DANIEL ALEJANDRO FLORES

Môraínô

μωραίνω

[môraínô]

Verbo

“ser tonto”, “actuar de forma tonta”, “enloquecer”; 
“hacerse necio”; 
“volverse insípido y sin sabor”, “desvanecerse”

4 veces: 

(1) Mateo 5:13
Vosotros sois la sal de la tierra; pero si la sal SE DESVANECIERE, ¿con qué será salada? No sirve más para nada, sino para ser echada fuera y hollada por los hombres.
μωρανθῇ [môranthê], Aor. Subj. Pas., 3ª. sing.

(2) Lucas 14:34
Buena es la sal; mas si la sal SE HICIERE INSÍPIDA, ¿con qué se sazonará?
μωρανθῇ [môranthê], Aor. Subj. Pas., 3ª. sing.

(3) Romanos 1:22
Profesando ser sabios, SE HICIERON NECIOS,
ἐμωράνθησαν [emôránthêsan], Aor. Ind. Pas., 3ª. pl.

(4) 1 Corintios 1:20
¿Dónde está el sabio? ¿Dónde está el escriba? ¿Dónde está el disputador de este siglo? ¿No HA ENLOQUECIDO Dios la sabiduría del mundo?
ἐμώρανεν [emôranen], Aor. Ind. Act., 3ª. sing.