Hecho a mano

 χειροποίητος

 [cheiropoíêtos]

  Adjetivo

“hecho a mano”
(de χείρ [cheír], “mano”, y ποιέω [poiéô], “hacer”)

6 veces: 

(1) Marcos 14:58
Nosotros le hemos oído decir: Yo derribaré este templo HECHO A MANO, y en tres días edificaré otro hecho sin mano.
χειροποίητον [cheiropoíêton], acus. sing. masc.

(2) Hechos 7:48
si bien el Altísimo no habita en templos HECHOS DE MANO, como dice el profeta:
χειροποιήτοις [cheiropoiêtos], dat. pl. masc.

(3) Hechos 17:24
El Dios que hizo el mundo y todas las cosas que en él hay, siendo Señor del cielo y de la tierra, no habita en templos HECHOS POR MANOS [humanas],
χειροποιήτοις [cheiropoiêtos], dat. pl. masc.

(4) Efesios 2:11
Por tanto, acordaos de que en otro tiempo vosotros, los gentiles en cuanto a la carne, erais llamados incircuncisión por la llamada circuncisión HECHA CON MANO en la carne.
χειροποιήτου [cheiropoiêtou], gen. sing. fem.

(5) Hebreos 9:11
Pero estando ya presente Cristo, sumo sacerdote de los bienes venideros, por el más amplio y más perfecto tabernáculo, no HECHO DE MANOS, es decir, no de esta creación,
χειροποιήτου [cheiropoiêtou], gen. sing. fem.

(6) Hebreos 9:24
Porque no entró Cristo en el santuario HECHO DE MANO, figura del verdadero, sino en el cielo mismo para presentarse ahora por nosotros ante Dios;
χειροποίητα [cheiropoíêta], acus. pl. neutro.






Circuncisión

περιτομή

[peritomê]

Substantivo femenino

“circuncisión”

36 veces:

(1) Juan 7:22
Por cierto, Moisés os dio la CIRCUNCISIÓN (no porque sea de Moisés, sino de los padres); y en el día de reposo circuncidáis al hombre.
περιτομήν [peritomên], acus. sing.

(2) Juan 7:23
Si recibe el hombre la CIRCUNCISIÓN en el día de reposo, para que la ley de Moisés no sea quebrantada, ¿os enojáis conmigo porque en el día de reposo sané completamente a un hombre?
περιτομήν [peritomên], acus. sing.

(3) Hechos 7:8
Y le dio el pacto de la CIRCUNCISIÓN ; y así Abraham engendró a Isaac, y le circuncidó al octavo día; e Isaac a Jacob, y Jacob a los doce patriarcas.
περιτομῆς [peritomês], gen. sing.

(4) Hechos 10:45
Y los fieles de la CIRCUNCISIÓN que habían venido con Pedro se quedaron atónitos de que también sobre los gentiles se derramase el don del Espíritu Santo.
περιτομῆς [peritomês], gen. sing.

(5) Hechos 11:2
Y cuando Pedro subió a Jerusalén, disputaban con él los que eran de la CIRCUNCISIÓN, περιτομῆς [peritomês], gen. sing.

(6, 7) Romanos 2:25
Pues en verdad la CIRCUNCISIÓN* aprovecha, si guardas la ley; pero si eres transgresor de la ley, tu CIRCUNCISIÓN* viene a ser incircuncisión.
*περιτομὴ [peritomê], nom. sing.

(8) Romanos 2:26
Si, pues, el incircunciso guardare las ordenanzas de la ley, ¿no será tenida su incircuncisión como CIRCUNCISIÓN ?
περιτομήν [peritomên], acus. sing.

(9) Romanos 2:27
Y el que físicamente es incircunciso, pero guarda perfectamente la ley, te condenará a ti, que con la letra de la ley y con la CIRCUNCISIÓN eres transgresor de la ley.
περιτομῆς [peritomês], gen. sing.

(10) Romanos 2:28
Pues no es judío el que lo es exteriormente, ni es la CIRCUNCISIÓN la que se hace exteriormente en la carne;
περιτομὴ [peritomê], nom. sing.

(11) Romanos 2:29
sino que es judío el que lo es en lo interior, y la CIRCUNCISIÓN es la del corazón, en espíritu, no en letra; la alabanza del cual no viene de los hombres, sino de Dios.
περιτομὴ [peritomê], nom. sing.

(12) Romanos 3:1
¿Qué ventaja tiene, pues, el judío? ¿o de qué aprovecha la CIRCUNCISIÓN?
περιτομῆς [peritomês], gen. sing.

(13) Romanos 3:30
Porque Dios es uno, y él justificará por la fe a los de la CIRCUNCISIÓN , y por medio de la fe a los de la incircuncisión.
περιτομήν [peritomên], acus. sing.

(14) Romanos 4:9
¿Es, pues, esta bienaventuranza solamente para los de la CIRCUNCISIÓN, o también para los de la incircuncisión? Porque decimos que a Abraham le fue contada la fe por justicia.
περιτομήν [peritomên], acus. sing.

(15, 16) Romanos 4:10
¿Cómo, pues, le fue contada? ¿Estando en la CIRCUNCISIÓN* , o en la incircuncisión? No en la CIRCUNCISIÓN* , sino en la incircuncisión.
*περιτομῇ [peritomê], dat. sing.

(17) Romanos 4:11
Y recibió la CIRCUNCISIÓN como señal, como sello de la justicia de la fe que tuvo estando aún incircunciso; para que fuese padre de todos los creyentes no circuncidados, a fin de que también a ellos la fe les sea contada por justicia;
περιτομῆς [peritomês], gen. sing.

(18, 19) Romanos 4:12
y padre de la CIRCUNCISIÓN*, para los que no solamente son de la CIRCUNCISIÓN*, sino que también siguen las pisadas de la fe que tuvo nuestro padre Abraham antes de ser circuncidado.
*περιτομῆς [peritomês], gen. sing.

(20) Romanos 15:8
Pues os digo, que Cristo Jesús vino a ser siervo de la CIRCUNCISIÓN para mostrar la verdad de Dios, para confirmar las promesas hechas a los padres,
περιτομῆς [peritomês], gen. sing.

(21) 1 Corintios 7:19
La CIRCUNCISIÓN nada es, y la incircuncisión nada es, sino el guardar los mandamientos de Dios.
περιτομὴ [peritomê], nom. sing.

(22) Gálatas 2:7
Antes por el contrario, como vieron que me había sido encomendado el evangelio de la incircuncisión, como a Pedro el de la CIRCUNCISIÓN
περιτομῆς [peritomês], gen. sing.

(23) Gálatas 2:8
(pues el que actuó en Pedro para el apostolado de la CIRCUNCISIÓN , actuó también en mí para con los gentiles),
περιτομῆς [peritomês], gen. sing.

