Enemistad

ἔχθρα

[échthra]

Substantivo femenino

“hostilidad”, “odio”, “antagonismo”, “discordia”, “enemistad”

6 veces: 

(1) Lucas 23:12
Y se hicieron amigos Pilato y Herodes aquel día; porque antes estaban ENEMISTADOS entre sí.
ἔχθρᾳ [échthra], dat. sing.

(2) Romanos 8:7
Por cuanto los designios de la carne son ENEMISTAD contra Dios; porque no se sujetan a la ley de Dios, ni tampoco pueden;
ἔχθρα [échthra], nom. sing.

(3) Gálatas 5:20
idolatría, hechicerías, ENEMISTADES, pleitos, celos, iras, contiendas, disensiones, herejías,
ἔχθραι [échthrai], nom. pl.

(4) Efesios 2:15
aboliendo en su carne las ENEMISTADES, la ley de los mandamientos expresados en ordenanzas, para crear en sí mismo de los dos un solo y nuevo hombre, haciendo la paz,
ἔχθραν [échthran], acus. sing.

(5) Efesios 2:16
y mediante la cruz reconciliar con Dios a ambos en un solo cuerpo, matando en ella las ENEMISTADES.
ἔχθραν [échthran], acus. sing.

(6) Santiago 4:4
¡Oh almas adúlteras! ¿No sabéis que la amistad del mundo es ENEMISTAD contra Dios? Cualquiera, pues, que quiera ser amigo del mundo, se constituye enemigo de Dios.
ἔχθρα [échthra], nom. sing.



Pared intermedia

μεσότοιχον

[mesótoichon]

Substantivo neutro
(de μέσος [mésos], “medio”, y τοῖχος [toîchos], “pared”)

"pared intermedia"

1 vez: 

Efesios 2:14
Porque él es nuestra paz, que de ambos pueblos hizo uno, derribando la PARED INTERMEDIA de separación,
μεσότοιχον [mesótoichon], acus. sing.




Vallado

φραγμός

[phragmós]

Substantivo masculino

“barrera”, “muro”; “vallado”, “cerca”

4 veces: 

(1) Mateo 21:33
Oíd otra parábola: Hubo un hombre, padre de familia, el cual plantó una viña, la cercó de VALLADO, cavó en ella un lagar, edificó una torre, y la arrendó a unos labradores, y se fue lejos.
φραγμὸν [phragmón], acus. sing.

(2) Marcos 12:1
Entonces comenzó Jesús a decirles por parábolas: Un hombre plantó una viña, la cercó de VALLADO, cavó un lagar, edificó una torre, y la arrendó a unos labradores, y se fue lejos.
φραγμὸν [phragmón], acus. sing.

(3) Lucas 14:23
Dijo el señor al siervo: Vé por los caminos y por los VALLADOS, y fuérzalos a entrar, para que se llene mi casa.
φραγμοὺς [phragmoús], acus. pl.

(4) Efesios 2:14
Porque él es nuestra paz, que de ambos pueblos hizo uno, derribando la pared intermedia de SEPARACIÓN,
φραγμοῦ [phragmoû], gen. sing.




Desatar

λύω

[lúô]

Verbo

“desatar”;  “soltar”, “deshacer”, “derribar”
“quebrantar”, “destruir”, “despedir”, “quitar”

143 veces:

(1) Mateo 5:19
De manera que cualquiera que QUEBRANTE uno de estos mandamientos muy pequeños, y así enseñe a los hombres, muy pequeño será llamado en el reino de los cielos; mas cualquiera que los haga y los enseñe, éste será llamado grande en el reino de los cielos.
λύσῃ [lúsê], Aor. Subj. Act., 3ª. sing.

(2, 3) Mateo 16:19
Y a ti te daré las llaves del reino de los cielos; y todo lo que atares en la tierra será atado en los cielos; y todo lo que DESATARES* en la tierra SERÁ DESATADO** en los cielos.
*λύσῃς [lúsês], Aor. Subj. Act., 2ª. sing.
**λελυμένον [leluménon], Perf. Part. Pas., nom. sing. neutro.

(4, 5) Mateo 18:18
De cierto os digo que todo lo que atéis en la tierra, será atado en el cielo; y todo lo que DESATÉIS* en la tierra, SERÁ DESATADO** en el cielo.
*λύσητε [lúsête], Aor. Subj. Act., 2ª. pl.
**λελυμένα [leluména], Perf. Part. Pas., nom. pl. neutro.

(6) Mateo 21:2
diciéndoles: Id a la aldea que está enfrente de vosotros, y luego hallaréis una asna atada, y un pollino con ella; DESATADLA, y traédmelos.
λύσαντες [lúsantes], Aor. Part. Act., nom. pl. masc.

(7) Marcos 1:7
Y predicaba, diciendo: Viene tras mí el que es más poderoso que yo, a quien no soy digno de DESATAR encorvado la correa de su calzado.
λῦσαι [lûsai], Aor. Inf. Act.

(8) Marcos 7:35
Al momento fueron abiertos sus oídos, y SE DESATÓ la ligadura de su lengua, y hablaba bien.
ἐλύθη [elúthê], Aor. Ind. Pas., 3ª. sing.

