"del Espíritu Santo": τοῦ ἁγίου πνεύματος
tou hagíou pneúmatos
del Santo[2] Espíritu[1]
(59) Hechos 5:3
Y dijo Pedro: Ananías, ¿por qué llenó Satanás tu corazón para que mintieses al Espíritu Santo, y sustrajeses del precio de la heredad?
τὸ ἅγιον [to hágion] acus. sing. neutro
"al Espíritu Santo" τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον
to pneuma to hágion
al Espíritu - Santo
(60) Hechos 5:32
Y nosotros somos testigos suyos de estas cosas, y también el Espíritu Santo, el cual ha dado Dios a los que le obedecen.
τὸ ἅγιον [to hágion] acus. sing. neutro
"el Espíritu Santo" τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον
to pneuma to hágion
el Espíritu - Santo
(61) Hechos 6:3
Buscad, pues, hermanos, de entre vosotros a siete varones de buen testimonio, llenos del Espíritu Santo y de sabiduría, a quienes encarguemos de este trabajo.
ἁγίου [hagíou] gen. sing. neutro
Textus Receptus:
"del Espíritu Santo" πνεύματος ἁγίου
pneúmatos hagíou
de(l) Espíritu Santo
WH/NA:
"del Espíritu" πνεύματος
pneúmatos
de(l) Espíritu
(62) Hechos 6:5
Agradó la propuesta a toda la multitud; y eligieron a Esteban, varón lleno de fe y del Espíritu Santo, a Felipe, a Prócoro, a Nicanor, a Timón, a Parmenas, y a Nicolás prosélito de Antioquía;
ἁγίου [hagíou] gen. sing. neutro
"del Espíritu Santo" πνεύματος ἁγίου
pneúmatos hagíou
de(l) Espíritu Santo
(63) Hechos 6:13
Y pusieron testigos falsos que decían: Este hombre no cesa de hablar palabras blasfemas contra este lugar santo y contra la ley;
τοῦ ἁγίου [tou hagíou] gen. sing. neutro
"contra este lugar santo": κατὰ τοῦ τόπου τοῦ ἁγίου τούτου
katá tou tópou tou hagíou toúto
contra el lugar - santo este
(64) Hechos 7:33
Y le dijo el Señor: Quita el calzado de tus pies, porque el lugar en que estás es tierra santa.
ἁγία [hagía] nom. sing. fem.
(65) Hechos 7:51
¡Duros de cerviz, e incircuncisos de corazón y de oídos! Vosotros resistís siempre al Espíritu Santo; como vuestros padres, así también vosotros.
τῷ ἁγίῳ [tô hagíô] dat. sing. neutro
"al Espíritu Santo" τῷ πνεύματι τῷ ἁγίῳ
tô pneúmati tô hagíô
al Espíritu - Santo
(66) Hechos 7:55
Pero Esteban, lleno del Espíritu Santo, puestos los ojos en el cielo, vio la gloria de Dios, y a Jesús que estaba a la diestra de Dios,
ἁγίου [hagíou] gen. sing. neutro
"del Espíritu Santo" πνεύματος ἁγίου
pneúmatos hagíou
de(l) Espíritu Santo
(67) Hechos 8:15
los cuales, habiendo venido, oraron por ellos para que recibiesen el Espíritu Santo;
ἅγιον [hágion] acus. sing. neutro
"el Espíritu Santo" πνεῦμα ἅγιον
pneuma hágion
(el) Espíritu Santo
(68) Hechos 8:17
Entonces les imponían las manos, y recibían el Espíritu Santo.
ἅγιον [hágion] acus. sing. neutro
"el Espíritu Santo" πνεῦμα ἅγιον
pneuma hágion
(el) Espíritu Santo
(69) Hechos 8:18
Cuando vio Simón que por la imposición de las manos de los apóstoles se daba el Espíritu Santo, les ofreció dinero,
τὸ ἅγιον [to hágion] acus. sing. neutro
Variante:
"el Espíritu Santo"
Textus Receptus: τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον
to pneuma to hágion
el Espíritu - Santo
WH//NA:
τὸ πνεῦμα
to pneuma
el Espíritu
(70) Hechos 8:19
diciendo: Dadme también a mí este poder, para que cualquiera a quien yo impusiere las manos reciba el Espíritu Santo.
ἅγιον [hágion] acus. sing. neutro
"el Espíritu Santo" πνεῦμα ἅγιον
pneuma hágion
(el) Espíritu Santo
(71) Hechos 9:13
Entonces Ananías respondió: Señor, he oído de muchos acerca de este hombre, cuántos males ha hecho a tus santos en Jerusalén;
τοῖς ἁγίοις [tois hagíois] dat. pl. masc.
"a tus santos" τοῖς ἁγίοις σου
tois hagíois sou
a los santos de ti
(72) Hechos 9:17
Fue entonces Ananías y entró en la casa, y poniendo sobre él las manos, dijo: Hermano Saulo, el Señor Jesús, que se te apareció en el camino por donde venías, me ha enviado para que recibas la vista y seas lleno del Espíritu Santo.
ἁγίου [hagíou] gen. sing. neutro
"del Espíritu Santo" πνεύματος ἁγίου
pneúmatos hagíou
de(l) Espíritu Santo
(73) Hechos 9:31
Entonces las iglesias tenían paz por toda Judea, Galilea y Samaria; y eran edificadas, andando en el temor del Señor, y se acrecentaban fortalecidas por el EspírituSanto.
τοῦ ἁγίου [tou hagíou] gen. sing. neutro
"y se acrecentaban fortalecidas por el Espíritu Santo"
Textus Receptus:
καὶ τῇ παρακλήσει τοῦ ἁγίου πνεύματος ἐπληθύνοντο
kai tê paraklêsei tou hagíou pneúmatos eplêthúnonto
y por el estímulo del Santo Espíritu eran aumentadas
WH/NA:
καὶ τῇ παρακλήσει τοῦ ἁγίου πνεύματος ἐπληθύνετο
kai tê paraklêsei tou hagíou pneúmatos eplêthúneto
y por el estímulo del Santo Espíritu era aumentada
(74) Hechos 9:32
Aconteció que Pedro, visitando a todos, vino también a los santos que habitaban en Lida.
τοὺς ἁγίους [tous hagíous] acus. pl. masc.
