Corazón

καρδία

[kardía]
  
Substantivo femenino

“corazón”
representaba para la mentalidad hebrea la sede de los pensamientos, la voluntad y las emociones

161 veces:

(1) Mateo 5:8
Bienaventurados los de limpio CORAZÓN, porque ellos verán a Dios.
καρδίᾳ [kardía], dat. sing.

(2) Mateo 5:28
Pero yo os digo que cualquiera que mira a una mujer para codiciarla, ya adulteró con ella en su CORAZÓN.
καρδίᾳ [kardía], dat. sing.

(3) Mateo 6:21
Porque donde esté vuestro tesoro, allí estará también vuestro CORAZÓN.
καρδία [kardía], nom. sing.

(4) Mateo 9:4
Y conociendo Jesús los pensamientos de ellos, dijo: ¿Por qué pensáis mal en vuestros CORAZONES?
καρδίαις [kardíais], dat. pl.

(5) Mateo 11:29
Llevad mi yugo sobre vosotros, y aprended de mí, que soy manso y humilde de CORAZÓN; y hallaréis descanso para vuestras almas;
καρδίᾳ [kardía], dat. sing.

(6) Mateo 12:34
¡Generación de víboras! ¿Cómo podéis hablar lo bueno, siendo malos? Porque de la abundancia del CORAZÓN habla la boca.
καρδίας [kadrías], gen. sing.

(7) Mateo 12:35 [Variante].
El hombre bueno, del buen tesoro [del CORAZÓN] saca buenas cosas; y el hombre malo, del mal tesoro saca malas cosas.
καρδίας [kadrías], gen. sing.

(8) Mateo 12:40
Porque como estuvo Jonás en el vientre del gran pez tres días y tres noches, así estará el Hijo del Hombre en el CORAZÓN de la tierra tres días y tres noches.
καρδίᾳ [kardía], dat. sing.

(9, 10) Mateo 13:15
Porque el CORAZÓN* de este pueblo se ha engrosado, Y con los oídos oyen pesadamente, Y han cerrado sus ojos; Para que no vean con los ojos, Y oigan con los oídos, Y con el CORAZÓN** entiendan, Y se conviertan, Y yo los sane.
*καρδία [kardía], nom. sing.
**καρδίᾳ [kardía], dat. sing.

(11) Mateo 13:19
Cuando alguno oye la palabra del reino y no la entiende, viene el malo, y arrebata lo que fue sembrado en su CORAZÓN. Este es el que fue sembrado junto al camino.
καρδίᾳ [kardía], dat. sing.

(12) Mateo 15:8
Este pueblo de labios me honra; Mas su CORAZÓN está lejos de mí.
καρδία [kardía], nom. sing.

(13) Mateo 15:18
Pero lo que sale de la boca, del CORAZÓN sale; y esto contamina al hombre.
καρδίας [kardías], gen. sing.

(14) Mateo 15:19
Porque del CORAZÓN salen los malos pensamientos, los homicidios, los adulterios, las fornicaciones, los hurtos, los falsos testimonios, las blasfemias.
καρδιῶν [kardiôn], gen. pl.

(15) Mateo 18:35
Así también mi Padre celestial hará con vosotros si no perdonáis de todo CORAZÓN cada uno a su hermano sus ofensas.

(16) Mateo 22:37
Jesús le dijo: Amarás al Señor tu Dios con todo tu CORAZÓN, y con toda tu alma, y con toda tu mente.
καρδίᾳ [kardía], dat. sing.

(17) Mateo 24:48
Pero si aquel siervo malo dijere en su CORAZÓN: Mi señor tarda en venir;
καρδίᾳ [kardía], dat. sing.

(18) Marcos 2:6
Estaban allí sentados algunos de los escribas, los cuales cavilaban en sus CORAZONES:
καρδίαις [kardíais], dat. pl.

(19) Marcos 2:8
Y conociendo luego Jesús en su espíritu que cavilaban de esta manera dentro de sí mismos, les dijo: ¿Por qué caviláis así en vuestros CORAZONES?
καρδίαις [kardíais], dat. pl.

(20) Marcos 3:5
Entonces, mirándolos alrededor con enojo, entristecido por la dureza de sus CORAZONES, dijo al hombre: Extiende tu mano. Y él la extendió, y la mano le fue restaurada sana.
καρδίας [kardías], gen. sing.

(21) Marcos 4:15 [Variante].
Y éstos son los de junto al camino: en quienes se siembra la palabra, pero después que la oyen, en seguida viene Satanás, y quita la palabra que se sembró [en sus CORAZONES].
καρδίαις [kardíais], dat. pl.

(22) Marcos 6:52
Porque aún no habían entendido lo de los panes, por cuanto estaban endurecidos sus CORAZONES.
καρδία [kardía], nom. sing.

(23) Marcos 7:6
Respondiendo él, les dijo: Hipócritas, bien profetizó de vosotros Isaías, como está escrito: Este pueblo de labios me honra, Mas su CORAZÓN está lejos de mí.
καρδία [kardía], nom. sing.

(24) Marcos 7:19
porque no entra en su CORAZÓN, sino en el vientre, y sale a la letrina? Esto decía, haciendo limpios todos los alimentos.
καρδίαν [kardían], acus. sing.

(25) Marcos 7:21
Porque de dentro, del CORAZÓN de los hombres, salen los malos pensamientos, los adulterios, las fornicaciones, los homicidios,
καρδίας [kardías], gen. sing.

(26) Marcos 8:17
Y entendiéndolo Jesús, les dijo: ¿Qué discutís, porque no tenéis pan? ¿No entendéis ni comprendéis? ¿Aún tenéis endurecido vuestro CORAZÓN?
καρδίαν [kardían], acus. sing.

(27) Marcos 11:23
Porque de cierto os digo que cualquiera que dijere a este monte: Quítate y échate en el mar, y no dudare en su CORAZÓN, sino creyere que será hecho lo que dice, lo que diga le será hecho.
καρδίᾳ [kardía], dat. sing.

(28) Marcos 12:30
Y amarás al Señor tu Dios con todo tu CORAZÓN, y con toda tu alma, y con toda tu mente y con todas tus fuerzas. Este es el principal mandamiento.
καρδίας [kardías], gen. sing.

(29) Marcos 12:33
y el amarle con todo el CORAZÓN, con todo el entendimiento, con toda el alma, y con todas las fuerzas, y amar al prójimo como a uno mismo, es más que todos los holocaustos y sacrificios.
καρδίας [kardías], gen. sing.

(30) Lucas 1:17
E irá delante de él con el espíritu y el poder de Elías, para hacer volver los CORAZONES de los padres a los hijos, y de los rebeldes a la prudencia de los justos, para preparar al Señor un pueblo bien dispuesto.
καρδίας [kardías], acus. pl.

(31) Lucas 1:51
Hizo proezas con su brazo; Esparció a los soberbios en el pensamiento de sus CORAZONES.
καρδίας [kardías], acus. pl.

(32) Lucas 1:66
Y todos los que las oían las guardaban en su CORAZÓN, diciendo: ¿Quién, pues, será este niño? Y la mano del Señor estaba con él.
καρδίᾳ [kardía], dat. sing.

(33) Lucas 2:19
Pero María guardaba todas estas cosas, meditándolas en su CORAZÓN.
καρδίᾳ [kardía], dat. sing.

(34) Lucas 2:35
(y una espada traspasará tu misma alma), para que sean revelados los pensamientos de muchos CORAZONES.
καρδιῶν [kardiôn], gen. pl.

(35) Lucas 2:51
Y descendió con ellos, y volvió a Nazaret, y estaba sujeto a ellos. Y su madre guardaba todas estas cosas en su CORAZÓN.
καρδίᾳ [kardía], dat. sing.

