Pie

πούς

[poús]

Substantivo masculino

“pie”, “pata”

93 veces: 

(1) Mateo 4:6
y le dijo: Si eres Hijo de Dios, échate abajo; porque escrito está: A sus ángeles mandará acerca de ti, y, En sus manos te sostendrán, Para que no tropieces con tu PIE en piedra.
πόδα [póda], acus. sing.

(2) Mateo 5:35
ni por la tierra, porque es el estrado de sus PIES; ni por Jerusalén, porque es la ciudad del gran Rey.
ποδῶν [podôn], gen. pl.

(3) Mateo 7:6
No deis lo santo a los perros, ni echéis vuestras perlas delante de los cerdos, no sea que las pisoteen [con los PIES de ellos]*, y se vuelvan y os despedacen.
ποσὶν [posín], dat. pl. *ἐν τοῖς ποσὶν αὐτῶν [en toîs posín autôn], “con sus patas” (NBLA); “con sus pies” (RVA).

(4) Mateo 10:14
Y si alguno no os recibiere, ni oyere vuestras palabras, salid de aquella casa o ciudad, y sacudid el polvo de vuestros PIES.
ποδῶν [podôn], gen. pl.

(5) Mateo 15:30
Y se le acercó mucha gente que traía consigo a cojos, ciegos, mudos, mancos, y otros muchos enfermos; y los pusieron a los PIES de Jesús, y los sanó;
πόδας [pódas], acus. pl.

(6) Mateo 18:8
Por tanto, si tu mano o tu pie te es ocasión de caer, córtalo y échalo de ti; mejor te es entrar en la vida cojo o manco, que teniendo dos manos o dos PIES ser echado en el fuego eterno.
πόδας [pódas], acus. pl.

(7) Mateo 18:29
Entonces su consiervo, postrándose a sus PIES, le rogaba diciendo: Ten paciencia conmigo, y yo te lo pagaré todo.
πόδας [pódas], acus. pl.

(8) Mateo 22:13
Entonces el rey dijo a los que servían: Atadle de PIES y manos, y echadle en las tinieblas de afuera; allí será el lloro y el crujir de dientes.
πόδας [pódas], acus. pl.

(9) Mateo 22:44
Dijo el Señor a mi Señor: Siéntate a mi derecha, Hasta que ponga a tus enemigos por estrado de tus PIES?
ποδῶν [podôn], gen. pl.

(10) Mateo 28:9
he aquí, Jesús les salió al encuentro, diciendo: ¡Salve! Y ellas, acercándose, abrazaron sus PIES, y le adoraron.
πόδας [pódas], acus. pl.

(11) Marcos 5:22
Y vino uno de los principales de la sinagoga, llamado Jairo; y luego que le vio, se postró a sus PIES,
πόδας [pódas], acus. pl.

(12) Marcos 6:11
Y si en algún lugar no os recibieren ni os oyeren, salid de allí, y sacudid el polvo que está debajo de vuestros PIES, para testimonio a ellos. De cierto os digo que en el día del juicio, será más tolerable el castigo para los de Sodoma y Gomorra, que para aquella ciudad.
ποδῶν [podôn], gen. pl.

(13) Marcos 7:25
Porque una mujer, cuya hija tenía un espíritu inmundo, luego que oyó de él, vino y se postró a sus PIES.
πόδας [pódas], acus. pl.

(14) Marcos 9:45
Y si tu pie te fuere ocasión de caer, córtalo; mejor te es entrar a la vida cojo, que teniendo dos PIES ser echado en el infierno, al fuego que no puede ser apagado,
πόδας [pódas], acus. pl.

(15) Marcos 12:36
Porque el mismo David dijo por el Espíritu Santo: Dijo el Señor a mi Señor: Siéntate a mi diestra, Hasta que ponga tus enemigos por estrado de tus PIES.
ποδῶν [podôn], gen. pl.

(16) Lucas 1:79
Para dar luz a los que habitan en tinieblas y en sombra de muerte; Para encaminar nuestros PIES por camino de paz.
πόδας [pódas], acus. pl.

(17) Lucas 4:11
y, En las manos te sostendrán, Para que no tropieces con tu PIE en piedra.
πόδα [póda], acus. sing.

(18, 19, 20) Lucas 7:38
y estando detrás de él a sus PIES*, llorando, comenzó a regar con lágrimas sus PIES*, y los enjugaba con sus cabellos; y besaba sus PIES*, y los ungía con el perfume.
*πόδας [pódas], acus. pl.

(21, 22) Lucas 7:44
Y vuelto a la mujer, dijo a Simón: ¿Ves esta mujer? Entré en tu casa, y no me diste agua para mis PIES*; mas ésta ha regado mis PIES* con lágrimas, y los ha enjugado con sus cabellos.
*πόδας [pódas], acus. pl.

(23) Lucas 7:45
No me diste beso; mas ésta, desde que entré, no ha cesado de besar mis PIES.
πόδας [pódas], acus. pl.

(24) Lucas 7:46
No ungiste mi cabeza con aceite; mas ésta ha ungido con perfume mis PIES.
πόδας [pódas], acus. pl.

(25) Lucas 8:35
Y salieron a ver lo que había sucedido; y vinieron a Jesús, y hallaron al hombre de quien habían salido los demonios, sentado a los PIES de Jesús, vestido, y en su cabal juicio; y tuvieron miedo.
πόδας [pódas], acus. pl.

(26) Lucas 8:41
Entonces vino un varón llamado Jairo, que era principal de la sinagoga, y postrándose a los PIES de Jesús, le rogaba que entrase en su casa;
πόδας [pódas], acus. pl.

(27) Lucas 9:5
Y dondequiera que no os recibieren, salid de aquella ciudad, y sacudid el polvo de vuestros PIES en testimonio contra ellos.
ποδῶν [podôn], gen. pl.

(28) Lucas 10:11
Aun el polvo de vuestra ciudad, que se ha pegado a nuestros PIES, lo sacudimos contra vosotros. Pero esto sabed, que el reino de Dios se ha acercado a vosotros.
πόδας [pódas], acus. pl.

(29) Lucas 10:39
Esta tenía una hermana que se llamaba María, la cual, sentándose a los PIES de Jesús, oía su palabra.
πόδας [pódas], acus. pl.

(30) Lucas 15:22
Pero el padre dijo a sus siervos: Sacad el mejor vestido, y vestidle; y poned un anillo en su mano, y calzado en sus PIES.
πόδας [pódas], acus. pl.

(31) Lucas 17:16
y se postró rostro en tierra a sus PIES, dándole gracias; y éste era samaritano.
πόδας [pódas], acus. pl.

(32) Lucas 20:43
Hasta que ponga a tus enemigos por estrado de tus PIES.
ποδῶν [podôn], gen. pl.

(33) Lucas 24:39
Mirad mis manos y mis PIES, que yo mismo soy; palpad, y ved; porque un espíritu no tiene carne ni huesos, como veis que yo tengo.
πόδας [pódas], acus. pl.

(34) Lucas 24:40
Y diciendo esto, les mostró las manos y los PIES.
πόδας [pódas], acus. pl.

(35) Juan 11:2
(María, cuyo hermano Lázaro estaba enfermo, fue la que ungió al Señor con perfume, y le enjugó los PIES con sus cabellos.)
πόδας [pódas], acus. pl.

(36) Juan 11:32
María, cuando llegó a donde estaba Jesús, al verle, se postró a sus PIES, diciéndole: Señor, si hubieses estado aquí, no habría muerto mi hermano.
πόδας [pódas], acus. pl.

(37) Juan 11:44
Y el que había muerto salió, atadas las manos y los PIES con vendas, y el rostro envuelto en un sudario. Jesús les dijo: Desatadle, y dejadle ir.
πόδας [pódas], acus. pl.

(38, 39) Juan 12:3
Entonces María tomó una libra de perfume de nardo puro, de mucho precio, y ungió los PIES* de Jesús, y [los] enjugó [sus PIES*] con sus cabellos; y la casa se llenó del olor del perfume.
*πόδας [pódas], acus. pl.

(40) Juan 13:5
Luego puso agua en un lebrillo, y comenzó a lavar los PIES de los discípulos, y a enjugarlos con la toalla con que estaba ceñido.
πόδας [pódas], acus. pl.

(41) Juan 13:6
Entonces vino a Simón Pedro; y Pedro le dijo: Señor, ¿tú me lavas los PIES?
πόδας [pódas], acus. pl.

(42) Juan 13:8
Pedro le dijo: No me lavarás los PIES jamás. Jesús le respondió: Si no te lavare, no tendrás parte conmigo.
πόδας [pódas], acus. pl.

(43) Juan 13:9
Le dijo Simón Pedro: Señor, no sólo mis PIES, sino también las manos y la cabeza.
πόδας [pódas], acus. pl.

(44) Juan 13:10
Jesús le dijo: El que está lavado, no necesita sino lavarse los PIES, pues está todo limpio; y vosotros limpios estáis, aunque no todos.
πόδας [pódas], acus. pl.

(45) Juan 13:12
Así que, después que les hubo lavado los PIES, tomó su manto, volvió a la mesa, y les dijo: ¿Sabéis lo que os he hecho?
πόδας [pódas], acus. pl.