"a los santos" πρὸς τοὺς ἁγίους
pros tous hagíous
a los santos
(75) Hechos 9:41
Y él, dándole la mano, la levantó; entonces, llamando a los santos y a las viudas, la presentó viva.
τοὺς ἁγίους [tous hagíous] acus. pl. masc.
(76) Hechos 10:22
Ellos dijeron: Cornelio el centurión, varón justo y temeroso de Dios, y que tiene buen testimonio en toda la nación de los judíos, ha recibido instrucciones de un santoángel, de hacerte venir a su casa para oír tus palabras.
ἁγίου [hagíou] gen. sing. masc.
"ha recibido instrucciones de un santo ángel" ἐχρηματίσθη ὑπὸ ἀγγέλου ἁγίου
echrêmatísthê hupó aggélou hagíou
fue avisado por medio de un ángel santo
(77) Hechos 10:38
cómo Dios ungió con el Espíritu Santo y con poder a Jesús de Nazaret, y cómo éste anduvo haciendo bienes y sanando a todos los oprimidos por el diablo, porque Dios estaba con él.
ἁγίῳ [hagíô] dat. sing. neutro
"cómo Dios ungió con el Espíritu Santo y con poder a Jesús de Nazaret"
Ἰησοῦν τὸν ἀπὸ Ναζαρέθ ὡς ἔχρισεν αὐτὸν ὁ θεὸς πνεύματι ἁγίῳ καὶ δυνάμει
Iêsoun ton apó Nazaréth hôs échrisen autón ho theós pneumati hagíô kai dúnamei
a Jesús - de Nazaret cómo ungió a él - Dios por medio de(l) Espíritu Santo y poder
le hizo el Cristo
(78) Hechos 10:44
Mientras aún hablaba Pedro estas palabras, el Espíritu Santo cayó sobre todos los que oían el discurso.
τὸ ἅγιον [to hágion] nom. sing. neutro
"el Espíritu Santo" τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον
to pneuma to hágión
el Espíritu - Santo
(79) Hechos 10:45
Y los fieles de la circuncisión que habían venido con Pedro se quedaron atónitos de que también sobre los gentiles se derramase el don del Espíritu Santo.
τοῦ ἁγίου [tou hagíou] gen. sing. neutro
"del Espíritu Santo" τοῦ ἁγίου πνεύματος
tou
hagíou pneúmatos
del Santo[2] Espíritu[1]
(80) Hechos 10:47
Entonces respondió Pedro: ¿Puede acaso alguno impedir el agua, para que no sean bautizados estos que han recibido el Espíritu Santo también como nosotros?
τὸ ἅγιον [to hágion] acus. sing. neutro
"el Espíritu Santo" τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον
to pneuma to hágión
el Espíritu - Santo
(81) Hechos 11:15
Y cuando comencé a hablar, cayó el Espíritu Santo sobre ellos también, como sobre nosotros al principio.
τὸ ἅγιον [to hágion] nom. sing. neutro
"el Espíritu Santo" τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον
to pneuma to hágión
el Espíritu - Santo
(82) Hechos 11:16
Entonces me acordé de lo dicho por el Señor, cuando dijo: Juan ciertamente bautizó en agua, mas vosotros seréis bautizados con el Espíritu Santo.
ἁγίῳ [hagíô] dat. sing. neutro
"con el Espíritu Santo" ἐν πνεύματι ἁγίῳ
en pneúmati hagíô
en (el) Espíritu Santo
(83) Hechos 11:24
Porque era varón bueno, y lleno del Espíritu Santo y de fe. Y una gran multitud fue agregada al Señor.
ἁγίου [hagíou] gen. sing. neutro
"del Espíritu Santo" πνεύματος ἁγίου
pneúmatos hagíou
de(l) Espíritu Santo
(84) Hechos 13:2
Ministrando éstos al Señor, y ayunando, dijo el Espíritu Santo: Apartadme a Bernabé y a Saulo para la obra a que los he llamado.
τὸ ἅγιον [to hágion] nom. sing. neutro
"el Espíritu Santo" τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον
to pneuma to hágión
el Espíritu - Santo
(85) Hechos 13:4
Ellos, entonces, enviados por el Espíritu Santo, descendieron a Seleucia, y de allí navegaron a Chipre.
τοῦ ἁγίου [tou hagíou] gen. sing. neutro
"por el Espíritu Santo"
Textus Receptus: ὑπὸ τοῦ πνεύματος τοῦ ἁγίου
hupó tou pneúmatos tou hagíou
por medio del Espíritu - Santo
WH/NA: ὑπὸ τοῦ ἁγίου πνεύματος
hupó tou hagíou pneúmatos
por medio del Santo Espíritu
(86) Hechos 13:9
Entonces Saulo, que también es Pablo, lleno del Espíritu Santo, fijando en él los ojos,
ἁγίου [hagíou] gen. sing. neutro
"del Espíritu Santo" πνεύματος ἁγίου
pneúmatos hagíou
de(l) Espíritu Santo
(87) Hechos 13:52
Y los discípulos estaban llenos de gozo y del Espíritu Santo.
ἁγίου [hagíou] gen. sing. neutro
"del Espíritu Santo" πνεύματος ἁγίου
pneúmatos hagíou
de(l) Espíritu Santo
(88) Hechos 15:8
Y Dios, que conoce los corazones, les dio testimonio, dándoles el Espíritu Santo lo mismo que a nosotros;
τὸ ἅγιον [to hágion] acus. sing. neutro
"el Espíritu Santo" τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον
to pneuma to hágión
el Espíritu - Santo
(89) Hechos 15:28
Porque ha parecido bien al Espíritu Santo, y a nosotros, no imponeros ninguna carga más que estas cosas necesarias:
τῷ ἁγίῳ [tô hagíô] dat. sing. neutro
"al Espíritu Santo"
Textus Receptus: τῷ ἁγίῳ πνεύματι
tô hagíô pneúmati
al Santo Espíritu
WH/NA: τῷ πνεύματι τῷ ἁγίῳ
tô pneúmati tô hagíô
al Espíritu - Santo
(90) Hechos 16:6
Y atravesando Frigia y la provincia de Galacia, les fue prohibido por el Espíritu Santo hablar la palabra en Asia;
τοῦ ἁγίου [tou hagíou] gen. sing. neutro
"por el Espíritu Santo" ὑπὸ τοῦ ἁγίου πνεύματος
hupó tou hagíou pneúmatos
por medio del Santo Espíritu
(91, 92) Hechos 19:2
les dijo: ¿Recibisteis el Espíritu Santo¹ cuando creísteis? Y ellos le dijeron: Ni siquiera hemos oído si hay Espíritu Santo².