(24) Gálatas 2:9
y reconociendo la gracia que me había sido dada, Jacobo, Cefas y Juan, que eran considerados como columnas, nos dieron a mí y a Bernabé la diestra en señal de compañerismo, para que nosotros fuésemos a los gentiles, y ellos a la CIRCUNCISIÓN .
περιτομήν [peritomên], acus. sing.

(25) Gálatas 2:12
Pues antes que viniesen algunos de parte de Jacobo, comía con los gentiles; pero después que vinieron, se retraía y se apartaba, porque tenía miedo de los de la CIRCUNCISIÓN .
περιτομῆς [peritomês], gen. sing.

(26) Gálatas 5:6
porque en Cristo Jesús ni la CIRCUNCISIÓN vale algo, ni la incircuncisión, sino la fe que obra por el amor.
περιτομὴ [peritomê], nom. sing.

(27) Gálatas 5:11
Y yo, hermanos, si aún predico la CIRCUNCISIÓN , ¿por qué padezco persecución todavía? En tal caso se ha quitado el tropiezo de la cruz.
περιτομήν [peritomên], acus. sing.

(28) Gálatas 6:15
Porque en Cristo Jesús ni la CIRCUNCISIÓN vale nada, ni la incircuncisión, sino una nueva creación.
περιτομὴ [peritomê], nom. sing.

(29) Efesios 2:11
Por tanto, acordaos de que en otro tiempo vosotros, los gentiles en cuanto a la carne, erais llamados incircuncisión por la llamada CIRCUNCISIÓN hecha con mano en la carne.
περιτομῆς [peritomês], gen. sing.

(30) Filipenses 3:3
Porque nosotros somos la CIRCUNCISIÓN , los que en espíritu servimos a Dios y nos gloriamos en Cristo Jesús, no teniendo confianza en la carne.
περιτομὴ [peritomê], nom. sing.

(31) Filipenses 3:5
CIRCUNCIDADO al octavo día, del linaje de Israel, de la tribu de Benjamín, hebreo de hebreos; en cuanto a la ley, fariseo;
περιτομῇ [peritomê], dat. sing.

(32, 33) Colosenses 2:11
En él también fuisteis circuncidados con CIRCUNCISIÓN* no hecha a mano, al echar de vosotros el cuerpo pecaminoso carnal, en la CIRCUNCISIÓN* de Cristo;
*περιτομῇ [peritomê], dat. sing.

(34) Colosenses 3:11
donde no hay griego ni judío, CIRCUNCISIÓN ni incircuncisión, bárbaro ni escita, siervo ni libre, sino que Cristo es el todo, y en todos.
περιτομὴ [peritomê], nom. sing.

(35) Colosenses 4:11
y Jesús, llamado Justo; que son los únicos de la CIRCUNCISIÓN que me ayudan en el reino de Dios, y han sido para mí un consuelo.
περιτομῆς [peritomês], gen. sing.

(36) Tito 1:10
Porque hay aún muchos contumaces, habladores de vanidades y engañadores, mayormente los de la CIRCUNCISIÓN ,
περιτομῆς [peritomês], gen. sing.






Acordarse

μνημονεύω

[mnêmoneúô]

Verbo

“llamar a la mente”, “recordar”, “pensar en”, “tener presente”,  “acordarse”; hacer mención”, “mencionar”, “hablar de”

21 veces: 

(1) Mateo 16:9
¿No entendéis aún, ni OS ACORDÁIS de los cinco panes entre cinco mil hombres, y cuántas cestas recogisteis?
μνημονεύετε [mnêmoneúete], Pres. Ind. Act., 2ª. pl.

(2) Marcos 8:18
¿Teniendo ojos no veis, y teniendo oídos no oís? ¿Y no RECORDÁIS?
μνημονεύετε [mnêmoneúete], Pres. Ind. Act., 2ª. pl.

(3) Lucas 17:32
ACORDAOS de la mujer de Lot.
μνημονεύετε [mnêmoneúete], Pres. Imp. Act., 2ª. pl.

(4) Juan 15:20
ACORDAOS de la palabra que yo os he dicho: El siervo no es mayor que su señor. Si a mí me han perseguido, también a vosotros os perseguirán; si han guardado mi palabra, también guardarán la vuestra.
μνημονεύετε [mnêmoneúete], Pres. Imp. Act., 2ª. pl.

(5) Juan 16:4
Mas os he dicho estas cosas, para que cuando llegue la hora, OS ACORDÉIS de que ya os lo había dicho. Esto no os lo dije al principio, porque yo estaba con vosotros.
μνημονεύητε [mnêmoneúête], Pres. Subj. Act., 2ª. pl.

(6) Juan 16:21
La mujer cuando da a luz, tiene dolor, porque ha llegado su hora; pero después que ha dado a luz un niño, ya no SE ACUERDA de la angustia, por el gozo de que haya nacido un hombre en el mundo.
μνημονεύει [mnêmoneúei], Pres. Ind. Act., 3ª. sing.

(7 Hechos 20:31
Por tanto, velad, ACORDÁNDOOS que por tres años, de noche y de día, no he cesado de amonestar con lágrimas a cada uno.
μνημονεύοντες [mnêmoneúontes], Pres. Part. Act., nom. pl. masc.

(8) Hechos 20:35
En todo os he enseñado que, trabajando así, se debe ayudar a los necesitados, y RECORDAR las palabras del Señor Jesús, que dijo: Más bienaventurado es dar que recibir.
μνημονεύειν [mnêmoneúein], Pres. Inf. Act.

(9) Gálatas 2:10
Solamente nos pidieron que NOS ACORDÁSEMOS de los pobres; lo cual también procuré con diligencia hacer.
μνημονεύωμεν [mnêmoneúômen], Pres. Subj. Act., 1ª. pl.

(10) Efesios 2:11
Por tanto, ACORDAOS de que en otro tiempo vosotros, los gentiles en cuanto a la carne, erais llamados incircuncisión por la llamada circuncisión hecha con mano en la carne.
μνημονεύετε [mnêmoneúete], Pres. Imp. Act., 2ª. pl.

(11) Colosenses 4:18
La salutación de mi propia mano, de Pablo. ACORDAOS de mis prisiones. La gracia sea con vosotros. Amén.
μνημονεύετε [mnêmoneúete], Pres. Imp. Act., 2ª. pl.

(12) 1 Tesalonicenses 1:3
ACORDÁNDONOS sin cesar delante del Dios y Padre nuestro de la obra de vuestra fe, del trabajo de vuestro amor y de vuestra constancia en la esperanza en nuestro Señor Jesucristo.
μνημονεύοντες [mnêmoneúontes], Pres. Part. Act., nom. pl. masc.