(46, 47) Juan 13:14
Pues si yo, el Señor y el Maestro, he lavado vuestros PIES*, vosotros también debéis lavaros los PIES* los unos a los otros.
πόδας [pódas], acus. pl.

(48) Juan 20:12
y vio a dos ángeles con vestiduras blancas, que estaban sentados el uno a la cabecera, y el otro a los PIES, donde el cuerpo de Jesús había sido puesto.
ποσὶν [posín], dat. pl.

(50) Hechos 2:35
Hasta que ponga a tus enemigos por estrado de tus PIES.
ποδῶν [podôn], gen. pl.

(51) Hechos 4:35
y lo ponían a los PIES de los apóstoles; y se repartía a cada uno según su necesidad.
πόδας [pódas], acus. pl.

(52) Hechos 4:37
como tenía una heredad, la vendió y trajo el precio y lo puso a los PIES de los apóstoles.
πόδας [pódas], acus. pl.

(53) Hechos 5:2
y sustrajo del precio, sabiéndolo también su mujer; y trayendo sólo una parte, la puso a los PIES de los apóstoles.
πόδας [pódas], acus. pl.

(54) Hechos 5:9
Y Pedro le dijo: ¿Por qué convinisteis en tentar al Espíritu del Señor? He aquí a la puerta los PIES de los que han sepultado a tu marido, y te sacarán a ti.
πόδες [pódes], nom. pl.

(55) Hechos 5:10
Al instante ella cayó a los PIES de él, y expiró; y cuando entraron los jóvenes, la hallaron muerta; y la sacaron, y la sepultaron junto a su marido.
πόδας [pódas], acus. pl.

(56) Hechos 7:5
Y no le dio herencia en ella, ni aun para asentar un PIE; pero le prometió que se la daría en posesión, y a su descendencia después de él, cuando él aún no tenía hijo.
ποδός [podós], gen. sing.

(57) Hechos 7:33
Y le dijo el Señor: Quita el calzado de tus PIES, porque el lugar en que estás es tierra santa.
ποδῶν [podôn], gen. pl.

(58) Hechos 7:49
El cielo es mi trono, Y la tierra el estrado de mis PIES. ¿Qué casa me edificaréis? dice el Señor; ¿O cuál es el lugar de mi reposo?
ποδῶν [podôn], gen. pl.

(59) Hechos 7:58
Y echándole fuera de la ciudad, le apedrearon; y los testigos pusieron sus ropas a los PIES de un joven que se llamaba Saulo.
πόδας [pódas], acus. pl.

(60) Hechos 10:25
Cuando Pedro entró, salió Cornelio a recibirle, y postrándose a sus PIES, adoró.
πόδας [pódas], acus. pl.

(61) Hechos 13:25
Mas cuando Juan terminaba su carrera, dijo: ¿Quién pensáis que soy? No soy yo él; mas he aquí viene tras mí uno de quien no soy digno de desatar el calzado de los PIES.
ποδῶν [podôn], gen. pl.

(62) Hechos 13:51
Ellos entonces, sacudiendo contra ellos el polvo de sus PIES, llegaron a Iconio.
ποδῶν [podôn], gen. pl.

(63) Hechos 14:8
Y cierto hombre de Listra estaba sentado, imposibilitado de los PIES, cojo de nacimiento, que jamás había andado.
ποσὶν [posín], dat. pl.

(64) Hechos 14:10
dijo a gran voz: Levántate derecho sobre tus PIES. Y él saltó, y anduvo.
πόδας [pódas], acus. pl.

(65) Hechos 16:24
El cual, recibido este mandato, los metió en el calabozo de más adentro, y les aseguró los PIES en el cepo.
πόδας [pódas], acus. pl.

(66) Hechos 21:11
quien viniendo a vernos, tomó el cinto de Pablo, y atándose los PIES y las manos, dijo: Esto dice el Espíritu Santo: Así atarán los judíos en Jerusalén al varón de quien es este cinto, y le entregarán en manos de los gentiles.
πόδας [pódas], acus. pl.

(67) Hechos 22:3
Yo de cierto soy judío, nacido en Tarso de Cilicia, pero criado en esta ciudad, instruido a los PIES de Gamaliel, estrictamente conforme a la ley de nuestros padres, celoso de Dios, como hoy lo sois todos vosotros.
πόδας [pódas], acus. pl.

(68) Hechos 26:16
Pero levántate, y ponte sobre tus PIES; porque para esto he aparecido a ti, para ponerte por ministro y testigo de las cosas que has visto, y de aquellas en que me apareceré a ti,
πόδας [pódas], acus. pl.

(69) Romanos 3:15
Sus PIES se apresuran para derramar sangre;
πόδες [pódes], nom. pl.

(70) Romanos 10:15
¿Y cómo predicarán si no fueren enviados? Como está escrito: ¡Cuán hermosos son los PIES de los que anuncian la paz, de los que anuncian buenas nuevas!
πόδες [pódes], nom. pl.

(71) Romanos 16:20
Y el Dios de paz aplastará en breve a Satanás bajo vuestros PIES. La gracia de nuestro Señor Jesucristo sea con vosotros.
πόδας [pódas], acus. pl.

(72) 1 Corintios 12:15
Si dijere el PIE: Porque no soy mano, no soy del cuerpo, ¿por eso no será del cuerpo?
πούς [poús], nom. sing.

(73) 1 Corintios 12:21
Ni el ojo puede decir a la mano: No te necesito, ni tampoco la cabeza a los PIES: No tengo necesidad de vosotros.
ποσὶν [posín], dat. pl.

(74) 1 Corintios 15:25
Porque preciso es que él reine hasta que haya puesto a todos sus enemigos debajo de sus PIES.
πόδας [pódas], acus. pl.

(75) 1 Corintios 15:27
Porque todas las cosas las sujetó debajo de sus PIES. Y cuando dice que todas las cosas han sido sujetadas a él, claramente se exceptúa aquel que sujetó a él todas las cosas.
πόδας [pódas], acus. pl.

(76) Efesios 1:22
y sometió todas las cosas bajo sus PIES, y lo dio por cabeza sobre todas las cosas a la iglesia,
πόδας [pódas], acus. pl.

(77) Efesios 6:15
y calzados los PIES con el apresto del evangelio de la paz.
πόδας [pódas], acus. pl.

(78) 1 Timoteo 5:10
que tenga testimonio de buenas obras; si ha criado hijos; si ha practicado la hospitalidad; si ha lavado los PIES de los santos; si ha socorrido a los afligidos; si ha practicado toda buena obra.
πόδας [pódas], acus. pl.

(79) Hebreos 1:13
Pues, ¿a cuál de los ángeles dijo Dios jamás: Siéntate a mi diestra, Hasta que ponga a tus enemigos por estrado de tus PIES?
ποδῶν [podôn], gen. pl.

(80) Hebreos 2:8
Todo lo sujetaste bajo sus PIES. Porque en cuanto le sujetó todas las cosas, nada dejó que no sea sujeto a él; pero todavía no vemos que todas las cosas le sean sujetas.
ποδῶν [podôn], gen. pl.

(81) Hebreos 10:13
de ahí en adelante esperando hasta que sus enemigos sean puestos por estrado de sus PIES;
ποδῶν [podôn], gen. pl.

(82) Hebreos 12:13
y haced sendas derechas para vuestros PIES, para que lo cojo no se salga del camino, sino que sea sanado.
ποσὶν [posín], dat. pl.

(83) Apocalipsis 1:15
y sus PIES semejantes al bronce bruñido, refulgente como en un horno; y su voz como estruendo de muchas aguas.
πόδες [pódes], nom. pl.

(84) Apocalipsis 1:17
Cuando le vi, caí como muerto a sus PIES. Y él puso su diestra sobre mí, diciéndome: No temas; yo soy el primero y el último;
πόδας [pódas], acus. pl.

(85) Apocalipsis 2:18
Y escribe al ángel de la iglesia en Tiatira: El Hijo de Dios, el que tiene ojos como llama de fuego, y PIES semejantes al bronce bruñido, dice esto:
πόδες [pódes], nom. pl.

(86) Apocalipsis 3:9
He aquí, yo entrego de la sinagoga de Satanás a los que se dicen ser judíos y no lo son, sino que mienten; he aquí, yo haré que vengan y se postren a tus PIES, y reconozcan que yo te he amado.
ποδῶν [podôn], gen. pl.

(87) Apocalipsis 10:1
Vi descender del cielo a otro ángel fuerte, envuelto en una nube, con el arco iris sobre su cabeza; y su rostro era como el sol, y sus PIES como columnas de fuego.
πόδες [pódes], nom. pl.

(88) Apocalipsis 10:2
Tenía en su mano un librito abierto; y puso su PIE derecho sobre el mar, y el izquierdo sobre la tierra;
πόδα [póda], acus. sing.

(89) Apocalipsis 11:11
Pero después de tres días y medio entró en ellos el espíritu de vida enviado por Dios, y se levantaron sobre sus PIES, y cayó gran temor sobre los que los vieron.
πόδας [pódas], acus. pl.

(90) Apocalipsis 12:1
Apareció en el cielo una gran señal: una mujer vestida del sol, con la luna debajo de sus PIES, y sobre su cabeza una corona de doce estrellas.
ποδῶν [podôn], gen. pl.