¹ ἅγιον [hágion] acus. sing. neutro
"¿Recibisteis el Espíritu Santo cuando creísteis?"
εἰ πνεῦμα ἅγιον ἐλάβετε πιστεύσαντες
ei pneuma hágion elábete pisteúsantes
si (el) Espíritu Santo recibisteis cuando creísteis
² ἅγιον [hágion] acus. sing. neutro
"Ni siquiera hemos oído si hay Espíritu Santo"
ἀλλ’ οὐδ’ εἰ πνεῦμα ἅγιον ἔστιν ἠκούσαμεν
all' oud' ei pneuma hágion estin êkoúsamen
mas ni si Espíritu Santo hay oímos
(93) Hechos 19:6
Y habiéndoles impuesto Pablo las manos, vino sobre ellos el Espíritu Santo; y hablaban en lenguas, y profetizaban.
τὸ ἅγιον [to hágion] nom. sing. neutro
"el Espíritu Santo" τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον
to pneuma to hágion
el Espíritu - Santo
(94) Hechos 20:23
salvo que el Espíritu Santo por todas las ciudades me da testimonio, diciendo que me esperan prisiones y tribulaciones.
τὸ ἅγιον [to hágion] nom. sing. neutro
"el Espíritu Santo" τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον
to pneuma to hágion
el Espíritu - Santo
(95) Hechos 20:28
Por tanto, mirad por vosotros, y por todo el rebaño en que el Espíritu Santo os ha puesto por obispos, para apacentar la iglesia del Señor, la cual él ganó por su propia sangre.
τὸ ἅγιον [to hágion] nom. sing. neutro
"el Espíritu Santo" τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον
to pneuma to hágion
el Espíritu - Santo
(96) Hechos 21:11
quien viniendo a vernos, tomó el cinto de Pablo, y atándose los pies y las manos, dijo: Esto dice el Espíritu Santo: Así atarán los judíos en Jerusalén al varón de quien es este cinto, y le entregarán en manos de los gentiles.
τὸ ἅγιον [to hágion] nom. sing. neutro
"el Espíritu Santo" τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον
to pneuma to hágion
el Espíritu - Santo
(97) Hechos 21:28
dando voces: ¡Varones israelitas, ayudad! Este es el hombre que por todas partes enseña a todos contra el pueblo, la ley y este lugar; y además de esto, ha metido a griegos en el templo, y ha profanado este santo lugar.
τὸν ἅγιον [ton hágion] acus. sing. neutro
"este santo lugar" τὸν ἅγιον τόπον τοῦτον
ton hágion tópon touton
el santo lugar este
(98) Hechos 26:10
lo cual también hice en Jerusalén. Yo encerré en cárceles a muchos de los santos, habiendo recibido poderes de los principales sacerdotes; y cuando los mataron, yo di mi voto.
τῶν ἁγίων [tôn hagíôn] gen. pl. masc.
(99) Hechos 28:25
Y como no estuviesen de acuerdo entre sí, al retirarse, les dijo Pablo esta palabra: Bien habló el Espíritu Santo por medio del profeta Isaías a nuestros padres, diciendo:
τὸ ἅγιον [to hágion] nom. sing. neutro
"el Espíritu Santo" τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον
to pneuma to hágion
el Espíritu - Santo
(100) Romanos 1:2
que él había prometido antes por sus profetas en las santas Escrituras,
ἁγίαις [hagíais] dat. pl. fem.
"en las santas Escrituras" ἐν γραφαῖς ἁγίαις
en graphais hagíais
en (las) escrituras santas
(101) Romanos 1:7
a todos los que estáis en Roma, amados de Dios, llamados a ser santos: Gracia y paz a vosotros, de Dios nuestro Padre y del Señor Jesucristo.
ἁγίοις [hagíois] dat. pl. masc.
"llamados a ser santos" κλητοῖς ἁγίοις
klêtois hagíois
llamados santos
(102) Romanos 5:5
y la esperanza no avergüenza; porque el amor de Dios ha sido derramado en nuestros corazones por el Espíritu Santo que nos fue dado.
ἁγίου [hagíou] gen. sing. neutro
"por el Espíritu Santo" διὰ πνεύματος ἁγίου
diá pneúmatos hagíou
a través de(l) Espíritu Santo
(103, 104) Romanos 7:12
De manera que la ley a la verdad es santa¹, y el mandamiento santo², justo y bueno.
¹ ἅγιος [hágios] nom. sing. masc.
² ἁγία [hagía] nom. sing. fem.
(105) Romanos 8:27
Mas el que escudriña los corazones sabe cuál es la intención del Espíritu, porque conforme a la voluntad de Dios intercede por los santos.
ἁγίων [hagíôn] gen. pl. masc.
"porque conforme a la voluntad de Dios intercede por los santos"
ὅτι κατὰ θεὸν ἐντυγχάνει ὑπὲρ ἁγίων
hoti katá theón entugchánei hupér hagíôn
que de acuerdo a Dios intercede en favor de (los) santos
(106) Romanos 9:1
Verdad digo en Cristo, no miento, y mi conciencia me da testimonio en el Espíritu Santo,
ἁγίῳ [hagíô] dat. sing. neutro
"en el Espíritu Santo" ἐν πνεύματι ἁγίῳ
en pneúmati hagíô
en Espíritu Santo
(107, 108) Romanos 11:16
Si las primicias son santas¹, también lo es la masa restante; y si la raíz es santa, también lo son las ramas.
¹ ἁγία [hagía] nom. sing. fem.
"Si las primicias son santas" εἰ δὲ ἡ ἀπαρχὴ ἁγία
ei de hê aparchê hágia
si[2] ahora bien[1] la primicia (es) santa
² ἁγία [hagía] nom. sing. fem.
"y si la raíz es santa" καὶ εἰ ἡ ῥίζα ἁγία
kai ei hê rhiza hagía
y si la raíz (es) santa
(109) Romanos 12:1
Así que, hermanos, os ruego por las misericordias de Dios, que presentéis vuestros cuerpos en sacrificio vivo, santo, agradable a Dios, que es vuestro culto racional.
ἁγίαν [hagían] acus. sing. fem
(110) Romanos 12:13
compartiendo para las necesidades de los santos; practicando la hospitalidad.
