcos 6: 14
Oyó el rey Herodes la fama de Jesús, porque su nombre se había hecho notorio; y dijo: Juan el Bautista ha resucitado de los muertos, y por eso actúan en él estos poderes. - αι δυναμεις [hai dunameis] Nom. pl. Lit: los poderes".
(18) Marcos 9: 1
También les dijo: De cierto os digo que hay algunos de los que están aquí, que no gustarán la muerte hasta que hayan visto el reino de Dios venido con poder. - δυναμει [dunamei] Dat. sing. ("con poder" - εν δυναμει [en dunamei] Lit: en poder").
(19) Marcos 9: 39
Pero Jesús dijo: No se lo prohibáis; porque ninguno hay que haga milagro en mi nombre, que luego pueda decir mal de mí. - δυναμιν [dunamin] Acus. sing.
(20) Marcos 12: 24
Entonces respondiendo Jesús, les dijo: ¿No erráis por esto, porque ignoráis las Escrituras, y el poder de Dios? - την δυναμιν [tên dunamin] Acus. sing.
(21) Marcos 13: 25
Y las estrellas caerán del cielo, y las potencias que están en los cielos serán conmovidas. - αι δυναμεις [hai dunameis] Nom. pl.
(22) Marcos 13: 26
Entonces verán al Hijo del Hombre, que vendrá en las nubes con gran poder y gloria. - δυναμεως [dunameôs] Gen. sing. ("con gran poder" - μετα δυναμεως πολλης [meta dunameôs pollês] Lit: "con poder mucho").
(23) Marcos 14: 62
Y Jesús le dijo: Yo soy; y veréis al Hijo del Hombre sentado a la diestra del poder de Dios, y viniendo en las nubes del cielo. - της δυναμεως [tês dunameôs] Gen. sing.
(24) Lucas 1: 17
E irá delante de él con el espíritu y el poder de Elías, para hacer volver los corazones de los padres a los hijos, y de los rebeldes a la prudencia de los justos, para preparar al Señor un pueblo bien dispuesto. - δυναμει [dunamei] Dat. sing. ("con... el poder " - εν... δυναμει [en... dunamei] Lit: en... poder").
(25) Lucas 1: 35
Respondiendo el ángel, le dijo: El Espíritu Santo vendrá sobre ti, y el poder del Altísimo te cubrirá con su sombra; por lo cual también el Santo Ser que nacerá, será llamado Hijo de Dios. - δυναμις [dunamis] Nom. sing.
(26) Lucas 4: 14
Y Jesús volvió en el poder del Espíritu a Galilea, y se difundió su fama por toda la tierra de alrededor. - τη δυναμει [tê dunamei] Dat. sing. ("en el poder" - εν τη δυναμει [en tê dunamei]).
(27) Lucas 4: 36
Y estaban todos maravillados, y hablaban unos a otros, diciendo: ¿Qué palabra es esta, que con autoridad y poder manda a los espíritus inmundos, y salen? - δυναμει [dunamei] Dat. sing. ("con... poder " - εν... δυναμει [en... dunamei]).
(28) Lucas 5: 17
Aconteció un día, que él estaba enseñando, y estaban sentados los fariseos y doctores de la ley, los cuales habían venido de todas las aldeas de Galilea, y de Judea y Jerusalén; y el poder del Señor estaba con él para sanar. - δυναμις [dunamis] Nom. sing.
(29) Lucas 6: 19
Y toda la gente procuraba tocarle, porque poder salía de él y sanaba a todos. - δυναμις [dunamis] Nom. sing.
(30) Lucas 8: 46
Pero Jesús dijo: Alguien me ha tocado; porque yo he conocido que ha salido poder de mí. - δυναμιν [dunamin] Acus. sing.
(31) Lucas 9: 1
Habiendo reunido a sus doce discípulos, les dio poder y autoridad sobre todos los demonios, y para sanar enfermedades. - δυναμιν [dunamin] Acus. sing.
(32) Lucas 10: 13
¡Ay de ti, Corazín! ¡Ay de ti, Betsaida! que si en Tiro y en Sidón se hubieran hecho los milagros que se han hecho en vosotras, tiempo ha que sentadas en cilicio y ceniza, se habrían arrepentido. - αι δυναμεις [hai dunameis] Nom. pl.
(33) Lucas 10: 19
He aquí os doy potestad de hollar serpientes y escorpiones, y sobre toda fuerza del enemigo, y nada os dañará. - την δυναμιν [tên dunamin] Acus. sing.
(34) Lucas 19: 37
Cuando llegaban ya cerca de la bajada del monte de los Olivos, toda la multitud de los discípulos, gozándose, comenzó a alabar a Dios a grandes voces por todas las maravillas que habían visto. - δυναμεων [dunameôn] Gen. pl.
(35) Lucas 21: 26
Desfalleciendo los hombres por el temor y la expectación de las cosas que sobrevendrán en la tierra; porque las potencias de los cielos serán conmovidas. - αι δυναμεις [hai dunameis] Nom. pl.
(36) Lucas 21: 27
Entonces verán al Hijo del Hombre, que vendrá en una nube con poder y gran gloria. - δυναμεως [dunameôs] Gen. sing. ("con poder" - μετα δυναμεως [meta dunameôs]).
(37) Lucas 22: 69
Pero desde ahora el Hijo del Hombre se sentará a la diestra del poder de Dios. - της δυναμεως [tês dunameôs] Gen. sing.
(38) Lucas 24: 49
He aquí, yo enviaré la promesa de mi Padre sobre vosotros; pero quedaos vosotros en la ciudad de Jerusalén, hasta que seáis investidos de poder desde lo alto. - δυναμιν [dunamin] Acus. sing.
(39) Hechos 1: 8
Pero recibiréis poder, cuando haya venido sobre vosotros el Espíritu Santo, y me seréis testigos en Jerusalén, en toda Judea, en Samaria, y hasta lo último de la tierra. - δυναμιν [dunamin] Acus. sing.
(40) Hechos 2: 22
Varones israelitas, oíd estas palabras: Jesús nazareno, varón aprobado por Dios entre vosotros con las maravillas, prodigios y señales que Dios hizo entre vosotros por medio de él, como vosotros mismos sabéis; - δυναμεσιν [dunamesin] Dat. pl.
(41) Hechos 3: 12
Viendo esto Pedro, respondió al pueblo: Varones israelitas, ¿por qué os maravilláis de esto? ¿o por qué ponéis los ojos en nosotros, como si por nuestro poder o piedad hubiésemos hecho andar a éste? - δυναμει [dunamei] Dat. sing.
(42) Hechos 4: 7
Y poniéndoles en medio, les preguntaron: ¿Con qué potestad, o en qué nombre, habéis hecho vosotros esto? - δυναμει [dunamei] Dat. sing. ("Con qué potestad" - εν ποια δυναμει [en poia dunamei] Lit: "en cuál poder").
(43) Hechos 4: 33
Y con gran poder los apóstoles daban testimonio de la resurrección del Señor Jesús, y abundante gracia era sobre todos ellos. - δυναμει [dunamei] Dat. sing.
(44) Hechos 6: 8
Y Esteban, lleno de gracia y de poder, hacía grandes prodigios y señales entre el pueblo. - δυναμεως [dunameôs] Gen. sing.