(13) 1 Tesalonicenses 2:9
Porque OS ACORDÁIS, hermanos, de nuestro trabajo y fatiga; cómo trabajando de noche y de día, para no ser gravosos a ninguno de vosotros, os predicamos el evangelio de Dios.
μνημονεύετε [mnêmoneúete], Pres. Ind. Act., 2ª. pl.

(14) 2 Tesalonicenses 2:5
¿No OS ACORDÁIS que cuando yo estaba todavía con vosotros, os decía esto?
μνημονεύετε [mnêmoneúete], Pres. Ind. Act., 2ª. pl.

(15) 2 Timoteo 2:8
ACUÉRDATE de Jesucristo, del linaje de David, resucitado de los muertos conforme a mi evangelio,
μνημόνευε [mnêmóneue], Pres. Imp. Act., 2ª. sing.

(16) Hebreos 11:15
pues si HUBIESEN ESTADO PENSANDO en aquella de donde salieron, ciertamente tenían tiempo de volver.
ἐμνημόνευον [emnêmóneuon], Imperf. Ind. Act., 3ª. pl.

(17) Hebreos 11:22
Por la fe José, al morir, MENCIONÓ la salida de los hijos de Israel, y dio mandamiento acerca de sus huesos.
ἐμνημόνευσεν [emnêmóneusen], Aor. Ind. Act., 3ª. sing.

(18) Hebreos 13:7
ACORDAOS de vuestros pastores, que os hablaron la palabra de Dios; considerad cuál haya sido el resultado de su conducta, e imitad su fe.
μνημονεύετε [mnêmoneúete], Pres. Imp. Act., 2ª. pl.

(19) Apocalipsis 2:5
RECUERDA, por tanto, de dónde has caído, y arrepiéntete, y haz las primeras obras; pues si no, vendré pronto a ti, y quitaré tu candelero de su lugar, si no te hubieres arrepentido.
μνημόνευε [mnêmóneue], Pres. Imp. Act., 2ª. sing.

(20) Apocalipsis 3:3
ACUÉRDATE, pues, de lo que has recibido y oído; y guárdalo, y arrepiéntete. Pues si no velas, vendré sobre ti como ladrón, y no sabrás a qué hora vendré sobre ti.
μνημόνευε [mnêmóneue], Pres. Imp. Act., 2ª. sing.

(21) Apocalipsis 18:5
porque sus pecados han llegado hasta el cielo, y Dios SE HA ACORDADO de sus maldades.
ἐμνημόνευσεν [emnêmóneusen], Aor. Ind. Act., 3ª. sing.









Gentiles

ἔθνος

[éthnos]

Substantivo neutro

“pueblo”, “nación; “gentiles”

166 veces: 

(1) Mateo 4:15
Tierra de Zabulón y tierra de Neftalí, Camino del mar, al otro lado del Jordán, Galilea de los GENTILES;
ἐθνῶν [ethnôn], gen. pl.

(2) Mateo 6:32
Porque los GENTILES buscan todas estas cosas; pero vuestro Padre celestial sabe que tenéis necesidad de todas estas cosas.
ἔθνη [éthnê], nom. pl.

(3) Mateo 10:5
A estos doce envió Jesús, y les dio instrucciones, diciendo: Por camino de GENTILES no vayáis, y en ciudad de samaritanos no entréis,
ἐθνῶν [ethnôn], gen. pl.

(4) Mateo 10:18
y aun ante gobernadores y reyes seréis llevados por causa de mí, para testimonio a ellos y a los GENTILES.
ἔθνεσιν [éthnesin], dat. pl.

(5) Mateo 12:18
He aquí mi siervo, a quien he escogido; Mi Amado, en quien se agrada mi alma; Pondré mi Espíritu sobre él, Y a los GENTILES anunciará juicio.
ἔθνεσιν [éthnesin], dat. pl.

(6) Mateo 12:21
Y en su nombre esperarán los GENTILES.
ἔθνη [éthnê], nom. pl.

(7) Mateo 20:19
y le entregarán a los GENTILES para que le escarnezcan, le azoten, y le crucifiquen; mas al tercer día resucitará.
ἔθνεσιν [éthnesin], dat. pl.

(8) Mateo 20:25
Entonces Jesús, llamándolos, dijo: Sabéis que los gobernantes de las NACIONES se enseñorean de ellas, y los que son grandes ejercen sobre ellas potestad.
ἐθνῶν [ethnôn], gen. pl.

(9) Mateo 21:43
Por tanto os digo, que el reino de Dios será quitado de vosotros, y será dado A GENTE que produzca los frutos de él.
ἔθνει [éthnei], dat. sing.

(10, 11) Mateo 24:7
Porque se levantará NACIÓN* contra NACIÓN**, y reino contra reino; y habrá pestes, y hambres, y terremotos en diferentes lugares.
*ἔθνος [éthnos], nom. sing.
**ἔθνος [éthnos], acus. sing.

(12) Mateo 24:9
Entonces os entregarán a tribulación, y os matarán, y seréis aborrecidos de todas las GENTES por causa de mi nombre.
ἐθνῶν [ethnôn], gen. pl.

(13) Mateo 24:14
Y será predicado este evangelio del reino en todo el mundo, para testimonio a todas las NACIONES; y entonces vendrá el fin.
ἔθνεσιν [éthnesin], dat. pl.

(14) Mateo 25:32
y serán reunidas delante de él todas las NACIONES; y apartará los unos de los otros, como aparta el pastor las ovejas de los cabritos.
ἔθνη [éthnê], nom. pl.

(15) Mateo 28:19
Por tanto, id, y haced discípulos a todas las NACIONES, bautizándolos en el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo;
ἔθνη [éthnê], acus. pl.

(16) Marcos 10:33
He aquí subimos a Jerusalén, y el Hijo del Hombre será entregado a los principales sacerdotes y a los escribas, y le condenarán a muerte, y le entregarán a los GENTILES;
ἔθνεσιν [éthnesin], dat. pl.

(17) Marcos 10:42
Mas Jesús, llamándolos, les dijo: Sabéis que los que son tenidos por gobernantes de las NACIONES se enseñorean de ellas, y sus grandes ejercen sobre ellas potestad.
ἐθνῶν [ethnôn], gen. pl.

(18) Marcos 11:17
Y les enseñaba, diciendo: ¿No está escrito: Mi casa será llamada casa de oración para todas las NACIONES? Mas vosotros la habéis hecho cueva de ladrones.
ἔθνεσιν [éthnesin], dat. pl.

(19, 20) Marcos 13:8
Porque se levantará NACIÓN* contra NACIÓN**, y reino contra reino; y habrá terremotos en muchos lugares, y habrá hambres y alborotos; principios de dolores son estos.
*ἔθνος [éthnos], nom. sing.
**ἔθνος [éthnos], acus. sing.