τῶν ἁγίων [tôn hagíôn] gen. pl. masc.
(111) Romanos 14:17
porque el reino de Dios no es comida ni bebida, sino justicia, paz y gozo en el Espíritu Santo.
ἁγίῳ [hagíô] dat, sing, neutro
"en el Espíritu Santo" ἐν πνεύματι ἁγίῳ
en pneúmati hagíô
en Espíritu Santo
(112) Romanos 15:13
Y el Dios de esperanza os llene de todo gozo y paz en el creer, para que abundéis en esperanza por el poder del Espíritu Santo.
ἁγίου [hagíou] gen. sing. neutro
"por el poder del Espíritu Santo" ἐν δυνάμει πνεύματος ἁγίου
en dunámei pneúmatos hagíou
en (el) poder de(l) Espíritu Santo
(113) Romanos 15:16
para ser ministro de Jesucristo a los gentiles, ministrando el evangelio de Dios, para que los gentiles le sean ofrenda agradable, santificada por el Espíritu Santo.
ἁγίῳ [hagíô] dat, sing, neutro
"por el Espíritu Santo" ἐν πνεύματι ἁγίῳ
en pneúmati hagíô
en (el) Espíritu Santo
(114) Romanos 15:19
con potencia de señales y prodigios, en el poder del Espíritu
de Dios*; de manera que desde Jerusalén, y por los alrededores hasta Ilírico, todo lo he llenado del evangelio de Cristo.
* Variante:
"en el poder del Espíritu de Dios"
Textus Receptus:
ἐν δυνάμει πνεύματος θεοῦ
en dunámei pneúmatos theou
en (el) poder de(l) Espíriu de Dios
NA:
ἐν δυνάμει πνεύματος [θεοῦ]
en dunámei pneúmatos theou
en (el) poder de(l) Espíriu [de Dios]
WH:
ἐν δυνάμει πνεύματος ἁγίου
en dunámei pneúmatos hagíou
en (el) poder de(l) Espíriu Santo
- ἁγίου [hagíou] gen. sing. neutro
(115) Romanos 15:25
Mas ahora voy a Jerusalén para ministrar a los santos.
τοῖς ἁγίοις [tois hagíois] dat. pl. masc.
(116) Romanos 15:26
Porque Macedonia y Acaya tuvieron a bien hacer una ofrenda para los pobres que hay entre los santos que están en Jerusalén.
τῶν ἁγίων [tôn hagíôn] gen. pl. masc.
"que hay entre los santos", lit. "de los santos".
(117) Romanos 15:31
para que sea librado de los rebeldes que están en Judea, y que la ofrenda de mi servicio a los santos en Jerusalén sea acepta;
τοῖς ἁγίοις [tois hagíois] dat. pl. masc.
(118) Romanos 16:2
que la recibáis en el Señor, como es digno de los santos, y que la ayudéis en cualquier cosa en que necesite de vosotros; porque ella ha ayudado a muchos, y a mí mismo.
τῶν ἁγίων [tôn hagíôn] gen. pl. masc.
(119) Romanos 16:15
Saludad a Filólogo, a Julia, a Nereo y a su hermana, a Olimpas y a todos los santos que están con ellos.
ἁγίους [hagíous] acus. pl. masc.
"todos los santos" πάντας ἁγίους
pántas hagíous
todos (los) santos
(120) Romanos 16:16
Saludaos los unos a los otros con ósculo santo. Os saludan todas las iglesias de Cristo.
ἁγίῳ [hagíô] dat. sing. neutro
"con ósculo santo" ἐν φιλήματι ἁγίῳ
en philêmati hagíô
en un beso santo
(121) 1 Corintios 1:2
a la iglesia de Dios que está en Corinto, a los santificados en Cristo Jesús, llamados a ser santos con todos los que en cualquier lugar invocan el nombre de nuestro Señor Jesucristo, Señor de ellos y nuestro:
ἁγίοις [hagíois] dat. pl. masc.
"llamados a ser santos" κλητοῖς ἁγίοις
klêtois hagíois
llamados santos
(122) 1 Corintios 2:13
lo cual también hablamos, no con palabras enseñadas por sabiduría humana, sino con las que enseña el Espíritu [Santo]*, acomodando lo espiritual a lo espiritual.
Variante:
ἁγίου [hagíou] gen. sing. neutro
Textus Receptus:
"sino con las que enseña el Espíritu [Santo]"
all' en didaktois pneúmatos hagíou
sino en enseñadas de(l) Espíritu Santo
WH//NA:
ἀλλ’ ἐν διδακτοῖς πνεύματος
all' en didaktois pneúmatos
sino en enseñadas de(l) Espíritu
(123) 1 Corintios 3:17
Si alguno destruyere el templo de Dios, Dios le destruirá a él; porque el templo de Dios, el cual sois vosotros, santo es.
ἅγιος [hágios] nom. sing. masc
(124) 1 Corintios 6:1
¿Osa alguno de vosotros, cuando tiene algo contra otro, ir a juicio delante de los injustos, y no delante de los santos?
τῶν ἁγίων [tôn hagíôn] gen. pl. masc.
(125) 1 Corintios 6:2
¿O no sabéis que los santos han de juzgar al mundo? Y si el mundo ha de ser juzgado por vosotros, ¿sois indignos de juzgar cosas muy pequeñas?
οἱ ἅγιοι [hoi hágioi] nom. pl. masc.
(126) 1 Corintios 6:19
¿O ignoráis que vuestro cuerpo es templo del Espíritu Santo, el cual está en vosotros, el cual tenéis de Dios, y que no sois vuestros?
τοῦ ἁγίου [tou hagíou] gen. sing. neutro
"del Espíritu Santo" τοῦ ἁγίου πνεύματος
tou hagíou pneúmatos
del Santo[2] Espíritu[1]
(127) 1 Corintios 7:14
Porque el marido incrédulo es santificado en la mujer, y la mujer incrédula en el marido; pues de otra manera vuestros hijos serían inmundos, mientras que ahora sonsantos.
ἅγια [hágia] nom. pl. neutro
(128) 1 Corintios 7:34
Hay asimismo diferencia entre la casada y la doncella. La doncella tiene cuidado de las cosas del Señor, para ser santa así en cuerpo como en espíritu; pero la casada tiene cuidado de las cosas del mundo, de cómo agradar a su marido.