(45) Hechos 8: 10
A éste oían atentamente todos, desde el más pequeño hasta el más grande, diciendo: Este es el gran poder de Dios. - η δυναμις [hê dunamis] Nom. sing. ("el gran poder de Dios" - η δυναμις του θεου η καλουμενη μεγαλη [hê dunamis tou theou hê kaloumenê megalê] Lit: "el poder de Dios que es llamado grande").
(46) Hechos 8: 13
También creyó Simón mismo, y habiéndose bautizado, estaba siempre con Felipe; y viendo las señales y grandes milagros que se hacían, estaba atónito. - δυναμεις [dunameis] Acus. sing.
(47) Hechos 10: 38
Cómo Dios ungió con el Espíritu Santo y con poder a Jesús de Nazaret, y cómo éste anduvo haciendo bienes y sanando a todos los oprimidos por el diablo, porque Dios estaba con él. - δυναμει [dunamei] Dat. sing.
(48) Hechos 19: 11
Y hacía Dios milagros extraordinarios por mano de Pablo. - δυναμεις [dunameis] Acus. sing.
(49) Romanos 1: 4
Que fue declarado Hijo de Dios con poder, según el Espíritu de santidad, por la resurrección de entre los muertos. - δυναμει [dunamei] Dat. sing. ("con poder" - εν δυναμει [en dunamei] Lit: "en poder").
(50) Romanos 1: 16
Porque no me avergüenzo del evangelio, porque es poder de Dios para salvación a todo aquel que cree; al judío primeramente, y también al griego. - δυναμις [dunamis] Nom. sing.
(51) Romanos 1: 20
Porque las cosas invisibles de él, su eterno poder y deidad, se hacen claramente visibles desde la creación del mundo, siendo entendidas por medio de las cosas hechas, de modo que no tienen excusa. - δυναμις [dunamis] Nom. sing.
(52) Romanos 8: 38
Por lo cual estoy seguro de que ni la muerte, ni la vida, ni ángeles, ni principados, ni potestades, ni lo presente, ni lo por venir. - δυναμεις [dunameis] Nom. pl.
(53) Romanos 9: 17
Porque la Escritura dice a Faraón: Para esto mismo te he levantado, para mostrar en ti mi poder, y para que mi nombre sea anunciado por toda la tierra. - την δυναμιν [tên dunamin] Acus. sing.
(54) Romanos 15: 13
Y el Dios de esperanza os llene de todo gozo y paz en el creer, para que abundéis en esperanza por el poder del Espíritu Santo. - δυναμει [dunamei] Dat. sing. ("por el poder" - εν δυναμει [en dunamei] Lit: "en poder").
(55, 56) Romanos 15: 19
Con potencia¹ de señales y prodigios, en el poder¹ del Espíritu de Dios; de manera que desde Jerusalén, y por los alrededores hasta Ilírico, todo lo he llenado del evangelio de Cristo. - ¹δυναμει [dunamei] Dat. sing. ("Con potencia" y "en el poder" - εν δυναμει [en dunamei] Lit: "en poder").
(57) 1 Corintios 1: 18
Porque la palabra de la cruz es locura a los que se pierden; pero a los que se salvan, esto es, a nosotros, es poder de Dios. - δυναμις [dunamis] Nom. sing.
(58) 1 Corintios 1: 24
Mas para los llamados, así judíos como griegos, Cristo poder de Dios, y sabiduría de Dios. - δυναμιν [dunamin] Acus. sing.
(59) 1 Corintios 2: 4
Y ni mi palabra ni mi predicación fue con palabras persuasivas de humana sabiduría, sino con demostración del Espíritu y de poder. - δυναμεως [dunameôs] Gen. sing.
(60) 1 Corintios 2: 5
Para que vuestra fe no esté fundada en la sabiduría de los hombres, sino en el poder de Dios. - δυναμει [dunamei] Dat. sing. ("en el poder" - εν δυναμει [en dunamei] Lit: "en poder").
(61) 1 Corintios 4: 19
Pero iré pronto a vosotros, si el Señor quiere, y conoceré, no las palabras, sino el poder de los que andan envanecidos. - την δυναμιν [tên dunamin] Acus. sing.
(62) 1 Corintios 4: 20
Porque el reino de Dios no consiste en palabras, sino en poder. - δυναμει [dunamei] Dat. sing. ("en poder" - εν δυναμει [en dunamei]).
(63) 1 Corintios 5: 4
En el nombre de nuestro Señor Jesucristo, reunidos vosotros y mi espíritu, con el poder de nuestro Señor Jesucristo. - τη δυναμει [tê dunamei] Dat. sing. ("con el poder" - συν τη δυναμει [sun tê dunamei]).
(64) 1 Corintios 6: 14
Y Dios, que levantó al Señor, también a nosotros nos levantará con su poder. - της δυναμεως [tês dunameôs] Gen. sing. ("con su poder" - δια της δυναμεως αυτου [dia tês dunameôs autou] Lit: "a través del poder de él").
(65) 1 Corintios 12: 10
A otro, el hacer milagros; a otro, profecía; a otro, discernimiento de espíritus; a otro, diversos géneros de lenguas; y a otro, interpretación de lenguas. - δυναμεων [dunameôn] Gen. pl. ("el hacer milagros" - ενεργηματα δυναμεων [energêmata dunameôn] Lit: "operaciones de poderes").
(66) 1 Corintios 12: 28
Y a unos puso Dios en la iglesia, primeramente apóstoles, luego profetas, lo tercero maestros, luego los que hacen milagros, después los que sanan, los que ayudan, los que administran, los que tienen don de lenguas. - δυναμεις [dunameis] Acus. pl.
(67) 1 Corintios 12: 29
¿Son todos apóstoles? ¿son todos profetas? ¿todos maestros? ¿hacen todos milagros? - δυναμεις [dunameis] Nom. pl
(68) 1 Corintios 14: 11
Pero si yo ignoro el valor de las palabras, seré como extranjero para el que habla, y el que habla será como extranjero para mí. - την δυναμιν [tên dunamin] Acus. sing.
(69) 1 Corintios 15: 24
Luego el fin, cuando entregue el reino al Dios y Padre, cuando haya suprimido todo dominio, toda autoridad y potencia. - δυναμιν [dunamin] Acus. sing.
(70) 1 Corintios 15: 43
Se siembra en deshonra, resucitará en gloria; se siembra en debilidad, resucitará en poder. - δυναμει [dunamei] Dat. sing. ("en poder" - εν δυναμει [en dunamei]).
(71) 1 Corintios 15: 56
Ya que el aguijón de la muerte es el pecado, y el poder del pecado, la ley. - η δυναμις [hê dunamis] Nom. sing.
(72) 2 Corintios 1: 8
Porque hermanos, no queremos que ignoréis acerca de nuestra tribulación que nos sobrevino en Asia; pues fuimos abrumados sobremanera más allá de nuestras fuerzas, de tal modo que aun perdimos la esperanza de conservar la vida. - δυναμιν [dunamin] Acus. sing. ("sobremanera más allá de nuestras fuerzas" - καθ υπερβολην υπερ δυναμιν [kath' huperbolên huper dunamin] Lit: "excesivamente sobre el poder").
(73) 2 Corintios 4: 7
Pero tenemos este tesoro en vasos de barro, para que la excelencia del poder sea de Dios, y no de nosotros. - της δυναμεως [tês dunameôs] Gen. sing.
(74) 2 Corintios 6: 7
En palabra de verdad, en poder de Dios, con armas de justicia a diestra y a siniestra. - δυναμει [dunamei] Dat. sing. ("en poder" - εν δυναμει [en dunamei]).
