Mostrando entradas con la etiqueta todo. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta todo. Mostrar todas las entradas

Hápas

ἅπας

[hápas]

Adjetivo

“todo”, “cada”, “todas las cosas”

49 veces: 

(1) Mateo 6:32
Porque los gentiles buscan todas estas cosas; pero vuestro Padre celestial sabe que tenéis necesidad de TODAS estas cosas.
ἁπάντων [hapántôn], gen. pl. neutro.

(2) Mateo 24:39
y no entendieron hasta que vino el diluvio y se los llevó A TODOS, así será también la venida del Hijo del Hombre.
ἅπαντας [hápantas], acus. pl. masc.

(3) Mateo 28:11
Mientras ellas iban, he aquí unos de la guardia fueron a la ciudad, y dieron aviso a los principales sacerdotes de TODAS LAS COSAS que habían acontecido.
ἅπαντα [hápanta], acus. pl. neutro.

(4) Marcos 1:27
Y TODOS se asombraron, de tal manera que discutían entre sí, diciendo: ¿Qué es esto? ¿Qué nueva doctrina es esta, que con autoridad manda aun a los espíritus inmundos, y le obedecen?
GNT: ἅπαντες [hápantes], nom. pl. masc.
TR: παντές [pantés], nom. pl. masc., de πᾶς [pãs]. Adjetivo, “todo”, “cada uno”, “cada”, “algunos”, “todos”, “el todo”, “cualquiera”, “todas las cosas”, “cualquier cosa”, etc.

(5) Marcos 5:40
Y se burlaban de él. Mas él, echando fuera A TODOS, tomó al padre y a la madre de la niña, y a los que estaban con él, y entró donde estaba la niña.
GNT: πάντας [pántas], acus. pl. masc., de πᾶς [pãs]. Adjetivo, “todo”, “cada uno”, “cada”, “algunos”, “todos”, “el todo”, “cualquiera”, “todas las cosas”, “cualquier cosa”, etc.
TR: ἅπαντας [hápantas], acus. pl. masc.

(6) Marcos 8:25
Luego le puso otra vez las manos sobre los ojos, y le hizo que mirase; y fue restablecido, y vio de lejos y claramente A TODOS.
ἅπαντα [hápanta], acus. pl. neutro.

(7) Marcos 11:32
[Mas] ¿Y si decimos, de los hombres...? Pero temían al pueblo, pues TODOS tenían a Juan como un verdadero profeta.
ἅπαντες [hápantes], nom. pl. masc.

(8) Marcos 16:15
Y les dijo: Id por TODO el mundo y predicad el evangelio a toda criatura.
ἅπαντα [hápanta], acus. sing. masc.

(9) Lucas 2:39
Después de haber cumplido CON TODO lo prescrito en la ley del Señor, volvieron a Galilea, a su ciudad de Nazaret.
ἅπαντα [hápanta], acus. sing. masc.

(10) Lucas 3:16
respondió Juan, diciendo A TODOS: Yo a la verdad os bautizo en agua; pero viene uno más poderoso que yo, de quien no soy digno de desatar la correa de su calzado; él os bautizará en Espíritu Santo y fuego.
GNT: πᾶσιν [pãsin], dat. pl. masc., de πᾶς [pãs]. Adjetivo, “todo”, “cada uno”, “cada”, “algunos”, “todos”, “el todo”, “cualquiera”, “todas las cosas”, “cualquier cosa”, etc.
TR: ἅπασιν [hápasin], dat. pl. masc.

(11) Lucas 3:21
Aconteció que cuando TODO el pueblo se bautizaba, también Jesús fue bautizado; y orando, el cielo se abrió,
ἅπαντα [hápanta], acus. sing. masc.

(12) Lucas 4:6
Y le dijo el diablo: A ti te daré TODA esta potestad, y la gloria de ellos; porque a mí me ha sido entregada, y a quien quiero la doy.
ἅπασαν [hápasan], acus. sing. fem.

(13) Lucas 4:40
Al ponerse el sol, TODOS los que tenían enfermos de diversas enfermedades los traían a él; y él, poniendo las manos sobre cada uno de ellos, los sanaba.
GNT: ἅπαντες [hápantes], nom. pl. masc.
TR: πάντες [pántes], nom. pl. masc., de πᾶς [pãs]. Adjetivo, “todo”, “cada uno”, “cada”, “algunos”, “todos”, “el todo”, “cualquiera”, “todas las cosas”, “cualquier cosa”, etc.

