verbo
[hairéô]
tomar con la mano, agarrar
en el Nuevo Testamento solamente en la voz media:
αἱρέομαι
[hairéomai]
"tomar para sí mismo"
elegir, escoger, preferir
3 veces
(01) Filipenses 1:22
Mas si el vivir en la carne resulta para mí en beneficio de la obra, no sé entonces qué escoger.
αἱρήσομαι [hairêsomai] Futuro Indicativo Medio, 1ª sing. - "escogeré"
(02) 2 Tesalonicenses 2:13
Pero nosotros debemos dar siempre gracias a Dios respecto a vosotros, hermanos amados por el Señor, de que Dios os haya escogido desde el principio para salvación, mediante la santificación por el Espíritu y la fe en la verdad,
Textus Receptus:
εἵλετο [eíleto] 2º Aoristo Indicativo Medio, 3ª sing.
WH/NA:
εἵλατο [heílato] Aoristo Indicativo Medio, 3ª sing.
(03) Hebreos 11:25
escogiendo antes ser maltratado con el pueblo de Dios, que gozar de los deleites temporales del pecado,
ἑλόμενος [helómenos] 2º Aoristo Participio Medio, nom. sing. masc.
εἵλετο [eíleto] 2º Aoristo Indicativo Medio, 3ª sing.
WH/NA:
εἵλατο [heílato] Aoristo Indicativo Medio, 3ª sing.
(03) Hebreos 11:25
escogiendo antes ser maltratado con el pueblo de Dios, que gozar de los deleites temporales del pecado,
ἑλόμενος [helómenos] 2º Aoristo Participio Medio, nom. sing. masc.