(36) Lucas 3:15
Como el pueblo estaba en expectativa, preguntándose todos en sus CORAZONES si acaso () Juan sería el Cristo,
καρδίαις [kardíais], dat. pl.

(37) Lucas 4:18 [Variante].
El Espíritu del Señor está sobre mí, Por cuanto me ha ungido para dar buenas nuevas a los pobres; Me ha enviado [a sanar a los quebrantados de CORAZÓN]; A pregonar libertad a los cautivos, Y vista a los ciegos; A poner en libertad a los oprimidos;
καρδίαν [kardían], acus. sing.

(38) Lucas 5:22
Jesús entonces, conociendo los pensamientos de ellos, respondiendo les dijo: ¿Qué caviláis en vuestros CORAZONES?
καρδίαις [kardíais], dat. pl.

(39, 40, 41) Lucas 6:45
El hombre bueno, del buen tesoro de su CORAZÓN* saca lo bueno; y el hombre malo, del mal tesoro de su CORAZÓN* saca lo malo; porque de la abundancia del CORAZÓN* habla la boca.
*καρδίας [kardías], gen. sing.

(42) Lucas 8:12
Y los de junto al camino son los que oyen, y luego viene el diablo y quita de su CORAZÓN la palabra, para que no crean y se salven.
καρδίας [kardías], gen. sing.

(43) Lucas 8:15
Mas la que cayó en buena tierra, éstos son los que con CORAZÓN bueno y recto retienen la palabra oída, y dan fruto con perseverancia.
καρδίᾳ [kardía], dat. sing.

(44) Lucas 9:47
Y Jesús, percibiendo los pensamientos de sus CORAZONES, tomó a un niño y lo puso junto a sí,
καρδίας [kardías], gen. sing.

(45) Lucas 10:27
Aquél, respondiendo, dijo: Amarás al Señor tu Dios con todo tu CORAZÓN, y con toda tu alma, y con todas tus fuerzas, y con toda tu mente; y a tu prójimo como a ti mismo.
καρδίας [kardías], gen. sing.

(46) Lucas 12:34
Porque donde está vuestro tesoro, allí estará también vuestro CORAZÓN.
καρδία [kardía], nom. sing.

(47) Lucas 12:45
Mas si aquel siervo dijere en su CORAZÓN: Mi señor tarda en venir; y comenzare a golpear a los criados y a las criadas, y a comer y beber y embriagarse,
καρδίᾳ [kardía], dat. sing.

(48) Lucas 16:15
Entonces les dijo: Vosotros sois los que os justificáis a vosotros mismos delante de los hombres; mas Dios conoce vuestros CORAZONES; porque lo que los hombres tienen por sublime, delante de Dios es abominación.
καρδίας [kardías], acus. pl.

(49) Lucas 21:14
Proponed en vuestros CORAZONES no pensar antes cómo habéis de responder en vuestra defensa;
καρδίαις [kardíais], dat. pl.

(50) Lucas 21:34
Mirad también por vosotros mismos, que vuestros CORAZONES no se carguen de glotonería y embriaguez y de los afanes de esta vida, y venga de repente sobre vosotros aquel día.
καρδίαι [kardíai], nom. pl.

(51) Lucas 24:25
Entonces él les dijo: ¡Oh insensatos, y tardos de CORAZÓN para creer todo lo que los profetas han dicho!
καρδίᾳ [kardía], dat. sing.

(52) Lucas 24:32
Y se decían el uno al otro: ¿No ardía nuestro CORAZÓN en nosotros, mientras nos hablaba en el camino, y cuando nos abría las Escrituras?
καρδία [kardía], nom. sing.

(53) Lucas 24:38
Pero él les dijo: ¿Por qué estáis turbados, y vienen a vuestro CORAZÓN estos pensamientos?
καρδίᾳ [kardía], dat. sing. / Variante; καρδίαις [kardíais], dat. pl.

(54, 55) Juan 12:40
Cegó los ojos de ellos, y endureció su CORAZÓN*; Para que no vean con los ojos, y entiendan con el CORAZÓN**, Y se conviertan, y yo los sane.
*καρδίαν [kardían], acus. sing.
**καρδίᾳ [kardía], dat. sing.

(56) Juan 13:2
Y cuando cenaban, como el diablo ya había puesto en el CORAZÓN de Judas Iscariote, hijo de Simón, que le entregase,
καρδίαν [kardían], acus. sing.

(57) Juan 14:1
No se turbe vuestro CORAZÓN; creéis en Dios, creed también en mí.
καρδία [kardía], nom. sing.

(58) Juan 14:27
La paz os dejo, mi paz os doy; yo no os la doy como el mundo la da. No se turbe vuestro CORAZÓN, ni tenga miedo.
καρδία [kardía], nom. sing.

(59) Juan 16:6
Antes, porque os he dicho estas cosas, tristeza ha llenado vuestro CORAZÓN.
καρδίαν [kardían], acus. sing.

(60) Juan 16:22
También vosotros ahora tenéis tristeza; pero os volveré a ver, y se gozará vuestro CORAZÓN, y nadie os quitará vuestro gozo.
καρδία [kardía], nom. sing.

(61) Hechos 2:26
Por lo cual mi CORAZÓN se alegró, y se gozó mi lengua, Y aun mi carne descansará en esperanza;
καρδία [kardía], nom. sing.

(62) Hechos 2:37
Al oír esto, se compungieron de CORAZÓN, y dijeron a Pedro y a los otros apóstoles: Varones hermanos, ¿qué haremos?
καρδίαν [kardían], acus. sing. - Variante: καρδίᾳ [kardía], dat. sing.

(63) Hechos 2:46
Y perseverando unánimes cada día en el templo, y partiendo el pan en las casas, comían juntos con alegría y sencillez de CORAZÓN,
καρδίας [kardías], gen. sing.

(64) Hechos 4:32
Y la multitud de los que habían creído era de un CORAZÓN y un alma; y ninguno decía ser suyo propio nada de lo que poseía, sino que tenían todas las cosas en común.
καρδία [kardía], nom. sing.

(65) Hechos 5:3
Y dijo Pedro: Ananías, ¿por qué llenó Satanás tu CORAZÓN para que mintieses al Espíritu Santo, y sustrajeses del precio de la heredad?
καρδίαν [kardían], acus. sing.

(66) Hechos 5:4
Reteniéndola, ¿no se te quedaba a ti? y vendida, ¿no estaba en tu poder? ¿Por qué pusiste esto en tu CORAZÓN? No has mentido a los hombres, sino a Dios.
καρδίᾳ [kardía], dat. sing.

(67) Hechos 7:23
Cuando hubo cumplido la edad de cuarenta años, le vino al CORAZÓN el visitar a sus hermanos, los hijos de Israel.
καρδίαν [kardían], acus. sing.

(68) Hechos 7:39
al cual nuestros padres no quisieron obedecer, sino que le desecharon, y en sus CORAZONES se volvieron a Egipto,
καρδίαις [kardíais], dat. pl.

(69) Hechos 7:51
¡Duros de cerviz, e incircuncisos de CORAZÓN y de oídos! Vosotros resistís siempre al Espíritu Santo; como vuestros padres, así también vosotros.
καρδίαις [kardíais], dat. pl.

(70) Hechos 7:54
Oyendo estas cosas, se enfurecían en sus CORAZONES, y crujían los dientes contra él.
καρδίαις [kardíais], dat. pl.

(71) Hechos 8:21
No tienes tú parte ni suerte en este asunto, porque tu CORAZÓN no es recto delante de Dios.
καρδία [kardía], nom. sing.

(72) Hechos 8:22
Arrepiéntete, pues, de esta tu maldad, y ruega a Dios, si quizá te sea perdonado el pensamiento de tu CORAZÓN;
καρδίας [kardías], gen. sing.

(73) Hechos 8:37 [Variante]
[Felipe dijo: Si crees de todo CORAZÓN, bien puedes. Y respondiendo, dijo: Creo que Jesucristo es el Hijo de Dios.]
καρδίας [kardías], gen. sing.