(9) Marcos 11:2
y les dijo: Id a la aldea que está enfrente de vosotros, y luego que entréis en ella, hallaréis un pollino atado, en el cual ningún hombre ha montado; DESATADLO* y traedlo.
λύσατε [lúsate], Aor. Imp. Act., 2ª. pl. - * λύσατε αὐτὸν [lúsate autón].
Variante: λύσαντες [lusantes], Aor. Part. Act., nom. pl. masc.

(10) Marcos 11:4
Fueron, y hallaron el pollino atado afuera a la puerta, en el recodo del camino, y lo DESATARON.
λύουσιν [lúousin], Pres. Ind. Act., 3ª. pl.

(11) Marcos 11:5
Y unos de los que estaban allí les dijeron: ¿Qué hacéis DESATANDO el pollino?
λύοντες [lúontes], Pres. Part. Act., nom. pl. masc.

(12) Lucas 3:16
respondió Juan, diciendo a todos: Yo a la verdad os bautizo en agua; pero viene uno más poderoso que yo, de quien no soy digno de DESATAR la correa de su calzado; él os bautizará en Espíritu Santo y fuego.
λῦσαι [lûsai], Aor. Inf. Act.

(13) Lucas 13:15
Entonces el Señor le respondió y dijo: Hipócrita, cada uno de vosotros ¿no DESATA en el día de reposo su buey o su asno del pesebre y lo lleva a beber?
λύει [lúei], Pres. Ind. Act., 3ª. sing.

(14) Lucas 13:16
Y a esta hija de Abraham, que Satanás había atado dieciocho años, ¿no se le debía DESATAR de esta ligadura en el día de reposo?
λυθῆναι [luthênai], Aor. Inf. Pas.

(15) Lucas 19:30
diciendo: Id a la aldea de enfrente, y al entrar en ella hallaréis un pollino atado, en el cual ningún hombre ha montado jamás; DESATADLO, y traedlo.
λύσαντες [lúsantes], Aor. Part. Act., nom. pl. masc.

(16) Lucas 19:31
Y si alguien os preguntare: ¿Por qué lo DESATÁIS? le responderéis así: Porque el Señor lo necesita.
λύετε [lúete], Pres. Ind. Act., 2ª. pl.

(17, 18) Lucas 19:33
Y CUANDO DESATABAN* el pollino, sus dueños les dijeron: ¿Por qué DESATÁIS** el pollino?
*λυόντων [luóntôn], Pres. Part. Act., gen. pl. masc.
**λύετε [lúete], Pres. Ind. Act., 2ª. pl.

(19) Juan 1:27
Este es el que viene después de mí, el que es antes de mí, del cual yo no soy digno de DESATAR la correa del calzado.
λύσω [lúsô], Aor. Subj. Act., 1ª. sing.

(20) Juan 2:19
Respondió Jesús y les dijo: DESTRUID este templo, y en tres días lo levantaré.
λύσατε [lúsate], Aor. Imp. Act., 2ª. pl.

(21) Juan 5:18
Por esto los judíos aun más procuraban matarle, porque no sólo QUEBRANTABA el día de reposo, sino que también decía que Dios era su propio Padre, haciéndose igual a Dios.
ἔλυεν [éluen], Imperf. Ind. Act., 3ª. sing.

(22) Juan 7:23
Si recibe el hombre la circuncisión en el día de reposo, para que la ley de Moisés no sea QUEBRANTADA, ¿os enojáis conmigo porque en el día de reposo sané completamente a un hombre?
λυθῇ [luthê], Aor. Subj. Pas., 3ª. sing.

(23) Juan 10:35
Si llamó dioses a aquellos a quienes vino la palabra de Dios (y la Escritura no puede SER QUEBRANTADA),
λυθῆναι [luthênai], Aor. Inf. Pas.

(24) Juan 11:44
Y el que había muerto salió, atadas las manos y los pies con vendas, y el rostro envuelto en un sudario. Jesús les dijo: DESATADLE*, y dejadle ir.
λύσατε [lúsate], Aor. Imp. Act., 2ª. pl. - *λύσατε αὐτὸν [lúsate autoû].

(25) Hechos 2:24
al cual Dios levantó, SUELTOS los dolores de la muerte, por cuanto era imposible que fuese retenido por ella.
λύσας [lúsas], Aor. Part. Act., nom. sing. masc.

(26) Hechos 7:33
Y le dijo el Señor: QUITA el calzado de tus pies, porque el lugar en que estás es tierra santa.
λῦσον [lúson], Aor. Imp. Act., 2ª. sing.

(27) Hechos 13:25
Mas cuando Juan terminaba su carrera, dijo: ¿Quién pensáis que soy? No soy yo él; mas he aquí viene tras mí uno de quien no soy digno de DESATAR el calzado de los pies.
λῦσαι [lûsai], Aor. Inf. Act.

(28) Hechos 13:43
Y DESPEDIDA la congregación, muchos de los judíos y de los prosélitos piadosos siguieron a Pablo y a Bernabé, quienes hablándoles, les persuadían a que perseverasen en la gracia de Dios.
λυθείσης [lutheísês], Aor. Part. Pas., gen. sin. masc.