(91) Apocalipsis 13:2
Y la bestia que vi era semejante a un leopardo, y sus PIES como de oso, y su boca como boca de león. Y el dragón le dio su poder y su trono, y grande autoridad.
πόδες [pódes], nom. pl.

(92) Apocalipsis 19:10
Yo me postré a sus PIES para adorarle. Y él me dijo: Mira, no lo hagas; yo soy consiervo tuyo, y de tus hermanos que retienen el testimonio de Jesús. Adora a Dios; porque el testimonio de Jesús es el espíritu de la profecía.
ποδῶν [podôn], gen. pl.

(93) Apocalipsis 22:8
Yo Juan soy el que oyó y vio estas cosas. Y después que las hube oído y visto, me postré para adorar a los PIES del ángel que me mostraba estas cosas.
ποδῶν [podôn], gen. pl. 


Sujetar

ὑποτάσσω

[hupotássô]

Verbo
(de ὑπό [hupó], “bajo”, y τάσσω [tassô], “poner orden”)
“sujetar, “estar sujeto”, “someter(se)”, “obedecer”

40 veces:

(1) Lucas 2:51
Y descendió con ellos, y volvió a Nazaret, y ESTABA SUJETO a ellos. Y su madre guardaba todas estas cosas en su corazón.
ὑποτασσόμενος [hupotassómenos], Pres. Part. Pas., nom. sing. masc.

(2) Lucas 10:17
Volvieron los setenta con gozo, diciendo: Señor, aun los demonios SE nos SUJETAN en tu nombre.
ὑποτάσσεται [hupotássetai], Pres. Ind. Pas., 3ª. sing.

(3) Lucas 10:20
Pero no os regocijéis de que los espíritus SE os SUJETAN, sino regocijaos de que vuestros nombres están escritos en los cielos.
ὑποτάσσεται [hupotássetai], Pres. Ind. Pas., 3ª. sing.

(4) Romanos 8:7
Por cuanto los designios de la carne son enemistad contra Dios; porque no SE SUJETAN a la ley de Dios, ni tampoco pueden;
ὑποτάσσεται [hupotássetai], Pres. Ind. Pas., 3ª. sing.

(5, 6) Romanos 8:20
Porque la creación FUE SUJETADA* a vanidad, no por su propia voluntad, sino por causa del que la SUJETÓ** en esperanza;
*ὑπετάγη [hupetágê], Aor. Ind. Pas., 3ª. sing.
**ὑποτάξαντα [hupotáxanta], Aor. Part. Act., acus. sing. masc.

(7) Romanos 10:3
Porque ignorando la justicia de Dios, y procurando establecer la suya propia, no SE HAN SUJETADO a la justicia de Dios;
ὑπετάγησαν [hupetágêsan], Aor. Ind. Pas. 3ª. pl.

(8) Romanos 13:1
SOMÉTASE toda persona a las autoridades superiores; porque no hay autoridad sino de parte de Dios, y las que hay, por Dios han sido establecidas.
ὑποτασσέσθω [hupotassésthô], Pres. Imp. Med., 3ª. sing.

(9) Romanos 13:5
Por lo cual es necesario ESTARLE SUJETOS, no solamente por razón del castigo, sino también por causa de la conciencia.
ὑποτάσσεσθαι [hupotássesthai], Pres. Inf. Med.

(10) 1 Corintios 14:32
Y los espíritus de los profetas ESTÁN SUJETOS a los profetas;
ὑποτάσσεται [hupotássetai], Pres. Ind. Pas., 3ª. sing.

(11) 1 Corintios 14:34
vuestras mujeres callen en las congregaciones; porque no les es permitido hablar, sino que ESTÉN SUJETAS, como también la ley lo dice.
ὑποτασσέσθωσαν [hupotassésthôsan], Pres. Imp. Pas. 3ª. pl.
Variante: ὑποτάσσεσθαι hupotássesthai], Pres. Inf. Med.

(12, 13, 14) 1 Corintios 15:27
Porque todas las cosas las SUJETÓ* debajo de sus pies. Y cuando dice que todas las cosas HAN SIDO SUJETADAS a él, claramente se exceptúa aquel que SUJETÓ a él todas las cosas.
*ὑπέταξεν [hupétaxen], Aor. Ind. Act., 3ª. sing.
**ὑποτέτακται [hupotétaktai], Perf. Ind. Pas., 3ª. sing.
*** ὑποτάξαντος [hupotáxantos], Aor. Part. Act., gen. sing. masc.

(15, 16, 17) 1 Corintios 15:28
Pero luego que todas las cosas le ESTÉN SUJETAS*, entonces también el Hijo mismo SE SUJETARÁ** al que le SUJETÓ*** a él todas las cosas, para que Dios sea todo en todos.
*ὑποταγῇ [hupotagê], Aor. Subj. Pas., 3ª. sing.
**ὑποταγήσεται [hupotagêsetai], Fut. Ind. Pas., 3ª. sing.
***ὑποτάξαντι [hupotáxanti], Aor. Part. Act., dat. sing. masc.

(18) 1 Corintios 16:16
Os ruego que os SUJETÉIS a personas como ellos, y a todos los que ayudan y trabajan.
ὑποτάσσησθε [hupotássêsthe], Pres. Subj. Pas., 2ª. pl.

(19) Efesios 1:22
y SOMETIÓ todas las cosas bajo sus pies, y lo dio por cabeza sobre todas las cosas a la iglesia,
ὑπέταξεν [hupétaxen], Aor. Ind. Act., 3ª. sing.

(20) Efesios 5:21 
SOMETEOS unos a otros en el temor de Dios.
ὑποτασσόμενοι [hupotassómenoi], Pres. Part. Pas., nom. pl. masc.

(21) Efesios 5:22 [Variante]
Las casadas [ESTÉN SUJETAS] a sus propios maridos, como al Señor;
Variante (TR): ὑποτάσσεσθε [hupotássesthe], Pres. Imp. Medio, 2ª. sing.

(22) Efesios 5:24
Así que, como la iglesia ESTÁ SUJETA a Cristo, así también las casadas lo estén a sus maridos en todo.
ὑποτάσσεται [hupotássetai], Pres. Ind. Pas., 3ª. sing.

(23) Filipenses 3:21
el cual transformará el cuerpo de la humillación nuestra, para que sea semejante al cuerpo de la gloria suya, por el poder con el cual puede también SUJETAR a sí mismo todas las cosas.
ὑποτάξαι [hupotáxai], Aor. Inf. Act.

(24) Colosenses 3:18
Casadas, ESTAD SUJETAS a vuestros maridos, como conviene en el Señor.
ὑποτάσσεσθε [hupotássesthe], Pres. Imp. Medio, 2ª. pl.

(25) Tito 2:5
a ser prudentes, castas, cuidadosas de su casa, buenas, SUJETAS a sus maridos, para que la palabra de Dios no sea blasfemada.
ὑποτασσομένας [hupotassoménas], Pres. Part. Pas., acus. pl. fem.

(26) Tito 2:9
Exhorta a los siervos a que SE SUJETEN a sus amos, que agraden en todo, que no sean respondones;
ὑποτάσσεσθαι [hupotássesthai], Pres. Inf. Medio.

(27) Tito 3:1
Recuérdales que SE SUJETEN a los gobernantes y autoridades, que obedezcan, que estén dispuestos a toda buena obra.
ὑποτάσσεσθαι [hupotássesthai], Pres. Inf. Medio.

(28) Hebreos 2:5
Porque no SUJETÓ a los ángeles el mundo venidero, acerca del cual estamos hablando;
ὑπέταξεν [hupétaxen], Aor. Ind. Act., 3ª. sing.

(29, 30, 31) Hebreos 2:8
Todo lo SUJETASTE* bajo sus pies. Porque en cuanto le SUJETÓ** todas las cosas, nada dejó que no sea sujeto a él; pero todavía no vemos que todas las cosas le SEAN SUJETAS.
*ὑπέταξας [hupétaxas], Aor. Ind. Act., 2ª. sing.
**ὑποτάξαι [hupotáxai], Aor. Inf. Ind.
*** ὑποτεταγμένα [hupotetagména], Perf. Part. Pas., Acus. pl. neutro.

(32) Hebreos 12:9
Por otra parte, tuvimos a nuestros padres terrenales que nos disciplinaban, y los venerábamos. ¿Por qué no OBEDECEREMOS mucho mejor al Padre de los espíritus, y viviremos?
ὑποταγησόμεθα [hupotagêsómetha], Fut. Ind. Pas. 1ª. pl.

(33) Santiago 4:7
SOMETEOS, pues, a Dios; resistid al diablo, y huirá de vosotros.
ὑποτάγητε [hupotágête], Aor. Imp. Pas., 2ª. pl.

(34) 1 Pedro 2:13
Por causa del Señor SOMETEOS a toda institución humana, ya sea al rey, como a superior,
ὑποτάγητε [hupotágête], Aor. Imp. Pas., 2ª. pl.

(35) 1 Pedro 2:18
Criados, ESTAD SUJETOS con todo respeto a vuestros amos; no solamente a los buenos y afables, sino también a los difíciles de soportar.
ὑποτασσόμενοι [hupotassómenoi], Pres. Part. Pas., nom. pl. masc.