(74) Hechos 11:23
Este, cuando llegó, y vio la gracia de Dios, se regocijó, y exhortó a todos a que con propósito de CORAZÓN permaneciesen fieles al Señor.
καρδίας [kardías], gen. sing.

(75) Hechos 13:22
Quitado éste, les levantó por rey a David, de quien dio también testimonio diciendo: He hallado a David hijo de Isaí, varón conforme a mi CORAZÓN, quien hará todo lo que yo quiero.
καρδίαν [kardían], acus. sing.

(76) Hechos 14:17
si bien no se dejó a sí mismo sin testimonio, haciendo bien, dándonos lluvias del cielo y tiempos fructíferos, llenando de sustento y de alegría nuestros CORAZONES.
καρδίας [kardías], acus. pl.

(77) Hechos 15:9
y ninguna diferencia hizo entre nosotros y ellos, purificando por la fe sus CORAZONES.
καρδίας [kardías], acus. pl.

(78) Hechos 16:14
Entonces una mujer llamada Lidia, vendedora de púrpura, de la ciudad de Tiatira, que adoraba a Dios, estaba oyendo; y el Señor abrió el CORAZÓN de ella para que estuviese atenta a lo que Pablo decía.
καρδίαν [kardían], acus. sing.

(79) Hechos 21:13
Entonces Pablo respondió: ¿Qué hacéis llorando y quebrantándome el CORAZÓN? Porque yo estoy dispuesto no sólo a ser atado, mas aun a morir en Jerusalén por el nombre del Señor Jesús.
καρδίαν [kardían], acus. sing.

(80, 81) Hechos 28:27
Porque el CORAZÓN* de este pueblo se ha engrosado, Y con los oídos oyeron pesadamente, Y sus ojos han cerrado, Para que no vean con los ojos, Y oigan con los oídos, Y entiendan de CORAZÓN**, Y se conviertan, Y yo los sane.
*καρδία [kardía], nom. sing.
**καρδίᾳ [kardía], dat. sing.

(82) Romanos 1:21
Pues habiendo conocido a Dios, no le glorificaron como a Dios, ni le dieron gracias, sino que se envanecieron en sus razonamientos, y su necio CORAZÓN fue entenebrecido.
καρδία [kardía], nom. sing.

(83) Romanos 1:24
Por lo cual también Dios los entregó a la inmundicia, en las concupiscencias de sus CORAZONES, de modo que deshonraron entre sí sus propios cuerpos,
καρδιῶν [kardiôn], gen. pl.

(84) Romanos 2:5
Pero por tu dureza y por tu CORAZÓN no arrepentido, atesoras para ti mismo ira para el día de la ira y de la revelación del justo juicio de Dios,
καρδίαν [kardían], acus. sing.

(85) Romanos 2:15
mostrando la obra de la ley escrita en sus CORAZONES, dando testimonio su conciencia, y acusándoles o defendiéndoles sus razonamientos,
καρδίαις [kardíais], dat. pl.

(86) Romanos 2:29
sino que es judío el que lo es en lo interior, y la circuncisión es la del CORAZÓN, en espíritu, no en letra; la alabanza del cual no viene de los hombres, sino de Dios.
καρδίας [kardías], gen. sing.

(87) Romanos 5:5
y la esperanza no avergüenza; porque el amor de Dios ha sido derramado en nuestros CORAZONES por el Espíritu Santo que nos fue dado.
καρδίαις [kardíais], dat. pl.

(88) Romanos 6:17
Pero gracias a Dios, que aunque erais esclavos del pecado, habéis obedecido de CORAZÓN a aquella forma de doctrina a la cual fuisteis entregados;
καρδίας [kardías], gen. sing.

(89) Romanos 8:27
Mas el que escudriña los CORAZONES sabe cuál es la intención del Espíritu, porque conforme a la voluntad de Dios intercede por los santos.
καρδίας [kardías], acus. pl.

(90) Romanos 9:2
que tengo gran tristeza y continuo dolor en mi CORAZÓN.
καρδίᾳ [kardía], dat. sing.

(91) Romanos 10:1
Hermanos, ciertamente el anhelo de mi CORAZÓN, y mi oración a Dios por Israel, es para salvación.
καρδίας [kardías], gen. sing.

(92) Romanos 10:6
Pero la justicia que es por la fe dice así: No digas en tu CORAZÓN: ¿Quién subirá al cielo? (esto es, para traer abajo a Cristo);
καρδίᾳ [kardía], dat. sing.

(93) Romanos 10:8
Mas ¿qué dice? Cerca de ti está la palabra, en tu boca y en tu CORAZÓN. Esta es la palabra de fe que predicamos:
καρδίᾳ [kardía], dat. sing.

(94) Romanos 10:9
que si confesares con tu boca que Jesús es el Señor, y creyeres en tu CORAZÓN que Dios le levantó de los muertos, serás salvo.
καρδίᾳ [kardía], dat. sing.

(95) Romanos 10:10
Porque CON EL CORAZÓN se cree para justicia, pero con la boca se confiesa para salvación.
καρδίᾳ [kardía], dat. sing.

(96) Romanos 16:18
Porque tales personas no sirven a nuestro Señor Jesucristo, sino a sus propios vientres, y con suaves palabras y lisonjas engañan los CORAZONES de los ingenuos.
καρδίας [kardías], acus. pl.

(97) 1 Corintios 2:9
Antes bien, como está escrito: Cosas que ojo no vio, ni oído oyó, Ni han subido en CORAZÓN de hombre, Son las que Dios ha preparado para los que le aman.
καρδίαν [kardían], acus. sing.

(98) 1 Corintios 4:5
Así que, no juzguéis nada antes de tiempo, hasta que venga el Señor, el cual aclarará también lo oculto de las tinieblas, y manifestará las intenciones de los CORAZONES; y entonces cada uno recibirá su alabanza de Dios.
καρδιῶν [kardiôn], gen. pl.

(99, 100) 1 Corintios 7:37
Pero el que está firme en su CORAZÓN*, sin tener necesidad, sino que es dueño de su propia voluntad, y ha resuelto en su CORAZÓN* guardar a su hija virgen, bien hace.
*καρδίᾳ [kardía], dat. sing.

(101) 1 Corintios 14:25
lo oculto de su CORAZÓN se hace manifiesto; y así, postrándose sobre el rostro, adorará a Dios, declarando que verdaderamente Dios está entre vosotros.
καρδίας [kardías], gen. sing.

(102) 2 Corintios 1:22
el cual también nos ha sellado, y nos ha dado las arras del Espíritu en nuestros CORAZONES.
καρδίαις [kardíais], dat. pl.

(103) 2 Corintios 2:4
Porque por la mucha tribulación y angustia del CORAZÓN os escribí con muchas lágrimas, no para que fueseis contristados, sino para que supieseis cuán grande es el amor que os tengo.
καρδίας [kardías], gen. sing.

(104) 2 Corintios 3:2
Nuestras cartas sois vosotros, escritas en nuestros CORAZONES, conocidas y leídas por todos los hombres;
καρδίαις [kardíais], dat. pl.

(105) 2 Corintios 3:3
siendo manifiesto que sois carta de Cristo expedida por nosotros, escrita no con tinta, sino con el Espíritu del Dios vivo; no en tablas de piedra, sino en tablas de carne del CORAZÓN.
καρδίας [kardías], gen. sing.

(106) 2 Corintios 3:15
Y aun hasta el día de hoy, cuando se lee a Moisés, el velo está puesto sobre el CORAZÓN de ellos.
καρδίαν [kardían], acus. sing.

(107) 2 Corintios 4:6
Porque Dios, que mandó que de las tinieblas resplandeciese la luz, es el que resplandeció en nuestros CORAZONES, para iluminación del conocimiento de la gloria de Dios en la faz de Jesucristo.
καρδίαις [kardíais], dat. pl.