(29) Hechos 22:30
Al día siguiente, queriendo saber de cierto la causa por la cual le acusaban los judíos, le SOLTÓ de las cadenas, y mandó venir a los principales sacerdotes y a todo el concilio, y sacando a Pablo, le presentó ante ellos.
ἔλυσεν [élusen], Aor. Ind. Act., 3ª. sing.

(30) Hechos 24:26 [Variante]
Esperaba también con esto, que Pablo le diera dinero [para que le SOLTASE]*; por lo cual muchas veces lo hacía venir y hablaba con él.
λύσῃ [lúsê], Aor. Subj. Act., 3ª. sing. - *ὅπως λύσῃ αὐτὸν [ópôs lúsê autón].

(31) Hechos 27:41
Pero dando en un lugar de dos aguas, hicieron encallar la nave; y la proa, hincada, quedó inmóvil, y la popa SE ABRÍA con la violencia del mar.
ἐλύετο [elúeto], Imperf. Ind. Act., 3ª. sing.

(32) 1 Corintios 7:27
¿Estás ligado a mujer? No procures soltarte. ¿ESTÁS LIBRE de mujer? No procures casarte.
λέλυσαι [lélusai], Perf. Ind. Pas., 2ª. sing.

(33) Efesios 2:14
Porque él es nuestra paz, que de ambos pueblos hizo uno, DERRIBANDO la pared intermedia de separación,
λύσας [lúsas], Aor. Part. Act., nom. sing. masc.

(34) 2 Pedro 3:10
Pero el día del Señor vendrá como ladrón en la noche; en el cual los cielos pasarán con grande estruendo, y los elementos ardiendo SERÁN DESHECHOS, y la tierra y las obras que en ella hay serán quemadas.
λυθήσονται [luthêsontai], Fut. Ind. Pas., 3ª. pl.

(35) 2 Pedro 3:11
Puesto que todas estas cosas HAN DE SER DESHECHAS, ¡cómo no debéis vosotros andar en santa y piadosa manera de vivir,
λυομένων [luoménôn], Pres. Part. Pas., gen. pl. neutra.

(36) 2 Pedro 3:12
esperando y apresurándoos para la venida del día de Dios, en el cual los cielos, encendiéndose, SERÁN DESHECHOS, y los elementos, siendo quemados, se fundirán!
λυθήσονται [luthêsontai], Fut. Ind. Pas., 3ª. pl.

(37) 1 Juan 3:8
El que practica el pecado es del diablo; porque el diablo peca desde el principio. Para esto apareció el Hijo de Dios, para DESHACER las obras del diablo.
λύσῃ [lúsê], Aor. Subj. Act., 3ª. sing.

(38) Apocalipsis 5:2
Y vi a un ángel fuerte que pregonaba a gran voz: ¿Quién es digno de abrir el libro y DESATAR sus sellos?
λῦσαι [lûsai], Aor. Inf. Act.

(39) Apocalipsis 5:5 [Variante]
Y uno de los ancianos me dijo: No llores. He aquí que el León de la tribu de Judá, la raíz de David, ha vencido para abrir el libro y [DESATAR] sus siete sellos.
λῦσαι [lûsai], Aor. Inf. Act.

(40) Apocalipsis 9:14
diciendo al sexto ángel que tenía la trompeta: DESATA a los cuatro ángeles que están atados junto al gran río Eufrates.
λῦσον [lúson], Aor. Imp. Act., 2ª. sing.

(41) Apocalipsis 9:15
Y FUERON DESATADOS los cuatro ángeles que estaban preparados para la hora, día, mes y año, a fin de matar a la tercera parte de los hombres.
ἐλύθησαν [elúthêsan], Aor. Ind. Pas., 3ª. pl.

(42) Apocalipsis 20:3
y lo arrojó al abismo, y lo encerró, y puso su sello sobre él, para que no engañase más a las naciones, hasta que fuesen cumplidos mil años; y después de esto debe SER DESATADO por un poco de tiempo.
λυθῆναι [luthênai], Aor. Inf. Pas.

(43) Apocalipsis 20:7
Cuando los mil años se cumplan, Satanás SERÁ SUELTO de su prisión,
λυθήσεται [luthêsetai], Fut. Ind. Pas., 3ª. sing. 




Ambos

ἀμφότεροι

[amphóteroi]

Adjetivo

(sólo plural en el NT)
“ambos”, “lo uno y lo otro”, “todos”

15 veces: 

(1) Mateo 9:17
Ni echan vino nuevo en odres viejos; de otra manera los odres se rompen, y el vino se derrama, y los odres se pierden; pero echan el vino nuevo en odres nuevos, y LO UNO Y LO OTRO se conservan juntamente.
ἀμφότεροι [amphóteroi], nom. pl. masc.
Variante: ἀμφότερα [amphótera], acus. pl. neutro.

(2) Mateo 13:30
Dejad crecer juntamente LO UNO Y LO OTRO hasta la siega; y al tiempo de la siega yo diré a los segadores: Recoged primero la cizaña, y atadla en manojos para quemarla; pero recoged el trigo en mi granero.
ἀμφότερα [amphótera], acus. pl. neutro.