(14) Lucas 5:11
Y cuando trajeron a tierra las barcas, dejándolo TODO, le siguieron.
GNT: πάντα [pánta], acus. pl. neutro, de πᾶς [pãs]. Adjetivo, “todo”, “cada uno”, “cada”, “algunos”, “todos”, “el todo”, “cualquiera”, “todas las cosas”, “cualquier cosa”, etc.
TR: ἅπαντα [hápanta], acus. pl. neutro.

(15) Lucas 5:26
Y TODOS, sobrecogidos de asombro, glorificaban a Dios; y llenos de temor, decían: Hoy hemos visto maravillas.
ἅπαντας [hápantas], acus. pl. masc.

(16) Lucas 5:28
GNT: πάντα [pánta], acus. pl. neutro, de πᾶς [pãs]. Adjetivo, “todo”, “cada uno”, “cada”, “algunos”, “todos”, “el todo”, “cualquiera”, “todas las cosas”, “cualquier cosa”, etc.
TR: ἅπαντα [hápanta], acus. pl. neutro.

(17) Lucas 7:16
Y TODOS tuvieron miedo, y glorificaban a Dios, diciendo: Un gran profeta se ha levantado entre nosotros; y: Dios ha visitado a su pueblo.
GNT: πάντας [pántas], acus. pl. masc., de πᾶς [pãs]. Adjetivo, “todo”, “cada uno”, “cada”, “algunos”, “todos”, “el todo”, “cualquiera”, “todas las cosas”, “cualquier cosa”, etc.
TR: ἅπαντας [hápantas], acus. pl. masc.

(18) Lucas 8:37
Entonces TODA la multitud de la región alrededor de los gadarenos le rogó que se marchase de ellos, pues tenían gran temor. Y Jesús, entrando en la barca, se volvió.
ἅπαν [hápan], nom. sing. neutro.

(19) Lucas 9:15
Así lo hicieron, haciéndolos sentar A TODOS.
ἅπαντας [hápantas], acus. pl. masc.

(20) Lucas 15:13
No muchos días después, juntándolo TODO el hijo menor, se fue lejos a una provincia apartada; y allí desperdició sus bienes viviendo perdidamente.
GNT: πάντα [pánta], acus. pl. neutro, de πᾶς [pãs]. Adjetivo, “todo”, “cada uno”, “cada”, “algunos”, “todos”, “el todo”, “cualquiera”, “todas las cosas”, “cualquier cosa”, etc.
TR: ἅπαντα [hápanta], acus. pl. neutro.

(21) Lucas 17:27
Comían, bebían, se casaban y se daban en casamiento, hasta el día en que entró Noé en el arca, y vino el diluvio y los destruyó A TODOS.
GNT: πάντας [pántas], acus. pl. masc., de πᾶς [pãs]. Adjetivo, “todo”, “cada uno”, “cada”, “algunos”, “todos”, “el todo”, “cualquiera”, “todas las cosas”, “cualquier cosa”, etc.
TR: ἅπαντας [hápantas], acus. pl. masc.

(22) Lucas 17:29
mas el día en que Lot salió de Sodoma, llovió del cielo fuego y azufre, y los destruyó A TODOS.
GNT: πάντας [pántas], acus. pl. masc., de πᾶς [pãs]. Adjetivo, “todo”, “cada uno”, “cada”, “algunos”, “todos”, “el todo”, “cualquiera”, “todas las cosas”, “cualquier cosa”, etc.
TR: ἅπαντας [hápantas], acus. pl. masc.

(23) Lucas 19:7
Al ver esto, TODOS murmuraban, diciendo que había entrado a posar con un hombre pecador.
GNT: πάντες [pántes], nom. pl. masc., de πᾶς [pãs]. Adjetivo, “todo”, “cada uno”, “cada”, “algunos”, “todos”, “el todo”, “cualquiera”, “todas las cosas”, “cualquier cosa”, etc.
TR: ἅπαντες [hápantes], nom. pl. masc.

(24) Lucas 19:37
Cuando llegaban ya cerca de la bajada del monte de los Olivos, TODA la multitud de los discípulos, gozándose, comenzó a alabar a Dios a grandes voces por todas las maravillas que habían visto,
ἅπαν [hápan], nom. sing. neutro.

(25) Lucas 19:48
Y no hallaban nada que pudieran hacerle, porque TODO el pueblo estaba suspenso oyéndole.
ἅπας [hápas], nom. sing. masc.