(36) 1 Pedro 3:1
Asimismo vosotras, mujeres, ESTAD SUJETAS a vuestros maridos; para que también los que no creen a la palabra, sean ganados sin palabra por la conducta de sus esposas,
ὑποτασσόμεναι [hupotassómenai], Pres. Part. Pas. nom. pl. fem.

(37) 1 Pedro 3:5
Porque así también se ataviaban en otro tiempo aquellas santas mujeres que esperaban en Dios, ESTANDO SUJETAS a sus maridos;
ὑποτασσόμεναι [hupotassómenai], Pres. Part. Pas. nom. pl. fem.

(38) 1 Pedro 3:22
quien habiendo subido al cielo está a la diestra de Dios; y a él están sujetos ángeles, autoridades y potestades.
ὑποταγέντων [hupotagéntôn], Aor. Part. Pas., gen. pl. masc.

(39, 40) 1 Pedro 5:5
Igualmente, jóvenes, ESTAD SUJETOS* a los ancianos; y todos, SUMISOS* unos a otros, revestíos de humildad; porque: Dios resiste a los soberbios, y da gracia a los humildes.
*ὑποτάγητε [hupotágête], Aor. Imp. Pas. 2ª. pl.
**ὑποτασσόμενοι [hupotassómenoi], Pres. Paart. Pas., nom. pl. masc.





Sobre

ὑπεράνω 

[huperánô] 

 Adverbio

“sobre”, “arriba”, “encima de”

3 veces:

(1) Efesios 1:21
SOBRE todo principado y autoridad y poder y señorío, y sobre todo nombre que se nombra, no sólo en este siglo, sino también en el venidero;

(2) Efesios 4:10
El que descendió, es el mismo que también subió POR ENCIMA DE todos los cielos para llenarlo todo.

(3) Hebreos 9:5
y SOBRE ella los querubines de gloria que cubrían el propiciatorio; de las cuales cosas no se puede ahora hablar en detalle. 




Estar a punto de

μέλλω

[mellô]

Verbo 

“estar a punto de (hacer o sufrir algo)”
 “tener intención”, “tener en mente”, “pensar en” 

111 veces: 

(1) Mateo 2:13
Después que partieron ellos, he aquí un ángel del Señor apareció en sueños a José y dijo: Levántate y toma al niño y a su madre, y huye a Egipto, y permanece allá hasta que yo te diga; porque ACONTECERÁ que Herodes buscará al niño para matarlo.
μέλλει [méllei], Pres. Ind. Act., 3ª. sing.

(2) Mateo 3:7
Al ver él que muchos de los fariseos y de los saduceos venían a su bautismo, les decía: ¡Generación de víboras! ¿Quién os enseñó a huir de la ira VENIDERA?
μελλούσης [melloúsês], Pres. Part. Act., gen. sing. fem.

(3) Mateo 11:14
Y si queréis recibirlo, él es aquel Elías que HABÍA de venir.
μέλλων [méllôn], Pres. Part. Act., nom. sing. masc.

(4) Mateo 12:32
A cualquiera que dijere alguna palabra contra el Hijo del Hombre, le será perdonado; pero al que hable contra el Espíritu Santo, no le será perdonado, ni en este siglo ni en el VENIDERO.
μέλλοντι [méllonti], Pres. Part. Act., dat. sing. masc.

(5) Mateo 16:27
Porque el Hijo del Hombre VENDRÁ en la gloria de su Padre con sus ángeles, y entonces pagará a cada uno conforme a sus obras.
μέλλει [méllei], Pres. Ind. Act., 3ª. sing. – “vendrá” μέλλει ἔρχεσθαι [méllei érchesthai], “HA DE venir” (NBLA, NVI, BJ)

(6) Mateo 17:12
Mas os digo que Elías ya vino, y no le conocieron, sino que hicieron con él todo lo que quisieron; así también el Hijo del Hombre PADECERÁ de ellos.
μέλλει [méllei], Pres. Ind. Act., 3ª. sing. – “padecerá” μέλλει πάσχειν [méllei páschein], “VA A padecer” (NBLA).

(7) Mateo 17:22
Estando ellos en Galilea, Jesús les dijo: El Hijo del Hombre SERÁ entregado en manos de hombres,
μέλλει [méllei], Pres. Ind. Act., 3ª. sing. – “será entregado” μέλλει παραδίδοσθαι [méllei paradídosthai], “VA A ser entregado” (NBLA, NVI, BJ).

(8) Mateo 20:17
SUBIENDO Jesús a Jerusalén, tomó a sus doce discípulos aparte en el camino, y les dijo:
μέλλων [méllôn], Pres. Part. Act., nom. sing. masc. – “subiendo” μέλλων ἀναβαίνων [méllôn anabaínôn], “IBA subiendo” (NBLA).

(9) Mateo 20:22
Entonces Jesús respondiendo, dijo: No sabéis lo que pedís. ¿Podéis beber del vaso que yo HE DE beber, y ser bautizados con el bautismo con que yo soy bautizado? Y ellos le dijeron: Podemos.
μέλλω [méllô], Pres. Ind. Act., 1ª. sing.

(10) Mateo 24:6
Y OIRÉIS de guerras y rumores de guerras; mirad que no os turbéis, porque es necesario que todo esto acontezca; pero aún no es el fin.
μελλήσετε [mellêsete], Fut. Ind. Act. , 2ª. pl. “oiréis” μελλήσετε ἀκούειν [mellêsete akoúein], “HABRÉIS de oír” (LBLA); “VAN A oír” (NBLA).

(11) Marcos 10:32
Iban por el camino subiendo a Jerusalén; y Jesús iba delante, y ellos se asombraron, y le seguían con miedo. Entonces volviendo a tomar a los doce aparte, les comenzó a decir LAS COSAS QUE LE HABÍAN de acontecer:
μέλλοντα [méllonta], Pres. Part. Act., acus. pl. neutro. τὰ μέλλοντα [tá méllonta].

(12) Marcos 13:4
Dinos, ¿cuándo serán estas cosas? ¿Y qué señal HABRÁ cuando todas estas cosas hayan de cumplirse?
μέλλῃ [méllê], Pres. Subj. Act., 3ª. sing.

(13) Lucas 3:7
Y decía a las multitudes que salían para ser bautizadas por él: ¡Oh generación de víboras! ¿Quién os enseñó a huir de la ira VENIDERA?
μελλούσης [melloúsês], Pres. Part. Act., gen. sing. fem.

(14) Lucas 7:2
Y el siervo de un centurión, a quien éste quería mucho, estaba enfermo y A PUNTO DE morir.
ἤμελλεν [êmellen], Imperf. Ind. Act., 3ª. sing

(15) Lucas 9:31
quienes aparecieron rodeados de gloria, y hablaban de su partida, que IBA Jesús a cumplir en Jerusalén.
ἤμελλεν [êmellen], Imperf. Ind. Act., 3ª. sing

(16) Lucas 9:44
Haced que os penetren bien en los oídos estas palabras; porque acontecerá que el Hijo del Hombre SERÁ entregado en manos de hombres.
μέλλει [méllei], Pres. Ind. Act., 3ª. sing. – “será entregado” μέλλει παραδίδοσθαι [méllei paradídosthai], “VA A ser entregado”.

(17) Lucas 10:1
Después de estas cosas, designó el Señor también a otros setenta, a quienes envió de dos en dos delante de él a toda ciudad y lugar adonde él HABÍA DE ir.
ἤμελλεν [êmellen], Imperf. Ind. Act., 3ª. sing

(18) Lucas 13:9
Y si diere fruto, BIEN; y si no, la cortarás después.
μέλλον [méllon], Pres. Part. Act., acus. sing. neutro. – “Y si diere fruto, bien” κἂν μὲν ποιήσῃ καρπὸν εἰς τὸ μέλλον [kán mén poiêsê karpón eis tó méllon], “por si da fruto EN ADELANTE” (BJ); “y si da fruto EL AÑO QUE VIENE” (NBLA).

(19) Lucas 19:4
Y corriendo delante, subió a un árbol sicómoro para verle; porque HABÍA DE pasar por allí.
ἤμελλεν [êmellen], Imperf. Ind. Act., 3ª. sing

(20) Lucas 19:11
Oyendo ellos estas cosas, prosiguió Jesús y dijo una parábola, por cuanto estaba cerca de Jerusalén, y ellos pensaban que el reino de Dios SE manifestaría inmediatamente.
μέλλει [méllei], Pres. Ind. Act., 3ª. sing. – “se manifestaría” μέλλει ἀναφαίνεσθαι [méllei anaphaínesthai] “ IBA A aparecer” (NBLA); “IBA A manifestarse” (NVI);

(21) Lucas 21:7
Y le preguntaron, diciendo: Maestro, ¿cuándo será esto? ¿y qué señal habrá cuando estas cosas ESTÉN PARA suceder?
μέλλῃ [méllê], Pres. Subj. Act., 3ª. sing.