ἅγια [hágia] nom. pl. fem.
"para ser santa" ἵνα ᾖ ἁγία
hina hê hagía
para que sea santa
(129) 1 Corintios 12:3
Por tanto, os hago saber que nadie que hable por el Espíritu de Dios llama anatema a Jesús; y nadie puede llamar a Jesús Señor, sino por el Espíritu Santo.
ἁγίῳ [hagíô] dat. sing. neutro
"sino por el Espíritu Santo" εἰ μὴ ἐν πνεύματι ἁγίῳ
ei mê en pneúmati hagíô
si no en (el) Espíritu Santo
(130) 1 Corintios 14:33
pues Dios no es Dios de confusión, sino de paz. Como en todas las iglesias de los santos,
τῶν ἁγίων [tôn hagíôn] gen. pl. masc.
(131) 1 Corintios 16:1
En cuanto a la ofrenda para los santos, haced vosotros también de la manera que ordené en las iglesias de Galacia.
τοὺς ἁγίους [tous hagíous] acus. pl. masc.
"para los santos" εἰς τοὺς ἁγίους
eis tous hagíous
a favor de los santos
(132) 1 Corintios 16:15
Hermanos, ya sabéis que la familia de Estéfanas es las primicias de Acaya, y que ellos se han dedicado al servicio de los santos.
τοῖς ἁγίοις [tois hagíois] dat. pl. masc.
"y que ellos se han dedicado al servicio de los santos"
καὶ εἰς διακονίαν τοῖς ἁγίοις ἔταξαν ἑαυτούς
kai eis diakonían tois hagíois étaxan heautoús
y en (el) servicio a los santos ordenaron a sí mismos
(133) 1 Corintios 16:20
Os saludan todos los hermanos. Saludaos los unos a los otros con ósculo santo.
ἁγίῳ [hagíô] dat. sing. neutro
"con ósculo santo" ἐν φιλήματι ἁγίῳ
en philêmati hagíô
en un beso santo
(134) 2 Corintios 1:1
Pablo, apóstol de Jesucristo por la voluntad de Dios, y el hermano Timoteo, a la iglesia de Dios que está en Corinto, con todos los santos que están en toda Acaya:
τοῖς ἁγίοις [tois hagíois] dat. pl. masc.
"con todos los santos" σὺν τοῖς ἁγίοις πᾶσιν
sun tois hagíois pasin
en compañía de los santos todos
(135) 2 Corintios 6:6
en pureza, en ciencia, en longanimidad, en bondad, en el Espíritu Santo, en amor sincero,
ἁγίῳ [hagíô] dat. sing. neutro
"en el Espíritu Santo" ἐν πνεύματι ἁγίῳ
en pneúmati hagíô
en Espíritu Santo
(136) 2 Corintios 8:4
pidiéndonos con muchos ruegos que les concediésemos el privilegio de participar en este servicio para los santos.
τοὺς ἁγίους [tous hagíous] acus. pl. masc.
"para los santos" εἰς τοὺς ἁγίους
eis tous hagíous
a favor de los santos
(137) 2 Corintios 9:1
Cuanto a la ministración para los santos, es por demás que yo os escriba;
τοὺς ἁγίους [tous hagíous] acus. pl. masc.
"para los santos" εἰς τοὺς ἁγίους
eis tous hagíous
a favor de los santos
(138) 2 Corintios 9:12
Porque la ministración de este servicio no solamente suple lo que a los santos falta, sino que también abunda en muchas acciones de gracias a Dios;
τῶν ἁγίων [tôn hagíôn] gen. pl. masc.
"lo que a los santos falta" τὰ ὑστερήματα τῶν ἁγίων
ta husterêmata tôn hagíôn
la pobreza de los santos
(139) 2 Corintios 13:12
Saludaos unos a otros con ósculo santo.
ἁγίῳ [hagíô] dat. sing. neutro
"con ósculo santo" ἐν ἁγίῳ φιλήματι
en hagíô philêmati
en santo beso
(140) 2 Corintios 13:13 [13:12]
Todos los santos os saludan.
οἱ ἅγιοι [hoi hágioi] nom. pl. masc.
(141) 2 Corintios 13:14 [13:13]
La gracia del Señor Jesucristo, el amor de Dios, y la comunión del Espíritu Santo sean con todos vosotros. Amén.
τοῦ ἁγίου [tou hagíou] gen. sing. neutro
"del Espíritu Santo" τοῦ ἁγίου πνεύματος
tou hagíou pneúmatos
del Santo Espíritu
(142) Efesios 1:1
Pablo, apóstol de Jesucristo por la voluntad de Dios, a los santos y fieles en Cristo Jesús que están en Efeso:
τοῖς ἁγίοις [tois hagíois] dat. pl. masc.
(143) Efesios 1:4
según nos escogió en él antes de la fundación del mundo, para que fuésemos santos y sin mancha delante de él,
ἁγίους [hagíous] acus. pl. masc.
(144) Efesios 1:13
En él también vosotros, habiendo oído la palabra de verdad, el evangelio de vuestra salvación, y habiendo creído en él, fuisteis sellados con el Espíritu Santo de la promesa,
τῷ ἁγίῳ [tô hagíô] dat. sing. neutro
"fuisteis sellados con el Espíritu Santo de la promesa"
ἐσφραγίσθητε τῷ πνεύματι τῆς ἐπαγγελίας τῷ ἁγίῳ
esphragísthête tô pneúmati tês epanggelías tô hagíô
fuisteis sellados por (el) Espíritu[1] de la promesa[3] - Santo[2]
(145) Efesios 1:15
Por esta causa también yo, habiendo oído de vuestra fe en el Señor Jesús, y de vuestro amor para con todos los santos,
τοὺς ἁγίους [tous hagíous] acus. pl. masc.
"y de vuestro amor para con todos los santos"
καὶ τὴν ἀγάπην τὴν εἰς πάντας τοὺς ἁγίους
kai tên agápên tên eis pántas tous hagíous
y el amor - a todos los santos
(146) Efesios 1:18
alumbrando los ojos de vuestro entendimiento, para que sepáis cuál es la esperanza a que él os ha llamado, y cuáles las riquezas de la gloria de su herencia en los santos,
τοῖς ἁγίοις [tois hagíois] dat. pl. masc.