(3) Mateo 15:14
Dejadlos; son ciegos guías de ciegos; y si el ciego guiare al ciego, AMBOS caerán en el hoyo.
ἀμφότεροι [amphóteroi], nom. pl. masc.

(4) Lucas 1:6
AMBOS eran justos delante de Dios, y andaban irreprensibles en todos los mandamientos y ordenanzas del Señor.
ἀμφότεροι [amphóteroi], nom. pl. masc.

(5) Lucas 1:7
Pero no tenían hijo, porque Elisabet era estéril, y AMBOS eran ya de edad avanzada.
ἀμφότεροι [amphóteroi], nom. pl. masc.

(6) Lucas 5:7
Entonces hicieron señas a los compañeros que estaban en la otra barca, para que viniesen a ayudarles; y vinieron, y llenaron AMBAS barcas, de tal manera que se hundían.
ἀμφότερα [amphótera], acus. pl. neutro.

(7) Lucas 5:38
Mas el vino nuevo en odres nuevos se ha de echar; y LO UNO Y LO OTRO se conservan.
ἀμφότεροι [amphóteroi], nom. pl. masc.

(8) Lucas 6:39
Y les decía una parábola: ¿Acaso puede un ciego guiar a otro ciego? ¿No caerán AMBOS en el hoyo?
ἀμφότεροι [amphóteroi], nom. pl. masc.

(9) Lucas 7:42
y no teniendo ellos con qué pagar, perdonó A AMBOS. Di, pues, ¿cuál de ellos le amará más?
ἀμφοτέροις [amphotérois], dat. pl. masc.

(10) Hechos 8:38
Y mandó parar el carro; y descendieron AMBOS al agua, Felipe y el eunuco, y le bautizó.
ἀμφότεροι [amphóteroi], nom. pl. masc.

(11) Hechos 19:16 
Y el hombre en quien estaba el espíritu malo, saltando sobre ellos y dominándolos [A TODOS], pudo más que ellos, de tal manera que huyeron de aquella casa desnudos y heridos.
ἀμφοτέρων [amphotérôn], gen. pl. masc.

(12) Hechos 23:8
Porque los saduceos dicen que no hay resurrección, ni ángel, ni espíritu; pero los fariseos afirman estas cosas.
ἀμφότερα [amphótera], acus. pl. neutro.

(13) Efesios 2:14
Porque él es nuestra paz, que de AMBOS pueblos hizo uno, derribando la pared intermedia de separación,
ἀμφότερα [amphótera], acus. pl. neutro.

(14) Efesios 2:16
y mediante la cruz reconciliar con Dios a AMBOS en un solo cuerpo, matando en ella las enemistades.
ἀμφοτέρους [amphotérous], acus. pl. masc.

(15) Efesios 2:18
porque por medio de él los UNOS Y LOS OTROS tenemos entrada por un mismo Espíritu al Padre.
ἀμφότεροι [amphóteroi], nom. pl. masc.






Lejos

μακράν

[makrán]

Adverbio

“lejos”, “un largo camino”

10 veces: 

(1) Mateo 8:30
Estaba paciendo LEJOS de ellos un hato de muchos cerdos.

(2) Marcos 12:34
Jesús entonces, viendo que había respondido sabiamente, le dijo: No estás LEJOS del reino de Dios. Y ya ninguno osaba preguntarle.

(3) Lucas 7:6
Y Jesús fue con ellos. Pero cuando ya no estaban LEJOS de la casa, el centurión envió a él unos amigos, diciéndole: Señor, no te molestes, pues no soy digno de que entres bajo mi techo;

(4) Lucas 15:20
Y levantándose, vino a su padre. Y cuando aún estaba LEJOS, lo vio su padre, y fue movido a misericordia, y corrió, y se echó sobre su cuello, y le besó.

(5) Juan 21:8
Y los otros discípulos vinieron con la barca, arrastrando la red de peces, pues no DISTABAN* de tierra sino como doscientos codos.
*ἦσαν μακρὰν [êsan makrán], “estaban lejos” (NBLA)

(6) Hechos 2:39
Porque para vosotros es la promesa, y para vuestros hijos, y para todos los que están LEJOS; para cuantos el Señor nuestro Dios llamare.

(7) Hechos 17:27
para que busquen a Dios, si en alguna manera, palpando, puedan hallarle, aunque ciertamente no está LEJOS de cada uno de nosotros.

(8) Hechos 22:21
Pero me dijo: Ve, porque yo te enviaré LEJOS a los gentiles.

(9) Efesios 2:13
Pero ahora en Cristo Jesús, vosotros que en otro tiempo estabais LEJOS, habéis sido hechos cercanos por la sangre de Cristo.

(10) Efesios 2:17
Y vino y anunció las buenas nuevas de paz a vosotros que ESTABAIS LEJOS, y a los que estaban cerca;





Ahora

νυνί

[nuní]

Adverbio
(forma prolongada de νῦν [nûn], para énfasis)
“ahora”, “en este exacto momento”

22 veces:

(1) Hechos 22: 1
Varones hermanos y padres, oíd AHORA mi defensa ante vosotros.
Variante: νῦν [nûn].