(108) 2 Corintios 5:12
No nos recomendamos, pues, otra vez a vosotros, sino os damos ocasión de gloriaros por nosotros, para que tengáis con qué responder a los que se glorían en las apariencias y no en el CORAZÓN.
καρδίᾳ [kardía], dat. sing.

(109) 2 Corintios 6:11
Nuestra boca se ha abierto a vosotros, oh corintios; nuestro CORAZÓN se ha ensanchado.
καρδία [kardía], nom. sing.

(110) 2 Corintios 7:3
No lo digo para condenaros; pues ya he dicho antes que estáis en nuestro CORAZÓN, para morir y para vivir juntamente.
καρδίαις [kardíais], dat. pl.

(111) 2 Corintios 8:16
Pero gracias a Dios que puso en el CORAZÓN de Tito la misma solicitud por vosotros.
καρδίᾳ [kardía], dat. sing.

(112) 2 Corintios 9:7
Cada uno dé como propuso en su CORAZÓN: no con tristeza, ni por necesidad, porque Dios ama al dador alegre.
καρδίᾳ [kardía], dat. sing.

(113) Gálatas 4:6
Y por cuanto sois hijos, Dios envió a vuestros CORAZONES el Espíritu de su Hijo, el cual clama: ¡Abba, Padre!
καρδίας [kardías], acus. pl.

(114) Efesios 1:18 [Variante].
iluminando los ojos de vuestro CORAZÓN para que conozcáis cuál es la esperanza a que habéis sido llamados por él; cuál la riqueza de la gloria otorgada por él en herencia a los santos, (BJ)
καρδίας [kardías], gen. sing. 
Variante: alumbrando los ojos de vuestro ENTENDIMIENTO, para que sepáis cuál es la esperanza a que él os ha llamado, y cuáles las riquezas de la gloria de su herencia en los santos, (RVR-1960)
La evidencia textual establece la variante “corazón”. 

(115) Efesios 3:17
para que habite Cristo por la fe en vuestros CORAZONES, a fin de que, arraigados y cimentados en amor,
καρδίαις [kardíais], dat. pl.

(116) Efesios 4:18
teniendo el entendimiento entenebrecido, ajenos de la vida de Dios por la ignorancia que en ellos hay, por la dureza de su CORAZÓN;
καρδίας [kardías], gen. sing.

(117) Efesios 5:19
hablando entre vosotros con salmos, con himnos y cánticos espirituales, cantando y alabando al Señor en vuestros CORAZONES;
καρδίᾳ [kardía], dat. sing.

(118) Efesios 6:5
Siervos, obedeced a vuestros amos terrenales con temor y temblor, con sencillez de vuestro CORAZÓN, como a Cristo;
καρδίας [kardías], gen. sing.

(119) Efesios 6:22
el cual envié a vosotros para esto mismo, para que sepáis lo tocante a nosotros, y que consuele vuestros CORAZONES.
καρδίας [kardías], acus. pl.

(120) Filipenses 1:7
como me es justo sentir esto de todos vosotros, por cuanto os tengo en el CORAZÓN; y en mis prisiones, y en la defensa y confirmación del evangelio, todos vosotros sois participantes conmigo de la gracia.
καρδίᾳ [kardía], dat. sing.

(121) Filipenses 4:7
Y la paz de Dios, que sobrepasa todo entendimiento, guardará vuestros CORAZONES y vuestros pensamientos en Cristo Jesús.
καρδίας [kardías], acus. pl.

(122) Colosenses 2:2
para que sean consolados sus CORAZONES, unidos en amor, hasta alcanzar todas las riquezas de pleno entendimiento, a fin de conocer el misterio de Dios el Padre, y de Cristo,
καρδίαι [kardíai], nom. pl.

(123) Colosenses 3:15
Y la paz de Dios gobierne en vuestros CORAZONES, a la que asimismo fuisteis llamados en un solo cuerpo; y sed agradecidos.
καρδίαις [kardíais], dat. pl.

(124) Colosenses 3:16
La palabra de Cristo more en abundancia en vosotros, enseñándoos y exhortándoos unos a otros en toda sabiduría, cantando con gracia en vuestros CORAZONES al Señor con salmos e himnos y cánticos espirituales.
καρδίαις [kardíais], dat. pl. / Variante: καρδίᾳ [kardía], dat. sing.

(125) Colosenses 3:22
Siervos, obedeced en todo a vuestros amos terrenales, no sirviendo al ojo, como los que quieren agradar a los hombres, sino con CORAZÓN sincero, temiendo a Dios.
καρδίας [kardías], gen. sing

(126) Colosenses 4:8
el cual he enviado a vosotros para esto mismo, para que conozca lo que a vosotros se refiere, y conforte vuestros CORAZONES,
καρδίας [kardías], acus. pl.

(127) 1 Tesalonicenses 2:4
sino que según fuimos aprobados por Dios para que se nos confiase el evangelio, así hablamos; no como para agradar a los hombres, sino a Dios, que prueba nuestros CORAZONES.
καρδίας [kardías], acus. pl.

(128) 1 Tesalonicenses 2:17
Pero nosotros, hermanos, separados de vosotros por un poco de tiempo, de vista pero no de CORAZÓN, tanto más procuramos con mucho deseo ver vuestro rostro;
καρδίᾳ [kardía], dat. sing.

(129) 1 Tesalonicenses 3:13
para que sean afirmados vuestros CORAZONES, irreprensibles en santidad delante de Dios nuestro Padre, en la venida de nuestro Señor Jesucristo con todos sus santos.
καρδίας [kardías], acus. pl.

(130) 2 Tesalonicenses 2:17
conforte vuestros CORAZONES, y os confirme en toda buena palabra y obra.
καρδίας [kardías], acus. pl.

(131) 2 Tesalonicenses 3:5
Y el Señor encamine vuestros CORAZONES al amor de Dios, y a la paciencia de Cristo.
καρδίας [kardías], acus. pl.

(132) 1 Timoteo 1:5
Pues el propósito de este mandamiento es el amor nacido de CORAZÓN limpio, y de buena conciencia, y de fe no fingida,
καρδίας [kardías], gen. sing.

(133) 2 Timoteo 2:22
Huye también de las pasiones juveniles, y sigue la justicia, la fe, el amor y la paz, con los que de CORAZÓN limpio invocan al Señor.
καρδίας [kardías], gen. sing.

(134) Hebreos 3:8
No endurezcáis vuestros CORAZONES, Como en la provocación, en el día de la tentación en el desierto,
καρδίας [kardías], acus. pl.

(135) Hebreos 3:10
A causa de lo cual me disgusté contra esa generación, Y dije: Siempre andan vagando en su CORAZÓN, Y no han conocido mis caminos.
καρδίᾳ [kardía], dat. sing.

(136) Hebreos 3:12
Mirad, hermanos, que no haya en ninguno de vosotros CORAZÓN malo de incredulidad para apartarse del Dios vivo;
καρδία [kardía], nom. sing.

(137) Hebreos 3:15
entre tanto que se dice: Si oyereis hoy su voz, No endurezcáis vuestros CORAZONES, como en la provocación.
καρδίας [kardías], acus. pl.

(138) Hebreos 4:7
otra vez determina un día: Hoy, diciendo después de tanto tiempo, por medio de David, como se dijo: Si oyereis hoy su voz, No endurezcáis vuestros CORAZONES.
καρδίας [kardías], acus. pl.

(139) Hebreos 4:12
Porque la palabra de Dios es viva y eficaz, y más cortante que toda espada de dos filos; y penetra hasta partir el alma y el espíritu, las coyunturas y los tuétanos, y discierne los pensamientos y las intenciones del CORAZÓN.
καρδίας [kardías], gen. sing.

