[proágô]
Verbo
(de πρό [pró], “antes”, “delante”, y
ἄγω [ágô], “ir”, “traer”, “guiar”, “conducir”, “llevar”), “ir delante”, “traer o conducir hacia adelante”; “sacar”.
20 veces:
(1) Mateo 2:9
Ellos,
habiendo oído al rey, se fueron; y he aquí la
estrella que habían visto en el
oriente IBA DELANTE de ellos, hasta que llegando, se detuvo sobre donde estaba el niño.
προῆγεν [proêgen], Imperf. Ind. Act., 3a. sing.
(2) Mateo 14:22
En seguida Jesús
hizo a sus discípulos entrar en la barca e IR DELANTE de él a la
otra ribera, entre tanto que él despedía a la multitud.
προάγειν [proágein], Pres. Inf. Act.
(3) Mateo 21:9
προάγοντες [proágontes], Pres. Part. Act., nom. pl. masc.
(4) Mateo 21:31
¿Cuál de los dos hizo la
voluntad de su
padre? Dijeron ellos: El
primero. Jesús les dijo:
De cierto os digo, que los publicanos y las rameras VAN DELANTE de vosotros al reino de Dios.
προάγουσιν [proágousin], Pres. Ind. Act., 3a. pl.
(5) Mateo 26:32
προάξω [proáxô], Fut. Ind. Act., 1a. sing.
(6) Mateo 28:7
E id pronto y decid a sus discípulos que
ha resucitado de los
muertos, y he aquí VA DELANTE de vosotros a Galilea; allí le veréis. He aquí, os lo he dicho.
προάγει [proágei], Pres. Ind. Act., 3a. sing.
(7) Marcos 6:45
En seguida
hizo a sus discípulos entrar en la barca e IR DELANTE de él a Betsaida, en la
otra ribera, entre tanto que él despedía a la multitud.
προάγειν [proágein], Pres. Inf. Act.
(8) Marcos 10:32
προάγων [proágôn], Pres. Part. Act., nom. sing. masc.
(9) Marcos 11:9
προάγοντες [proágontes], Pres. Part. Act., nom. pl. masc.
(10) Marcos 14:28
προάξω [proáxô], Fut. Ind. Act., 1a. sing.
(11) Marcos 16:7
Pero id, decid a sus discípulos, y a Pedro, que él VA DELANTE de vosotros a Galilea; allí le veréis,
como os dijo.
προάγει [proágei], Pres. Ind. Act., 3a. sing.
(12) Lucas 18:39
Y los que IBAN DELANTE le reprendían para que callase; pero él clamaba mucho
más: ¡
Hijo de David, ten misericordia de mí!
προάγοντες [proágontes], Pres. Part. Act., nom. pl. masc.
(13) Hechos 12:6
Y cuando Herodes le
iba a SACAR, aquella misma noche estaba Pedro durmiendo entre dos soldados, sujeto con dos
cadenas, y los guardas delante de la puerta
custodiaban la cárcel.
προαγαγεῖν [proagageîn], Aor. Inf. Act.
(14) Hechos 16:30
y SACÁNDOLOS*, les dijo: Señores, ¿qué debo hacer para
ser salvo?
προαγαγὼν [proagagôn], Aor. Part. Act., nom. sing. masc.
* προαγαγὼν αὐτοὺς [proagagôn autoús].
(15) Hechos 17:5
Entonces los judíos [que
no creían], teniendo celos, tomaron consigo a algunos
ociosos,
hombres malos, y juntando una turba, alborotaron la ciudad; y asaltando la casa de Jasón, procuraban SACARLOS al pueblo.
προαγαγεῖν [proagageîn], Aor. Inf. Act.
(16) Hechos 25:26
Como no tengo cosa cierta que escribir a mi señor, le HE TRAÍDO ante vosotros, y mayormente ante ti, oh rey Agripa, para que después de examinarle, tenga yo qué escribir.
προήγαγον [proêgagon], Aor. Ind. Act., 1a. sing.
(17) 1 Timoteo 1:18
Este mandamiento,
hijo Timoteo, te encargo, para que conforme a las profecías que SE HICIERON ANTES en cuanto a ti, milites por ellas la buena milicia,
προαγούσας [proagoúsas], Pres. Part. Act., acus. pl. fem.
(18) 1 Timoteo 5:24
προάγουσαι [proágousai], Pres. Part. Act., nom. pl. fem.
(19) Hebreos 7:18
προαγούσης [proagoúsês], Pres. Part. Act., gen. sing. fem.
(20) 2 Juan 1:9
προάγων [proágôn], Pres. Part. Act., nom. sing. masc. – “se adelanta”.
- La evidencia textual establece el texto "cualquiera que se adelanta"; es decir, cualquiera que va más allá de las enseñanzas de Cristo.