(2) Romanos 3:21
Pero AHORA, aparte de la ley, se ha manifestado la justicia de Dios, testificada por la ley y por los profetas;

(3) Romanos 6:22
Mas AHORA que habéis sido libertados del pecado y hechos siervos de Dios, tenéis por vuestro fruto la santificación, y como fin, la vida eterna.

(4) Romanos 7:6
Pero AHORA estamos libres de la ley, por haber muerto para aquella en que estábamos sujetos, de modo que sirvamos bajo el régimen nuevo del Espíritu y no bajo el régimen viejo de la letra.

(5) Romanos 7:17
De manera que YA no soy yo quien hace aquello, sino el pecado que mora en mí.

(6) Romanos 15:23
Pero AHORA, no teniendo más campo en estas regiones, y deseando desde hace muchos años ir a vosotros,

(7) Romanos 15:25
Mas AHORA voy a Jerusalén para ministrar a los santos.

(8) 1 Corintios 5:11
MÁS BIEN os escribí que no os juntéis con ninguno que, llamándose hermano, fuere fornicario, o avaro, o idólatra, o maldiciente, o borracho, o ladrón; con el tal ni aun comáis.
Variante: νῦν [nûn].

(9) 1 Corintios 12:18
Mas AHORA Dios ha colocado los miembros cada uno de ellos en el cuerpo, como él quiso.

(10) 1 Corintios 13:13
Y AHORA permanecen la fe, la esperanza y el amor, estos tres; pero el mayor de ellos es el amor.

(11) 1 Corintios 14:6
Ahora pues, hermanos, si yo voy a vosotros hablando en lenguas, ¿qué os aprovechará, si no os hablare con revelación, o con ciencia, o con profecía, o con doctrina?
Variante: νῦν [nûn].

(12) 1 Corintios 15:20
Mas AHORA Cristo ha resucitado de los muertos; primicias de los que durmieron es hecho.

(13) 2 Corintios 8:11
AHORA, pues, llevad también a cabo el hacerlo, para que como estuvisteis prontos a querer, así también lo estéis en cumplir conforme a lo que tengáis.

(14) 2 Corintios 8:22
Enviamos también con ellos a nuestro hermano, cuya diligencia hemos comprobado repetidas veces en muchas cosas, y AHORA mucho más diligente por la mucha confianza que tiene en vosotros.

(15) Efesios 2:13
Pero AHORA en Cristo Jesús, vosotros que en otro tiempo estabais lejos, habéis sido hechos cercanos por la sangre de Cristo.

(16) Colosenses 1:21
Y a vosotros también, que erais en otro tiempo extraños y enemigos en vuestra mente, haciendo malas obras, AHORA os ha reconciliado

(17) Colosenses 1:26
el misterio que había estado oculto desde los siglos y edades, pero que AHORA ha sido manifestado a sus santos,
Variante: νῦν [nûn].

(18) Colosenses 3:8
Pero AHORA dejad también vosotros todas estas cosas: ira, enojo, malicia, blasfemia, palabras deshonestas de vuestra boca.

(19) Filemón 1:9
más bien te ruego por amor, siendo como soy, Pablo ya anciano, y AHORA, además, prisionero de Jesucristo;

(20) Filemón 1:11
el cual en otro tiempo te fue inútil, pero AHORA a ti y a mí nos es útil,

(21) Hebreos 8:6
Pero AHORA tanto mejor ministerio es el suyo, cuanto es mediador de un mejor pacto, establecido sobre mejores promesas.

(22) Hebreos 11:16
Pero [AHORA] anhelaban una mejor, esto es, celestial; por lo cual Dios no se avergüenza de llamarse Dios de ellos; porque les ha preparado una ciudad.
Variante: νῦν [nûn].







Cerca

ἐγγύς

[eggús]

Adverbio

“cerca”, “próximo”, cercano”; 
“contiguo”,“junto”

 30 veces:

(1) Mateo 24:32
De la higuera aprended la parábola: Cuando ya su rama está tierna, y brotan las hojas, sabéis que el verano está CERCA.

(2) Mateo 24:33
Así también vosotros, cuando veáis todas estas cosas, conoced que está CERCA, a las puertas.

(3) Mateo 26:18
Y él dijo: Id a la ciudad a cierto hombre, y decidle: El Maestro dice: Mi tiempo está CERCA; en tu casa celebraré la pascua con mis discípulos.

(4) Marcos 13:28
De la higuera aprended la parábola: Cuando ya su rama está tierna, y brotan las hojas, sabéis que el verano está CERCA.

(5) Marcos 13:29
Así también vosotros, cuando veáis que suceden estas cosas, conoced que está CERCA, a las puertas.

(6) Lucas 19:11
Oyendo ellos estas cosas, prosiguió Jesús y dijo una parábola, por cuanto estaba CERCA de Jerusalén, y ellos pensaban que el reino de Dios se manifestaría inmediatamente.

(7) Lucas 21:30
Cuando ya brotan, viéndolo, sabéis por vosotros mismos que el verano está ya CERCA.

(8) Lucas 21:31
Así también vosotros, cuando veáis que suceden estas cosas, sabed que está CERCA el reino de Dios.