(21) Marcos 13:10
Y es necesario que el evangelio sea predicado antes a todas las NACIONES.
ἔθνη [éthnê], acus. pl.

(22) Lucas 2:32
Luz para revelación a los GENTILES, Y gloria de tu pueblo Israel.
ἐθνῶν [ethnôn], gen. pl.

(23) Lucas 7:5
porque ama a nuestra NACIÓN, y nos edificó una sinagoga.
ἔθνος [éthnos], acus. sing.

(24) Lucas 12:30
Porque todas estas cosas buscan las GENTES del mundo; pero vuestro Padre sabe que tenéis necesidad de estas cosas.
ἔθνη [éthnê], nom. pl.

(25) Lucas 18:32
Pues será entregado a los GENTILES, y será escarnecido, y afrentado, y escupido.
ἔθνεσιν [éthnesin], dat. pl.

(26, 27) Lucas 21:10
Entonces les dijo: Se levantará NACIÓN* contra NACIÓN**, y reino contra reino;
*ἔθνος [éthnos], nom. sing.
**ἔθνος [éthnos], acus. sing.

(28, 29, 30) Lucas 21:24
Y caerán a filo de espada, y serán llevados cautivos a todas las NACIONES*; y Jerusalén será hollada por los GENTILES**, hasta que los tiempos de los GENTILES** se cumplan.
*ἔθνη [éthnê], acus. pl.
**ἐθνῶν [ethnôn], gen. pl.

(31) Lucas 21:25
Entonces habrá señales en el sol, en la luna y en las estrellas, y en la tierra angustia de las GENTES, confundidas a causa del bramido del mar y de las olas;
ἐθνῶν [ethnôn], gen. pl.

(32) Lucas 22:25
Pero él les dijo: Los reyes de las NACIONES se enseñorean de ellas, y los que sobre ellas tienen autoridad son llamados bienhechores;
ἐθνῶν [ethnôn], gen. pl.

(33) Lucas 23:2
Y comenzaron a acusarle, diciendo: A éste hemos hallado que pervierte a la NACIÓN, y que prohibe dar tributo a César, diciendo que él mismo es el Cristo, un rey.
ἔθνος [éthnos], acus. sing.

(34) Lucas 24:47
y que se predicase en su nombre el arrepentimiento y el perdón de pecados en todas las NACIONES, comenzando desde Jerusalén.
ἔθνη [éthnê], acus. pl.

(35) Juan 11:48
Si le dejamos así, todos creerán en él; y vendrán los romanos, y destruirán nuestro lugar santo y nuestra NACIÓN.
ἔθνος [éthnos], acus. sing.

(36) Juan 11:50
ni pensáis que nos conviene que un hombre muera por el pueblo, y no que toda la NACIÓN perezca.
ἔθνος [éthnos], nom. sing.

(37) Juan 11:51
Esto no lo dijo por sí mismo, sino que como era el sumo sacerdote aquel año, profetizó que Jesús había de morir por la NACIÓN;
ἔθνους [éthnous], gen. sing.

(38) Juan 11:52
y no solamente por la NACIÓN, sino también para congregar en uno a los hijos de Dios que estaban dispersos.
ἔθνους [éthnous], gen. sing.

(39) Juan 18:35
Pilato le respondió: ¿Soy yo acaso judío? Tu NACIÓN, y los principales sacerdotes, te han entregado a mí. ¿Qué has hecho?
ἔθνος [éthnos], nom. sing.

(40) Hechos 2:5
Moraban entonces en Jerusalén judíos, varones piadosos, de todas las NACIONES bajo el cielo.
ἔθνους [éthnous], gen. sing.

(41) Hechos 4:25
que por boca de David tu siervo dijiste: ¿Por qué se amotinan las GENTES, Y los pueblos piensan cosas vanas?
ἔθνη [éthnê], nom. pl.

(42) Hechos 4:27
Porque verdaderamente se unieron en esta ciudad contra tu santo Hijo Jesús, a quien ungiste, Herodes y Poncio Pilato, con los GENTILES y el pueblo de Israel,
ἔθνεσιν [éthnesin], dat. pl.

(43) Hechos 7:7
Mas yo juzgaré, dijo Dios, a la NACIÓN de la cual serán siervos; y después de esto saldrán y me servirán en este lugar.
ἔθνος [éthnos], acus. sing.

(44) Hechos 7:45
El cual, recibido a su vez por nuestros padres, lo introdujeron con Josué al tomar posesión de la tierra de los GENTILES, a los cuales Dios arrojó de la presencia de nuestros padres, hasta los días de David.
ἐθνῶν [ethnôn], gen. pl.

(45) Hechos 8:9
Pero había un hombre llamado Simón, que antes ejercía la magia en aquella ciudad, y había engañado a la GENTE de Samaria, haciéndose pasar por algún grande.
ἔθνος [éthnos], acus. sing.

(46) Hechos 9:15
El Señor le dijo: Ve, porque instrumento escogido me es éste, para llevar mi nombre en presencia DE LOS GENTILES, y de reyes, y de los hijos de Israel;
ἐθνῶν [ethnôn], gen. pl.

(47) Hechos 10:22
Ellos dijeron: Cornelio el centurión, varón justo y temeroso de Dios, y que tiene buen testimonio en toda la NACIÓN de los judíos, ha recibido instrucciones de un santo ángel, de hacerte venir a su casa para oír tus palabras.
ἔθνους [éthnous], gen. sing.

(48) Hechos 10:35
sino que en toda NACIÓN se agrada del que le teme y hace justicia.
ἔθνει [éthnei], dat. sing.

(49) Hechos 10:45
Y los fieles de la circuncisión que habían venido con Pedro se quedaron atónitos de que también sobre los GENTILES se derramase el don del Espíritu Santo.
ἔθνη [éthnê], acus. pl.

(50) Hechos 11:1
Oyeron los apóstoles y los hermanos que estaban en Judea, que también los GENTILES habían recibido la palabra de Dios.
ἔθνη [éthnê], nom. pl.

(51) Hechos 11:18
Entonces, oídas estas cosas, callaron, y glorificaron a Dios, diciendo: ¡De manera que también a los GENTILES ha dado Dios arrepentimiento para vida!
ἔθνεσιν [éthnesin], dat. pl.

(52) Hechos 13:19
y habiendo destruido siete NACIONES en la tierra de Canaán, les dio en herencia su territorio.
ἔθνη [éthnê], acus. pl.

(53) Hechos 13:42 [Variante]
Cuando salieron ellos [de la sinagoga de los judíos, los GENTILES] les rogaron que el siguiente día de reposo les hablasen de estas cosas.
ἔθνη [éthnê], nom. pl. – “Cuando ellos salían, les rogaron que el sábado siguiente les hablaran de estos temas.” (RVA-2015).