(26) Lucas 20:6
Y si decimos, de los hombres, TODO el pueblo nos apedreará; porque están persuadidos de que Juan era profeta.
GNT: ἅπας [hápas], nom. sing. masc.
TR: πᾶς [pãs], nom. sing. masc., de πᾶς [pãs]. Adjetivo, “todo”, “cada uno”, “cada”, “algunos”, “todos”, “el todo”, “cualquiera”, “todas las cosas”, “cualquier cosa”, etc.

(27) Lucas 21:4
Porque todos aquéllos echaron para las ofrendas de Dios de lo que les sobra; mas ésta, de su pobreza echó todo el sustento que tenía.
GNT: πάντες [pántes], nom. pl. masc., de πᾶς [pãs]. Adjetivo, “todo”, “cada uno”, “cada”, “algunos”, “todos”, “el todo”, “cualquiera”, “todas las cosas”, “cualquier cosa”, etc.
TR: ἅπαντες [hápantes], nom. pl. masc.

(28) Lucas 21:12
Pero antes de TODAS estas cosas os echarán mano, y os perseguirán, y os entregarán a las sinagogas y a las cárceles, y seréis llevados ante reyes y ante gobernadores por causa de mi nombre.
GNT: πάντων [pántôn], gen. pl. neutro, de πᾶς [pãs]. Adjetivo, “todo”, “cada uno”, “cada”, “algunos”, “todos”, “el todo”, “cualquiera”, “todas las cosas”, “cualquier cosa”, etc.
TR: ἅπαντων [hápantôn], gen. pl. neutro.

(29) Lucas 21:15
porque yo os daré palabra y sabiduría, la cual no podrán resistir ni contradecir TODOS los que se opongan.
TR: πάντες [pántes], nom. pl. masc., de πᾶς [pãs]. Adjetivo, “todo”, “cada uno”, “cada”, “algunos”, “todos”, “el todo”, “cualquiera”, “todas las cosas”, “cualquier cosa”, etc.
GNT: ἅπαντες [hápantes], nom. pl. masc.

(30) Lucas 23:1
Levantándose entonces TODA la muchedumbre de ellos, llevaron a Jesús a Pilato.
ἅπαν [hápan], nom. sing. neutro.

(31) Juan 4:25
Le dijo la mujer: Sé que ha de venir el Mesías, llamado el Cristo; cuando él venga nos declarará TODAS LAS COSAS.
GNT: ἅπαντα [hápanta], acus. pl. neutro.
TR: πάντα [pánta], acus. pl. neutro, de πᾶς [pãs]. Adjetivo, “todo”, “cada uno”, “cada”, “algunos”, “todos”, “el todo”, “cualquiera”, “todas las cosas”, “cualquier cosa”, etc.

(32) Hechos 2:1
Cuando llegó el día de Pentecostés, estaban TODOS unánimes juntos.
GNT: πάντες [pántes], nom. pl. masc., de πᾶς [pãs]. Adjetivo, “todo”, “cada uno”, “cada”, “algunos”, “todos”, “el todo”, “cualquiera”, “todas las cosas”, “cualquier cosa”, etc.
TR: ἅπαντες [hápantes], nom. pl. masc.

(33) Hechos 2:4
Y fueron todos llenos del Espíritu Santo, y comenzaron a hablar en otras lenguas, según el Espíritu les daba que hablasen.
GNT: πάντες [pántes], nom. pl. masc., de πᾶς [pãs]. Adjetivo, “todo”, “cada uno”, “cada”, “algunos”, “todos”, “el todo”, “cualquiera”, “todas las cosas”, “cualquier cosa”, etc.
TR: ἅπαντες [hápantes], nom. pl. masc.

(34) Hechos 2:14
Entonces Pedro, poniéndose en pie con los once, alzó la voz y les habló diciendo: Varones judíos, y TODOS los que habitáis en Jerusalén, esto os sea notorio, y oíd mis palabras.
GNT: πάντες [pántes], nom. pl. masc., de πᾶς [pãs]. Adjetivo, “todo”, “cada uno”, “cada”, “algunos”, “todos”, “el todo”, “cualquiera”, “todas las cosas”, “cualquier cosa”, etc.
TR: ἅπαντες [hápantes], nom. pl. masc.

(35) Hechos 4:31
Cuando hubieron orado, el lugar en que estaban congregados tembló; y TODOS fueron llenos del Espíritu Santo, y hablaban con denuedo la palabra de Dios.
ἅπαντες [hápantes], nom. pl. masc.