(22) Lucas 21:36
Velad, pues, en todo tiempo orando que seáis tenidos por dignos de escapar de todas estas cosas que VENDRÁN, y de estar en pie delante del Hijo del Hombre.
μέλλοντα [méllonta], Pres. Part. Act., acus. pl. neutro. – “que vendrán” τὰ μέλλοντα γίνεσθαι [tá méllonta gínesthai], “que ESTÁN POR suceder” (NBLA); “que ESTÁ PARA venir” (BJ)

(23) Lucas 22:23
Entonces ellos comenzaron a discutir entre sí, quién de ellos sería el que HABÍA de hacer esto.
μέλλων [méllôn], Pres. Part. Act., nom. sing. masc.

(24) Lucas 24:21
Pero nosotros esperábamos que él era el que HABÍA DE redimir a Israel; y ahora, además de todo esto, hoy es ya el tercer día que esto ha acontecido.
μέλλων [méllôn], Pres. Part. Act., nom. sing. masc.

(25) Juan 4:47
Este, cuando oyó que Jesús había llegado de Judea a Galilea, vino a él y le rogó que descendiese y sanase a su hijo, que ESTABA A PUNTO DE morir.
ἤμελλεν [êmellen], Imperf. Ind. Act., 3ª. sing

(26) Juan 6:6
Pero esto decía para probarle; porque él sabía lo que HABÍA DE hacer.
ἔμελλεν [émellen], Imperf. Ind. Act., 3ª. sing.

(27) Juan 6:15
Pero entendiendo Jesús que IBAN a venir para apoderarse de él y hacerle rey, volvió a retirarse al monte él solo.
μέλλουσιν [méllousin], Pres. Ind. Act., 3ª. sing.

(28) Juan 6:71
Hablaba de Judas Iscariote, hijo de Simón; porque éste era el que le IBA A entregar, y era uno de los doce.
ἔμελλεν [émellen], Imperf. Ind. Act., 3ª. sing.
Variante: ἤμελλεν [êmellen], Imperf. Ind. Act., 3ª. sing.

(29, 30) Juan 7:35
Entonces los judíos dijeron entre sí: ¿Adónde SE IRÁ* éste, que no le hallemos? ¿SE IRÁ* a los dispersos entre los griegos, y enseñará a los griegos?
*μέλλει [méllei], Pres. Ind. Act., 3ª. sing. - μέλλει πορεύεσθαι [méllei poreústhai], “PIENSA irse – QUIERE irse” (NBLA).

(31) Juan 7:39
Esto dijo del Espíritu que HABÍAN DE recibir los que creyesen en él; pues aún no había venido el Espíritu Santo, porque Jesús no había sido aún glorificado.
ἔμελλον [émellon], Imp. Ind. Act., 3ª. pl.

(32) Juan 11:51
Esto no lo dijo por sí mismo, sino que como era el sumo sacerdote aquel año, profetizó que Jesús HABÍA DE morir por la nación;
ἔμελλεν [émellen], Imperf. Ind. Act., 3ª. sing.

(33) Juan 12:4
Y dijo uno de sus discípulos, Judas Iscariote hijo de Simón, el que le HABÍA DE entregar:
μέλλων [méllôn], Pres. Part. Act., nom. sing. masc.

(34) Juan 12:33
Y decía esto dando a entender de qué muerte IBA A morir.
ἤμελλεν [êmellen], Imperf. Ind. Act., 3ª. sing

(35) Juan 14:22
Le dijo Judas (no el Iscariote): Señor, ¿cómo es que te MANIFESTARÁS a nosotros, y no al mundo?
μέλλεις [mélleis], Pres. Ind. Act., 2ª. sing. – “manifestarás” μέλλεις ἐμφανίζειν [mélleis emphanízein], “VAS A manifestar” (NBLA).

(36) Juan 18:32
para que se cumpliese la palabra que Jesús había dicho, dando a entender de qué muerte IBA A morir.
ἤμελλεν [êmellen], Imperf. Ind. Act., 3ª. sing

(37) Hechos 3:3
Este, cuando vio a Pedro y a Juan que IBAN A entrar en el templo, les rogaba que le diesen limosna.
μέλλοντας [méllontas], Pres. Part. Act., acus. pl. masc.

(38) Hechos 5:35
y luego dijo: Varones israelitas, mirad por vosotros lo que VAIS A hacer respecto a estos hombres.
μέλλετε [méllete], Pres. Ind. Act., 2ª. pl.

(39) Hechos 11:28
Y levantándose uno de ellos, llamado Agabo, daba a entender por el Espíritu, que VENDRÍA una gran hambre en toda la tierra habitada; la cual sucedió en tiempo de Claudio.
μέλλειν [méllein], Pres. Inf. Act.

(40) Hechos 12:6
Y cuando Herodes le IBA A sacar, aquella misma noche estaba Pedro durmiendo entre dos soldados, sujeto con dos cadenas, y los guardas delante de la puerta custodiaban la cárcel.
ἤμελλεν [êmellen], Imperf. Ind. Act., 3ª. sing

(41) Hechos 13:34
Y en cuanto a que le levantó de los muertos PARA nunca más volver a corrupción, lo dijo así: Os daré las misericordias fieles de David.
μέλλοντα [méllonta], Pres. Part. Act., acus. sing. masc.

(42) Hechos 16:27
Despertando el carcelero, y viendo abiertas las puertas de la cárcel, sacó la espada y se IBA A matar, pensando que los presos habían huido.
ἤμελλεν [êmellen], Imperf. Ind. Act., 3ª. sing.

(43) Hechos 17:31
por cuanto ha establecido un día en el cual JUZGARÁ al mundo con justicia, por aquel varón a quien designó, dando fe a todos con haberle levantado de los muertos.
μέλλει [méllei], Pres. Ind. Act., 3ª. sing. – “juzgará” μέλλει κρίνειν [méllei krínein], “HA DE juzgar” (RVA-2015).

(44) Hechos 18:14
Y AL COMENZAR Pablo a hablar, Galión dijo a los judíos: Si fuera algún agravio o algún crimen enorme, oh judíos, conforme a derecho yo os toleraría.
μέλλοντος [méllontos], Pres. Part. Act., gen. sing. masc.

(45) Hechos 19:27
Y no solamente hay peligro de que este nuestro negocio venga a desacreditarse, sino también que el templo de la gran diosa Diana sea estimado en nada, y COMIENCE A ser destruida la majestad de aquella a quien venera toda Asia, y el mundo entero.
μέλλειν [méllein], Pres. Inf. Act.

(46) Hechos 20:3
Después de haber estado allí tres meses, y siéndole puestas asechanzas por los judíos PARA CUANDO se embarcase para Siria, tomó la decisión de volver por Macedonia.
μέλλοντι [méllonti], Pres. Part. Act., dat. sing. masc.

(47) Hechos 20:7
El primer día de la semana, reunidos los discípulos para partir el pan, Pablo les enseñaba, HABIENDO DE salir al día siguiente; y alargó el discurso hasta la medianoche.
μέλλων [méllôn], Pres. Part. Act., nom. sing. masc.

(48, 49) Hechos 20:13
Nosotros, adelantándonos a embarcarnos, navegamos a Asón PARA* recoger allí a Pablo, ya que así lo había determinado, QUERIENDO** él ir por tierra.
*μέλλοντες [méllontes], Pres. Part. Act., nom. pl. masc.
**μέλλων [méllôn], Pres. Part. Act., nom. sing. masc.

(50) Hechos 20:38
doliéndose en gran manera por la palabra que dijo, de que no VERÍAN más su rostro. Y le acompañaron al barco.
μέλλουσιν [méllousin], Pres. Ind. Act., 3ª. pl.

(51) Hechos 21:27
Pero cuando ESTABAN para cumplirse los siete días, unos judíos de Asia, al verle en el templo, alborotaron a toda la multitud y le echaron mano,
ἔμελλον [émellon], Imp. Ind. Act., 3ª. pl.

(52) Hechos 21:37
Cuando COMENZARON a meter a Pablo en la fortaleza, dijo al tribuno: ¿Se me permite decirte algo? Y él dijo: ¿Sabes griego?
μέλλων [méllôn], Pres. Part. Act., nom. sing. masc.

(53) Hechos 22:16
Ahora, pues, ¿por qué TE DETIENES? Levántate y bautízate, y lava tus pecados, invocando su nombre.
μέλλεις [mélleis], Pres. Ind. Act., 2ª. sing.

(54) Hechos 22:26
Cuando el centurión oyó esto, fue y dio aviso al tribuno, diciendo: ¿Qué VAS A hacer? Porque este hombre es ciudadano romano.
μέλλεις [mélleis], Pres. Ind. Act., 2ª. sing.

(55) Hechos 22:29
Así que, luego se apartaron de él los que le IBAN a dar tormento; y aun el tribuno, al saber que era ciudadano romano, también tuvo temor por haberle atado.
μέλλοντες [méllontes], Pres. Part. Act., nom. pl. masc.

(56) Hechos 23:3
Entonces Pablo le dijo: ¡Dios te GOLPEARÁ a ti, pared blanqueada! ¿Estás tú sentado para juzgarme conforme a la ley, y quebrantando la ley me mandas golpear?
μέλλει [méllei], Pres. Ind. Act., 3ª. sing. – “golpeará” τύπτειν σε μέλλει [túptein se méllei], “VA A golpear” (RVR-1977).