(54) Hechos 13:46
Entonces Pablo y Bernabé, hablando con denuedo, dijeron: A vosotros a la verdad era necesario que se os hablase primero la palabra de Dios; mas puesto que la desecháis, y no os juzgáis dignos de la vida eterna, he aquí, nos volvemos a los GENTILES.
ἔθνη [éthnê], acus. pl.

(55) Hechos 13:47
Porque así nos ha mandado el Señor, diciendo: Te he puesto para luz de los GENTILES, A fin de que seas para salvación hasta lo último de la tierra.
ἐθνῶν [ethnôn], gen. pl.

(56) Hechos 13:48
Los GENTILES, oyendo esto, se regocijaban y glorificaban la palabra del Señor, y creyeron todos los que estaban ordenados para vida eterna.
ἔθνη [éthnê], nom. pl.

(57) Hechos 14:2
Mas los judíos que no creían excitaron y corrompieron los ánimos de los GENTILES contra los hermanos.
ἐθνῶν [ethnôn], gen. pl.

(58) Hechos 14:5
Pero cuando los judíos y los GENTILES, juntamente con sus gobernantes, se lanzaron a afrentarlos y apedrearlos,
ἐθνῶν [ethnôn], gen. pl.

(59) Hechos 14:16
En las edades pasadas él ha dejado a todas las GENTES andar en sus propios caminos;
ἔθνη [éthnê], acus. pl.

(60) Hechos 14:27
Y habiendo llegado, y reunido a la iglesia, refirieron cuán grandes cosas había hecho Dios con ellos, y cómo había abierto la puerta de la fe a los GENTILES.
ἔθνεσιν [éthnesin], dat. pl.

(61) Hechos 15:3
Ellos, pues, habiendo sido encaminados por la iglesia, pasaron por Fenicia y Samaria, contando la conversión de los GENTILES; y causaban gran gozo a todos los hermanos.
ἐθνῶν [ethnôn], gen. pl.

(62) Hechos 15:7
Y después de mucha discusión, Pedro se levantó y les dijo: Varones hermanos, vosotros sabéis cómo ya hace algún tiempo que Dios escogió que los GENTILES oyesen por mi boca la palabra del evangelio y creyesen.
ἔθνη [éthnê], acus. pl.

(63) Hechos 15:12
Entonces toda la multitud calló, y oyeron a Bernabé y a Pablo, que contaban cuán grandes señales y maravillas había hecho Dios por medio de ellos entre los GENTILES.
ἔθνεσιν [éthnesin], dat. pl.

(64) Hechos 15:14
Simón ha contado cómo Dios visitó por primera vez a los GENTILES, para tomar de ellos pueblo para su nombre.
ἐθνῶν [ethnôn], gen. pl.

(65) Hechos 15:17
Para que el resto de los hombres busque al Señor, Y todos los GENTILES, sobre los cuales es invocado mi nombre,
ἔθνη [éthnê], nom. pl.

(66) Hechos 15:19
Por lo cual yo juzgo que no se inquiete a los GENTILES que se convierten a Dios,
ἐθνῶν [ethnôn], gen. pl.

(67) Hechos 15:23
y escribir por conducto de ellos: Los apóstoles y los ancianos y los hermanos, a los hermanos de entre los GENTILES que están en Antioquía, en Siria y en Cilicia, salud.
ἐθνῶν [ethnôn], gen. pl.

(68) Hechos 17:26
Y de una sangre ha hecho todo el LINAJE de los hombres, para que habiten sobre toda la faz de la tierra; y les ha prefijado el orden de los tiempos, y los límites de su habitación;
ἔθνος [éthnos], acus. sing.

(69) Hechos 18:6
Pero oponiéndose y blasfemando éstos, les dijo, sacudiéndose los vestidos: Vuestra sangre sea sobre vuestra propia cabeza; yo, limpio; desde ahora me iré a los GENTILES.
ἔθνη [éthnê], acus. pl.

(70) Hechos 21:11
quien viniendo a vernos, tomó el cinto de Pablo, y atándose los pies y las manos, dijo: Esto dice el Espíritu Santo: Así atarán los judíos en Jerusalén al varón de quien es este cinto, y le entregarán en manos DE LOS GENTILES.
ἐθνῶν [ethnôn], gen. pl.

(71) Hechos 21:19
a los cuales, después de haberles saludado, les contó una por una las cosas que Dios había hecho entre los GENTILES por su ministerio.
ἔθνεσιν [éthnesin], dat. pl.

(72) Hechos 21:21
Pero se les ha informado en cuanto a ti, que enseñas a todos los judíos que están entre los GENTILES a apostatar de Moisés, diciéndoles que no circunciden a sus hijos, ni observen las costumbres.
ἔθνη [éthnê], acus. pl.

(73) Hechos 21:25
Pero en cuanto a los GENTILES que han creído, nosotros les hemos escrito determinando que no guarden nada de esto; solamente que se abstengan de lo sacrificado a los ídolos, de sangre, de ahogado y de fornicación.
ἐθνῶν [ethnôn], gen. pl.

(74) Hechos 22:21
Pero me dijo: Ve, porque yo te enviaré lejos a los GENTILES.
ἔθνη [éthnê], acus. pl.

(75) Hechos 24:2
Y cuando éste fue llamado, Tértulo comenzó a acusarle, diciendo: Como debido a ti gozamos de gran paz, y muchas cosas son bien gobernadas en el PUEBLO por tu prudencia,
ἔθνει [éthnei], dat. sing.

(76) Hechos 24:10
Habiéndole hecho señal el gobernador a Pablo para que hablase, éste respondió: Porque sé que desde hace muchos años eres juez de esta NACIÓN, con buen ánimo haré mi defensa.
ἔθνει [éthnei], dat. sing.

(77) Hechos 24:17
Pero pasados algunos años, vine a hacer limosnas a mi NACIÓN y presentar ofrendas.
ἔθνος [éthnos], acus. sing.

(78) Hechos 26:4
Mi vida, pues, desde mi juventud, la cual desde el principio pasé en mi NACIÓN, en Jerusalén, la conocen todos los judíos;
ἔθνει [éthnei], dat. sing.

(79) Hechos 26:17
librándote de tu pueblo, y de los GENTILES, a quienes ahora te envío,
ἐθνῶν [ethnôn], gen. pl.

(80) Hechos 26:20
sino que anuncié primeramente a los que están en Damasco, y Jerusalén, y por toda la tierra de Judea, y a los GENTILES, que se arrepintiesen y se convirtiesen a Dios, haciendo obras dignas de arrepentimiento.
ἔθνεσιν [éthnesin], dat. pl.