(140) Hebreos 8:10
Por lo cual, este es el pacto que haré con la casa de Israel Después de aquellos días, dice el Señor: Pondré mis leyes en la mente de ellos, Y sobre su CORAZÓN las escribiré; Y seré a ellos por Dios, Y ellos me serán a mí por pueblo;
καρδίας [kardías], acus. pl.

(141) Hebreos 10:16
Este es el pacto que haré con ellos Después de aquellos días, dice el Señor: Pondré mis leyes en sus CORAZONES, Y en sus mentes las escribiré,
καρδίας [kardías], acus. pl.

(142, 143) Hebreos 10:22
acerquémonos con CORAZÓN* sincero, en plena certidumbre de fe, purificados los CORAZONES** de mala conciencia, y lavados los cuerpos con agua pura.
*καρδίας [kardías], gen. sing.
**καρδίας [kardías], acus. pl.

(144) Hebreos 13:9
No os dejéis llevar de doctrinas diversas y extrañas; porque buena cosa es afirmar el CORAZÓN con la gracia, no con viandas, que nunca aprovecharon a los que se han ocupado de ellas.
καρδίαν [kardían], acus. sing.

(145) Santiago 1:26
Si alguno se cree religioso entre vosotros, y no refrena su lengua, sino que engaña su CORAZÓN, la religión del tal es vana.
καρδίαν [kardían], acus. sing.

(146) Santiago 3:14
Pero si tenéis celos amargos y contención en vuestro CORAZÓN, no os jactéis, ni mintáis contra la verdad;
καρδίᾳ [kardía], dat. sing.

(147) Santiago 4:8
Acercaos a Dios, y él se acercará a vosotros. Pecadores, limpiad las manos; y vosotros los de doble ánimo, purificad vuestros CORAZONES.
καρδίας [kardías], acus. pl.

(148) Santiago 5:5
Habéis vivido en deleites sobre la tierra, y sido disolutos; habéis engordado vuestros CORAZONES como en día de matanza.
καρδίας [kardías], acus. pl.

(149) Santiago 5:8
Tened también vosotros paciencia, y afirmad vuestros CORAZONES; porque la venida del Señor se acerca.
καρδίας [kardías], acus. pl.

(150) 1 Pedro 1:22
Habiendo purificado vuestras almas por la obediencia a la verdad, mediante el Espíritu, para el amor fraternal no fingido, amaos unos a otros entrañablemente, de CORAZÓN puro;
καρδίας [kardías], gen. pl.

(151) 1 Pedro 3:4
sino el interno, el del CORAZÓN, en el incorruptible ornato de un espíritu afable y apacible, que es de grande estima delante de Dios.
καρδίας [kardías], gen. pl.

(152) 1 Pedro 3:15
sino santificad a Dios el Señor en vuestros CORAZONES, y estad siempre preparados para presentar defensa con mansedumbre y reverencia ante todo el que os demande razón de la esperanza que hay en vosotros;
καρδίαις [kardíais], dat. pl.

(153) 2 Pedro 1:19
Tenemos también la palabra profética más segura, a la cual hacéis bien en estar atentos como a una antorcha que alumbra en lugar oscuro, hasta que el día esclarezca y el lucero de la mañana salga en vuestros CORAZONES;
καρδίαις [kardíais], dat. pl.

(154) 2 Pedro 2:14
Tienen los ojos llenos de adulterio, no se sacian de pecar, seducen a las almas inconstantes, tienen el CORAZÓN habituado a la codicia, y son hijos de maldición.
καρδίαν [kardían], acus. sing.

(155) 1 Juan 3:19
Y en esto conocemos que somos de la verdad, y aseguraremos nuestros CORAZONES delante de él;
καρδίαν [kardían], acus. sing. /Variante: καρδίας kardías], acus. pl.

(156, 157) 1 Juan 3:20
pues si nuestro CORAZÓN* nos reprende, mayor que nuestro CORAZÓN** es Dios, y él sabe todas las cosas.
*καρδία [kardía], nom. sing.
**καρδίας [kardías], gen. sing.

(158) 1 Juan 3:21
Amados, si nuestro CORAZÓN no nos reprende, confianza tenemos en Dios;
καρδία [kardía], nom. sing.

(159) Apocalipsis 2:23
Y a sus hijos heriré de muerte, y todas las iglesias sabrán que yo soy el que escudriña la mente y el CORAZÓN; y os daré a cada uno según vuestras obras.
καρδίας [kardías], acus. pl.

(160) Apocalipsis 17:17
porque Dios ha puesto en sus CORAZONES el ejecutar lo que él quiso: ponerse de acuerdo, y dar su reino a la bestia, hasta que se cumplan las palabras de Dios.
καρδίας [kardías], acus. pl.

(161) Apocalipsis 18:7
Cuanto ella se ha glorificado y ha vivido en deleites, tanto dadle de tormento y llanto; porque dice en su CORAZÓN: Yo estoy sentada como reina, y no soy viuda, y no veré llanto;
καρδίᾳ [kardía], dat. sing.




Entendimiento

διάνοια

[diánoia] 

Substantivo femenino

“mente”, “entendimiento” 
(Se refiere a la percepción moral o al entendimiento de lo moral).

13 veces:

(1) Mateo 22:37
Jesús le dijo: Amarás al Señor tu Dios con todo tu corazón, y con toda tu alma, y con toda tu MENTE.
διανοίᾳ [dianoía], dat. sing.

(2) Marcos 12:30
Y amarás al Señor tu Dios con todo tu corazón, y con toda tu alma, y con toda tu MENTE y con todas tus fuerzas. Este es el principal mandamiento.
διανοίας [dianoías], gen. sing.

(3) Lucas 1:51
Hizo proezas con su brazo; Esparció a los soberbios en el PENSAMIENTO de sus corazones.
διανοίᾳ [dianoía], dat. sing.

(4) Lucas 10:27
Aquél, respondiendo, dijo: Amarás al Señor tu Dios con todo tu corazón, y con toda tu alma, y con todas tus fuerzas, y con toda tu MENTE; y a tu prójimo como a ti mismo.
διανοίᾳ [dianoía], dat. sing.

(5) Efesios 1:18 [Variante].
alumbrando los ojos de vuestro ENTENDIMIENTO*, para que sepáis cuál es la esperanza a que él os ha llamado, y cuáles las riquezas de la gloria de su herencia en los santos,
*διανοίας [dianías], gen. sing.
*καρδίας [kardías], gen. sing. de καρδία [kardía], substantivo femenino, “corazón”. La evidencia textual establece la variante “corazón”. La palabra "corazón" representaba para la mentalidad hebrea la sede de los pensamientos, la voluntad y las emociones.

(6) Efesios 2:3
entre los cuales también todos nosotros vivimos en otro tiempo en los deseos de nuestra carne, haciendo la voluntad de la carne y de los PENSAMIENTOS, y éramos por naturaleza hijos de ira, lo mismo que los demás.
διανοιῶν [dianoiôn], gen. pl.

(7) Efesios 4:18
teniendo el ENTENDIMIENTO entenebrecido, ajenos de la vida de Dios por la ignorancia que en ellos hay, por la dureza de su corazón;
διανοίᾳ [dianoía], dat. sing.

(8) Colosenses 1:21
Y a vosotros también, que erais en otro tiempo extraños y enemigos en vuestra MENTE, haciendo malas obras, ahora os ha reconciliado
διανοίᾳ [dianoía], dat. sing.

(9) Hebreos 8:10
Por lo cual, este es el pacto que haré con la casa de Israel Después de aquellos días, dice el Señor: Pondré mis leyes en la MENTE de ellos, Y sobre su corazón las escribiré; Y seré a ellos por Dios, Y ellos me serán a mí por pueblo;
διάνοιαν [diánoian], acus. sing.