(75, 76) 2 Corintios 8: 3
Pues doy testimonio de que con agrado han dado conforme a sus fuerzas¹, y aun más allá de sus fuerzas¹. - ¹δυναμιν [dunamin] Acus. sing.
(77, 78) 2 Corintios 12: 9
Y me ha dicho: Bástate mi gracia; porque mi poder¹ se perfecciona en la debilidad. Por tanto, de buena gana me gloriaré más bien en mis debilidades, para que repose sobre mí el poder¹ de Cristo. - ¹η δυναμις [hê dunamis] Nom. sing.
(79) 2 Corintios 12: 12
Con todo, las señales de apóstol han sido hechas entre vosotros en toda paciencia, por señales, prodigios y milagros. - δυναμεσιν [dunamesin] Dat. pl.
(80, 81) 2 Corintios 13: 4
Porque aunque fue crucificado en debilidad, vive por el poder¹ de Dios. Pues también nosotros somos débiles en él, pero viviremos con él por el poder¹ de Dios para con vosotros. - ¹δυναμεως [dunameôs] Gen. sing. ("por el poder" - εκ δυναμεως [ek dunameôs]).
(82) Gálatas 3: 5
Aquel, pues, que os suministra el Espíritu, y hace maravillas entre vosotros, ¿lo hace por las obras de la ley, o por el oír con fe? - δυναμεις [dunameis] Acus. pl.
(83) Efesios 1: 19
Y cuál la supereminente grandeza de su poder para con nosotros los que creemos, según la operación del poder de su fuerza. - της δυναμεως [tês dunameôs] Gen. sing. ("de su poder" - της δυναμεως αυτου [tês dunameôs autou] Lit: "del poder de él").
(84) Efesios 1: 21
Sobre todo principado y autoridad y poder y señorío, y sobre todo nombre que se nombra, no sólo en este siglo, sino también en el venidero. - δυναμεως [dunameôs] Gen. sing.
(85) Efesios 3: 7
Del cual yo fui hecho ministro por el don de la gracia de Dios que me ha sido dado según la operación de su poder. - της δυναμεως [tês dunameôs] Gen. sing. ("de su poder" - της δυναμεως αυτου [tês dunameôs autou] Lit: "del poder de él").
(86) Efesios 3: 16
Para que os dé, conforme a las riquezas de su gloria, el ser fortalecidos con poder en el hombre interior por su Espíritu. - δυναμει [dunamei] Dat. sing.
(87) Efesios 3: 20
Y a Aquel que es poderoso para hacer todas las cosas mucho más abundantemente de lo que pedimos o entendemos, según el poder que actúa en nosotros. - την δυναμιν [tên dunamin] Acus. sing. ("según el poder" - κατα την δυναμιν [kata tên dunamin]).
(88) Filipenses 3: 10
A fin de conocerle, y el poder de su resurrección, y la participación de sus padecimientos, llegando a ser semejante a él en su muerte. - την δυναμιν [tên dunamin] Acus. sing.
(89) Colosenses 1: 11
Fortalecidos con todo poder, conforme a la potencia de su gloria, para toda paciencia y longanimidad. - δυναμει [dunamei] Dat. sing. ("con... poder" - εν... δυναμει [en... dunamei] Lit: "en... poder").
(90) Colosenses 1: 29
Para lo cual también trabajo, luchando según la potencia de él, la cual actúa poderosamente* en mí. - δυναμει [dunamei] Dat. sing. (*"poderosamente" - εν δυναμει [en dunamei] Lit: "en poder").
(91) 1 Tesalonicenses 1: 5
Pues nuestro evangelio no llegó a vosotros en palabras solamente, sino también en poder, en el Espíritu Santo y en plena certidumbre, como bien sabéis cuáles fuimos entre vosotros por amor de vosotros. - δυναμει [dunamei] Dat. sing. ("en poder" - εν δυναμει [en dunamei]).
(92) 2 Tesalonicenses 1: 7
Y a vosotros que sois atribulados, daros reposo con nosotros, cuando se manifieste el Señor Jesús desde el cielo con los ángeles de su poder. - δυναμεως [dunameôs] Gen. sing. ("de su poder" - δυναμεως αυτου [dunameôs autou] Lit: "de poder de él").
(93) 2 Tesalonicenses 1: 11
Por lo cual asimismo oramos siempre por vosotros, para que nuestro Dios os tenga por dignos de su llamamiento, y cumpla todo propósito de bondad y toda obra de fe con su poder. - δυναμει [dunamei] Dat. sing. ("con [su] poder" - εν δυναμει [en dunamei] Lit: "en poder").
(94) 2 Tesalonicenses 2: 9
Inicuo cuyo advenimiento es por obra de Satanás, con gran poder y señales y prodigios mentirosos. - δυναμει [dunamei] Dat. sing. ("con... poder" - εν... δυναμει [en... dunamei] Lit: "en... poder").
(95) 2 Timoteo 1: 7
Porque no nos ha dado Dios espíritu de cobardía, sino de poder, de amor y de dominio propio. - δυναμεως [dunameôs] Gen. sing.
(96) 2 Timoteo 1: 8
Por tanto, no te avergüences de dar testimonio de nuestro Señor, ni de mí, preso suyo, sino participa de las aflicciones por el evangelio según el poder de Dios. - δυναμιν [dunamin] Acus. sing. ("según el poder" - κατα δυναμιν [kata dunamin]).
(97) 2 Timoteo 3: 5
Que tendrán apariencia de piedad, pero negarán la eficacia de ella; a éstos evita. - την δυναμιν [tên dunamin] Acus. sing.
(98) Hebreos 1: 3
El cual, siendo el resplandor de su gloria, y la imagen misma de su sustancia, y quien sustenta todas las cosas con la palabra de su poder, habiendo efectuado la purificación de nuestros pecados por medio de sí mismo, se sentó a la diestra de la Majestad en las alturas, - της δυναμεως [tês dunameôs] Gen. sing. ("de su poder" - της δυναμεως αυτου [tês dunameôs autou] Lit: "del poder de él").
(99) Hebreos 2: 4
Testificando Dios juntamente con ellos, con señales y prodigios y diversos milagros y repartimientos del Espíritu Santo según su voluntad. - δυναμεσιν [dunamesin] Dat. pl.
(100) Hebreos 6: 5
Y asimismo gustaron de la buena palabra de Dios y los poderes del siglo venidero, - δυναμεις [dunameis] Acus. pl.
(101) Hebreos 7: 16
No constituido conforme a la ley del mandamiento acerca de la descendencia, sino según el poder de una vida indestructible. - δυναμιν [dunamin] Acus. sing. ("según el poder" - κατα δυναμιν [kata dunamin]).
(102) Hebreos 11: 11
Por la fe también la misma Sara, siendo estéril, recibió fuerza para concebir; y dio a luz aun fuera del tiempo de la edad, porque creyó que era fiel quien lo había prometido. - δυναμιν [dunamin] Acus. sing.
(103) Hebreos 11: 34
Apagaron fuegos impetuosos, evitaron filo de espada, sacaron fuerzas de debilidad, se hicieron fuertes en batallas, pusieron en fuga ejércitos extranjeros. - δυναμιν [dunamin] Acus. sing.
(104) 1 Pedro 1: 5
Que sois guardados por el poder de Dios mediante la fe, para alcanzar la salvación que está preparada para ser manifestada en el tiempo postrero. - δυναμει [dunamei] Dat. sing. ("por el poder" - εν δυναμει [en dunamei] Lit: "en poder").