(9) Juan 2:13
Estaba CERCA la pascua de los judíos; y subió Jesús a Jerusalén,

(10) Juan 3:23
Juan bautizaba también en Enón, JUNTO a Salim, porque había allí muchas aguas; y venían, y eran bautizados.

(11) Juan 6:4
Y estaba CERCA la pascua, la fiesta de los judíos.

(12) Juan 6:19
Cuando habían remado como veinticinco o treinta estadios, vieron a Jesús que andaba sobre el mar y SE ACERCABA a la barca; y tuvieron miedo.

(13) Juan 6:23
Pero otras barcas habían arribado de Tiberias JUNTO al lugar donde habían comido el pan después de haber dado gracias el Señor.

(14) Juan 7:2
Estaba CERCA la fiesta de los judíos, la de los tabernáculos;

(15) Juan 11:18
Betania estaba CERCA de Jerusalén, como a quince estadios;

(16) Juan 11:54
Por tanto, Jesús ya no andaba abiertamente entre los judíos, sino que se alejó de allí a la región CONTIGUA al desierto, a una ciudad llamada Efraín; y se quedó allí con sus discípulos.

(17) Juan 11:55
Y estaba CERCA la pascua de los judíos; y muchos subieron de aquella región a Jerusalén antes de la pascua, para purificarse.

(18) Juan 19:20
Y muchos de los judíos leyeron este título; porque el lugar donde Jesús fue crucificado estaba CERCA de la ciudad, y el título estaba escrito en hebreo, en griego y en latín.

(19) Juan 19:42
Allí, pues, por causa de la preparación de la pascua de los judíos, y porque aquel sepulcro estaba CERCA, pusieron a Jesús.

(20) Hechos 1:12
Entonces volvieron a Jerusalén desde el monte que se llama del Olivar, el cual está CERCA de Jerusalén, camino de un día de reposo.

(21) Hechos 9:38
Y como Lida ESTABA CERCA de Jope, los discípulos, oyendo que Pedro estaba allí, le enviaron dos hombres, a rogarle: No tardes en venir a nosotros.

(22) Hechos 27:8
Y costeándola con dificultad, llegamos a un lugar que llaman Buenos Puertos, CERCA del cual estaba la ciudad de Lasea.

(23) Romanos 10:8
Mas ¿qué dice? CERCA de ti está la palabra, en tu boca y en tu corazón. Esta es la palabra de fe que predicamos:

(24) Efesios 2:13
Pero ahora en Cristo Jesús, vosotros que en otro tiempo estabais lejos, habéis sido hechos CERCANOS por la sangre de Cristo.

(25) Efesios 2:17
Y vino y anunció las buenas nuevas de paz a vosotros que estabais lejos, y a los que ESTABAN CERCA;

(26) Filipenses 4:5
Vuestra gentileza sea conocida de todos los hombres. El Señor está CERCA.

(27) Hebreos 6:8
pero la que produce espinos y abrojos es reprobada, está PRÓXIMA a ser maldecida, y su fin es el ser quemada.

(28) Hebreos 8:13
Al decir: Nuevo pacto, ha dado por viejo al primero; y lo que se da por viejo y se envejece, está PRÓXIMO a desaparecer.

(29) Apocalipsis 1:3
Bienaventurado el que lee, y los que oyen las palabras de esta profecía, y guardan las cosas en ella escritas; porque el tiempo está CERCA.

(30) Apocalipsis 22:10
Y me dijo: No selles las palabras de la profecía de este libro, porque el tiempo está CERCA.





Forastero

ξένος

[xénos]

Adjetivo

“extraño”, “forastero”, “extranjero”
figuradamente: “novedoso”, “nuevo”, “desconocido”
por implicación, “invitado” o (viceversa), “anfitrión”, “hospedador”

 14 veces: 

(1) Mateo 25:35
Porque tuve hambre, y me disteis de comer; tuve sed, y me disteis de beber; fui FORASTERO, y me recogisteis;
ξένος [xénos], nom. sing. masc.

(2) Mateo 25:38
¿Y cuándo te vimos FORASTERO, y te recogimos, o desnudo, y te cubrimos?
ξένον [xénon], acus. sing. masc.

(3) Mateo 25:43
fui FORASTERO, y no me recogisteis; estuve desnudo, y no me cubristeis; enfermo, y en la cárcel, y no me visitasteis.
ξένος [xénos], nom. sing. masc.

(4) Mateo 25:44
Entonces también ellos le responderán diciendo: Señor, ¿cuándo te vimos hambriento, sediento, FORASTERO, desnudo, enfermo, o en la cárcel, y no te servimos?
ξένον [xénon], acus. sing. masc.

(5) Mateo 27:7
Y después de consultar, compraron con ellas el campo del alfarero, para sepultura de los EXTRANJEROS.
ξένοις [xénois], dat. pl. masc.

(6) Hechos 17:18
Y algunos filósofos de los epicúreos y de los estoicos disputaban con él; y unos decían: ¿Qué querrá decir este palabrero? Y otros: Parece que es predicador de NUEVOS dioses; porque les predicaba el evangelio de Jesús, y de la resurrección.
ξένων [xénôn], gen. pl. neutro.

