Velo

καταπέτασμα

[katapétasma]

Substantivo neutro

“velo”, “cortina”

6 veces:

(1) Mateo 27:51
Y he aquí, el VELO del templo se rasgó en dos, de arriba abajo; y la tierra tembló, y las rocas se partieron;
καταπέτασμα [katapétasma], nom. sing.

(2) Marcos 15:38
Entonces el VELO del templo se rasgó en dos, de arriba abajo.
καταπέτασμα [katapétasma], nom. sing.

(3) Lucas 23:45
Y el sol se oscureció, y el VELO del templo se rasgó por la mitad.
καταπέτασμα [katapétasma], nom. sing.

(4) Hebreos 6:19
La cual tenemos como segura y firme ancla del alma, y que penetra hasta dentro del VELO,
καταπετάσματος [katapetásmatos], gen. sing.

(5) Hebreos 9:3
Tras el segundo VELO estaba la parte del tabernáculo llamada el Lugar Santísimo,
καταπέτασμα [katapétasma], acus. sing.

(6) Hebreos 10:20
por el camino nuevo y vivo que él nos abrió a través del VELO, esto es, de su carne,
καταπετάσματος [katapetásmatos], gen. sing.








Episkopê

ἐπισκοπή

[episkopê]

Substantivo femenino
(denota una visitación, en misericordia o en juicio)

“visitación”, “investigación”, “inspección”; 
“ministerio de supervisión”, “oficio”, “cargo”, “obispado” 
(oficio de un anciano supervisor o dirigente de una iglesia cristiana).

4 veces: 

y te derribarán a tierra, y a tus hijos dentro de ti, y no dejarán en ti piedra sobre piedra, por cuanto no conociste el tiempo de tu VISITACIÓN.
ἐπισκοπῆς [episkopês], gen. sing.

Porque está escrito en el libro de los Salmos: Sea hecha desierta su habitación, Y no haya quien more en ella; y: Tome otro su OFICIO.
ἐπισκοπὴν [episkopên], acus. sing.

Palabra fiel: Si alguno anhela OBISPADO, buena obra desea.
ἐπισκοπῆς [episkopês], gen. sing.

manteniendo buena vuestra manera de vivir entre los gentiles; para que en lo que murmuran de vosotros como de malhechores, glorifiquen a Dios en el día DE LA VISITACIÓN, al considerar vuestras buenas obras.
ἐπισκοπῆς [episkopês], gen. sing.





Predicación

κήρυγμα

[kêrugma] 

Substantivo neutro

“anuncio”, “proclamación” 
(con énfasis en el mensaje predicado, aunque sin excluir la idea de proclamarlo).

predicación

9 veces: 

(1) Mateo 12:41
Los hombres de Nínive se levantarán en el juicio con esta generación, y la condenarán; porque ellos se arrepintieron a la PREDICACIÓN de Jonás, y he aquí más que Jonás en este lugar.
κήρυγμα [kêrugma], acus. sing.

(2) Marcos 16:20 [Variante]
Y ellos, saliendo, predicaron en todas partes, ayudándoles el Señor y confirmando la palabra con las señales que la seguían. Amén. [Ellas comunicaron inmediatamente a Pedro y a sus compañeros todas estas instrucciones. Y después de esto, Jesús mismo envió por medio de ellos, desde el oriente hasta el occidente, el MENSAJE sacrosanto e incorruptible de la salvación eterna. (NBLA)].
Variante (TR): κήρυγμα [kêrugma], acus. sing.

(3) Lucas 11:32
Los hombres de Nínive se levantarán en el juicio con esta generación, y la condenarán; porque a la PREDICACIÓN de Jonás se arrepintieron, y he aquí más que Jonás en este lugar.
κήρυγμα [kêrugma], acus. sing.

(4) Romanos 16:25
Y al que puede confirmaros según mi evangelio y la PREDICACIÓN de Jesucristo, según la revelación del misterio que se ha mantenido oculto desde tiempos eternos,
κήρυγμα [kêrugma], acus. sing.

(5) 1 Corintios 1:21
Pues ya que en la sabiduría de Dios, el mundo no conoció a Dios mediante la sabiduría, agradó a Dios salvar a los creyentes por la locura de la PREDICACIÓN.
κηρύγματος [kerúgmatos], gen. sing.

(6) 1 Corintios 2:4
y ni mi palabra ni mi PREDICACIÓN fue con palabras persuasivas de humana sabiduría, sino con demostración del Espíritu y de poder,
κήρυγμα [kêrugma], acus. sing.