(105) 1 Pedro 3: 22
Quien habiendo subido al cielo está a la diestra de Dios; y a él están sujetos ángeles, autoridades y potestades. - δυναμεων [dunameôn] Gen. pl.
(106) 2 Pedro 1: 3
Como todas las cosas que pertenecen a la vida y a la piedad nos han sido dadas por su divino poder, mediante el conocimiento de aquel que nos llamó por su gloria y excelencia, - της δυναμεως [tês dunameôs] Gen. sing. ("por su divino poder" - της θειας δυναμεως αυτου [tês theias dunameôs autou] Lit: "del divino poder de él").
(107) 2 Pedro 1: 16
Porque no os hemos dado a conocer el poder y la venida de nuestro Señor Jesucristo siguiendo fábulas artificiosas, sino como habiendo visto con nuestros propios ojos su majestad. - δυναμιν [dunamin] Acus. sing.
(108) 2 Pedro 2: 11
Mientras que los ángeles, que son mayores en fuerza y en potencia, no pronuncian juicio de maldición contra ellas delante del Señor. - δυναμει [dunamei] Dat. sing.
(109) Apocalipsis 1: 16
Tenía en su diestra siete estrellas; de su boca salía una espada aguda de dos filos; y su rostro era como el sol cuando resplandece en su fuerza. - τη δυναμει [tê dunamei] Dat. sing. ("en su fuerza" - εν τη δυναμει αυτου [en tê dunamei autou] Lit: "en el poder de él").
(110) Apocalipsis 3: 8
Yo conozco tus obras; he aquí, he puesto delante de ti una puerta abierta, la cual nadie puede cerrar; porque aunque tienes poca fuerza, has guardado mi palabra, y no has negado mi nombre. - δυναμιν [dunamin] Acus. sing.
(111) Apocalipsis 4: 11
Señor, digno eres de recibir la gloria y la honra y el poder; porque tú creaste todas las cosas, y por tu voluntad existen y fueron creadas. - την δυναμιν [tên dunamin] Acus. sing.
(112) Apocalipsis 5: 12
Que decían a gran voz: El Cordero que fue inmolado es digno de tomar el poder, las riquezas, la sabiduría, la fortaleza, la honra, la gloria y la alabanza. - την δυναμιν [tên dunamin] Acus. sing.
(113) Apocalipsis 7: 12
Diciendo: Amén. La bendición y la gloria y la sabiduría y la acción de gracias y la honra y el poder y la fortaleza, sean a nuestro Dios por los siglos de los siglos. Amén. - η δυναμις [hê dunamis] Nom. sing.
(114) Apocalipsis 11: 17
Diciendo: Te damos gracias, Señor Dios Todopoderoso, el que eres y que eras y que has de venir, porque has tomado tu gran poder, y has reinado. - την δυναμιν [tên dunamin] Acus. sing. ("tu... poder" - την δυναμιν σου [tên dunamin sou] Lit: "el poder de ti").
(115) Apocalipsis 12: 10
Entonces oí una gran voz en el cielo, que decía: Ahora ha venido la salvación, el poder, y el reino de nuestro Dios, y la autoridad de su Cristo; porque ha sido lanzado fuera el acusador de nuestros hermanos, el que los acusaba delante de nuestro Dios día y noche. - η δυναμις [hê dunamis] Nom. sing.
(116) Apocalipsis 13: 2
Y la bestia que vi era semejante a un leopardo, y sus pies como de oso, y su boca como boca de león. Y el dragón le dio su poder y su trono, y grande autoridad. - την δυναμιν [tên dunamin] Acus. sing. ("su poder" - την δυναμιν αυτου [tên dunamin autou] Lit: "el poder de él").
(117) Apocalipsis 15: 8
Y el templo se llenó de humo por la gloria de Dios, y por su poder; y nadie podía entrar en el templo hasta que se hubiesen cumplido las siete plagas de los siete ángeles. - της δυναμεως [tês dunameôs] Gen. sing. ("por su poder" - εκ της δυναμεως αυτου [ek tês dunameôs autou] Lit: "procedente del poder de él").
(118) Apocalipsis 17: 13
Estos tienen un mismo propósito, y entregarán su poder y su autoridad a la bestia. - την δυναμιν [tên dunamin] Acus. sing.
(119) Apocalipsis 18: 3
Porque todas las naciones han bebido del vino del furor de su fornicación; y los reyes de la tierra han fornicado con ella, y los mercaderes de la tierra se han enriquecido de la potencia de sus deleites. - της δυναμεως [tês dunameôs] Gen. sing. ("de la potencia" - εκ της δυναμεως [ek tês dunameôs] Lit: "procedente del poder").
(120) Apocalipsis 19: 1
Después de esto oí una gran voz de gran multitud en el cielo, que decía: ¡Aleluya! Salvación y honra y gloria y poder son del Señor Dios nuestro. - η δυναμις [hê dunamis] Nom. sing.
Portugués
Inglés
δυναμις [dunamis] aparece 120 veces en el NT:
(1) Mateo 6: 13 [variante]
Y no nos metas en tentación, mas líbranos del mal; [porque tuyo es el reino, y el poder, y la gloria, por todos los siglos. Amén]*. - η δυναμις [hê dunamis] Nom. sing. (*"porque tuyo es el reino, y el poder, y la gloria, por todos los siglos. Amén". La evidencia textual tiende a confirmar la omisión de esta doxología).
(2) Mateo 7: 22
Muchos me dirán en aquel día: Señor, Señor, ¿no profetizamos en tu nombre, y en tu nombre echamos fuera demonios, y en tu nombre hicimos muchos milagros? - δυναμεις [dunameis] Acus. pl.
(3) Mateo 11: 20
Entonces comenzó a reconvenir a las ciudades en las cuales había hecho muchos de sus milagros, porque no se habían arrepentido, diciendo: - αι δυναμεις [hai dunameis] Nom. pl.
(4) Mateo 11: 21
¡Ay de ti, Corazín! ¡Ay de ti, Betsaida! Porque si en Tiro y en Sidón se hubieran hecho los milagros que han sido hechos en vosotras, tiempo ha que se hubieran arrepentido en cilicio y en ceniza. - αι δυναμεις [hai dunameis] Nom. pl.
(5) Mateo 11: 23
Y tú, Capernaum, que eres levantada hasta el cielo, hasta el Hades serás abatida; porque si en Sodoma se hubieran hecho los milagros que han sido hechos en ti, habría permanecido hasta el día de hoy. - αι δυναμεις [hai dunameis] Nom. pl.
(6) Mateo 13: 54
Y venido a su tierra, les enseñaba en la sinagoga de ellos, de tal manera que se maravillaban, y decían: ¿De dónde tiene éste esta sabiduría y estos milagros? - αι δυναμεις [hai dunameis] Nom. pl. Lit: "los poderes".
(7) Mateo 13: 58
Y no hizo allí muchos milagros, a causa de la incredulidad de ellos. - δυναμεις [dunameis] Acus. pl.
(8) Mateo 14: 2
Y dijo a sus criados: Este es Juan el Bautista; ha resucitado de los muertos, y por eso actúan en él estos poderes. - αι δυναμεις [hai dunameis] Nom. pl. Lit: "los poderes".
