Verbo
κελεύω
[keleúô]
ordenar, mandar; instar, exhortar; forzar, obligar
26 veces
(1) Mateo 8:18
Viéndose Jesús rodeado de mucha gente, mandó pasar al otro lado.
ἐκέλευσεν [ekéleusen] Aoristo Indicativo Activo, 3ª sing.
ἐκέλευσεν [ekéleusen] Aoristo Indicativo Activo, 3ª sing.
(2) Mateo 14:9
Entonces el rey se entristeció; pero a causa del juramento, y de los que estaban con él a la mesa, mandó que se la diesen,
Entonces el rey se entristeció; pero a causa del juramento, y de los que estaban con él a la mesa, mandó que se la diesen,
ἐκέλευσεν [ekéleusen] Aoristo Indicativo Activo, 3ª sing.
(3) Mateo 14:19
Entonces mandó a la gente recostarse sobre la hierba; y tomando los cinco panes y los dos peces, y levantando los ojos al cielo, bendijo, y partió y dio los panes a los discípulos, y los discípulos a la multitud.
Entonces mandó a la gente recostarse sobre la hierba; y tomando los cinco panes y los dos peces, y levantando los ojos al cielo, bendijo, y partió y dio los panes a los discípulos, y los discípulos a la multitud.
κελεύσας [keleúsas] Aoristo Participio Activo, nom. sing. masc.
(4) Mateo 14:28
Entonces le respondió Pedro, y dijo: Señor, si eres tú, manda que yo vaya a ti sobre las aguas.
κέλευσον [kéleuson] Aoristo Imperativo Activo, 2ª sing.
Entonces le respondió Pedro, y dijo: Señor, si eres tú, manda que yo vaya a ti sobre las aguas.
κέλευσον [kéleuson] Aoristo Imperativo Activo, 2ª sing.
(5) Mateo 15:35
Y mandó a la multitud que se recostase en tierra.
Textus Receptus:
ἐκέλευσεν [ekéleusen] Aoristo Indicativo Activo, 3ª sing.
ἐκέλευσεν [ekéleusen] Aoristo Indicativo Activo, 3ª sing.
WH:
παραγγείλας [paraggeílas] Aoristo Participio Activo, nom. sing. masc. de παραγγέλλω [paraggéllô] lit: "transmitir como mensaje"; comandar, mandar, ordenar, instruir, dirigir.
(6) Mateo 18:25
A éste, como no pudo pagar, ordenó su señor venderle, y a su mujer e hijos, y todo lo que tenía, para que se le pagase la deuda.
A éste, como no pudo pagar, ordenó su señor venderle, y a su mujer e hijos, y todo lo que tenía, para que se le pagase la deuda.
ἐκέλευσεν [ekéleusen] Aoristo Indicativo Activo, 3ª sing.
(7) Mateo 27:58
Este fue a Pilato y pidió el cuerpo de Jesús. Entonces Pilato mandó que se le diese el cuerpo.
Este fue a Pilato y pidió el cuerpo de Jesús. Entonces Pilato mandó que se le diese el cuerpo.
ἐκέλευσεν [ekéleusen] Aoristo Indicativo Activo, 3ª sing.
(8) Mateo 27:64
Manda, pues, que se asegure el sepulcro hasta el tercer día, no sea que vengan sus discípulos de noche, y lo hurten, y digan al pueblo: Resucitó de entre los muertos. Y será el postrer error peor que el primero.
Manda, pues, que se asegure el sepulcro hasta el tercer día, no sea que vengan sus discípulos de noche, y lo hurten, y digan al pueblo: Resucitó de entre los muertos. Y será el postrer error peor que el primero.
κέλευσον [keleuson] Aoristo Imperativo Activo, 2ª sing
(9) Lucas 18:40
Jesús entonces, deteniéndose, mandó traerle a su presencia; y cuando llegó, le preguntó,
Jesús entonces, deteniéndose, mandó traerle a su presencia; y cuando llegó, le preguntó,
ἐκέλευσεν [ekéleusen] Aoristo Indicativo Activo, 3ª sing.