"en los santos" ἐν τοῖς ἁγίοις
en tois hagíois
en los santos
(147) Efesios 2:19
Así que ya no sois extranjeros ni advenedizos, sino conciudadanos de los santos, y miembros de la familia de Dios,
τῶν ἁγίων [tôn hagíôn] gen. pl. masc.
(148) Efesios 2:21
en quien todo el edificio, bien coordinado, va creciendo para ser un templo santo en el Señor;
ἅγιον [hágion] acus. sing. masc.
"para ser un templo santo" εἰς ναὸν ἅγιον
eis naón hágion
en templo santo
Vulgata: in templum sanctum
(149) Efesios 3:5
misterio que en otras generaciones no se dio a conocer a los hijos de los hombres, como ahora es revelado a sus santos apóstoles y profetas por el Espíritu:
τοῖς ἁγίοις [tois hagíois] dat. pl. masc.
"
a sus santos apóstoles"
τοῖς ἁγίοις ἀποστόλοις αὐτοῦ
tois hagíois apostólois autou
a los santos apostoles de él
(150) Efesios 3:8
A mí, que soy menos que el más pequeño de todos los santos, me fue dada esta gracia de anunciar entre los gentiles el evangelio de las inescrutables riquezas de Cristo,
Textus Receptus:
τῶν ἁγίων [tôn hagíôn] gen. pl. masc.
"de todos los santos" πάντων τῶν ἁγίων
pántôn tôn hágiôn
de todos los santos
WH/NA:
ἁγίων [hagíôn] gen. pl. masc.
"de todos los santos" πάντων ἁγίων
pántôn hágiôn
de todos (los) santos
(151) Efesios 3:18
seáis plenamente capaces de comprender con todos los santos cuál sea la anchura, la longitud, la profundidad y la altura,
τοῖς ἁγίοις [tois hagíois] dat. pl. masc.
"con todos los santos" σὺν πᾶσιν τοῖς ἁγίοις
sun pasin tois hagíois
con todos los santos
(152) Efesios 4:12
a fin de perfeccionar a los santos para la obra del ministerio, para la edificación del cuerpo de Cristo,
τῶν ἁγίων [tôn hagíôn] gen. pl. masc.
"a fin de perfeccionar a los santos" πρὸς τὸν καταρτισμὸν τῶν ἁγίων
pros ton katartismón tôn hagíôn
para el perfeccionamiento de los santos
(153) Efesios 4:30
Y no contristéis al Espíritu Santo de Dios, con el cual fuisteis sellados para el día de la redención.
τὸ ἅγιον [to hágion] acus. sing. neutro
"al Espíritu Santo" τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον
to pneuma to hágion
al Espíritu - Santo
(154) Efesios 5:3
Pero fornicación y toda inmundicia, o avaricia, ni aun se nombre entre vosotros, como conviene a santos;
ἁγίοις [hagíois] dat. pl. masc.
(155) Efesios 5:27
a fin de presentársela a sí mismo, una iglesia gloriosa, que no tuviese mancha ni arruga ni cosa semejante, sino que fuese santa y sin mancha.
ἁγία [hagía] nom. sing. fem.
(156) Efesios 6:18
orando en todo tiempo con toda oración y súplica en el Espíritu, y velando en ello con toda perseverancia y súplica por todos los santos;
τῶν ἁγίων [tôn hagíôn] gen. pl. masc.
"por todos los santos" περὶ πάντων τῶν ἁγίων
peri pántôn tôn hagíôn
respecto de todos los santos
(157) Filipenses 1:1
Pablo y Timoteo, siervos de Jesucristo, a todos los santos en Cristo Jesús que están en Filipos, con los obispos y diáconos:
τοῖς ἁγίοις [tois hagíois] dat. pl. masc.
"a todos los santos" πᾶσιν τοῖς ἁγίοις
pasin tois hagíois
a todos los santos
(158) Filipenses 4:21
Saludad a todos los santos en Cristo Jesús. Los hermanos que están conmigo os saludan.
ἅγιον [hágion] acus. sing. masc.
"a todos los santos" πάντα ἅγιον
pánta hágion
a todo santo
(159) Filipenses 4:22
Todos los santos os saludan, y especialmente los de la casa de César.
οἱ ἅγιοι [hoi hágioi] nom. pl. masc.
"todos los santos" πάντες οἱ ἅγιοι
pántes hoi hágioi
todos los santos
(160) Colosenses 1:2
a los santos y fieles hermanos en Cristo que están en Colosas: Gracia y paz sean a vosotros, de Dios nuestro Padre y del Señor Jesucristo.
τοῖς ἁγίοις [tois hagíois] dat. pl. masc.
(161) Colosenses 1:4
habiendo oído de vuestra fe en Cristo Jesús, y del amor que tenéis a todos los santos,
τοὺς ἁγίους [tous hagíous] acus. pl. masc.
"a todos los santos" εἰς πάντας τοὺς ἁγίους
eis pántas tous hagíous
hacia todos los santos
(162) Colosenses 1:12
con gozo dando gracias al Padre que nos hizo aptos para participar de la herencia de los santos en luz;
τῶν ἁγίων [tôn hagíôn] gen. pl. masc.
(163) Colosenses 1:22
en su cuerpo de carne, por medio de la muerte, para presentaros santos y sin mancha e irreprensibles delante de él;
ἁγίους [hagíous] acus. pl. masc.
(164) Colosenses 1:26
el misterio que había estado oculto desde los siglos y edades, pero que ahora ha sido manifestado a sus santos,
τοῖς ἁγίοις [tois hagíois] dat. pl. masc.
"a sus santos" τοῖς ἁγίοις αὐτοῦ
tois hagíois autou
a los santos de él
(165) Colosenses 3:12
Vestíos, pues, como escogidos de Dios, santos y amados, de entrañable misericordia, de benignidad, de humildad, de mansedumbre, de paciencia;
ἅγιοι [hágioi] nom. pl. masc.
(166) 1 Tesalonicenses 1:5
pues nuestro evangelio no llegó a vosotros en palabras solamente, sino también en poder, en el Espíritu Santo y en plena certidumbre, como bien sabéis cuáles fuimos entre vosotros por amor de vosotros.
