ψάλλω
[psallô]
Verbo
cantar un himno, cantar alabanzas
cantar himnos de loor.
5 veces:(1) Romanos 15: 9
y para que los gentiles glorifiquen a Dios por su misericordia, como está escrito: Por tanto, yo te confesaré entre los gentiles, y CANTARÉ a tu nombre.
ψαλῶ [psalô] Futuro Indicativo Activo, 1a. sing.
(2, 3) 1 Corintios 14: 15
¿Qué, pues? Oraré con el espíritu, pero oraré también con el entendimiento; CANTARÉ * con el espíritu, pero CANTARÉ * también con el entendimiento.
*ψαλῶ [psalô] Futuro Indicativo Activo, 1a. sing.
(4) Efesios 5: 19
hablando entre vosotros con salmos, con himnos y cánticos espirituales, cantando y ALABANDO al Señor en vuestros corazones;
ψάλλοντες [psállontes] Presente Participio Activo, nom. pl. masc.
(5) Santiago 5: 13
*ψαλῶ [psalô] Futuro Indicativo Activo, 1a. sing.
(4) Efesios 5: 19
hablando entre vosotros con salmos, con himnos y cánticos espirituales, cantando y ALABANDO al Señor en vuestros corazones;
ψάλλοντες [psállontes] Presente Participio Activo, nom. pl. masc.
(5) Santiago 5: 13
¿Está alguno entre vosotros afligido? Haga oración. ¿Está alguno alegre? CANTE ALABANZAS.
ψαλλέτω [psalletô] Presente Imperativo Activo, 3a. sing.
ψαλλέτω [psalletô] Presente Imperativo Activo, 3a. sing.