(10) Hechos 4:15
Entonces les ordenaron que saliesen del concilio; y conferenciaban entre sí,
Entonces les ordenaron que saliesen del concilio; y conferenciaban entre sí,
κελεύσαντες [keleúsantes] Aoristo Participio Activo, nom. pl. masc.
(11) Hechos 5:34
Entonces levantándose en el concilio un fariseo llamado Gamaliel, doctor de la ley, venerado de todo el pueblo, mandó que sacasen fuera por un momento a los apóstoles,
Entonces levantándose en el concilio un fariseo llamado Gamaliel, doctor de la ley, venerado de todo el pueblo, mandó que sacasen fuera por un momento a los apóstoles,
ἐκέλευσεν [ekéleusen] Aoristo Indicativo Activo, 3ª sing.
(12) Hechos 8:38
Y mandó parar el carro; y descendieron ambos al agua, Felipe y el eunuco, y le bautizó.
Y mandó parar el carro; y descendieron ambos al agua, Felipe y el eunuco, y le bautizó.
ἐκέλευσεν [ekéleusen] Aoristo Indicativo Activo, 3ª sing.
(13) Hechos 12:19
Mas Herodes, habiéndole buscado sin hallarle, después de interrogar a los guardas, ordenó llevarlos a la muerte. Después descendió de Judea a Cesarea y se quedó allí.
Mas Herodes, habiéndole buscado sin hallarle, después de interrogar a los guardas, ordenó llevarlos a la muerte. Después descendió de Judea a Cesarea y se quedó allí.
ἐκέλευσεν [ekéleusen] Aoristo Indicativo Activo, 3ª sing.
(14) Hechos 16:22
Y se agolpó el pueblo contra ellos; y los magistrados, rasgándoles las ropas, ordenaron azotarles con varas.
Y se agolpó el pueblo contra ellos; y los magistrados, rasgándoles las ropas, ordenaron azotarles con varas.
ἐκέλευον [ekéleuon] Imperfecto Indicativo Activo, 3ª pl. - "mandaban".
(15) Hechos 21:33
Entonces, llegando el tribuno, le prendió y le mandó atar con dos cadenas, y preguntó quién era y qué había hecho.
Entonces, llegando el tribuno, le prendió y le mandó atar con dos cadenas, y preguntó quién era y qué había hecho.
ἐκέλευσεν [ekéleusen] Aoristo Indicativo Activo, 3ª sing.
(16) Hechos 21:34
Pero entre la multitud, unos gritaban una cosa, y otros otra; y como no podía entender nada de cierto a causa del alboroto, le mandó llevar a la fortaleza.
Pero entre la multitud, unos gritaban una cosa, y otros otra; y como no podía entender nada de cierto a causa del alboroto, le mandó llevar a la fortaleza.
ἐκέλευσεν [ekéleusen] Aoristo Indicativo Activo, 3ª sing.
(17) Hechos 22:24
mandó el tribuno que le metiesen en la fortaleza, y ordenó que fuese examinado con azotes, para saber por qué causa clamaban así contra él.
mandó el tribuno que le metiesen en la fortaleza, y ordenó que fuese examinado con azotes, para saber por qué causa clamaban así contra él.
ἐκέλευσεν [ekéleusen] Aoristo Indicativo Activo, 3ª sing.
(18) Hechos 22:30
Al día siguiente, queriendo saber de cierto la causa por la cual le acusaban los judíos, le soltó de las cadenas, y mandó venir a los principales sacerdotes y a todo el concilio, y sacando a Pablo, le presentó ante ellos.
ἐκέλευσεν [ekéleusen] Aoristo Indicativo Activo, 3ª sing.
Al día siguiente, queriendo saber de cierto la causa por la cual le acusaban los judíos, le soltó de las cadenas, y mandó venir a los principales sacerdotes y a todo el concilio, y sacando a Pablo, le presentó ante ellos.
ἐκέλευσεν [ekéleusen] Aoristo Indicativo Activo, 3ª sing.