ἁγίῳ [hagíô] dat. sing. neutro
"en el Espíritu Santo" ἐν πνεύματι ἁγίῳ
en pneúmati hagíô
en Espíritu Santo
(167) 1 Tesalonicenses 1:6
Y vosotros vinisteis a ser imitadores de nosotros y del Señor, recibiendo la palabra en medio de gran tribulación, con gozo del Espíritu Santo,
ἁγίου [hagíou] gen. sing. neutro
"con gozo del Espíritu Santo" μετὰ χαρᾶς πνεύματος ἁγίου
metá charás pneúmatos hagíou
con (el) gozo de(l) Espíritu Santo
(168) 1 Tesalonicenses 3:13
para que sean afirmados vuestros corazones, irreprensibles en santidad delante de Dios nuestro Padre, en la venida de nuestro Señor Jesucristo con todos sussantos.
τῶν ἁγίων [tôn hagíôn] gen. pl. masc.
"con todos sus santos" μετὰ πάντων τῶν ἁγίων αὐτοῦ
metá pántôn tôn hagíôn autou
con todos los santos de él
(169) 1 Tesalonicenses 4:8
Así que, el que desecha esto, no desecha a hombre, sino a Dios, que también nos dio su Espíritu Santo.
τὸ ἅγιον [to hágion] acus. sing. neutro
"que también nos dio su Espíritu Santo"
Textus Receptus:
τὸν καὶ δόντα τὸ πνεῦμα αὐτοῦ τὸ ἅγιον εἰς ἡμᾶς
ton kai dónta to pneúma autou to hágion eis hêmás
al que también dio el Espíritu de él - Santo en vosotros
"de los santos", lit: "de santos".
(174) 2 Timoteo 1:9
quien nos salvó y llamó con llamamiento santo, no conforme a nuestras obras, sino según el propósito suyo y la gracia que nos fue dada en Cristo Jesús antes de los tiempos de los siglos,
ἁγίᾳ [hagía] dat. sing. fem.
(175) 2 Timoteo 1:14
Guarda el buen depósito por el Espíritu Santo que mora en nosotros.
ἁγίου [hagíou] gen. sing. neutro
"por el Espíritu Santo" διὰ πνεύματος ἁγίου
diá pneúmatos hagíou
a través de(l) Espíritu Santo
(mediante)
(176) Tito 3:5
nos salvó, no por obras de justicia que nosotros hubiéramos hecho, sino por su misericordia, por el lavamiento de la regeneración y por la renovación en el EspírituSanto,
ἁγίου [hagíou] gen. sing. neutro
"en el Espíritu Santo" πνεύματος ἁγίου
pneúmatos hagíou
de(l) Espíritu Santo
(177) Filemón 1:5
porque oigo del amor y de la fe que tienes hacia el Señor Jesús, y para con todos los santos;
τοὺς ἁγίους [tous hagíous] acus. pl. masc.
(178) Filemón 1:7
Pues tenemos gran gozo y consolación en tu amor, porque por ti, oh hermano, han sido confortados los corazones de los santos.
τῶν ἁγίων [tôn hagíôn] gen. pl. masc.
(179) Hebreos 2:4
testificando Dios juntamente con ellos, con señales y prodigios y diversos milagros y repartimientos del Espíritu Santo según su voluntad.
ἁγίου [hagíou] gen. sing. neutro
"del Espíritu Santo" πνεύματος ἁγίου
pneúmatos hagíou
de(l) Espíritu Santo
(180) Hebreos 3:1
Por tanto, hermanos santos, participantes del llamamiento celestial, considerad al apóstol y sumo sacerdote de nuestra profesión, Cristo Jesús;
ἅγιοι [hágioi] voc. pl. neutro
(181) Hebreos 3:7
Por lo cual, como dice el Espíritu Santo: Si oyereis hoy su voz,
τὸ ἅγιον [to hágion] nom. sing. neutro
"el Espíritu Santo" τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον
to pneúma to hágion
el Espíritu - Santo
(182) Hebreos 6:4
Porque es imposible que los que una vez fueron iluminados y gustaron del don celestial, y fueron hechos partícipes del Espíritu Santo,
ἁγίου [hagíou] gen. sing. neutro
"del Espíritu Santo" πνεύματος ἁγίου
pneúmatos hagíou
de(l) Espíritu Santo
(183) Hebreos 6:10
Porque Dios no es injusto para olvidar vuestra obra y el trabajo de amor que habéis mostrado hacia su nombre, habiendo servido a los santos y sirviéndoles aún.
τοῖς ἁγίοις [tois hagíois] dat. pl. masc.
(184) Hebreos 9:8
dando el Espíritu Santo a entender con esto que aún no se había manifestado el camino al Lugar Santísimo, entre tanto que la primera parte del tabernáculo estuviese en pie.
τοῦ ἁγίου [tou hagíou] gen. sing. neutro
"dando el Espíritu Santo a entender con esto"
τοῦτο δηλοῦντος τοῦ πνεύματος τοῦ ἁγίου
touto dêlountos tou pneúmatos tou hagíou
esto dando a entender el Espíritu - Santo
(185) Hebreos 10:15
Y nos atestigua lo mismo el Espíritu Santo; porque después de haber dicho:
τὸ ἅγιον [to hágion] nom. sing. neutro
"el Espíritu Santo" τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον
to pneúma to hágion
el Espíritu - Santo
(186) Hebreos 13:24
Saludad a todos vuestros pastores, y a todos los santos. Los de Italia os saludan.
τοὺς ἁγίους [tous hagíous] acus. pl. masc.
"y a todos los santos" καὶ πάντας τοὺς ἁγίους
kai pántas tous hágious
y a todos los santos
(187) 1 Pedro 1:12
A éstos se les reveló que no para sí mismos, sino para nosotros, administraban las cosas que ahora os son anunciadas por los que os han predicado el evangelio por el Espíritu Santo enviado del cielo; cosas en las cuales anhelan mirar los ángeles.
ἁγίῳ [hagíô] dat. sing. neutro
"por el Espíritu Santo" ἐν πνεύματι ἁγίῳ
en pneúmati hagíô
en (el) Espíritu Santo
(188, 189) 1 Pedro 1:15
sino, como aquel que os llamó es santo¹, sed también vosotros santos² en toda vuestra manera de vivir;
¹ ἅγιον [hágion] acus. sing. masc.
² ἅγιοι [hágioi] nom. pl. masc.
(190, 191) 1 Pedro 1:16
porque escrito está: Sed santos¹, porque yo soy santo².
¹ ἅγιοι [hágioi] nom. pl. masc.
² ἅγιος [hágioi] nom. sing. masc.