(81) Hechos 26:23
Que el Cristo había de padecer, y ser el primero de la resurrección de los muertos, para anunciar luz al pueblo y a los gentiles.
ἔθνεσιν [éthnesin], dat. pl.

(82) Hechos 28:19
Pero oponiéndose los judíos, me vi obligado a apelar a César; no porque tenga de qué acusar a mi NACIÓN.
ἔθνους [éthnous], gen. sing.

(83) Hechos 28:28
Sabed, pues, que a los GENTILES es enviada esta salvación de Dios; y ellos oirán.
ἔθνεσιν [éthnesin], dat. pl.

(84) Romanos 1:5
y por quien recibimos la gracia y el apostolado, para la obediencia a la fe en todas las NACIONES por amor de su nombre;
ἔθνεσιν [éthnesin], dat. pl.

(85) Romanos 1:13
Pero no quiero, hermanos, que ignoréis que muchas veces me he propuesto ir a vosotros (pero hasta ahora he sido estorbado), para tener también entre vosotros algún fruto, como entre los demás GENTILES.
ἔθνεσιν [éthnesin], dat. pl.

(86) Romanos 2:14
Porque cuando los GENTILES que no tienen ley, hacen por naturaleza lo que es de la ley, éstos, aunque no tengan ley, son ley para sí mismos,
ἔθνη [éthnê], nom. pl.

(87) Romanos 2:24
Porque como está escrito, el nombre de Dios es blasfemado entre los GENTILES por causa de vosotros.
ἔθνεσιν [éthnesin], dat. pl.

(88, 89) Romanos 3:29
¿Es Dios solamente Dios de los judíos? ¿No es también Dios de los GENTILES*? Ciertamente, también de los GENTILES*.
*ἐθνῶν [ethnôn], gen. pl.

(90) Romanos 4:17
(como está escrito: Te he puesto por padre de muchas GENTES) delante de Dios, a quien creyó, el cual da vida a los muertos, y llama las cosas que no son, como si fuesen.
ἐθνῶν [ethnôn], gen. pl.

(91) Romanos 4:18
El creyó en esperanza contra esperanza, para llegar a ser padre de muchas GENTES, conforme a lo que se le había dicho: Así será tu descendencia.
ἐθνῶν [ethnôn], gen. pl.

(92) Romanos 9:24
a los cuales también ha llamado, esto es, a nosotros, no sólo de los judíos, sino también de los GENTILES?
ἐθνῶν [ethnôn], gen. pl.

(93) Romanos 9:30
¿Qué, pues, diremos? Que los GENTILES, que no iban tras la justicia, han alcanzado la justicia, es decir, la justicia que es por fe;
ἔθνη [éthnê], nom. pl.

(94, 95) Romanos 10:19
También digo: ¿No ha conocido esto Israel? Primeramente Moisés dice: Yo os provocaré a celos con un pueblo que no es PUEBLO*; Con PUEBLO* insensato os provocaré a ira.
*ἔθνει [éthnei], dat. sing.

(96) Romanos 11:11
Digo, pues: ¿Han tropezado los de Israel para que cayesen? En ninguna manera; pero por su transgresión vino la salvación a los GENTILES, para provocarles a celos.
ἔθνεσιν [éthnesin], dat. pl.

(97) Romanos 11:12
Y si su transgresión es la riqueza del mundo, y su defección la riqueza de los GENTILES, ¿cuánto más su plena restauración?
ἐθνῶν [ethnôn], gen. pl.

(98, 99) Romanos 11:13
Porque a vosotros hablo, GENTILES*. Por cuanto yo soy apóstol a los GENTILES**, honro mi ministerio,
*ἔθνεσιν [éthnesin], dat. pl.
**ἐθνῶν [ethnôn], gen. pl.

(100) Romanos 11:25
Porque no quiero, hermanos, que ignoréis este misterio, para que no seáis arrogantes en cuanto a vosotros mismos: que ha acontecido a Israel endurecimiento en parte, hasta que haya entrado la plenitud de los GENTILES;
ἐθνῶν [ethnôn], gen. pl.

(101, 102) Romanos 15:9
y para que los GENTILES* glorifiquen a Dios por su misericordia, como está escrito: Por tanto, yo te confesaré entre los GENTILES**, Y cantaré a tu nombre.
*ἔθνη [éthnê], nom. pl.
**ἔθνεσιν [éthnesin], dat. pl.

(103) Romanos 15:10
Y otra vez dice: Alegraos, GENTILES, con su pueblo.
ἔθνη [éthnê], voc. pl.

(104) Romanos 15:11
Y otra vez: Alabad al Señor todos los GENTILES, Y magnificadle todos los pueblos.
ἔθνη [éthnê], nom. pl.

(105, 106) Romanos 15:12
Y otra vez dice Isaías: Estará la raíz de Isaí, Y el que se levantará a regir los GENTILES*; Los GENTILES** esperarán en él.
*ἐθνῶν [ethnôn], gen. pl.
**ἔθνη [éthnê], nom. pl.

(107, 108) Romanos 15:16
para ser ministro de Jesucristo a los GENTILES*, ministrando el evangelio de Dios, para que los GENTILES** le sean ofrenda agradable, santificada por el Espíritu Santo.
*ἔθνη [éthnê], acus. pl.
**ἐθνῶν [ethnôn], gen. pl.

(109) Romanos 15:18
Porque no osaría hablar sino de lo que Cristo ha hecho por medio de mí para la obediencia de los GENTILES, con la palabra y con las obras,
ἐθνῶν [ethnôn], gen. pl.

(110) Romanos 15:27
Pues les pareció bueno, y son deudores a ellos; porque si los GENTILES han sido hechos participantes de sus bienes espirituales, deben también ellos ministrarles de los materiales.
ἔθνη [éthnê], nom. pl.

(111) Romanos 16:4
que expusieron su vida por mí; a los cuales no sólo yo doy gracias, sino también todas las iglesias de los GENTILES.
ἐθνῶν [ethnôn], gen. pl.

(112) Romanos 16:26
pero que ha sido manifestado ahora, y que por las Escrituras de los profetas, según el mandamiento del Dios eterno, se ha dado a conocer a todas las GENTES para que obedezcan a la fe,
ἔθνη [éthnê], acus. pl.

(113) 1 Corintios 1:23
pero nosotros predicamos a Cristo crucificado, para los judíos ciertamente tropezadero, y para los GENTILES locura;
ἔθνεσιν [éthnesin], dat. pl.
Variante: ἕλλησιν [héllêsin], dat. pl. de ἕλλην [héllên], Substantivo neutro, “griego”, “gentil”; “no judío”.