(7) Hechos 17:21
(Porque todos los atenienses y los EXTRANJEROS residentes allí, en ninguna otra cosa se interesaban sino en decir o en oír algo nuevo.)
ξένοι [xénoi], nom. pl. masc.

(8) Romanos 16:23
Os saluda Gayo, HOSPEDADOR mío y de toda la iglesia. Os saluda Erasto, tesorero de la ciudad, y el hermano Cuarto.
ξένος [xénos], nom. sing. masc.

(9) Efesios 2:12
En aquel tiempo estabais sin Cristo, alejados de la ciudadanía de Israel y AJENOS a los pactos de la promesa, sin esperanza y sin Dios en el mundo.
ξένοι [xénoi], nom. pl. masc.

(10) Efesios 2:19
Así que ya no sois EXTRANJEROS ni advenedizos, sino conciudadanos de los santos, y miembros de la familia de Dios,
ξένοι [xénoi], nom. pl. masc.

(11) Hebreos 11:13
Conforme a la fe murieron todos éstos sin haber recibido lo prometido, sino mirándolo de lejos, y creyéndolo, y saludándolo, y confesando que eran EXTRANJEROS y peregrinos sobre la tierra.
ξένοι [xénoi], nom. pl. masc.

(12) Hebreos 13:9
No os dejéis llevar de doctrinas diversas y EXTRAÑAS; porque buena cosa es afirmar el corazón con la gracia, no con viandas, que nunca aprovecharon a los que se han ocupado de ellas.
ξέναις [xénais], dat. pl.

(13) 1 Pedro 4:12
Amados, no os sorprendáis del fuego de prueba que os ha sobrevenido, como si alguna COSA EXTRAÑA os aconteciese,
ξένου [xénou], gen. sing. neutro.

(14) 3 Juan 1:5
Amado, fielmente te conduces cuando prestas algún servicio a los hermanos, especialmente a los DESCONOCIDOS,
ξένους [xénous], acus. pl. masc.





Ciudadanía

πολιτεία

[politeía]

 Substantivo femenino

 (de πολίτης [polítês] (política); “ciudadano”)
la condición de ciudadano, “ciudadanía”

2 veces:

(1) Hechos 22:28
Respondió el tribuno: Yo con una gran suma adquirí esta CIUDADANÍA. Entonces Pablo dijo: Pero yo lo soy de nacimiento.
πολιτείαν [politeían], acus. sing.

(2) Efesios 2:12
En aquel tiempo estabais sin Cristo, alejados de la CIUDADANÍA de Israel y ajenos a los pactos de la promesa, sin esperanza y sin Dios en el mundo.
πολιτείας [politeías], gen. sing.





Ajeno

ἀπαλλοτριόω

[apallotrióô]

Verbo
(de ἀπό [apó], “de”, y ἀλλότριος [allótrios], “extraño”)
“ser extraño”, “alejado”, “ajeno”

3 veces:

(1) Efesios 2:12
En aquel tiempo estabais sin Cristo, ALEJADOS de la ciudadanía de Israel y ajenos a los pactos de la promesa, sin esperanza y sin Dios en el mundo.
ἀπηλλοτριωμένοι [apêllotriôménoi], Perf. Part. Medio/Pas., nom. pl. masc.

(2) Efesios 4:18
teniendo el entendimiento entenebrecido, AJENOS de la vida de Dios por la ignorancia que en ellos hay, por la dureza de su corazón;
ἀπηλλοτριωμένοι [apêllotriôménoi], Perf. Part. Medio/Pas., nom. pl. masc.

(3) Colosenses 1:21
Y a vosotros también, que erais en otro tiempo EXTRAÑOS y enemigos en vuestra mente, haciendo malas obras, ahora os ha reconciliado
ἀπηλλοτριωμένους [apêllotriôménous], Perf. Part. Medio/Pas., acus. pl. masc.



Sin

χωρίς

 [chôrís]

adverbio/preposición

“sin”, “sin contar”, “aparte”, “fuera de”, 
“separado de”, “separadamente”, “además”.

41 veces: 

(1) Mateo 13:34
Todo esto habló Jesús por parábolas a la gente, y SIN parábolas no les hablaba;

(2) Mateo 14:21
Y los que comieron fueron como cinco mil hombres, SIN CONTAR las mujeres y los niños.

(3) Mateo 15:38
Y eran los que habían comido, cuatro mil hombres, SIN CONTAR las mujeres y los niños.

(4) Marcos 4:34
Y SIN parábolas no les hablaba; aunque a sus discípulos en particular les declaraba todo.

(5) Lucas 6:49
Mas el que oyó y no hizo, semejante es al hombre que edificó su casa sobre tierra, SIN fundamento; contra la cual el río dio con ímpetu, y luego cayó, y fue grande la ruina de aquella casa.

(6) Juan 1:3
Todas las cosas por él fueron hechas, y SIN él nada de lo que ha sido hecho, fue hecho.

(7) Juan 15:5
Yo soy la vid, vosotros los pámpanos; el que permanece en mí, y yo en él, éste lleva mucho fruto; porque SEPARADOS de mí nada podéis hacer.

(8) Juan 20:7
y el sudario, que había estado sobre la cabeza de Jesús, no puesto con los lienzos, sino enrollado en un lugar APARTE.