(7) 1 Corintios 15:14
Y si Cristo no resucitó, vana es entonces nuestra PREDICACIÓN, vana es también vuestra fe.
κήρυγμα [kêrugma], acus. sing.

(8) 2 Timoteo 4:17
Pero el Señor estuvo a mi lado, y me dio fuerzas, para que por mí fuese cumplida la PREDICACIÓN, y que todos los gentiles oyesen. Así fui librado de la boca del león.
κήρυγμα [kêrugma], acus. sing.

(9) Tito 1:3
y a su debido tiempo manifestó su palabra por medio de la PREDICACIÓN que me fue encomendada por mandato de Dios nuestro Salvador,
κηρύγματι [kêrúgmati], dat. sing.







Anhelar

ὀρέγω

[orégô] 

Verbo 
(sólo en la voz media)

“alcanzar o extenderse hacia”, “fijarse en algo”, “esforzarse por conseguirlo”, “aspirar a ello”, “desearlo”; 
“estirarse”, “alcanzar”; “desear ardientemente”, 
“anhelar”; “entregarse”, “dedicarse”.

3 veces: 

(1) 1 Timoteo 3:1
Palabra fiel: Si alguno ANHELA obispado, buena obra desea.
ὀρέγεται [orégetai], Pres. Ind., 3ª. sing.

(2) 1 Timoteo 6:10
porque raíz de todos los males es el amor al dinero, el cual CODICIANDO algunos, se extraviaron de la fe, y fueron traspasados de muchos dolores.
ὀρεγόμενοι [oregómenoi], Pres. Part., nom. pl. masc.

(3) Hebreos 11:16
Pero ANHELABAN una mejor, esto es, celestial; por lo cual Dios no se avergüenza de llamarse Dios de ellos; porque les ha preparado una ciudad.
ὀρέγονται [orégontai], Pres. Ind., 3ª. pl.






Amor al dinero

φιλαργυρία

[philarguría]

Substantivo femenino

“amor al dinero”, “avaricia”, “codicia”

1 vez:

1 Timoteo 6:10
porque raíz de todos los males es el AMOR AL DINERO, el cual codiciando algunos, se extraviaron de la fe, y fueron traspasados de muchos dolores.
φιλαργυρία [philarguría], nom. sing. 





Confirmar

βεβαιόω

[bebaióô]

Verbo

“confirmar”, “afirmar”, “establecer”; 
“hacer constante e inquebrantable”; 
“fortalecer o establecer mediante argumentos o pruebas”, “ratificar”.

8 veces: 

(1) Marcos 16:20
Y ellos, saliendo, predicaron en todas partes, ayudándoles el Señor y CONFIRMANDO la palabra con las señales que la seguían. Amén.
βεβαιοῦντος [bebaioûntos], Pres. Part. Act., gen. sing. masc.

(2) Romanos 15:8
Pues os digo, que Cristo Jesús vino a ser siervo de la circuncisión para mostrar la verdad de Dios, para CONFIRMAR las promesas hechas a los padres,
βεβαιῶσαι [bebaiôsai], Aor Inf. Act.

(3) 1 Corintios 1:6
así como el testimonio acerca de Cristo HA SIDO CONFIRMADO en vosotros,
ἐβεβαιώθη [ebebaiôthê], Aor. Ind. Pas., 3ª. sing.

(4) 1 Corintios 1:8
el cual también os CONFIRMARÁ hasta el fin, para que seáis irreprensibles en el día de nuestro Señor Jesucristo.
βεβαιώσει [bebaiôsei], Aor. Ind. Pas., 3ª. sing.

(5) 2 Corintios 1:21
Y el que nos CONFIRMA con vosotros en Cristo, y el que nos ungió, es Dios,
βεβαιῶν [bebaiôn], Pres. Part. Act., nom. sing. masc.

(6) Colosenses 2:7
βεβαιούμενοι [bebaioúmenoi], Pres. Part. Pas., nom. pl. masc.

(7) Hebreos 2:3
¿cómo escaparemos nosotros, si descuidamos una salvación tan grande? La cual, habiendo sido anunciada primeramente por el Señor, nos FUE CONFIRMADA por los que oyeron,
ἐβεβαιώθη [ebebaiôthê], Aor. Ind. Pas., 3ª, sing.

(8) Hebreos 13:9
No os dejéis llevar de doctrinas diversas y extrañas; porque buena cosa ES AFIRMAR el corazón con la gracia, no con viandas, que nunca aprovecharon a los que se han ocupado de ellas.
βεβαιοῦσθαι [bebaioûsthai], Pres. Inf. Medio/Pas.