(36) Hechos 4:32
Y la multitud de los que habían creído era de un corazón y un alma; y ninguno decía ser suyo propio nada de lo que poseía, sino que tenían TODAS LAS COSAS en común.
ἅπαντα [hápanta], nom. pl. neutro.

(37) Hechos 5:12
Y por la mano de los apóstoles se hacían muchas señales y prodigios en el pueblo; y estaban TODOS unánimes en el pórtico de Salomón.
ἅπαντες [hápantes], nom. pl. masc.

(38) Hechos 5:16
Y aun de las ciudades vecinas muchos venían a Jerusalén, trayendo enfermos y atormentados de espíritus inmundos; y TODOS eran sanados.
ἅπαντες [hápantes], nom. pl. masc.

(39) Hechos 6:15
Entonces TODOS los que estaban sentados en el concilio, al fijar los ojos en él, vieron su rostro como el rostro de un ángel.
NT: πάντες [pántes], nom. pl. masc., de πᾶς [pãs]. Adjetivo, “todo”, “cada uno”, “cada”, “algunos”, “todos”, “el todo”, “cualquiera”, “todas las cosas”, “cualquier cosa”, etc.
TR: ἅπαντες [hápantes], nom. pl. masc.

(40) Hechos 10:8
a los cuales envió a Jope, después de haberles contado TODO.
ἅπαντα [hápanta], acus. pl. neutro.

(41) Hechos 11:10
Y esto se hizo tres veces, y volvió TODO a ser llevado arriba al cielo.
ἅπαντα [hápanta], nom. pl. neutro.

(42) Hechos 13:29
Y habiendo cumplido TODAS LAS COSAS que de él estaban escritas, quitándolo del madero, lo pusieron en el sepulcro.
GNT: πάντα [pánta], acus. pl. neutro, de πᾶς [pãs]. Adjetivo, “todo”, “cada uno”, “cada”, “algunos”, “todos”, “el todo”, “cualquiera”, “todas las cosas”, “cualquier cosa”, etc.
TR: ἅπαντα [hápanta], nom. pl. neutro.

(43) Hechos 16:3
Quiso Pablo que éste fuese con él; y tomándole, le circuncidó por causa de los judíos que había en aquellos lugares; porque TODOS sabían que su padre era griego.
ἅπαντες [hápantes], nom. pl. masc.

(44) Hechos 16:28
Mas Pablo clamó a gran voz, diciendo: No te hagas ningún mal, pues TODOS estamos aquí.
ἅπαντες [hápantes], nom. pl. masc.

(45) Hechos 25:24
Entonces Festo dijo: Rey Agripa, y todos los varones que estáis aquí juntos con nosotros, aquí tenéis a este hombre, respecto del cual TODA la multitud de los judíos me ha demandado en Jerusalén y aquí, dando voces que no debe vivir más.
GNT: ἅπαν [hápan], nom. sing. neutro.
TR: πᾶν [pãn], nom. sing. neutro, de πᾶς [pãs]. Adjetivo, “todo”, “cada uno”, “cada”, “algunos”, “todos”, “el todo”, “cualquiera”, “todas las cosas”, “cualquier cosa”, etc.

(46) Hechos 27:33
Cuando comenzó a amanecer, Pablo exhortaba A TODOS que comiesen, diciendo: Este es el decimocuarto día que veláis y permanecéis en ayunas, sin comer nada.
ἅπαντας [hápantas], acus. pl. masc.

(47) Efesios 6:13
Por tanto, tomad toda la armadura de Dios, para que podáis resistir en el día malo, y habiendo acabado TODO, estar firmes.
ἅπαντα [hápanta], acus. pl. neutro.

(48) 1 Timoteo 1:16
Pero por esto fui recibido a misericordia, para que Jesucristo mostrase en mí el primero TODA su clemencia, para ejemplo de los que habrían de creer en él para vida eterna.
GNT: ἅπασαν [hápasan], acus. sing. fem.
TR: πᾶσαν [pasan], acus. sing. fem., de πᾶς [pãs]. Adjetivo, “todo”, “cada uno”, “cada”, “algunos”, “todos”, “el todo”, “cualquiera”, “todas las cosas”, “cualquier cosa”, etc.

(49) Santiago 3:2
Porque TODOS ofendemos muchas veces. Si alguno no ofende en palabra, éste es varón perfecto, capaz también de refrenar todo el cuerpo.
ἅπαντες [hápantes], nom. pl. masc.