(9) Romanos 3:21
Pero ahora, APARTE de la ley, se ha manifestado la justicia de Dios, testificada por la ley y por los profetas;

(10) Romanos 3:28
Concluimos, pues, que el hombre es justificado por fe SIN las obras de la ley.

(11) Romanos 4:6
Como también David habla de la bienaventuranza del hombre a quien Dios atribuye justicia SIN obras,

(12) Romanos 7:8
Mas el pecado, tomando ocasión por el mandamiento, produjo en mí toda codicia; porque SIN la ley el pecado está muerto.

(13) Romanos 7:9
Y yo SIN la ley vivía en un tiempo; pero venido el mandamiento, el pecado revivió y yo morí.

(14) Romanos 10:14
¿Cómo, pues, invocarán a aquel en el cual no han creído? ¿Y cómo creerán en aquel de quien no han oído? ¿Y cómo oirán SIN haber quien les predique?

(15) 1 Corintios 4:8
Ya estáis saciados, ya estáis ricos, SIN nosotros reináis. ¡Y ojalá reinaseis, para que nosotros reinásemos también juntamente con vosotros!

(16, 17) 1 Corintios 11:11
Pero en el Señor, ni el varón es SIN la mujer, ni la mujer SIN el varón;

(18) 2 Corintios 11:28
y ADEMÁS de otras cosas, lo que sobre mí se agolpa cada día, la preocupación por todas las iglesias.

(19) 2 Corintios 12: 3 [Variante]
Y conozco al tal hombre (si en el cuerpo, o FUERA del cuerpo, no lo sé; Dios lo sabe),
ἐκτός [éktós], Adverbio, “fuera”.
Variante: χωρίς [chôrís].

(20) Efesios 2:12
En aquel tiempo estabais SIN Cristo, alejados de la ciudadanía de Israel y ajenos a los pactos de la promesa, sin esperanza y sin Dios en el mundo.

(21) Filipenses 2:14
Haced todo SIN murmuraciones y contiendas,

(22) 1 Timoteo 2:8
Quiero, pues, que los hombres oren en todo lugar, levantando manos santas, SIN ira ni contienda.

(23) 1 Timoteo 5:21
Te encarezco delante de Dios y del Señor Jesucristo, y de sus ángeles escogidos, que guardes estas cosas SIN prejuicios, no haciendo nada con parcialidad.

(24) Filemón 1:14
pero nada quise hacer SIN tu consentimiento, para que tu favor no fuese como de necesidad, sino voluntario.

(25) Hebreos 4:15
Porque no tenemos un sumo sacerdote que no pueda compadecerse de nuestras debilidades, sino uno que fue tentado en todo según nuestra semejanza, pero SIN pecado.

(26) Hebreos 7:7
Y SIN discusión alguna, el menor es bendecido por el mayor.

(27) Hebreos 7:20
Y esto no fue hecho SIN juramento;

(28) Hebreos 7:21
porque los otros ciertamente SIN juramento fueron hechos sacerdotes; pero éste, con el juramento del que le dijo: Juró el Señor, y no se arrepentirá: Tú eres sacerdote para siempre, Según el orden de Melquisedec.

(29) Hebreos 9:7
pero en la segunda parte, sólo el sumo sacerdote una vez al año, no SIN sangre, la cual ofrece por sí mismo y por los pecados de ignorancia del pueblo;

(30) Hebreos 9:18
De donde ni aun el primer pacto fue instituido SIN sangre.

(31) Hebreos 9:22
Y casi todo es purificado, según la ley, con sangre; y SIN derramamiento de sangre no se hace remisión.

(32) Hebreos 9:28
así también Cristo fue ofrecido una sola vez para llevar los pecados de muchos; y aparecerá por segunda vez, SIN relación con el pecado, para salvar a los que le esperan.

(33) Hebreos 10:28
El que viola la ley de Moisés, por el testimonio de dos o de tres testigos muere IRREMISIBLEMENTE*. *χωρὶς οἰκτιρμῶν [chôrís oiktirmôn], “SIN misericordia” (NBLA); “SIN compasión” (RVA-2015).

(34) Hebreos 11:6
Pero SIN fe es imposible agradar a Dios; porque es necesario que el que se acerca a Dios crea que le hay, y que es galardonador de los que le buscan.

(35) Hebreos 11:40
proveyendo Dios alguna cosa mejor para nosotros, para que no fuesen ellos perfeccionados APARTE de nosotros.

(36) Hebreos 12:8
Pero si se os deja SIN disciplina, de la cual todos han sido participantes, entonces sois bastardos, y no hijos.

(37) Hebreos 12:14
Seguid la paz con todos, y la santidad, SIN la cual nadie verá al Señor.

(38) Santiago 2: 18
Pero alguno dirá: Tú tienes fe, y yo tengo obras. Muéstrame tu fe SIN tus obras, y yo te mostraré mi fe por mis obras.

(39) Santiago 2:20
¿Mas quieres saber, hombre vano, que la fe SIN obras es muerta?

(40, 41) Santiago 2:26
Porque como el cuerpo SIN espíritu está muerto, así también la fe SIN obras está muerta.