(9) Mateo 22: 29
Entonces respondiendo Jesús, les dijo: Erráis, ignorando las Escrituras y el poder de Dios. - την δυναμιν [tên dunamin] Acus. sing.
(10) Mateo 24: 29
E inmediatamente después de la tribulación de aquellos días, el sol se oscurecerá, y la luna no dará su resplandor, y las estrellas caerán del cielo, y las potencias de los cielos serán conmovidas. - αι δυναμεις [hai dunameis] Nom. pl.
(11) Mateo 24: 30
Entonces aparecerá la señal del Hijo del Hombre en el cielo; y entonces lamentarán todas las tribus de la tierra, y verán al Hijo del Hombre viniendo sobre las nubes del cielo, con poder y gran gloria. - δυναμεως [dunameôs] Gen. sing. ("con poder" - μετα δυναμεως [meta dunameôs]).
(12) Mateo 25: 15
A uno dio cinco talentos, y a otro dos, y a otro uno, a cada uno conforme a su capacidad; y luego se fue lejos. - την δυναμιν [tên dunamin] Acus. sing. ("conforme a su capacidad" - κατα την ιδιαν δυναμιν [kata tên idian dunamin] Lit: "según el propio poder").
(13) Mateo 26: 64
Jesús le dijo: Tú lo has dicho; y además os digo, que desde ahora veréis al Hijo del Hombre sentado a la diestra del poder de Dios, y viniendo en las nubes del cielo. - της δυναμεως [tês dunameôs] Gen. sing.
(14) Marcos 5: 30
Luego Jesús, conociendo en sí mismo el poder que había salido de él, volviéndose a la multitud, dijo: ¿Quién ha tocado mis vestidos? - την δυναμιν [tên dunamin] Acus. sing.
(15) Marcos 6: 2
Y llegado el día de reposo*, comenzó a enseñar en la sinagoga; y muchos, oyéndole, se admiraban, y decían: ¿De dónde tiene éste estas cosas? ¿Y qué sabiduría es esta que le es dada, y estos milagros que por sus manos son hechos? (*Aquí equivale a sábado). - αι δυναμεις [hai dunameis] Nom. pl. ("estos milagros " - αι δυναμεις τοιαυται [hai dunameis toiautai] Lit: "los poderes tales").
(16) Marcos 6: 5
Y no pudo hacer allí ningún milagro, salvo que sanó a unos pocos enfermos, poniendo sobre ellos las manos. - δυναμιν [dunamin] Acus. sing.
(17) Marcos 6: 14
Oyó el rey Herodes la fama de Jesús, porque su nombre se había hecho notorio; y dijo: Juan el Bautista ha resucitado de los muertos, y por eso actúan en él estos poderes. - αι δυναμεις [hai dunameis] Nom. pl. Lit: los poderes".
(18) Marcos 9: 1
También les dijo: De cierto os digo que hay algunos de los que están aquí, que no gustarán la muerte hasta que hayan visto el reino de Dios venido con poder. - δυναμει [dunamei] Dat. sing. ("con poder" - εν δυναμει [en dunamei] Lit: en poder").
(19) Marcos 9: 39
Pero Jesús dijo: No se lo prohibáis; porque ninguno hay que haga milagro en mi nombre, que luego pueda decir mal de mí. - δυναμιν [dunamin] Acus. sing.
(20) Marcos 12: 24
Entonces respondiendo Jesús, les dijo: ¿No erráis por esto, porque ignoráis las Escrituras, y el poder de Dios? - την δυναμιν [tên dunamin] Acus. sing.
(21) Marcos 13: 25
Y las estrellas caerán del cielo, y las potencias que están en los cielos serán conmovidas. - αι δυναμεις [hai dunameis] Nom. pl.
(22) Marcos 13: 26
Entonces verán al Hijo del Hombre, que vendrá en las nubes con gran poder y gloria. - δυναμεως [dunameôs] Gen. sing. ("con gran poder" - μετα δυναμεως πολλης [meta dunameôs pollês] Lit: "con poder mucho").
(23) Marcos 14: 62
Y Jesús le dijo: Yo soy; y veréis al Hijo del Hombre sentado a la diestra del poder de Dios, y viniendo en las nubes del cielo. - της δυναμεως [tês dunameôs] Gen. sing.
(24) Lucas 1: 17
E irá delante de él con el espíritu y el poder de Elías, para hacer volver los corazones de los padres a los hijos, y de los rebeldes a la prudencia de los justos, para preparar al Señor un pueblo bien dispuesto. - δυναμει [dunamei] Dat. sing. ("con... el poder " - εν... δυναμει [en... dunamei] Lit: en... poder").
(25) Lucas 1: 35
Respondiendo el ángel, le dijo: El Espíritu Santo vendrá sobre ti, y el poder del Altísimo te cubrirá con su sombra; por lo cual también el Santo Ser que nacerá, será llamado Hijo de Dios. - δυναμις [dunamis] Nom. sing.
(26) Lucas 4: 14
Y Jesús volvió en el poder del Espíritu a Galilea, y se difundió su fama por toda la tierra de alrededor. - τη δυναμει [tê dunamei] Dat. sing. ("en el poder" - εν τη δυναμει [en tê dunamei]).
(27) Lucas 4: 36
Y estaban todos maravillados, y hablaban unos a otros, diciendo: ¿Qué palabra es esta, que con autoridad y poder manda a los espíritus inmundos, y salen? - δυναμει [dunamei] Dat. sing. ("con... poder " - εν... δυναμει [en... dunamei]).
(28) Lucas 5: 17
Aconteció un día, que él estaba enseñando, y estaban sentados los fariseos y doctores de la ley, los cuales habían venido de todas las aldeas de Galilea, y de Judea y Jerusalén; y el poder del Señor estaba con él para sanar. - δυναμις [dunamis] Nom. sing.
(29) Lucas 6: 19
Y toda la gente procuraba tocarle, porque poder salía de él y sanaba a todos. - δυναμις [dunamis] Nom. sing.
(30) Lucas 8: 46
Pero Jesús dijo: Alguien me ha tocado; porque yo he conocido que ha salido poder de mí. - δυναμιν [dunamin] Acus. sing.
(31) Lucas 9: 1
Habiendo reunido a sus doce discípulos, les dio poder y autoridad sobre todos los demonios, y para sanar enfermedades. - δυναμιν [dunamin] Acus. sing.
(32) Lucas 10: 13
¡Ay de ti, Corazín! ¡Ay de ti, Betsaida! que si en Tiro y en Sidón se hubieran hecho los milagros que se han hecho en vosotras, tiempo ha que sentadas en cilicio y ceniza, se habrían arrepentido. - αι δυναμεις [hai dunameis] Nom. pl.
(33) Lucas 10: 19
He aquí os doy potestad de hollar serpientes y escorpiones, y sobre toda fuerza del enemigo, y nada os dañará. - την δυναμιν [tên dunamin] Acus. sing.
(34) Lucas 19: 37
Cuando llegaban ya cerca de la bajada del monte de los Olivos, toda la multitud de los discípulos, gozándose, comenzó a alabar a Dios a grandes voces por todas las maravillas que habían visto. - δυναμεων [dunameôn] Gen. pl.
(35) Lucas 21: 26
Desfalleciendo los hombres por el temor y la expectación de las cosas que sobrevendrán en la tierra; porque las potencias de los cielos serán conmovidas. - αι δυναμεις [hai dunameis] Nom. pl.