(57) Hechos 23:15
Ahora pues, vosotros, con el concilio, requerid al tribuno que le traiga mañana ante vosotros, como que QUERÉIS indagar alguna cosa más cierta acerca de él; y nosotros estaremos listos para matarle antes que llegue.
μέλλοντας [méllontas], Pres. Part. Act., acus. pl. masc.

(58) Hechos 23:20
El le dijo: Los judíos han convenido en rogarte que mañana lleves a Pablo ante el concilio, como que VAN A inquirir alguna cosa más cierta acerca de él.
μέλλον [méllon], Pres. Part. Act., acus. sing. neutro.

(59) Hechos 23:27
A este hombre, aprehendido por los judíos, y que IBAN ellos a matar, lo libré yo acudiendo con la tropa, habiendo sabido que era ciudadano romano.
μέλλοντα [méllonta], Pres. Part. Act., acus. sing. masc.

(60) Hechos 23:30 [Variante].
Pero al ser avisado de asechanzas que los judíos [HABÍAN] tendido contra este hombre, al punto le he enviado a ti, intimando también a los acusadores que traten delante de ti lo que tengan contra él. Pásalo bien.
μελλείν [melleín], Pres. Inf. Act.

(61) Hechos 24:15
teniendo esperanza en Dios, la cual ellos también abrigan, de que HA DE haber resurrección de los muertos, así de justos como de injustos.
μέλλειν [méllein], Pres. Inf. Act.

(62) Hechos 24:25
Pero al disertar Pablo acerca de la justicia, del dominio propio y del juicio VENIDERO, Félix se espantó, y dijo: Ahora vete; pero cuando tenga oportunidad te llamaré.
μέλλοντος [méllontos], Pres. Part. Act., gen. sing. neutro.

(63) Hechos 25:4
Pero Festo respondió que Pablo estaba custodiado en Cesarea, adonde él mismo PARTIRÍA en breve.
μέλλειν [méllein], Pres. Inf. Act. – “partiría”, μέλλειν ἐκπορεύεσθαι [méllein ekporeúesthai], “IBA A salir”.

(64) Hechos 26:2
Me tengo por dichoso, oh rey Agripa, de que HAYA DE defenderme hoy delante de ti de todas las cosas de que soy acusado por los judíos.
μέλλων [méllôn], Pres. Part. Act., nom. sing. masc.

(65) Hechos 26:22
Pero habiendo obtenido auxilio de Dios, persevero hasta el día de hoy, dando testimonio a pequeños y a grandes, no diciendo nada fuera de las cosas que los profetas y Moisés dijeron que HABÍAN DE suceder:
μελλόντων [mellóntôn], Pres. Part. Act., gen. pl. neutro.

(66) Hechos 26:23
Que el Cristo había de padecer, y ser el primero de la resurrección de los muertos, PARA anunciar luz al pueblo y a los gentiles.
μέλλει [méllei], Pres. Ind. Act., 3ª. sing.

(67) Hechos 27:2
Y embarcándonos en una nave adramitena que IBA a tocar los puertos de Asia, zarpamos, estando con nosotros Aristarco, macedonio de Tesalónica.
μέλλοντι [méllonti], Pres. Part. Act., dat. sing. masc.

(68) Hechos 27:10
diciéndoles: Varones, veo que la navegación VA A ser con perjuicio y mucha pérdida, no sólo del cargamento y de la nave, sino también de nuestras personas.
μέλλειν [méllein], Pres. Inf. Act.

(69) Hechos 27:30
Entonces los marineros procuraron huir de la nave, y echando el esquife al mar, aparentaban como que QUERÍAN largar las anclas de proa.
μελλόντων [mellóntôn], Pres. Part. Act., gen. pl. masc.

(70) Hechos 27:33
Cuando COMENZÓ a amanecer, Pablo exhortaba a todos que comiesen, diciendo: Este es el decimocuarto día que veláis y permanecéis en ayunas, sin comer nada.
ἤμελλεν [êmellen], Imperf. Ind. Act., 3ª. sing. - ἡμέρα ἔμελλεν γίνεσθαι [hêméra êmellen gínesthai] “EMPEZÓ a hacerse de día” (RVR-1977).

(71) Hechos 28:6
Ellos estaban esperando que él se hinchase, o cayese muerto de repente; mas habiendo esperado mucho, y viendo que ningún mal le venía, cambiaron de parecer y dijeron que era un dios.
μέλλειν [méllein], Pres. Inf. Act. – μέλλειν πίμπρασθαι [méllein pímprasthai], “COMENZARA a incharse” (RVA-2015).

(72) Romanos 4:24
sino también con respecto a nosotros a quienes HA DE ser contada, esto es, a los que creemos en el que levantó de los muertos a Jesús, Señor nuestro,
μέλλει [méllei], Pres. Ind. Act., 3ª. sing.

(73) Romanos 5:14
No obstante, reinó la muerte desde Adán hasta Moisés, aun en los que no pecaron a la manera de la transgresión de Adán, el cual es figura del que HABÍA DE VENIR.
μέλλοντος [méllontos], Pres. Part. Act., gen. sing. masc.

(74) Romanos 8:13
porque si vivís conforme a la carne, MORIRÉIS; mas si por el Espíritu hacéis morir las obras de la carne, viviréis.
μέλλετε [méllete], Pres. Ind. Act., 2ª. pl. – μέλλετε ἀποθνῄσκειν [méllete apothnêskein], “HAN DE morir” (RVA-2015).

(75) Romanos 8:18
Pues tengo por cierto que las aflicciones del tiempo presente no son comparables con la gloria VENIDERA que en nosotros ha de manifestarse.
μέλλουσαν [méllousan], Pres. Part. Act., acus. sing. fem.

(76) Romanos 8:38
Por lo cual estoy seguro de que ni la muerte, ni la vida, ni ángeles, ni principados, ni potestades, ni lo presente, ni LO POR VENIR,
μέλλοντα [méllonta], Pres. Part. Act., nom. pl. neutro.

(77) 1 Corintios 3:22
sea Pablo, sea Apolos, sea Cefas, sea el mundo, sea la vida, sea la muerte, sea lo presente, sea LO POR VENIR, todo es vuestro,
μέλλοντα [méllonta], Pres. Part. Act., nom. pl. neutro.

(78) Gálatas 3:23
Pero antes que viniese la fe, estábamos confinados bajo la ley, encerrados para aquella fe que IBA A ser revelada.
μέλλουσαν [méllousan], Pres. Part. Act., acus. sing. fem.

(79) Efesios 1:21
sobre todo principado y autoridad y poder y señorío, y sobre todo nombre que se nombra, no sólo en este siglo, sino también en el VENIDERO;
μέλλοντι [méllonti], Pres. Part. Act., dat. sing. masc.

(80) Colosenses 2:17
todo lo cual es sombra de lo que HA DE VENIR; pero el cuerpo es de Cristo.
μελλόντων [mellóntôn], Pres. Part. Act., gen. pl. neutro.

(81) 1 Tesalonicenses 3:4
Porque también estando con vosotros, os predecíamos que ÍBAMOS A pasar tribulaciones, como ha acontecido y sabéis.
μέλλομεν [méllomen], Pres. Ind. Act., 1ª. pl.

(82) 1 Timoteo 1:16
Pero por esto fui recibido a misericordia, para que Jesucristo mostrase en mí el primero toda su clemencia, para ejemplo de los que HABRÍAN DE creer en él para vida eterna.
μελλόντων [mellóntôn], Pres. Part. Act., gen. pl. masc.

(83) 1 Timoteo 4:8
porque el ejercicio corporal para poco es provechoso, pero la piedad para todo aprovecha, pues tiene promesa de esta vida presente, y de la VENIDERA.
μελλούσης [melloúsês], Pres. Part. Act., gen. sing. fem.

(84) 1 Timoteo 6:19
atesorando para sí buen fundamento para lo POR VENIR, que echen mano de la vida eterna.
μέλλον [méllon], Pres. Part. Act., acus. sing. neutro.

(85) 2 Timoteo 4:1
Te encarezco delante de Dios y del Señor Jesucristo, que JUZGARÁ a los vivos y a los muertos en su manifestación y en su reino,
μέλλοντος [méllontos], Pres. Part. Act., gen. sing. masc. – “juzgará” μέλλοντος κρίνειν [méllontos krínein], “HA DE juzgar” (NBLA).

(86) Hebreos 1:14
¿No son todos espíritus ministradores, enviados para servicio a favor de los QUE SERÁN herederos de la salvación?
μέλλοντας [méllontas], Pres. Part. Act., acus. pl. masc.

(87) Hebreos 2:5
Porque no sujetó a los ángeles el mundo VENIDERO, acerca del cual estamos hablando;
μέλλουσαν [méllousan], Pres. Part. Act., acus. sing. fem.

(88) Hebreos 6:5
y asimismo gustaron de la buena palabra de Dios y los poderes del siglo VENIDERO,
μέλλοντος [méllontos], Pres. Part. Act., gen. sing. masc.

(89) Hebreos 8:5
los cuales sirven a lo que es figura y sombra de las cosas celestiales, como se le advirtió a Moisés CUANDO IBA A erigir el tabernáculo, diciéndole: Mira, haz todas las cosas conforme al modelo que se te ha mostrado en el monte.
μέλλων [méllôn], Pres. Part. Act., nom. sing. masc.