(114) 1 Corintios 5:1
De cierto se oye que hay entre vosotros fornicación, y tal fornicación cual ni aun se nombra entre los GENTILES; tanto que alguno tiene la mujer de su padre.
ἔθνεσιν [éthnesin], dat. pl.

(115) 1 Corintios 10:20
Antes digo que lo que los GENTILES sacrifican, a los demonios lo sacrifican, y no a Dios; y no quiero que vosotros os hagáis partícipes con los demonios.
ἔθνη [éthnê], nom. pl.

(116) 1 Corintios 12:2
Sabéis que cuando erais GENTILES, se os extraviaba llevándoos, como se os llevaba, a los ídolos mudos.
ἔθνη [éthnê], nom. pl.

(117) 2 Corintios 11:26
en caminos muchas veces; en peligros de ríos, peligros de ladrones, peligros de los de mi nación, peligros de los GENTILES, peligros en la ciudad, peligros en el desierto, peligros en el mar, peligros entre falsos hermanos;
ἐθνῶν [ethnôn], gen. pl.

(118) Gálatas 1:16
revelar a su Hijo en mí, para que yo le predicase entre los GENTILES, no consulté en seguida con carne y sangre,
ἔθνεσιν [éthnesin], dat. pl.

(119) Gálatas 2:2
Pero subí según una revelación, y para no correr o haber corrido en vano, expuse en privado a los que tenían cierta reputación el evangelio que predico entre los GENTILES.
ἔθνεσιν [éthnesin], dat. pl.

(120) Gálatas 2:8
(pues el que actuó en Pedro para el apostolado de la circuncisión, actuó también en mí para con los GENTILES),
ἔθνη [éthnê], acus. pl.

(121) Gálatas 2:9
y reconociendo la gracia que me había sido dada, Jacobo, Cefas y Juan, que eran considerados como columnas, nos dieron a mí y a Bernabé la diestra en señal de compañerismo, para que nosotros fuésemos a los GENTILES, y ellos a la circuncisión.
ἔθνη [éthnê], acus. pl.

(122) Gálatas 2:12
Pues antes que viniesen algunos de parte de Jacobo, comía con los GENTILES; pero después que vinieron, se retraía y se apartaba, porque tenía miedo de los de la circuncisión.
ἐθνῶν [éthnôn], gen. pl.

(123) Gálatas 2:14
Pero cuando vi que no andaban rectamente conforme a la verdad del evangelio, dije a Pedro delante de todos: Si tú, siendo judío, vives como los gentiles y no como judío, ¿por qué obligas a los GENTILES a judaizar?
ἔθνη [éthnê], acus. pl.

(124) Gálatas 2:15
Nosotros, judíos de nacimiento, y no pecadores de entre los GENTILES,
ἐθνῶν [ethnôn], gen. pl.

(125, 126) Gálatas 3:8
Y la Escritura, previendo que Dios había de justificar por la fe a los GENTILES*, dio de antemano la buena nueva a Abraham, diciendo: En ti serán benditas todas las NACIONES**.
*ἔθνη [éthnê], acus. pl.
**ἔθνη [éthnê], nom. pl.

(127) Gálatas 3:14
para que en Cristo Jesús la bendición de Abraham alcanzase a los GENTILES, a fin de que por la fe recibiésemos la promesa del Espíritu.
ἔθνη [éthnê], acus. pl.

(128) Efesios 2:11
Por tanto, acordaos de que en otro tiempo vosotros, los GENTILES en cuanto a la carne, erais llamados incircuncisión por la llamada circuncisión hecha con mano en la carne.
ἔθνη [éthnê], nom. pl.

(129) Efesios 3:1
Por esta causa yo Pablo, prisionero de Cristo Jesús por vosotros los GENTILES;
ἐθνῶν [ethnôn], gen. pl.

(130) Efesios 3:6
que los GENTILES son coherederos y miembros del mismo cuerpo, y copartícipes de la promesa en Cristo Jesús por medio del evangelio,
ἔθνη [éthnê], acus. pl.

(131) Efesios 3:8
A mí, que soy menos que el más pequeño de todos los santos, me fue dada esta gracia de anunciar entre los GENTILES el evangelio de las inescrutables riquezas de Cristo,
ἔθνεσιν [éthnesin], dat. pl.

(132) Efesios 4:17
Esto, pues, digo y requiero en el Señor: que ya no andéis como los otros GENTILES, que andan en la vanidad de su mente,
ἔθνη [éthnê], nom. pl.

(133) Colosenses 1:27
a quienes Dios quiso dar a conocer las riquezas de la gloria de este misterio entre los GENTILES; que es Cristo en vosotros, la esperanza de gloria,
ἔθνεσιν [éthnesin], dat. pl.

(134) 1 Tesalonicenses 2:16
impidiéndonos hablar a los GENTILES para que éstos se salven; así colman ellos siempre la medida de sus pecados, pues vino sobre ellos la ira hasta el extremo.
ἔθνεσιν [éthnesin], dat. pl.

(135) 1 Tesalonicenses 4:5
no en pasión de concupiscencia, como los GENTILES que no conocen a Dios;
ἔθνη [éthnê], nom. pl.

(136) 1 Timoteo 2:7
Para esto yo fui constituido predicador y apóstol (digo verdad en Cristo, no miento), y maestro de los GENTILES en fe y verdad.
ἐθνῶν [ethnôn], gen. pl.

(137) 1 Timoteo 3:16
E indiscutiblemente, grande es el misterio de la piedad: Dios fue manifestado en carne, Justificado en el Espíritu, Visto de los ángeles, Predicado a los GENTILES, Creído en el mundo, Recibido arriba en gloria.
ἔθνεσιν [éthnesin], dat. pl.

(138) 2 Timoteo 1:11
del cual yo fui constituido predicador, apóstol y maestro de los GENTILES.
ἐθνῶν [ethnôn], gen. pl.

(139) 2 Timoteo 4:17
Pero el Señor estuvo a mi lado, y me dio fuerzas, para que por mí fuese cumplida la predicación, y que todos los GENTILES oyesen. Así fui librado de la boca del león.
ἔθνη [éthnê], nom. pl.

(140) 1 Pedro 2:9
Mas vosotros sois linaje escogido, real sacerdocio, NACIÓN santa, pueblo adquirido por Dios, para que anunciéis las virtudes de aquel que os llamó de las tinieblas a su luz admirable;
ἔθνος [éthnos], nom. sing.

(141) 1 Pedro 2:12
manteniendo buena vuestra manera de vivir entre los GENTILES; para que en lo que murmuran de vosotros como de malhechores, glorifiquen a Dios en el día de la visitación, al considerar vuestras buenas obras.
ἔθνεσιν [éthnesin], dat. pl.