(36) Lucas 21: 27
Entonces verán al Hijo del Hombre, que vendrá en una nube con poder y gran gloria. - δυναμεως [dunameôs] Gen. sing. ("con poder" - μετα δυναμεως [meta dunameôs]).
(37) Lucas 22: 69
Pero desde ahora el Hijo del Hombre se sentará a la diestra del poder de Dios. - της δυναμεως [tês dunameôs] Gen. sing.
(38) Lucas 24: 49
He aquí, yo enviaré la promesa de mi Padre sobre vosotros; pero quedaos vosotros en la ciudad de Jerusalén, hasta que seáis investidos de poder desde lo alto. - δυναμιν [dunamin] Acus. sing.
(39) Hechos 1: 8
Pero recibiréis poder, cuando haya venido sobre vosotros el Espíritu Santo, y me seréis testigos en Jerusalén, en toda Judea, en Samaria, y hasta lo último de la tierra. - δυναμιν [dunamin] Acus. sing.
(40) Hechos 2: 22
Varones israelitas, oíd estas palabras: Jesús nazareno, varón aprobado por Dios entre vosotros con las maravillas, prodigios y señales que Dios hizo entre vosotros por medio de él, como vosotros mismos sabéis; - δυναμεσιν [dunamesin] Dat. pl.
(41) Hechos 3: 12
Viendo esto Pedro, respondió al pueblo: Varones israelitas, ¿por qué os maravilláis de esto? ¿o por qué ponéis los ojos en nosotros, como si por nuestro poder o piedad hubiésemos hecho andar a éste? - δυναμει [dunamei] Dat. sing.
(42) Hechos 4: 7
Y poniéndoles en medio, les preguntaron: ¿Con qué potestad, o en qué nombre, habéis hecho vosotros esto? - δυναμει [dunamei] Dat. sing. ("Con qué potestad" - εν ποια δυναμει [en poia dunamei] Lit: "en cuál poder").
(43) Hechos 4: 33
Y con gran poder los apóstoles daban testimonio de la resurrección del Señor Jesús, y abundante gracia era sobre todos ellos. - δυναμει [dunamei] Dat. sing.
(44) Hechos 6: 8
Y Esteban, lleno de gracia y de poder, hacía grandes prodigios y señales entre el pueblo. - δυναμεως [dunameôs] Gen. sing.
(45) Hechos 8: 10
A éste oían atentamente todos, desde el más pequeño hasta el más grande, diciendo: Este es el gran poder de Dios. - η δυναμις [hê dunamis] Nom. sing. ("el gran poder de Dios" - η δυναμις του θεου η καλουμενη μεγαλη [hê dunamis tou theou hê kaloumenê megalê] Lit: "el poder de Dios que es llamado grande").
(46) Hechos 8: 13
También creyó Simón mismo, y habiéndose bautizado, estaba siempre con Felipe; y viendo las señales y grandes milagros que se hacían, estaba atónito. - δυναμεις [dunameis] Acus. sing.
(47) Hechos 10: 38
Cómo Dios ungió con el Espíritu Santo y con poder a Jesús de Nazaret, y cómo éste anduvo haciendo bienes y sanando a todos los oprimidos por el diablo, porque Dios estaba con él. - δυναμει [dunamei] Dat. sing.
(48) Hechos 19: 11
Y hacía Dios milagros extraordinarios por mano de Pablo. - δυναμεις [dunameis] Acus. sing.
(49) Romanos 1: 4
Que fue declarado Hijo de Dios con poder, según el Espíritu de santidad, por la resurrección de entre los muertos. - δυναμει [dunamei] Dat. sing. ("con poder" - εν δυναμει [en dunamei] Lit: "en poder").
(50) Romanos 1: 16
Porque no me avergüenzo del evangelio, porque es poder de Dios para salvación a todo aquel que cree; al judío primeramente, y también al griego. - δυναμις [dunamis] Nom. sing.
(51) Romanos 1: 20
Porque las cosas invisibles de él, su eterno poder y deidad, se hacen claramente visibles desde la creación del mundo, siendo entendidas por medio de las cosas hechas, de modo que no tienen excusa. - δυναμις [dunamis] Nom. sing.
(52) Romanos 8: 38
Por lo cual estoy seguro de que ni la muerte, ni la vida, ni ángeles, ni principados, ni potestades, ni lo presente, ni lo por venir. - δυναμεις [dunameis] Nom. pl.
(53) Romanos 9: 17
Porque la Escritura dice a Faraón: Para esto mismo te he levantado, para mostrar en ti mi poder, y para que mi nombre sea anunciado por toda la tierra. - την δυναμιν [tên dunamin] Acus. sing.
(54) Romanos 15: 13
Y el Dios de esperanza os llene de todo gozo y paz en el creer, para que abundéis en esperanza por el poder del Espíritu Santo. - δυναμει [dunamei] Dat. sing. ("por el poder" - εν δυναμει [en dunamei] Lit: "en poder").
(55, 56) Romanos 15: 19
Con potencia¹ de señales y prodigios, en el poder¹ del Espíritu de Dios; de manera que desde Jerusalén, y por los alrededores hasta Ilírico, todo lo he llenado del evangelio de Cristo. - ¹δυναμει [dunamei] Dat. sing. ("Con potencia" y "en el poder" - εν δυναμει [en dunamei] Lit: "en poder").
(57) 1 Corintios 1: 18
Porque la palabra de la cruz es locura a los que se pierden; pero a los que se salvan, esto es, a nosotros, es poder de Dios. - δυναμις [dunamis] Nom. sing.
(58) 1 Corintios 1: 24
Mas para los llamados, así judíos como griegos, Cristo poder de Dios, y sabiduría de Dios. - δυναμιν [dunamin] Acus. sing.
(59) 1 Corintios 2: 4
Y ni mi palabra ni mi predicación fue con palabras persuasivas de humana sabiduría, sino con demostración del Espíritu y de poder. - δυναμεως [dunameôs] Gen. sing.
(60) 1 Corintios 2: 5
Para que vuestra fe no esté fundada en la sabiduría de los hombres, sino en el poder de Dios. - δυναμει [dunamei] Dat. sing. ("en el poder" - εν δυναμει [en dunamei] Lit: "en poder").
(61) 1 Corintios 4: 19
Pero iré pronto a vosotros, si el Señor quiere, y conoceré, no las palabras, sino el poder de los que andan envanecidos. - την δυναμιν [tên dunamin] Acus. sing.
(62) 1 Corintios 4: 20
Porque el reino de Dios no consiste en palabras, sino en poder. - δυναμει [dunamei] Dat. sing. ("en poder" - εν δυναμει [en dunamei]).
(63) 1 Corintios 5: 4
En el nombre de nuestro Señor Jesucristo, reunidos vosotros y mi espíritu, con el poder de nuestro Señor Jesucristo. - τη δυναμει [tê dunamei] Dat. sing. ("con el poder" - συν τη δυναμει [sun tê dunamei]).
(64) 1 Corintios 6: 14
Y Dios, que levantó al Señor, también a nosotros nos levantará con su poder. - της δυναμεως [tês dunameôs] Gen. sing. ("con su poder" - δια της δυναμεως αυτου [dia tês dunameôs autou] Lit: "a través del poder de él").
(65) 1 Corintios 12: 10
A otro, el hacer milagros; a otro, profecía; a otro, discernimiento de espíritus; a otro, diversos géneros de lenguas; y a otro, interpretación de lenguas. - δυναμεων [dunameôn] Gen. pl. ("el hacer milagros" - ενεργηματα δυναμεων [energêmata dunameôn] Lit: "operaciones de poderes").