(90) Hebreos 9:11
Pero estando ya presente Cristo, sumo sacerdote de los bienes VENIDEROS, por el más amplio y más perfecto tabernáculo, no hecho de manos, es decir, no de esta creación,
μελλόντων [mellóntôn], Pres. Part. Act., gen. pl. neutro.
Variante: γενομένων [genoménôn], Aor. Part. Med., gen. pl. neutro de γίνομαι [gínomai], “venir a ser”, “devenir, “, “acontecer”; “han venido” (RVA-2015)

(91) Hebreos 10:1
Porque la ley, teniendo la sombra de los bienes VENIDEROS, no la imagen misma de las cosas, nunca puede, por los mismos sacrificios que se ofrecen continuamente cada año, hacer perfectos a los que se acercan.
μελλόντων [mellóntôn], Pres. Part. Act., gen. pl. neutro.

(92) Hebreos 10:27
sino una horrenda expectación de juicio, y de hervor de fuego que HA DE devorar a los adversarios.
μέλλοντος [méllontos], Pres. Part. Act., gen. sing. neutro.

(93) Hebreos 11:8
Por la fe Abraham, siendo llamado, obedeció para salir al lugar que HABÍA DE recibir como herencia; y salió sin saber a dónde iba.
ἤμελλεν [êmellen], Imperf. Ind. Act., 3ª. sing

(94) Hebreos 11:20
Por la fe bendijo Isaac a Jacob y a Esaú respecto a COSAS VENIDERAS.
μελλόντων [mellóntôn], Pres. Part. Act., gen. pl. neutro.

(95) Hebreos 13:14
porque no tenemos aquí ciudad permanente, sino que buscamos la POR VENIR.
μέλλουσαν [méllousan], Pres. Part. Act., acus. sing. fem.

(96) Santiago 2:12
Así hablad, y así haced, como los que HABÉIS DE ser juzgados por la ley de la libertad.
μέλλοντες [méllontes], Pres. Part. Act., nom. pl. masc.

(97) 1 Pedro 5:1
Ruego a los ancianos que están entre vosotros, yo anciano también con ellos, y testigo de los padecimientos de Cristo, que soy también participante de la gloria QUE será revelada:
μελλούσης [melloúsês], Pres. Part. Act., gen. sing. fem.

(98) 2 Pedro 2:6
y si condenó por destrucción a las ciudades de Sodoma y de Gomorra, reduciéndolas a ceniza y poniéndolas de ejemplo A LOS QUE HABÍAN DE vivir impíamente,
μελλόντων [mellóntôn], Pres. Part. Act., gen. pl. masc.

(99) Apocalipsis 1:19
Escribe las cosas que has visto, y las que son, y las que HAN DE ser después de estas.
μέλλει [méllei], Pres. Ind. Act., 3ª. sing.

(100, 101) Apocalipsis 2:10
No temas en nada lo que VAS A* padecer. He aquí, el diablo ECHARÁ** a algunos de vosotros en la cárcel, para que seáis probados, y tendréis tribulación por diez días. Sé fiel hasta la muerte, y yo te daré la corona de la vida.
*μέλλεις [mélleis], Pres. Ind. Act., 2ª. sing.
**μέλλει [méllei], Pres. Ind. Act., 3ª. sing. – “echará” μέλλει βάλειν [méllei bálein], “va a echar” (RVA-2015).

(102) Apocalipsis 3:2
Sé vigilante, y afirma las otras cosas que ESTÁN PARA morir; porque no he hallado tus obras perfectas delante de Dios.
ἔμελλον [émellon], Imp. Ind. Act., 3ª. pl.

(103) Apocalipsis 3:10
Por cuanto has guardado la palabra de mi paciencia, yo también te guardaré de la hora de la prueba que HA DE venir sobre el mundo entero, para probar a los que moran sobre la tierra.
μελλούσης [melloúsês], Pres. Part. Act., gen. sing. fem.

(104) Apocalipsis 3:16
Pero por cuanto eres tibio, y no frío ni caliente, te VOMITARÉ de mi boca.
μέλλω [méllô], Pres. Ind. Act., 1ª. sing. – “te vomitaré” μέλλω σε ἐμέσαι [méllô se emésai], “voy a vomitarte” (RVR-1977).

(105) Apocalipsis 6:11
Y se les dieron vestiduras blancas, y se les dijo que descansasen todavía un poco de tiempo, hasta que se completara el número de sus consiervos y sus hermanos, que también HABÍAN DE ser muertos como ellos.
μέλλοντες [méllontes], Pres. Part. Act., nom. pl. masc.

(106) Apocalipsis 8:13
Y miré, y oí a un ángel volar por en medio del cielo, diciendo a gran voz: ¡Ay, ay, ay, de los que moran en la tierra, a causa de los otros toques de trompeta que ESTÁN PARA sonar los tres ángeles!
μελλόντων [mellóntôn], Pres. Part. Act., gen. pl. masc.

(107) Apocalipsis 10:4
Cuando los siete truenos hubieron emitido sus voces, yo IBA A escribir; pero oí una voz del cielo que me decía: Sella las cosas que los siete truenos han dicho, y no las escribas.
ἤμελλον [êmellon], Imperf. Ind. Act., 1ª. sing.
Variante: ἔμελλον [émellon], Imperf. Ind. Act., 1ª. sing.

(108) Apocalipsis 10:7
sino que en los días de la voz del séptimo ángel, cuando él COMIENCE A tocar la trompeta, el misterio de Dios se consumará, como él lo anunció a sus siervos los profetas.
μέλλῃ [méllê], Pres. Subj. Act., 3ª. sing.

(109) Apocalipsis 12:4
y su cola arrastraba la tercera parte de las estrellas del cielo, y las arrojó sobre la tierra. Y el dragón se paró frente a la mujer que ESTABA PARA dar a luz, a fin de devorar a su hijo tan pronto como naciese.
μελλούσης [melloúsês], Pres. Part. Act., gen. sing. fem.

(110) Apocalipsis 12:5
Y ella dio a luz un hijo varón, que REGIRÁ con vara de hierro a todas las naciones; y su hijo fue arrebatado para Dios y para su trono.
μέλλει [méllei], Pres. Ind. Act., 3ª. sing. – “regirá” μέλλει ποιμαίνειν [méllei poimaínein] “ha de regir” (NBLA).

(111) Apocalipsis 17:8
La bestia que has visto, era, y no es; y ESTÁ PARA subir del abismo e ir a perdición; y los moradores de la tierra, aquellos cuyos nombres no están escritos desde la fundación del mundo en el libro de la vida, se asombrarán viendo la bestia que era y no es, y será.
μέλλει [méllei], Pres. Ind. Act., 3ª. sing.




Solo

μόνος

[mónos]

Adjetivo

“solo” (sin compañía), 
“solitario”, “único”, “únicamente”

50 veces: 

(1) Mateo 4:4
El respondió y dijo: Escrito está: No SÓLO de pan vivirá el hombre, sino de toda palabra que sale de la boca de Dios.
μόνῳ [mónô], dat. sing. masc.

(2) Mateo 4:10
Entonces Jesús le dijo: Vete, Satanás, porque escrito está: Al Señor tu Dios adorarás, y a él SÓLO servirás.
μόνῳ [mónô], dat. sing. masc.

(3) Mateo 12:4
cómo entró en la casa de Dios, y comió los panes de la proposición, que no les era lícito comer ni a él ni a los que con él estaban, sino SOLAMENTE a los sacerdotes?
μόνοις [mónois], dat. pl. masc.

(4) Mateo 14:23
Despedida la multitud, subió al monte a orar aparte; y cuando llegó la noche, estaba allí SOLO.
μόνος [mónos], nom. sing. masc.

(5) Mateo 17:8
Y alzando ellos los ojos, a nadie vieron sino a Jesús SOLO.
μόνον [mónon], acus. sing. masc.

(6) Mateo 18:15
Por tanto, si tu hermano peca contra ti, ve y repréndele estando tú y él SOLOS; si te oyere, has ganado a tu hermano.
μόνου [mónou], gen. sing.

(7) Mateo 24:36
Pero del día y la hora nadie sabe, ni aun los ángeles de los cielos, sino SÓLO mi Padre.
μόνος [mónos], nom. sing. masc.

(8) Marcos 4:10
Cuando estuvo SOLO, los que estaban cerca de él con los doce le preguntaron sobre la parábola.
μόνας [mónas], acus. pl. fem. - “estuvo solo”: ἐγένετο κατὰ μόνας [egéneto katá mónas].
Variante: καταμόνας [katamónas] (2x), Adverbio, “aparte”, “en privado”, “a solas”; cf. Lucas 9: 18.

(9) Marcos 6:47
y al venir la noche, la barca estaba en medio del mar, y él SOLO en tierra.
μόνος [mónos], nom. sing. masc.

(10) Marcos 9:2
Seis días después, Jesús tomó a Pedro, a Jacobo y a Juan, y los llevó aparte SOLOS a un monte alto; y se transfiguró delante de ellos.
μόνους [mónous], acus. pl. masc.

(11) Marcos 9:8
Y luego, cuando miraron, no vieron más a nadie consigo, sino a Jesús SOLO.
μόνον [mónon], acus. sing. masc.