(19) Hechos 23:3
Entonces Pablo le dijo: ¡Dios te golpeará a ti, pared blanqueada! ¿Estás tú sentado para juzgarme conforme a la ley, y quebrantando la ley me mandas golpear?
Entonces Pablo le dijo: ¡Dios te golpeará a ti, pared blanqueada! ¿Estás tú sentado para juzgarme conforme a la ley, y quebrantando la ley me mandas golpear?
κελεύεις [keleúeis] Presente Indicativo Activo, 2ª sing.
(20) Hechos 23:10
Y habiendo grande disensión, el tribuno, teniendo temor de que Pablo fuese despedazado por ellos, mandó que bajasen soldados y le arrebatasen de en medio de ellos, y le llevasen a la fortaleza.
Y habiendo grande disensión, el tribuno, teniendo temor de que Pablo fuese despedazado por ellos, mandó que bajasen soldados y le arrebatasen de en medio de ellos, y le llevasen a la fortaleza.
ἐκέλευσεν [ekéleusen] Aoristo Indicativo Activo, 3ª sing.
(21) Hechos 23:35
le dijo: Te oiré cuando vengan tus acusadores. Y mandó que le custodiasen en el pretorio de Herodes.
le dijo: Te oiré cuando vengan tus acusadores. Y mandó que le custodiasen en el pretorio de Herodes.
Textus Receptus:
ἐκέλευσεν [ekéleusen] Aoristo Indicativo Activo, 3ª sing. - "mandó".
WH:
κελεύσας [keleúsas] Aoristo Participio Activo, nom. sing. masc. - "mandando"
κελεύσας [keleúsas] Aoristo Participio Activo, nom. sing. masc. - "mandando"
(22) Hechos 25:6
Y deteniéndose entre ellos no más de ocho o diez días, venido a Cesarea, al siguiente día se sentó en el tribunal, y mandó que fuese traído Pablo.
Y deteniéndose entre ellos no más de ocho o diez días, venido a Cesarea, al siguiente día se sentó en el tribunal, y mandó que fuese traído Pablo.
ἐκέλευσεν [ekéleusen] Aoristo Indicativo Activo, 3ª sing.
(23) Hechos 25:17
Así que, habiendo venido ellos juntos acá, sin ninguna dilación, al día siguiente, sentado en el tribunal, mandé traer al hombre.
Así que, habiendo venido ellos juntos acá, sin ninguna dilación, al día siguiente, sentado en el tribunal, mandé traer al hombre.
ἐκέλευσα [ekéleusa] Aoristo Indicativo Activo, 1ª sing.
(24) Hechos 25:21
Mas como Pablo apeló para que se le reservase para el conocimiento de Augusto, mandé que le custodiasen hasta que le enviara yo a César.
Mas como Pablo apeló para que se le reservase para el conocimiento de Augusto, mandé que le custodiasen hasta que le enviara yo a César.
ἐκέλευσα [ekéleusa] Aoristo Indicativo Activo, 1ª sing.
(25) Hechos 25:23
Al otro día, viniendo Agripa y Berenice con mucha pompa, y entrando en la audiencia con los tribunos y principales hombres de la ciudad, por mandato de Festo fue traído Pablo.
Al otro día, viniendo Agripa y Berenice con mucha pompa, y entrando en la audiencia con los tribunos y principales hombres de la ciudad, por mandato de Festo fue traído Pablo.
κελεύσαντος [keleúsantos] Aoristo Participio Activo, gen. sing. masc. - "mandando".
(26) Hechos 27:43
Pero el centurión, queriendo salvar a Pablo, les impidió este intento, y mandó que los que pudiesen nadar se echasen los primeros, y saliesen a tierra;
ἐκέλευσα [ekéleusa] Aoristo Indicativo Activo, 1ª sing.
Pero el centurión, queriendo salvar a Pablo, les impidió este intento, y mandó que los que pudiesen nadar se echasen los primeros, y saliesen a tierra;
ἐκέλευσα [ekéleusa] Aoristo Indicativo Activo, 1ª sing.