(66) 1 Corintios 12: 28
Y a unos puso Dios en la iglesia, primeramente apóstoles, luego profetas, lo tercero maestros, luego los que hacen milagros, después los que sanan, los que ayudan, los que administran, los que tienen don de lenguas. - δυναμεις [dunameis] Acus. pl.
(67) 1 Corintios 12: 29
¿Son todos apóstoles? ¿son todos profetas? ¿todos maestros? ¿hacen todos milagros? - δυναμεις [dunameis] Nom. pl
(68) 1 Corintios 14: 11
Pero si yo ignoro el valor de las palabras, seré como extranjero para el que habla, y el que habla será como extranjero para mí. - την δυναμιν [tên dunamin] Acus. sing.
(69) 1 Corintios 15: 24
Luego el fin, cuando entregue el reino al Dios y Padre, cuando haya suprimido todo dominio, toda autoridad y potencia. - δυναμιν [dunamin] Acus. sing.
(70) 1 Corintios 15: 43
Se siembra en deshonra, resucitará en gloria; se siembra en debilidad, resucitará en poder. - δυναμει [dunamei] Dat. sing. ("en poder" - εν δυναμει [en dunamei]).
(71) 1 Corintios 15: 56
Ya que el aguijón de la muerte es el pecado, y el poder del pecado, la ley. - η δυναμις [hê dunamis] Nom. sing.
(72) 2 Corintios 1: 8
Porque hermanos, no queremos que ignoréis acerca de nuestra tribulación que nos sobrevino en Asia; pues fuimos abrumados sobremanera más allá de nuestras fuerzas, de tal modo que aun perdimos la esperanza de conservar la vida. - δυναμιν [dunamin] Acus. sing. ("sobremanera más allá de nuestras fuerzas" - καθ υπερβολην υπερ δυναμιν [kath' huperbolên huper dunamin] Lit: "excesivamente sobre el poder").
(73) 2 Corintios 4: 7
Pero tenemos este tesoro en vasos de barro, para que la excelencia del poder sea de Dios, y no de nosotros. - της δυναμεως [tês dunameôs] Gen. sing.
(74) 2 Corintios 6: 7
En palabra de verdad, en poder de Dios, con armas de justicia a diestra y a siniestra. - δυναμει [dunamei] Dat. sing. ("en poder" - εν δυναμει [en dunamei]).
(75, 76) 2 Corintios 8: 3
Pues doy testimonio de que con agrado han dado conforme a sus fuerzas¹, y aun más allá de sus fuerzas¹. - ¹δυναμιν [dunamin] Acus. sing.
(77, 78) 2 Corintios 12: 9
Y me ha dicho: Bástate mi gracia; porque mi poder¹ se perfecciona en la debilidad. Por tanto, de buena gana me gloriaré más bien en mis debilidades, para que repose sobre mí el poder¹ de Cristo. - ¹η δυναμις [hê dunamis] Nom. sing.
(79) 2 Corintios 12: 12
Con todo, las señales de apóstol han sido hechas entre vosotros en toda paciencia, por señales, prodigios y milagros. - δυναμεσιν [dunamesin] Dat. pl.
(80, 81) 2 Corintios 13: 4
Porque aunque fue crucificado en debilidad, vive por el poder¹ de Dios. Pues también nosotros somos débiles en él, pero viviremos con él por el poder¹ de Dios para con vosotros. - ¹δυναμεως [dunameôs] Gen. sing. ("por el poder" - εκ δυναμεως [ek dunameôs]).
(82) Gálatas 3: 5
Aquel, pues, que os suministra el Espíritu, y hace maravillas entre vosotros, ¿lo hace por las obras de la ley, o por el oír con fe? - δυναμεις [dunameis] Acus. pl.
(83) Efesios 1: 19
Y cuál la supereminente grandeza de su poder para con nosotros los que creemos, según la operación del poder de su fuerza. - της δυναμεως [tês dunameôs] Gen. sing. ("de su poder" - της δυναμεως αυτου [tês dunameôs autou] Lit: "del poder de él").
(84) Efesios 1: 21
Sobre todo principado y autoridad y poder y señorío, y sobre todo nombre que se nombra, no sólo en este siglo, sino también en el venidero. - δυναμεως [dunameôs] Gen. sing.
(85) Efesios 3: 7
Del cual yo fui hecho ministro por el don de la gracia de Dios que me ha sido dado según la operación de su poder. - της δυναμεως [tês dunameôs] Gen. sing. ("de su poder" - της δυναμεως αυτου [tês dunameôs autou] Lit: "del poder de él").
(86) Efesios 3: 16
Para que os dé, conforme a las riquezas de su gloria, el ser fortalecidos con poder en el hombre interior por su Espíritu. - δυναμει [dunamei] Dat. sing.
(87) Efesios 3: 20
Y a Aquel que es poderoso para hacer todas las cosas mucho más abundantemente de lo que pedimos o entendemos, según el poder que actúa en nosotros. - την δυναμιν [tên dunamin] Acus. sing. ("según el poder" - κατα την δυναμιν [kata tên dunamin]).
(88) Filipenses 3: 10
A fin de conocerle, y el poder de su resurrección, y la participación de sus padecimientos, llegando a ser semejante a él en su muerte. - την δυναμιν [tên dunamin] Acus. sing.
(89) Colosenses 1: 11
Fortalecidos con todo poder, conforme a la potencia de su gloria, para toda paciencia y longanimidad. - δυναμει [dunamei] Dat. sing. ("con... poder" - εν... δυναμει [en... dunamei] Lit: "en... poder").
(90) Colosenses 1: 29
Para lo cual también trabajo, luchando según la potencia de él, la cual actúa poderosamente* en mí. - δυναμει [dunamei] Dat. sing. (*"poderosamente" - εν δυναμει [en dunamei] Lit: "en poder").
(91) 1 Tesalonicenses 1: 5
Pues nuestro evangelio no llegó a vosotros en palabras solamente, sino también en poder, en el Espíritu Santo y en plena certidumbre, como bien sabéis cuáles fuimos entre vosotros por amor de vosotros. - δυναμει [dunamei] Dat. sing. ("en poder" - εν δυναμει [en dunamei]).
(92) 2 Tesalonicenses 1: 7
Y a vosotros que sois atribulados, daros reposo con nosotros, cuando se manifieste el Señor Jesús desde el cielo con los ángeles de su poder. - δυναμεως [dunameôs] Gen. sing. ("de su poder" - δυναμεως αυτου [dunameôs autou] Lit: "de poder de él").
(93) 2 Tesalonicenses 1: 11
Por lo cual asimismo oramos siempre por vosotros, para que nuestro Dios os tenga por dignos de su llamamiento, y cumpla todo propósito de bondad y toda obra de fe con su poder. - δυναμει [dunamei] Dat. sing. ("con [su] poder" - εν δυναμει [en dunamei] Lit: "en poder").
(94) 2 Tesalonicenses 2: 9
Inicuo cuyo advenimiento es por obra de Satanás, con gran poder y señales y prodigios mentirosos. - δυναμει [dunamei] Dat. sing. ("con... poder" - εν... δυναμει [en... dunamei] Lit: "en... poder").
(95) 2 Timoteo 1: 7
Porque no nos ha dado Dios espíritu de cobardía, sino de poder, de amor y de dominio propio. - δυναμεως [dunameôs] Gen. sing.