(12) Lucas 4:4
Jesús, respondiéndole, dijo: Escrito está: No SÓLO de pan vivirá el hombre, sino de toda palabra de Dios.
μόνῳ [mónô], dat. sing. masc.

(13) Lucas 4:8
Respondiendo Jesús, le dijo: Vete de mí, Satanás, porque escrito está: Al Señor tu Dios adorarás, y a él SOLO servirás.
μόνῳ [mónô], dat. sing. masc.

(14) Lucas 5:21
Entonces los escribas y los fariseos comenzaron a cavilar, diciendo: ¿Quién es éste que habla blasfemias? ¿Quién puede perdonar pecados sino SÓLO Dios?
μόνος [mónos], nom. sing. masc.

(15) Lucas 6:4
cómo entró en la casa de Dios, y tomó los panes de la proposición, de los cuales no es lícito comer sino SÓLO a los sacerdotes, y comió, y dio también a los que estaban con él?
μόνους [mónous], acus. pl. masc.

(16) Lucas 9:18
Aconteció que mientras Jesús oraba APARTE, estaban con él los discípulos; y les preguntó, diciendo: ¿Quién dice la gente que soy yo?
μόνας [mónas], acus. pl. fem.
Variante: κατὰμόνας [katámónas] (2x), Adverbio, “aparte”, “en privado”, “a solas”; cf. Marcos 4: 10.

(17) Lucas 9:36
Y cuando cesó la voz, Jesús fue hallado SOLO; y ellos callaron, y por aquellos días no dijeron nada a nadie de lo que habían visto.
μόνος [mónos], nom. sing. masc.

(18) Lucas 10:40
Pero Marta se preocupaba con muchos quehaceres, y acercándose, dijo: Señor, ¿no te da cuidado que mi hermana me deje servir SOLA? Dile, pues, que me ayude.
μόνην [mónên], acus. sing. fem.

(19) Lucas 24:12
Pero levantándose Pedro, corrió al sepulcro; y cuando miró dentro, vio los lienzos SOLOS, y se fue a casa maravillándose de lo que había sucedido.
μόνην [mónên], acus. pl. neutro.

(20) Lucas 24:18
Respondiendo uno de ellos, que se llamaba Cleofas, le dijo: ¿Eres tú el ÚNICO forastero en Jerusalén que no has sabido las cosas que en ella han acontecido en estos días?
μόνος [mónos], nom. sing. masc.

(21) Juan 5:44
¿Cómo podéis vosotros creer, pues recibís gloria los unos de los otros, y no buscáis la gloria que viene del Dios ÚNICO?
μόνου [mónou], gen. sing.

(22) Juan 6:15
Pero entendiendo Jesús que iban a venir para apoderarse de él y hacerle rey, volvió a retirarse al monte él SOLO.
μόνος [mónos], nom. sing. masc.

(23) Juan 6:22
El día siguiente, la gente que estaba al otro lado del mar vio que no había habido allí más que una sola barca, y que Jesús no había entrado en ella con sus discípulos, sino que éstos se habían ido SOLOS.
μόνοι [mónoi], nom. pl. masc.

(24) Juan 8:9
Pero ellos, al oír esto, acusados por su conciencia, salían uno a uno, comenzando desde los más viejos hasta los postreros; y quedó SOLO Jesús, y la mujer que estaba en medio.
μόνος [mónos], nom. sing. masc.

(25) Juan 8:16
Y si yo juzgo, mi juicio es verdadero; porque no soy yo SOLO, sino yo y el que me envió, el Padre.
μόνος [mónos], nom. sing. masc.

(26) Juan 8:29
Porque el que me envió, conmigo está; no me ha dejado SOLO el Padre, porque yo hago siempre lo que le agrada.
μόνον [mónon], acus. sing. masc.

(27) Juan 12:24
De cierto, de cierto os digo, que si el grano de trigo no cae en la tierra y muere, queda SOLO; pero si muere, lleva mucho fruto.
μόνος [mónos], nom. sing. masc.

(28, 29) Juan 16:32
He aquí la hora viene, y ha venido ya, en que seréis esparcidos cada uno por su lado, y me dejaréis SOLO*; mas no estoy SOLO**, porque el Padre está conmigo.
*μόνον [mónon], acus. sing. masc.
**μόνος [mónos], nom. sing. masc.

(30) Juan 17:3
Y esta es la vida eterna: que te conozcan a ti, el ÚNICO Dios verdadero, y a Jesucristo, a quien has enviado.
μόνον [mónon], acus. sing. masc.

(31) Romanos 11:3
Señor, a tus profetas han dado muerte, y tus altares han derribado; y SÓLO yo he quedado, y procuran matarme?
μόνος [mónos], nom. sing. masc.

(32) Romanos 16:4
que expusieron su vida por mí; a los cuales no SÓLO yo doy gracias, sino también todas las iglesias de los gentiles.
μόνος [mónos], nom. sing. masc.

(33) Romanos 16:27
al ÚNICO y sabio Dios, sea gloria mediante Jesucristo para siempre. Amén.
μόνῳ [mónô], dat. sing. masc.

(34) 1 Corintios 9:6
¿O SÓLO yo y Bernabé no tenemos derecho de no trabajar?
μόνος [mónos], nom. sing. masc.

(35) 1 Corintios 14:36
¿Acaso ha salido de vosotros la palabra de Dios, o SÓLO a vosotros ha llegado?
μόνους [mónous], acus. pl. masc.

(36) Gálatas 6:4
Así que, cada uno someta a prueba su propia obra, y entonces tendrá motivo de gloriarse SÓLO respecto de sí mismo, y no en otro;
μόνον [mónon], acus. sing. masc.

(37) Filipenses 2:27
Pues en verdad estuvo enfermo, a punto de morir; pero Dios tuvo misericordia de él, y no SOLAMENTE de él, sino también de mí, para que yo no tuviese tristeza sobre tristeza.
μόνον [mónon], acus. sing. masc.

(38) Filipenses 4:15
Y sabéis también vosotros, oh filipenses, que al principio de la predicación del evangelio, cuando partí de Macedonia, ninguna iglesia participó conmigo en razón de dar y recibir, sino vosotros SOLOS;
μόνοι [mónoi], nom. pl. masc.

(39) Colosenses 4:11
y Jesús, llamado Justo; que son los ÚNICOS de la circuncisión que me ayudan en el reino de Dios, y han sido para mí un consuelo.
μόνοι [mónoi], nom. pl. masc.

(40) 1 Tesalonicenses 3:1
Por lo cual, no pudiendo soportarlo más, acordamos quedarnos SOLOS en Atenas,
μόνοι [mónoi], nom. pl. masc.

(41) 1 Timoteo 1:17
Por tanto, al Rey de los siglos, inmortal, invisible, al ÚNICO y sabio Dios, sea honor y gloria por los siglos de los siglos. Amén.
μόνῳ [mónô], dat. sing. masc.

(42) 1 Timoteo 6:15
la cual a su tiempo mostrará el bienaventurado y SOLO Soberano, Rey de reyes, y Señor de señores,
μόνος [mónos], nom. sing. masc.

(43) 1 Timoteo 6:16
el ÚNICO que tiene inmortalidad, que habita en luz inaccesible; a quien ninguno de los hombres ha visto ni puede ver, al cual sea la honra y el imperio sempiterno. Amén.
μόνος [mónos], nom. sing. masc.

(44) 2 Timoteo 4:11
SÓLO Lucas está conmigo. Toma a Marcos y tráele contigo, porque me es útil para el ministerio.
μόνος [mónos], nom. sing. masc.

(45) Hebreos 9:7
pero en la segunda parte, SÓLO el sumo sacerdote una vez al año, no sin sangre, la cual ofrece por sí mismo y por los pecados de ignorancia del pueblo;
μόνος [mónos], nom. sing. masc.

(46) 2 Juan 1:1
El anciano a la señora elegida y a sus hijos, a quienes yo amo en la verdad; y no SÓLO yo, sino también todos los que han conocido la verdad,
μόνος [mónos], nom. sing. masc.

(47) Judas 1:4
Porque algunos hombres han entrado encubiertamente, los que desde antes habían sido destinados para esta condenación, hombres impíos, que convierten en libertinaje la gracia de nuestro Dios, y niegan a Dios el ÚNICO soberano, y a nuestro Señor Jesucristo.
μόνον [mónon], nom. sing .masc.

(48) Judas 1:25
al ÚNICO y sabio Dios, nuestro Salvador, sea gloria y majestad, imperio y potencia, ahora y por todos los siglos. Amén.
μόνῳ [mónô], dat. sing. masc.

(49) Apocalipsis 9:4 [Variante]
Y se les mandó que no dañasen a la hierba de la tierra, ni a cosa verde alguna, ni a ningún árbol, sino SOLAMENTE a los hombres que no tuviesen el sello de Dios en sus frentes.
μόνους [mónous], acus. pl. masc,

(50) Apocalipsis 15:4
¿Quién no te temerá, oh Señor, y glorificará tu nombre? pues SÓLO tú eres santo; por lo cual todas las naciones vendrán y te adorarán, porque tus juicios se han manifestado.
μόνος [mónos], nom. sing. masc.