Mostrando entradas con la etiqueta batalla. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta batalla. Mostrar todas las entradas

Pálê

πάλη

[pálê]

Substantivo femenino

“lucha”, “pelea”, “batalla”

1 vez:

Efesios 6:12
Porque no tenemos LUCHA contra sangre y carne, sino contra principados, contra potestades, contra los gobernadores [mundiales] de las tinieblas de este siglo, contra huestes espirituales de maldad en las [regiones] celestes.
πάλη [pálê], nom. sing. 







agon

sustantivo masculino


[agôn]

conflicto, combate, lucha, disputa

6 veces


(01) Filipenses 1:30
teniendo el mismo conflicto que habéis visto en mí, y ahora oís que hay en mí.
ἀγῶνα [agôna] acus. sing.


(02) Colosenses 2:1
Porque quiero que sepáis cuán gran lucha sostengo por vosotros, y por los que están en Laodicea, y por todos los que nunca han visto mi rostro;
ἀγῶνα [agôna] acus. sing.


(03) 1 Tesalonicenses 2:2
pues habiendo antes padecido y sido ultrajados en Filipos, como sabéis, tuvimos denuedo en nuestro Dios para anunciaros el evangelio de Dios en medio de gran oposición.
ἀγῶνι [agôni] dat. sing. 
    "en medio de gran oposición"
        ἐν πολλῷ ἀγῶνι
        en   pollô    agôni        
        en  mucha  lucha


(04) 1 Timoteo 6:12
Pelea la buena batalla de la fe, echa mano de la vida eterna, a la cual asimismo fuiste llamado, habiendo hecho la buena profesión delante de muchos testigos.
ἀγῶνα [agôna] acus. sing.


(05) 2 Timoteo 4:7
He peleado la buena batalla, he acabado la carrera, he guardado la fe.
ἀγῶνα [agôna] acus. sing.


(06) Hebreos 12:1
Por tanto, nosotros también, teniendo en derredor nuestro tan grande nube de testigos, despojémonos de todo peso y del pecado que nos asedia, y corramos con paciencia la carrera que tenemos por delante,
ἀγῶνα [agôna] acus. sing.



Guerra

πόλεμος

[pólemos]

Sustantivo masculino

Designa una guerra, conflicto armado, batalla o estado de hostilidad abierta entre fuerzas opuestas. Describe una confrontación que ha pasado del desacuerdo o la tensión a la oposición activa, al choque declarado y a la lucha sostenida. En sentido figurado, puede referirse también a una contienda intensa, una hostilidad espiritual o moral, o una lucha abierta entre poderes enfrentados. 
πόλεμος [pólemos] no es simplemente una diferencia o fricción, sino una oposición que se ha convertido en enfrentamiento. Es el conflicto cuando la hostilidad ya no permanece latente, sino que entra en fase de combate.



“guerra”, “batalla”, “conflicto abierto”, “hostilidad activa”, “contienda”

18 veces:

(1, 2) Mateo 24:6
Y oiréis de GUERRAS* y rumores DE GUERRAS**; mirad que no os turbéis, porque es necesario que todo esto acontezca; pero aún no es el fin.
*πολέμους [polémous], acus. pl.
** πολέμων [polémôn], gen. pl.

(3, 4) Marcos 13:7
Mas cuando oigáis de GUERRAS* y de rumores DE GUERRAS**, no os turbéis, porque es necesario que suceda así; pero aún no es el fin.
*πολέμους [polémous], acus. pl.
**πολεμων [polemôn], gen. pl.

(5) Lucas 14:31
¿O qué rey, al marchar a la GUERRA contra otro rey, no se sienta primero y considera si puede hacer frente con diez mil al que viene contra él con veinte mil?
πόλεμον [pólemon], acus. sing.

(6) Lucas 21:9
Y cuando oigáis de GUERRAS y de sediciones, no os alarméis; porque es necesario que estas cosas acontezcan primero; pero el fin no será inmediatamente.
πολέμους πολέμους [polémous], acus. pl.

(7) 1 Corintios 14:8
Y si la trompeta diere sonido incierto, ¿quién se preparará para la BATALLA?
πόλεμον [pólemon], acus. sing.

(8) Hebreos 11:34
apagaron fuegos impetuosos, evitaron filo de espada, sacaron fuerzas de debilidad, se hicieron fuertes en BATALLAS, pusieron en fuga ejércitos extranjeros.
πολέμῳ [polémô], dat. sing.

(9) Santiago 4:1
¿De dónde vienen las GUERRAS y los pleitos entre vosotros? ¿No es de vuestras pasiones, las cuales combaten en vuestros miembros?
πόλεμοι [pólemoi], nom. pl.

(10) Apocalipsis 9:7
El aspecto de las langostas era semejante a caballos preparados para la GUERRA; en las cabezas tenían como coronas de oro; sus caras eran como caras humanas;
πόλεμον [pólemon], acus. sing.

(11) Apocalipsis 9:9
tenían corazas como corazas de hierro; el ruido de sus alas era como el estruendo de muchos carros de caballos corriendo a la BATALLA;
πόλεμον [pólemon], acus. sing.

Cuando hayan acabado su testimonio, la bestia que sube del abismo hará GUERRA contra ellos, y los vencerá y los matará.
πόλεμον [pólemon], acus. sing.

Después hubo una gran BATALLA en el cielo: Miguel y sus ángeles luchaban contra el dragón; y luchaban el dragón y sus ángeles;
πόλεμος [pólemos], nom. sing.

Entonces el dragón se llenó de ira contra la mujer; y se fue a hacer GUERRA contra el resto de la descendencia de ella, los que guardan los mandamientos de Dios y tienen el testimonio de Jesucristo.
πόλεμον [pólemon], acus. sing.

Y se le permitió hacer GUERRA contra los santos, y vencerlos. También se le dio autoridad sobre toda tribu, pueblo, lengua y nación.
πόλεμον [pólemon], acus. sing.

pues son espíritus de demonios, que hacen señales, y van a los reyes de la tierra en todo el mundo, para reunirlos a la BATALLA de aquel gran día del Dios Todopoderoso.
πόλεμον [pólemon], acus. sing.

Y vi a la bestia, a los reyes de la tierra y a sus ejércitos, reunidos PARA GUERREAR* contra el que montaba el caballo, y contra su ejército.
πόλεμον [pólemon], acus. sing. - * “para guerrear”, ποιῆσαι τὸν πόλεμον [poiêsai tón pólemon], “para hacer la guerra”.

y saldrá a engañar a las naciones que están en los cuatro ángulos de la tierra, a Gog y a Magog, a fin de reunirlos para la BATALLA; el número de los cuales es como la arena del mar.
πόλεμον [pólemon], acus. sing.