(96) 2 Timoteo 1: 8
Por tanto, no te avergüences de dar testimonio de nuestro Señor, ni de mí, preso suyo, sino participa de las aflicciones por el evangelio según el poder de Dios. - δυναμιν [dunamin] Acus. sing. ("según el poder" - κατα δυναμιν [kata dunamin]).
(97) 2 Timoteo 3: 5
Que tendrán apariencia de piedad, pero negarán la eficacia de ella; a éstos evita. - την δυναμιν [tên dunamin] Acus. sing.
(98) Hebreos 1: 3
El cual, siendo el resplandor de su gloria, y la imagen misma de su sustancia, y quien sustenta todas las cosas con la palabra de su poder, habiendo efectuado la purificación de nuestros pecados por medio de sí mismo, se sentó a la diestra de la Majestad en las alturas, - της δυναμεως [tês dunameôs] Gen. sing. ("de su poder" - της δυναμεως αυτου [tês dunameôs autou] Lit: "del poder de él").
(99) Hebreos 2: 4
Testificando Dios juntamente con ellos, con señales y prodigios y diversos milagros y repartimientos del Espíritu Santo según su voluntad. - δυναμεσιν [dunamesin] Dat. pl.
(100) Hebreos 6: 5
Y asimismo gustaron de la buena palabra de Dios y los poderes del siglo venidero, - δυναμεις [dunameis] Acus. pl.
(101) Hebreos 7: 16
No constituido conforme a la ley del mandamiento acerca de la descendencia, sino según el poder de una vida indestructible. - δυναμιν [dunamin] Acus. sing. ("según el poder" - κατα δυναμιν [kata dunamin]).
(102) Hebreos 11: 11
Por la fe también la misma Sara, siendo estéril, recibió fuerza para concebir; y dio a luz aun fuera del tiempo de la edad, porque creyó que era fiel quien lo había prometido. - δυναμιν [dunamin] Acus. sing.
(103) Hebreos 11: 34
Apagaron fuegos impetuosos, evitaron filo de espada, sacaron fuerzas de debilidad, se hicieron fuertes en batallas, pusieron en fuga ejércitos extranjeros. - δυναμιν [dunamin] Acus. sing.
(104) 1 Pedro 1: 5
Que sois guardados por el poder de Dios mediante la fe, para alcanzar la salvación que está preparada para ser manifestada en el tiempo postrero. - δυναμει [dunamei] Dat. sing. ("por el poder" - εν δυναμει [en dunamei] Lit: "en poder").
(105) 1 Pedro 3: 22
Quien habiendo subido al cielo está a la diestra de Dios; y a él están sujetos ángeles, autoridades y potestades. - δυναμεων [dunameôn] Gen. pl.
(106) 2 Pedro 1: 3
Como todas las cosas que pertenecen a la vida y a la piedad nos han sido dadas por su divino poder, mediante el conocimiento de aquel que nos llamó por su gloria y excelencia, - της δυναμεως [tês dunameôs] Gen. sing. ("por su divino poder" - της θειας δυναμεως αυτου [tês theias dunameôs autou] Lit: "del divino poder de él").
(107) 2 Pedro 1: 16
Porque no os hemos dado a conocer el poder y la venida de nuestro Señor Jesucristo siguiendo fábulas artificiosas, sino como habiendo visto con nuestros propios ojos su majestad. - δυναμιν [dunamin] Acus. sing.
(108) 2 Pedro 2: 11
Mientras que los ángeles, que son mayores en fuerza y en potencia, no pronuncian juicio de maldición contra ellas delante del Señor. - δυναμει [dunamei] Dat. sing.
(109) Apocalipsis 1: 16
Tenía en su diestra siete estrellas; de su boca salía una espada aguda de dos filos; y su rostro era como el sol cuando resplandece en su fuerza. - τη δυναμει [tê dunamei] Dat. sing. ("en su fuerza" - εν τη δυναμει αυτου [en tê dunamei autou] Lit: "en el poder de él").
(110) Apocalipsis 3: 8
Yo conozco tus obras; he aquí, he puesto delante de ti una puerta abierta, la cual nadie puede cerrar; porque aunque tienes poca fuerza, has guardado mi palabra, y no has negado mi nombre. - δυναμιν [dunamin] Acus. sing.
(111) Apocalipsis 4: 11
Señor, digno eres de recibir la gloria y la honra y el poder; porque tú creaste todas las cosas, y por tu voluntad existen y fueron creadas. - την δυναμιν [tên dunamin] Acus. sing.
(112) Apocalipsis 5: 12
Que decían a gran voz: El Cordero que fue inmolado es digno de tomar el poder, las riquezas, la sabiduría, la fortaleza, la honra, la gloria y la alabanza. - την δυναμιν [tên dunamin] Acus. sing.
(113) Apocalipsis 7: 12
Diciendo: Amén. La bendición y la gloria y la sabiduría y la acción de gracias y la honra y el poder y la fortaleza, sean a nuestro Dios por los siglos de los siglos. Amén. - η δυναμις [hê dunamis] Nom. sing.
(114) Apocalipsis 11: 17
Diciendo: Te damos gracias, Señor Dios Todopoderoso, el que eres y que eras y que has de venir, porque has tomado tu gran poder, y has reinado. - την δυναμιν [tên dunamin] Acus. sing. ("tu... poder" - την δυναμιν σου [tên dunamin sou] Lit: "el poder de ti").
(115) Apocalipsis 12: 10
Entonces oí una gran voz en el cielo, que decía: Ahora ha venido la salvación, el poder, y el reino de nuestro Dios, y la autoridad de su Cristo; porque ha sido lanzado fuera el acusador de nuestros hermanos, el que los acusaba delante de nuestro Dios día y noche. - η δυναμις [hê dunamis] Nom. sing.
(116) Apocalipsis 13: 2
Y la bestia que vi era semejante a un leopardo, y sus pies como de oso, y su boca como boca de león. Y el dragón le dio su poder y su trono, y grande autoridad. - την δυναμιν [tên dunamin] Acus. sing. ("su poder" - την δυναμιν αυτου [tên dunamin autou] Lit: "el poder de él").
(117) Apocalipsis 15: 8
Y el templo se llenó de humo por la gloria de Dios, y por su poder; y nadie podía entrar en el templo hasta que se hubiesen cumplido las siete plagas de los siete ángeles. - της δυναμεως [tês dunameôs] Gen. sing. ("por su poder" - εκ της δυναμεως αυτου [ek tês dunameôs autou] Lit: "procedente del poder de él").
(118) Apocalipsis 17: 13
Estos tienen un mismo propósito, y entregarán su poder y su autoridad a la bestia. - την δυναμιν [tên dunamin] Acus. sing.
(119) Apocalipsis 18: 3
Porque todas las naciones han bebido del vino del furor de su fornicación; y los reyes de la tierra han fornicado con ella, y los mercaderes de la tierra se han enriquecido de la potencia de sus deleites. - της δυναμεως [tês dunameôs] Gen. sing. ("de la potencia" - εκ της δυναμεως [ek tês dunameôs] Lit: "procedente del poder").
(120) Apocalipsis 19: 1
Después de esto oí una gran voz de gran multitud en el cielo, que decía: ¡Aleluya! Salvación y honra y gloria y poder son del Señor Dios nuestro. - η δυναμις [hê dunamis] Nom. sing.
Portugués
Inglés