(10) Hebreos 10:16
Este es el pacto que haré con ellos Después de aquellos días, dice el Señor: Pondré mis leyes en sus corazones, Y en sus MENTES las escribiré,
διάνοιαν [diánoian], acus. sing.

(11) 1 Pedro 1:13
Por tanto, ceñid los lomos de vuestro ENTENDIMIENTO, sed sobrios, y esperad por completo en la gracia que se os traerá cuando Jesucristo sea manifestado;
διανοίας [dianoías], gen. sing.

(12) 2 Pedro 3:1
Amados, esta es la segunda carta que os escribo, y en ambas despierto con exhortación vuestro limpio ENTENDIMIENTO,
διάνοιαν [diánoian], acus. sing.

(13) 1 Juan 5:20
Pero sabemos que el Hijo de Dios ha venido, y nos ha dado ENTENDIMIENTO para conocer al que es verdadero; y estamos en el verdadero, en su Hijo Jesucristo. Este es el verdadero Dios, y la vida eterna.
διάνοιαν [diánoian], acus. sing.



Ojo

ὀφθαλμός

[ophthalmós]

Substantivo masculino

“ojo”

102 veces: 

(1) Mateo 5:29
Por tanto, si tu OJO derecho te es ocasión de caer, sácalo, y échalo de ti; pues mejor te es que se pierda uno de tus miembros, y no que todo tu cuerpo sea echado al infierno.
ὀφθαλμός [ophthalmós], nom. sing.

(2, 3) Mateo 5:38
Oísteis que fue dicho: OJO* por OJO**, y diente por diente.
*ὀφθαλμὸν [ophthalmón], acus. sing.
** ὀφθαλμοῦ [ophthalmou], gen. sing.

(4, 5) Mateo 6:22
La lámpara del cuerpo es el OJO*; así que, si tu OJO* es bueno, todo tu cuerpo estará lleno de luz;
*ὀφθαλμός [ophthalmós], nom. sing.

(6) Mateo 6:23
pero si tu OJO es maligno, todo tu cuerpo estará en tinieblas. Así que, si la luz que en ti hay es tinieblas, ¿cuántas no serán las mismas tinieblas?
ὀφθαλμός [ophthalmós], nom. sing.

(7, 8) Mateo 7:3
¿Y por qué miras la paja que está en el OJO* de tu hermano, y no echas de ver la viga que está en tu propio OJO*?
*ὀφθαλμῷ [ophthalmô], dat. sing.

(9, 10) Mateo 7:4
¿O cómo dirás a tu hermano: Déjame sacar la paja de tu OJO*, y he aquí la viga en el OJO** tuyo?
*ὀφθαλμοῦ [ophthalmou], gen. sing.
**ὀφθαλμῷ [ophthalmô], dat. sing.

(11, 12) Mateo 7:5
¡Hipócrita! saca primero la viga de tu propio OJO*, y entonces verás bien para sacar la paja del OJO* de tu hermano.
*ὀφθαλμοῦ [ophthalmou], gen. sing.

(13) Mateo 9:29
Entonces les tocó los OJOS, diciendo: Conforme a vuestra fe os sea hecho.
ὀφθαλμῶν [ophthalmôn], gen. pl.

(14) Mateo 9:30
Y los OJOS de ellos fueron abiertos. Y Jesús les encargó rigurosamente, diciendo: Mirad que nadie lo sepa.
ὀφθαλμοί [ophthalmoí], nom. pl.

(15, 16) Mateo 13:15
Porque el corazón de este pueblo se ha engrosado, Y con los oídos oyen pesadamente, Y han cerrado sus OJOS*; Para que no vean con los OJOS**, Y oigan con los oídos, Y con el corazón entiendan, Y se conviertan, Y yo los sane.
* ὀφθαλμούς [ophthalmoús], acus. pl.
**ὀφθαλμοῖς [ophthalmoîs], dat. pl.

(17) Mateo 13:16
Pero bienaventurados vuestros OJOS, porque ven; y vuestros oídos, porque oyen.
ὀφθαλμοί [ophthalmoí], nom. pl.

(18) Mateo 17:8
Y alzando ellos los OJOS, a nadie vieron sino a Jesús solo.
ὀφθαλμούς [ophthalmoús], acus. pl.

(19, 20) Mateo 18:9
Y si tu OJO* te es ocasión de caer, sácalo y échalo de ti; mejor te es entrar con un solo ojo en la vida, que teniendo dos OJOS** ser echado en el infierno de fuego.
*ὀφθαλμός [ophthalmós], nom. sing.
** ὀφθαλμούς [ophthalmoús], acus. pl.

(21) Mateo 20:15
¿No me es lícito hacer lo que quiero con lo mío? ¿O tienes tú envidia*, porque yo soy bueno?
ὀφθαλμός [ophthalmós], nom. sing.
*(ὁ ὀφθαλμός σου πονηρός ἐστιν [ho ophthalmós sou ponêrós estin] “el ojo tuyo malo es” = “es tu ojo malo”- NBLA).

(22) Mateo 20:33
Ellos le dijeron: Señor, que sean abiertos nuestros OJOS.
ὀφθαλμοί [ophthalmoí], nom. pl.

(23, 24) Mateo 20:34 [Variantes].
Entonces Jesús, compadecido, les tocó los OJOS*, y en seguida recibieron la VISTA**; y le siguieron.
* ὀμμάτων [ommátôn], gen. pl. de ὄμμα [ómma], Subtantivo neutro, “ojo”.
Variante: ὀφθαλμῶν [ophthalmôn], gen. pl.
**ἀνέβλεψαν αὐτῶν [anéblepsan autôn], “recuperaron la vista (perdida)”.
Variante: ὀφθαλμοὶ [ophthalmoí], nom. pl.

(25) Mateo 21:42
Jesús les dijo: ¿Nunca leísteis en las Escrituras: La piedra que desecharon los edificadores, Ha venido a ser cabeza del ángulo. El Señor ha hecho esto, Y es cosa maravillosa a nuestros OJOS?
ὀφθαλμοῖς [ophthalmoîs], dat. pl.

(26) Mateo 26:43
Vino otra vez y los halló durmiendo, porque los OJOS de ellos estaban cargados de sueño.
ὀφθαλμοί [ophthalmoí], nom. pl.

(27) Marcos 7:22
los hurtos, las avaricias, las maldades, el engaño, la lascivia, la envidia*, la maledicencia, la soberbia, la insensatez.
ὀφθαλμός [ophthalmós], nom. sing.
*ὀφθαλμός πονηρός [ophthalmós ponêrós], “ojo maligno” (RVA, JBS).

(28) Marcos 8:18
¿Teniendo OJOS no veis, y teniendo oídos no oís? ¿Y no recordáis?
ὀφθαλμούς [ophthalmoús], acus. pl.

(29) Marcos 8:25
Luego le puso otra vez las manos sobre los OJOS, y le hizo que mirase; y fue restablecido, y vio de lejos y claramente a todos.
ὀφθαλμούς [ophthalmoús], acus. pl.

(30, 31) Marcos 9:47
Y si tu OJO* te fuere ocasión de caer, sácalo; mejor te es entrar en el reino de Dios con un ojo, que teniendo dos OJOS** ser echado al infierno,
*ὀφθαλμός [ophthalmós], nom. sing.
** ὀφθαλμούς [ophthalmoús], acus. pl.

(32) Marcos 12:11
El Señor ha hecho esto, Y es cosa maravillosa a nuestros OJOS?
ὀφθαλμοῖς [ophthalmoîs], dat. pl.

(33) Marcos 14:40
Al volver, otra vez los halló durmiendo, porque los OJOS de ellos estaban cargados de sueño; y no sabían qué responderle.
ὀφθαλμοί [ophthalmoí], nom. pl.

(34) Lucas 2:30
Porque han visto mis OJOS tu salvación,
ὀφθαλμοί [ophthalmoí], nom. pl.

