Mostrando entradas con la etiqueta espada. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta espada. Mostrar todas las entradas

Spáô

σπάω

[spáô]

Verbo

“desenvainar”, “sacar” (una espada).

2 veces: 

(1) Marcos 14:47
Pero uno de los que estaban allí, SACANDO la espada, hirió al siervo del sumo sacerdote, cortándole la oreja.
σπασάμενος [spasámenos], Aor. Part. Medio, nom. sing. masc.

(2) Hechos 16:27
Despertando el carcelero, y viendo abiertas las puertas de la cárcel, SACÓ la espada y se iba a matar, pensando que los presos habían huido.
σπασάμενος [spasámenos], Aor. Part. Medio, nom. sing. masc. 





Máchaira

μάχαιρα

[máchaira]

 Substantivo femenino

“espada”, “daga”, “cuchillo”

 29 veces: 

(1) Mateo 10:34
No penséis que he venido para traer paz a la tierra; no he venido para traer paz, sino ESPADA.
μάχαιραν [máchairan], acus. sing.

(2) Mateo 26:47
Mientras todavía hablaba, vino Judas, uno de los doce, y con él mucha gente con ESPADAS y palos, de parte de los principales sacerdotes y de los ancianos del pueblo.
μαχαιρῶν [machairôn], gen. pl.

(3) Mateo 26:51
Pero uno de los que estaban con Jesús, extendiendo la mano, sacó su ESPADA, e hiriendo a un siervo del sumo sacerdote, le quitó la oreja.
μάχαιραν [máchairan], acus. sing.

(4, 5, 6) Mateo 26:52
Entonces Jesús le dijo: Vuelve tu ESPADA* a su lugar; porque todos los que tomen ESPADA*, a ESPADA* perecerán.
*μάχαιραν [máchairan], acus. sing.
**μαχαίρῃ [machaírê], dat. sing.

(7) Mateo 26:55
En aquella hora dijo Jesús a la gente: ¿Como contra un ladrón habéis salido con ESPADAS y con palos para prenderme? Cada día me sentaba con vosotros enseñando en el templo, y no me prendisteis.
μαχαιρῶν [machairôn], gen. pl.

(8) Marcos 14:43
Luego, hablando él aún, vino Judas, que era uno de los doce, y con él mucha gente con ESPADAS y palos, de parte de los principales sacerdotes y de los escribas y de los ancianos.
μαχαιρῶν [machairôn], gen. pl.

(9) Marcos 14:47
Pero uno de los que estaban allí, sacando la ESPADA, hirió al siervo del sumo sacerdote, cortándole la oreja.
μάχαιραν [máchairan], acus. sing.

(10) Marcos 14:48
Y respondiendo Jesús, les dijo: ¿Como contra un ladrón habéis salido con ESPADAS y con palos para prenderme?
μαχαιρῶν [machairôn], gen. pl.

(11) Lucas 21:24
Y caerán a filo de ESPADA, y serán llevados cautivos a todas las naciones; y Jerusalén será hollada por los gentiles, hasta que los tiempos de los gentiles se cumplan.
μαχαίρης [machaírês], gen. sing.

(12) Lucas 22:36
Y les dijo: Pues ahora, el que tiene bolsa, tómela, y también la alforja; y el que no tiene ESPADA, venda su capa y compre una.
μάχαιραν [máchairan], acus. sing.

(13) Lucas 22:38
Entonces ellos dijeron: Señor, aquí hay dos ESPADAs. Y él les dijo: Basta.
μάχαιραι [máchairai], nom. pl.

(14) Lucas 22:49
Viendo los que estaban con él lo que había de acontecer, le dijeron: Señor, ¿heriremos a ESPADA?
μαχαίρῃ [machaírê], dat. sing.

(15) Lucas 22:52
Y Jesús dijo a los principales sacerdotes, a los jefes de la guardia del templo y a los ancianos, que habían venido contra él: ¿Como contra un ladrón habéis salido con ESPADAS y palos?
μαχαιρῶν [machairôn], gen. pl.

(16) Juan 18:10
Entonces Simón Pedro, que tenía una ESPADA, la desenvainó, e hirió al siervo del sumo sacerdote, y le cortó la oreja derecha. Y el siervo se llamaba Malco.
μάχαιραν [máchairan], acus. sing.

(17) Juan 18:11
Jesús entonces dijo a Pedro: Mete tu ESPADA en la vaina; la copa que el Padre me ha dado, ¿no la he de beber?
μάχαιραν [máchairan], acus. sing.

(18) Hechos 12:2
Y mató a ESPADA a Jacobo, hermano de Juan.
μαχαίρῃ [machaírê], dat. sing.

