ἀποδέχομαι
[apodéchomai]
Verbo
(de ἀπό [apó]. “de”, y δέχομαι [déchomai], “recibir”), “recibir por parte de”; “dar la bienvenida”, “acoger”, “aceptar”, “recibir”; “reconocer”, “aclamar”; “recibir (amablemente, cordialmente)”, “dar la bienvenida”, “aceptar con satisfacción”
8 veces:
(1) Lucas 8:40
Cuando volvió Jesús, le RECIBIÓ la multitud CON GOZO; porque todos le esperaban.
ἀπεδέξατο [apedéxato], Aor. Ind. Medio, 3ª. sing.
(2) Lucas 9:11
Y cuando la gente lo supo, le siguió; y él les RECIBIÓ, y les hablaba del reino de Dios, y sanaba a los que necesitaban ser curados.
GNT: ἀποδέχομαι [apodéchomai], Aor. Part. Medio, nom. sing. masc.
TR: δεξάμενος dexámenos], Aor. Part. Medio, nom. sing. masc., de δέχομαι [déchomai].
(3) Hechos 2:41
Así que, los que RECIBIERON su palabra fueron bautizados; y se añadieron aquel día como tres mil personas.
ἀποδεξάμενοι [apodexámenoi], Aor. Part. Medio, nom. pl. masc.
(4) Hechos 15:4
Y llegados a Jerusalén, FUERON RECIBIDOS por la iglesia y los apóstoles y los ancianos, y refirieron todas las cosas que Dios había hecho con ellos.
TR: ἀπεδέχθησαν [apedéchthêsan], Aor. Ind. Pas., 3ª. pl.
GNT: παρεδέχθησαν [paredéchthêsan], Aor. Ind. Pas., 3ª. pl., de παραδέχομαι [paradéchomai], “recibir o admitir con aprobación”.
(5) Hechos 18:27
Y queriendo él pasar a Acaya, los hermanos le animaron, y escribieron a los discípulos que le RECIBIESEN; y llegado él allá, fue de gran provecho a los que por la gracia habían creído;
ἀποδέξασθαι [apodéxasthai], Aor. Inf. Medio.
(6) Hechos 21:17
Cuando llegamos a Jerusalén, los hermanos nos RECIBIERON CON GOZO.
GNT: ἀπεδέξαντο [apedéxanto], Aor. Ind. Medio, 3ª. pl.
TR: ἐδέξαντο [edéxanto], Aor. Ind. Medio, 3ª. pl., de δέχομαι [déchomai].
(7) Hechos 24:3
ἀποδεχόμεθα [apodechómetha], Pres. Ind. Medio/Pas., 1ª. pl.
(8) Hechos 28:30
Y Pablo permaneció dos años enteros en una casa alquilada, y RECIBÍA a todos los que a él venían,
ἀπεδέχετο [apedécheto], Imperf. Ind. Medio/Pas., 3ª. sing.