(35) Lucas 4:20
Y enrollando el libro, lo dio al ministro, y se sentó; y los OJOS de todos en la sinagoga estaban fijos en él.
ὀφθαλμοί [ophthalmoí], nom. pl.

(36) Lucas 6:20
Y alzando los OJOS hacia sus discípulos, decía: Bienaventurados vosotros los pobres, porque vuestro es el reino de Dios.
ὀφθαλμούς [ophthalmoús], acus. pl.

(37, 38) Lucas 6:41
¿Por qué miras la paja que está en el OJO* de tu hermano, y no echas de ver la viga que está en tu propio OJO*?
*ὀφθαλμῷ [ophthalmô], dat. sing.

(39, 40, 41, 42) Lucas 6:42
¿O cómo puedes decir a tu hermano: Hermano, déjame sacar la paja que está en tu OJO*, no mirando tú la viga que está en el OJO* tuyo? Hipócrita, saca primero la viga de tu propio OJO**, y entonces verás bien para sacar la paja que está en el OJO* de tu hermano.
*ὀφθαλμῷ [ophthalmô], dat. sing.
**ὀφθαλμοῦ [ophthalmou], gen. sing.

(43) Lucas 10:23
Y volviéndose a los discípulos, les dijo aparte: Bienaventurados los OJOS que ven lo que vosotros veis;
ὀφθαλμοὶ [ophthalmoí], nom. pl.

(44, 45) Lucas 11:34
La lámpara del cuerpo es el OJO*; cuando tu OJO* es bueno, también todo tu cuerpo está lleno de luz; pero cuando [tu ojo] es maligno, también tu cuerpo está en tinieblas.
*ὀφθαλμός [ophthalmós], nom. sing.

(46) Lucas 16:23
Y en el Hades alzó sus OJOS, estando en tormentos, y vio de lejos a Abraham, y a Lázaro en su seno.
ὀφθαλμούς [ophthalmoús], acus. pl.

(47) Lucas 18:13
Mas el publicano, estando lejos, no quería ni aun alzar los OJOS al cielo, sino que se golpeaba el pecho, diciendo: Dios, sé propicio a mí, pecador.
ὀφθαλμούς [ophthalmoús], acus. pl.

(48) Lucas 19:42
diciendo: ¡Oh, si también tú conocieses, a lo menos en este tu día, lo que es para tu paz! Mas ahora está encubierto de tus OJOS.
ὀφθαλμῶν [ophthalmôn], gen. pl.

(49) Lucas 24:16
Mas los OJOS de ellos estaban velados, para que no le conociesen.
ὀφθαλμοί [ophthalmoí], nom. pl.

(50) Lucas 24:31
Entonces les fueron abiertos los OJOS, y le reconocieron; mas él se desapareció de su vista.
ὀφθαλμοί [ophthalmoí], nom. pl.

(51) Juan 4:35
¿No decís vosotros: Aún faltan cuatro meses para que llegue la siega? He aquí os digo: Alzad vuestros OJOS y mirad los campos, porque ya están blancos para la siega.
ὀφθαλμούς [ophthalmoús], acus. pl.

(52) Juan 6:5
Cuando alzó Jesús los OJOS, y vio que había venido a él gran multitud, dijo a Felipe: ¿De dónde compraremos pan para que coman éstos?
ὀφθαλμούς [ophthalmoús], acus. pl.

(53) Juan 9:6
Dicho esto, escupió en tierra, e hizo lodo con la saliva, y untó con el lodo los OJOS del ciego,
ὀφθαλμούς [ophthalmoús], acus. pl.

(54) Juan 9:10
Y le dijeron: ¿Cómo te fueron abiertos los OJOS?
ὀφθαλμοί [ophthalmoí], nom. pl.

(55) Juan 9:11
Respondió él y dijo: Aquel hombre que se llama Jesús hizo lodo, me untó los OJOS, y me dijo: Ve al Siloé, y lávate; y fui, y me lavé, y recibí la vista.
ὀφθαλμούς [ophthalmoús], acus. pl.

(56) Juan 9:14
Y era día de reposo cuando Jesús había hecho el lodo, y le había abierto los OJOS.
ὀφθαλμούς [ophthalmoús], acus. pl.

(57) Juan 9:15
Volvieron, pues, a preguntarle también los fariseos cómo había recibido la vista. El les dijo: Me puso lodo sobre los OJOS, y me lavé, y veo.
ὀφθαλμούς [ophthalmoús], acus. pl.

(58) Juan 9:17
Entonces volvieron a decirle al ciego: ¿Qué dices tú del que te abrió los OJOS? Y él dijo: Que es profeta.
ὀφθαλμούς [ophthalmoús], acus. pl.

(59) Juan 9:21
pero cómo vea ahora, no lo sabemos; o quién le haya abierto los OJOS, nosotros tampoco lo sabemos; edad tiene, preguntadle a él; él hablará por sí mismo.
ὀφθαλμούς [ophthalmoús], acus. pl.

(60) Juan 9:26
Le volvieron a decir: ¿Qué te hizo? ¿Cómo te abrió los OJOS?
ὀφθαλμούς [ophthalmoús], acus. pl.

(61) Juan 9:30
Respondió el hombre, y les dijo: Pues esto es lo maravilloso, que vosotros no sepáis de dónde sea, y a mí me abrió los OJOS.
ὀφθαλμούς [ophthalmoús], acus. pl.

(62) Juan 9:32
Desde el principio no se ha oído decir que alguno abriese los OJOS a uno que nació ciego.
ὀφθαλμούς [ophthalmoús], acus. pl.

(63) Juan 10:21
Decían otros: Estas palabras no son de endemoniado. ¿Puede acaso el demonio abrir los OJOS de los ciegos?
ὀφθαλμούς [ophthalmoús], acus. pl.

(64) Juan 11:37
Y algunos de ellos dijeron: ¿No podía éste, que abrió los OJOS al ciego, haber hecho también que Lázaro no muriera?
ὀφθαλμούς [ophthalmoús], acus. pl.

(65) Juan 11:41
Entonces quitaron la piedra de donde había sido puesto el muerto. Y Jesús, alzando los OJOS a lo alto, dijo: Padre, gracias te doy por haberme oído.
ὀφθαλμούς [ophthalmoús], acus. pl.

(66, 67) Juan 12:40
Cegó los OJOS* de ellos, y endureció su corazón; Para que no vean con los OJOS**, y entiendan con el corazón, Y se conviertan, y yo los sane.
* ὀφθαλμούς [ophthalmoús], acus. pl.
**ὀφθαλμοῖς [ophthalmoîs], dat. pl.

(68) Juan 17:1
Estas cosas habló Jesús, y levantando los OJOS al cielo, dijo: Padre, la hora ha llegado; glorifica a tu Hijo, para que también tu Hijo te glorifique a ti;
ὀφθαλμούς [ophthalmoús], acus. pl.

(69) Hechos 1:9
Y habiendo dicho estas cosas, viéndolo ellos, fue alzado, y le recibió una nube que le ocultó de sus OJOS.
ὀφθαλμῶν [ophthalmôn], gen. sing.

(70) Hechos 9:8
Entonces Saulo se levantó de tierra, y abriendo los OJOS, no veía a nadie; así que, llevándole por la mano, le metieron en Damasco,
ὀφθαλμῶν [ophthalmôn], gen. sing.

(71) Hechos 9:18
Y al momento le cayeron de los OJOS como escamas, y recibió al instante la vista; y levantándose, fue bautizado.
ὀφθαλμῶν [ophthalmôn], gen. sing.

(72) Hechos 9:40
Entonces, sacando a todos, Pedro se puso de rodillas y oró; y volviéndose al cuerpo, dijo: Tabita, levántate. Y ella abrió los OJOS, y al ver a Pedro, se incorporó.
ὀφθαλμοὺς [ophthalmóus], acus. pl.