(19) Hechos 16:27
Despertando el carcelero, y viendo abiertas las puertas de la cárcel, sacó la ESPADA y se iba a matar, pensando que los presos habían huido.
μάχαιραν [máchairan], acus. sing.

(20) Romanos 8:35
¿Quién nos separará del amor de Cristo? ¿Tribulación, o angustia, o persecución, o hambre, o desnudez, o peligro, o ESPADA?

(21) Romanos 13:4
porque es servidor de Dios para tu bien. Pero si haces lo malo, teme; porque no en vano lleva la ESPADA, pues es servidor de Dios, vengador para castigar al que hace lo malo.
μάχαιραν [máchairan], acus. sing.


(22) Efesios 6:17
Y tomad el yelmo de la salvación, y la ESPADA del Espíritu, que es la palabra de Dios;
μάχαιραν [máchairan], acus. sing.

(23) Hebreos 4:12
Porque la palabra de Dios es viva y eficaz, y más cortante que toda ESPADA de dos filos; y penetra hasta partir el alma y el espíritu, las coyunturas y los tuétanos, y discierne los pensamientos y las intenciones del corazón.
μάχαιραν [máchairan], acus. sing.

(24) Hebreos 11:34
apagaron fuegos impetuosos, evitaron filo de ESPADA, sacaron fuerzas de debilidad, se hicieron fuertes en batallas, pusieron en fuga ejércitos extranjeros.
μαχαίρης [machaírês], gen. sing.

(25) Hebreos 11:37
Fueron apedreados, aserrados, puestos a prueba, muertos a filo de ESPADA; anduvieron de acá para allá cubiertos de pieles de ovejas y de cabras, pobres, angustiados, maltratados;
μαχαίρης [machaírês], gen. sing.

(26) Apocalipsis 6:4
Y salió otro caballo, bermejo; y al que lo montaba le fue dado poder de quitar de la tierra la paz, y que se matasen unos a otros; y se le dio una gran ESPADA.
μάχαιρα [máchaira], nom. sing.

(27, 28) Apocalipsis 13:10
Si alguno lleva en cautividad, va en cautividad; si alguno mata a ESPADA*, a ESPADA* debe ser muerto. Aquí está la paciencia y la fe de los santos.
*μαχαίρῃ [machaírê], dat. sing.

(29) Apocalipsis 13:14
Y engaña a los moradores de la tierra con las señales que se le ha permitido hacer en presencia de la bestia, mandando a los moradores de la tierra que le hagan imagen a la bestia que tiene la herida de ESPADA, y vivió.
μαχαίρης [machaírês], gen. sing.








Espada


ῥομφαία

Greek: ῥομφαία [rhomphaia] (Sustantivo Femenino). Espada grande.

7 veces:


(1) Lucas 2: 35(y una espada traspasará tu misma alma), para que sean revelados los pensamientos de muchos corazones. - ρομφαια [rhomphaia] Nom. sing.
(2) Apocalipsis 1: 16
Tenía en su diestra siete estrellas; de su boca salía una espada aguda de dos filos; y su rostro era como el sol cuando resplandece en su fuerza. - ρομφαια [rhomphaia] Nom. sing.
(3) Apocalipsis 2: 12
Y escribe al ángel de la iglesia en Pérgamo: El que tiene la espada aguda de dos filos dice esto: - την ρομφαιαν [tên rhomphaian] Acus. sing.

(4) Apocalipsis 2: 16
Por tanto, arrepiéntete; pues si no, vendré a ti pronto, y pelearé contra ellos con la espada de mi boca. - τη ρομφαια [tê rhomphaia] Dat. sing. ("con la espada" - εν τη ρομφαια [en tê rhomphaia] Lit: "en la espada").

(5) Apocalipsis 6: 8
Miré, y he aquí un caballo amarillo, y el que lo montaba tenía por nombre Muerte, y el Hades le seguía; y le fue dada potestad sobre la cuarta parte de la tierra, para matar con espada, con hambre, con mortandad, y con las fieras de la tierra. - ρομφαια [rhomphaia] Dat. sing. ("con espada" - εν ρομφαια [en rhomphaia] Lit: "en espada").
(6) Apocalipsis 19: 15
De su boca sale una espada aguda, para herir con ella a las naciones, y él las regirá con vara de hierro; y él pisa el lagar del vino del furor y de la ira del Dios Todopoderoso. - ρομφαια [rhomphaia] Nom. sing.
(7) Apocalipsis 19: 21
Y los demás fueron muertos con la espada que salía de la boca del que montaba el caballo, y todas las aves se saciaron de las carnes de ellos. - τη ρομφαια [tê rhomphaia] Dat. sing. ("con la espada" - εν τη ρομφαια [en tê rhomphaia] Lit: "en la espada").

Portugués
Inglés