(142) 1 Pedro 4:3
Baste ya el tiempo pasado para haber hecho lo que agrada a los GENTILES, andando en lascivias, concupiscencias, embriagueces, orgías, disipación y abominables idolatrías.
ἐθνῶν [ethnôn], gen. pl.

(143) 3 Juan 1:7
Porque ellos salieron por amor del nombre de El, sin aceptar nada de los GENTILES.
ἐθνῶν [ethnôn], gen. pl.

(144) Apocalipsis 2:26
Al que venciere y guardare mis obras hasta el fin, yo le daré autoridad sobre las NACIONES,
ἐθνῶν [ethnôn], gen. pl.

(145) Apocalipsis 5:9
y cantaban un nuevo cántico, diciendo: Digno eres de tomar el libro y de abrir sus sellos; porque tú fuiste inmolado, y con tu sangre nos has redimido para Dios, de todo linaje y lengua y pueblo y NACIÓN;
ἔθνους [éthnous], gen. sing.

(146) Apocalipsis 7:9
Después de esto miré, y he aquí una gran multitud, la cual nadie podía contar, de todas naciones y tribus y pueblos y lenguas, que estaban delante del trono y en la presencia del Cordero, vestidos de ropas blancas, y con palmas en las manos;
ἔθνους [éthnous], gen. sing.

(147) Apocalipsis 10:11
Y él me dijo: Es necesario que profetices otra vez sobre muchos pueblos, NACIONES, lenguas y reyes.
ἔθνεσιν [éthnesin], dat. pl.

(148) Apocalipsis 11:2
Pero el patio que está fuera del templo déjalo aparte, y no lo midas, porque ha sido entregado a los GENTILES; y ellos hollarán la ciudad santa cuarenta y dos meses.
ἔθνεσιν [éthnesin], dat. pl.

(149) Apocalipsis 11:9
Y los de los pueblos, tribus, lenguas y NACIONES verán sus cadáveres por tres días y medio, y no permitirán que sean sepultados.
ἐθνῶν [ethnôn], gen. pl.

(150) Apocalipsis 11:18
Y se airaron las NACIONES, y tu ira ha venido, y el tiempo de juzgar a los muertos, y de dar el galardón a tus siervos los profetas, a los santos, y a los que temen tu nombre, a los pequeños y a los grandes, y de destruir a los que destruyen la tierra.
ἔθνη [éthnê], nom. pl.

(151) Apocalipsis 12:5
Y ella dio a luz un hijo varón, que regirá con vara de hierro a todas las NACIONES; y su hijo fue arrebatado para Dios y para su trono.
ἔθνη [éthnê], acus. pl.

(152) Apocalipsis 13:7
Y se le permitió hacer guerra contra los santos, y vencerlos. También se le dio autoridad sobre toda tribu, pueblo, lengua y NACIÓN.
ἔθνος [éthnos], acus. sing.

(153) Apocalipsis 14:6
Vi volar por en medio del cielo a otro ángel, que tenía el evangelio eterno para predicarlo a los moradores de la tierra, a toda NACIÓN, tribu, lengua y pueblo,
ἔθνος [éthnos], acus. sing.

(154) Apocalipsis 14:8
Otro ángel le siguió, diciendo: Ha caído, ha caído Babilonia, la gran ciudad, porque ha hecho beber a todas las NACIONES del vino del furor de su fornicación.
ἔθνη [éthnê], acus. pl.

(155) Apocalipsis 15:3 [Variante]
Y cantan el cántico de Moisés siervo de Dios, y el cántico del Cordero, diciendo: Grandes y maravillosas son tus obras, Señor Dios Todopoderoso; justos y verdaderos son tus caminos, Rey de los SANTOS*.
ἐθνῶν [ethnôn], gen. pl.
ἁγίων [hagíôn], gen. pl. masc. de ἅγιος [hágios], adjetivo, “santo”, “sagrado”; “consagrado”, “puro”. 
*La evidencia textual se inclina por el texto: “Rey de las naciones”.

(156) Apocalipsis 15:4
¿Quién no te temerá, oh Señor, y glorificará tu nombre? pues sólo tú eres santo; por lo cual todas las NACIONES vendrán y te adorarán, porque tus juicios se han manifestado.
ἔθνη [éthnê], nom. pl.

(157) Apocalipsis 16:19
Y la gran ciudad fue dividida en tres partes, y las ciudades de las NACIONES cayeron; y la gran Babilonia vino en memoria delante de Dios, para darle el cáliz del vino del ardor de su ira.
ἐθνῶν [ethnôn], gen. pl.

(158) Apocalipsis 17:15
Me dijo también: Las aguas que has visto donde la ramera se sienta, son pueblos, muchedumbres, NACIONES y lenguas.
ἔθνη [éthnê], nom. pl.

(159) Apocalipsis 18:3
Porque todas las NACIONES han bebido del vino del furor de su fornicación; y los reyes de la tierra han fornicado con ella, y los mercaderes de la tierra se han enriquecido de la potencia de sus deleites.
ἔθνη [éthnê], nom. pl.

(160) Apocalipsis 18:23
Luz de lámpara no alumbrará más en ti, ni voz de esposo y de esposa se oirá más en ti; porque tus mercaderes eran los grandes de la tierra; pues por tus hechicerías fueron engañadas todas las NACIONES.
ἔθνη [éthnê], nom. pl.

(161) Apocalipsis 19:15
De su boca sale una espada aguda, para herir con ella a las NACIONES, y él las regirá con vara de hierro; y él pisa el lagar del vino del furor y de la ira del Dios Todopoderoso.
ἔθνη [éthnê], acus. pl.

(162) Apocalipsis 20:3
y lo arrojó al abismo, y lo encerró, y puso su sello sobre él, para que no engañase más a las NACIONES, hasta que fuesen cumplidos mil años; y después de esto debe ser desatado por un poco de tiempo.
ἔθνη [éthnê], acus. pl.

(163) Apocalipsis 20:8
y saldrá a engañar a las NACIONES que están en los cuatro ángulos de la tierra, a Gog y a Magog, a fin de reunirlos para la batalla; el número de los cuales es como la arena del mar.
ἔθνη [éthnê], acus. pl.

(164) Apocalipsis 21:24
Y las NACIONES que hubieren sido salvas andarán a la luz de ella; y los reyes de la tierra traerán su gloria y honor a ella.
ἔθνη [éthnê], nom. pl.

(165) Apocalipsis 21:26
Y llevarán la gloria y la honra de las NACIONES a ella.
ἐθνῶν [ethnôn], gen. pl.

(166) Apocalipsis 22:2
En medio de la calle de la ciudad, y a uno y otro lado del río, estaba el árbol de la vida, que produce doce frutos, dando cada mes su fruto; y las hojas del árbol eran para la sanidad de las NACIONES.
ἐθνῶν [ethnôn], gen. pl.