(73) Hechos 26:18
para que abras sus OJOS, para que se conviertan de las tinieblas a la luz, y de la potestad de Satanás a Dios; para que reciban, por la fe que es en mí, perdón de pecados y herencia entre los santificados.
ὀφθαλμούς [ophthalmoús], acus. pl.

(74, 75) Hechos 28:27
Porque el corazón de este pueblo se ha engrosado, Y con los oídos oyeron pesadamente, Y sus OJOS* han cerrado, Para que no vean con los OJOS**, Y oigan con los oídos, Y entiendan de corazón, Y se conviertan, Y yo los sane.
* ὀφθαλμούς [ophthalmoús], acus. pl.
**ὀφθαλμοῖς [ophthalmoîs], dat. pl.

(76) Romanos 3:18
No hay temor de Dios delante de sus OJOS.
ὀφθαλμῶν [ophthalmôn], gen. pl.

(77) Romanos 11:8
como está escrito: Dios les dio espíritu de estupor, OJOS con que no vean y oídos con que no oigan, hasta el día de hoy.
ὀφθαλμούς [ophthalmoús], acus. pl.

(78) Romanos 11:10
Sean oscurecidos sus OJOS para que no vean, Y agóbiales la espalda para siempre.
ὀφθαλμοί [ophthalmoí], nom. pl.

(79) 1 Corintios 2:9
Antes bien, como está escrito: Cosas que OJO no vio, ni oído oyó, Ni han subido en corazón de hombre, Son las que Dios ha preparado para los que le aman.
ὀφθαλμός [ophthalmós], nom. sing.

(80) 1 Corintios 12:16
Y si dijere la oreja: Porque no soy OJO, no soy del cuerpo, ¿por eso no será del cuerpo?
ὀφθαλμός [ophthalmós], nom. sing.

(81) 1 Corintios 12:17
Si todo el cuerpo fuese OJO, ¿dónde estaría el oído? Si todo fuese oído, ¿dónde estaría el olfato?
ὀφθαλμός [ophthalmós], nom. sing.

(82) 1 Corintios 12:21
Ni el OJO puede decir a la mano: No te necesito, ni tampoco la cabeza a los pies: No tengo necesidad de vosotros.
ὀφθαλμός [ophthalmós], nom. sing.

(83) 1 Corintios 15:52
en un momento, en un abrir y cerrar de OJOS, a la final trompeta; porque se tocará la trompeta, y los muertos serán resucitados incorruptibles, y nosotros seremos transformados.
ὀφθαλμοῦ [ophthalmou], gen. sing.

(84) Gálatas 3:1
¡Oh gálatas insensatos! ¿quién os fascinó para no obedecer a la verdad, a vosotros ante cuyos OJOS Jesucristo fue ya presentado claramente entre vosotros como crucificado?
ὀφθαλμούς [ophthalmoús], acus. pl.

(85) Gálatas 4:15
¿Dónde, pues, está esa satisfacción que experimentabais? Porque os doy testimonio de que si hubieseis podido, os hubierais sacado vuestros propios OJOS para dármelos.
ὀφθαλμούς [ophthalmoús], acus. pl.

(86) Efesios 1:18
alumbrando los OJOS de vuestro entendimiento, para que sepáis cuál es la esperanza a que él os ha llamado, y cuáles las riquezas de la gloria de su herencia en los santos,
ὀφθαλμούς [ophthalmoús], acus. pl.

(87) Hebreos 4:13
Y no hay cosa creada que no sea manifiesta en su presencia; antes bien todas las cosas están desnudas y abiertas a los OJOS de aquel a quien tenemos que dar cuenta.
ὀφθαλμοῖς [ophthalmoîs], dat. pl.

(88) 1 Pedro 3:12
Porque los OJOS del Señor están sobre los justos, Y sus oídos atentos a sus oraciones; Pero el rostro del Señor está contra aquellos que hacen el mal.
ὀφθαλμοί [ophthalmoí], nom. pl.

(89) 2 Pedro 2:14
Tienen los OJOS llenos de adulterio, no se sacian de pecar, seducen a las almas inconstantes, tienen el corazón habituado a la codicia, y son hijos de maldición.
ὀφθαλμούς [ophthalmoús], acus. pl.

(90) 1 Juan 1:1
Lo que era desde el principio, lo que hemos oído, lo que hemos visto con nuestros OJOS, lo que hemos contemplado, y palparon nuestras manos tocante al Verbo de vida
ὀφθαλμοῖς [ophthalmoîs], dat. pl.

(91) 1 Juan 2:11
Pero el que aborrece a su hermano está en tinieblas, y anda en tinieblas, y no sabe a dónde va, porque las tinieblas le han cegado los OJOS.
ὀφθαλμούς [ophthalmoús], acus. pl.

(92) 1 Juan 2:16
Porque todo lo que hay en el mundo, los deseos de la carne, los deseos de los OJOS, y la vanagloria de la vida, no proviene del Padre, sino del mundo.

(93) Apocalipsis 1:7
He aquí que viene con las nubes, y todo OJO le verá, y los que le traspasaron; y todos los linajes de la tierra harán lamentación por él. Sí, amén.
ὀφθαλμός [ophthalmós], nom. sing.

(94) Apocalipsis 1:14
Su cabeza y sus cabellos eran blancos como blanca lana, como nieve; sus OJOS como llama de fuego;
ὀφθαλμοί [ophthalmoí], nom. pl.

(95) Apocalipsis 2:18
Y escribe al ángel de la iglesia en Tiatira: El Hijo de Dios, el que tiene OJOS como llama de fuego, y pies semejantes al bronce bruñido, dice esto:
ὀφθαλμούς [ophthalmoús], acus. pl.

(96) Apocalipsis 3:18
Por tanto, yo te aconsejo que de mí compres oro refinado en fuego, para que seas rico, y vestiduras blancas para vestirte, y que no se descubra la vergüenza de tu desnudez; y unge tus OJOS con colirio, para que veas.
ὀφθαλμούς [ophthalmoús], acus. pl.

(97) Apocalipsis 4:6
Y delante del trono había como un mar de vidrio semejante al cristal; y junto al trono, y alrededor del trono, cuatro seres vivientes llenos de OJOS delante y detrás.
ὀφθαλμῶν [ophthalmôn], gen. pl.

(98) Apocalipsis 4:8
Y los cuatro seres vivientes tenían cada uno seis alas, y alrededor y por dentro estaban llenos de OJOS; y no cesaban día y noche de decir: Santo, santo, santo es el Señor Dios Todopoderoso, el que era, el que es, y el que ha de venir.
ὀφθαλμούς [ophthalmoús], acus. pl.

(99) Apocalipsis 5:6
Y miré, y vi que en medio del trono y de los cuatro seres vivientes, y en medio de los ancianos, estaba en pie un Cordero como inmolado, que tenía siete cuernos, y siete OJOS, los cuales son los siete espíritus de Dios enviados por toda la tierra.
ὀφθαλμούς [ophthalmoús], acus. pl.

(100) Apocalipsis 7:17
porque el Cordero que está en medio del trono los pastoreará, y los guiará a fuentes de aguas de vida; y Dios enjugará toda lágrima de los OJOS de ellos.
ὀφθαλμῶν [ophthalmôn], gen. pl.

(101) Apocalipsis 19:12
Sus OJOS eran como llama de fuego, y había en su cabeza muchas diademas; y tenía un nombre escrito que ninguno conocía sino él mismo.
ὀφθαλμοί [ophthalmoí], nom. pl.

(102) Apocalipsis 21:4
Enjugará Dios toda lágrima de los OJOS de ellos; y ya no habrá muerte, ni habrá más llanto, ni clamor, ni dolor; porque las primeras cosas pasaron.
ὀφθαλμῶν [ophthalmôn], gen. pl.