(192) 1 Pedro 2:5
vosotros también, como piedras vivas, sed edificados como casa espiritual y sacerdocio santo, para ofrecer sacrificios espirituales aceptables a Dios por medio de Jesucristo.
ἅγιον [hágion] nom. sing. neutro
"y sacerdocio santo" εἰς ἱεράτευμα ἅγιον
eis hieráteuma hágion
en sacerdocio santo
(193) 1 Pedro 2:9
Mas vosotros sois linaje escogido, real sacerdocio, nación santa, pueblo adquirido por Dios, para que anunciéis las virtudes de aquel que os llamó de las tinieblas a su luz admirable;
ἅγιον [hágion] nom. sing. neutro
(194) 1 Pedro 3:5
Porque así también se ataviaban en otro tiempo aquellas santas mujeres que esperaban en Dios, estando sujetas a sus maridos;
αἱ ἅγιαι [hai hágiai] nom. pl. fem.
(195) 2 Pedro 1:18
Y nosotros oímos esta voz enviada del cielo, cuando estábamos con él en el monte santo.
τῷ ἁγίῳ [tô hagíô] dat. sing. neutro
"en el monte santo"
Textus Receptus: ἐν τῷ ὄρει τῷ ἁγίῳ
en tô órei tô hágíô
en el monte - santo
WH/NA:
ἐν τῷ ἁγίῳ ὄρει
en tô hágíô órei
en el santo monte
(196, 197) 2 Pedro 1:21
porque nunca la profecía fue traída por voluntad humana, sino que los santos¹ hombres de Dios hablaron siendo inspirados por el Espíritu Santo².
¹ Variante: οἱ ἅγιοι [hoi hágioi] nom. pl. masc.
² ἁγίου [hagíou] gen. sing. neutro
"sino que los santos hombres de Dios hablaron siendo inspirados por el Espíritu Santo"
Textus Receptus:
ἀλλ᾽ ὑπὸ πνεύματος ἁγίου φερόμενοι ἐλάλησαν οἱ ἅγιοι θεοῦ ἄνθρωποι
all' hupó pneúmatos hagíou pherómenoi elálêsan hoi hágioi theou ánthrôpoi
sino por medio de(l) Espíritu Santo siendo llevados hablaron los santos de Dios hombres
WH/NA:
ἀλλὰ ὑπὸ πνεύματος ἁγίου φερόμενοι ἐλάλησαν ἀπὸ θεοῦ ἄνθρωποι
all' hupó pneúmatos hagíou pherómenoi elálêsan apó theou ánthrôpoi
sino por medio de(l) Espíritu Santo siendo llevados hablaron de parte de Dios hombres
(198) 2 Pedro 2:21
Porque mejor les hubiera sido no haber conocido el camino de la justicia, que después de haberlo conocido, volverse atrás del santo mandamiento que les fue dado.
ἁγίας [hagías] gen. sing. fem.
"del santo mandamiento que les fue dado"
ἐκ τῆς παραδοθείσης αὐτοῖς ἁγίας ἐντολῆς
ek tês paradotheísês autois hágías entolês
desde el enseñado a ellos santo mandamiento
- entregado -
- transmitido -
- comunicado -
(199) 2 Pedro 3:2
para que tengáis memoria de las palabras que antes han sido dichas por los santos profetas, y del mandamiento del Señor y Salvador dado por vuestros apóstoles;
τῶν ἁγίων [tôn hagíôn] gen. pl. masc.
"por los santos profetas" ὑπὸ τῶν ἁγίων προφητῶν
hupó tôn hagíôn prophêtôn
por medio de los santos profetas
(200) 2 Pedro 3:11
Puesto que todas estas cosas han de ser deshechas, ¡cómo no debéis vosotros andar en santa y piadosa manera de vivir,
ἁγίαις [hagíais] dat. pl. fem.
"en santa" ἐν ἁγίαις
en hagíais
en santa
(201) 1 Juan 2:20
Pero vosotros tenéis la unción del Santo, y conocéis todas las cosas.
τοῦ ἁγίου [tou hagíou] gen. sing. masc.
"Pero vosotros tenéis la unción del Santo"
καὶ ὑμεῖς χρῖσμα ἔχετε ἀπὸ τοῦ ἁγίου
kai humeis chrisma échete apó tou hagíou
y vosotros unción tenéis de parte del Santo
(202) 1 Juan 5:7
Porque tres son los que dan testimonio en el cielo: el Padre, el Verbo y el Espíritu Santo; y estos tres son uno.
Variante:
τὸ ἅγιον [to hágion] nom. sing. neutro. - La evidencia textual establece la omisión del fin del vers. 7 y del comienzo del vers. 8. No aparecen las palabras: "en el cielo: el Padre, el Verbo y el Espíritu Santo; y estos tres son uno. Y tres son los que dan testimonio en la tierra". El texto que queda de los vers. 7 y 8 es el siguiente: "Porque tres son los que dan testimonio: el Espíritu, el agua y la sangre; y estos tres concuerdan".
(203) Judas 1:3
Amados, por la gran solicitud que tenía de escribiros acerca de nuestra común salvación, me ha sido necesario escribiros exhortándoos que contendáis ardientemente por la fe que ha sido una vez dada a los santos.
τοῖς ἁγίοις [tois hagíois] dat. pl. masc.
(204) Judas 1:14
De éstos también profetizó Enoc, séptimo desde Adán, diciendo: He aquí, vino el Señor con sus santas decenas de millares,
ἁγίαις [hagíais] dat. pl. fem.
"con sus santas decenas de millares"
Textus Receptus: ἐν μυριάσιν ἁγίαις αὑτοῦ
en muriásin hagíais autou
en miríadas santas de él
rodeado por sus santas miríadas
WH/NA: ἐν ἁγίαις μυριάσιν αὐτοῦ
en hagíais muriásin autou
en santas miríadas de él
rodeado por sus santas miríadas
(205, 206) Judas 1:20
Pero vosotros, amados, edificándoos sobre vuestra santísima¹ fe, orando en el Espíritu Santo²,
¹ τῇ ἁγιωτάτῃ [tê hagiôtátê] dat. sing, fem. superlativo - "la más santa", "la santísima".
"sobre vuestra santísima fe"
Textus Receptus:
τῇ ἁγιωτάτῃ ὑμῶν πίστει ἐποικοδομοῦντες ἑαυτοὺς
tê hagiôtátê humôn pístei epoikodomoúntes heautoús
en la santísima de vosotros fe edificando a vosotros mismos