Éphesos

Ἔφεσος

[Éphesos]

Substantivo femenino
(siempre singular)

“Efeso”
“permitido”; “deseable”

Ciudad del Asia Menor occidental, cerca de la desembocadura del río Cayster. Fue fundada por los griegos jónicos (siglo XI a.C.), y llegó a ser la capital de la confederación jónica de 12 ciudades. En el siglo VI a.C. el rey Creso de Lidia la conquistó. Después de su caída ante Ciro, se integró al Imperio Persa. Dos siglos más tarde cayó ante Alejandro Magno, y luego cambió de dueño varias veces durante los primeros años de sus sucesores. Después estuvo en manos seléucidas, de quienes los romanos la tomaron luego de derrotar a Antíoco el Grande, en Magnesia (190 a.C.). La ciudad pasó entonces al reino de Pérgamo. Cuando Atalo III de ese reino la legó a Roma (133 a.C.), Efeso se convirtió en el centro más importante de la provincia romana de Asia.

16 veces:

(1) Hechos 18:19
Y llegó a EFESO, y los dejó allí; y entrando en la sinagoga, discutía con los judíos,
Ἔφεσον [Épheson], acus.

(2) Hechos 18:21
sino que se despidió de ellos, diciendo: Es necesario que en todo caso yo guarde en Jerusalén la fiesta que viene; pero otra vez volveré a vosotros, si Dios quiere. Y zarpó de EFESO.
Ἐφέσου [Éphésou], gen.

(3) Hechos 18:24
Llegó entonces a EFESO un judío llamado Apolos, natural de Alejandría, varón elocuente, poderoso en las Escrituras.
Ἔφεσον [Épheson], acus.

(4) Hechos 19:1
Aconteció que entre tanto que Apolos estaba en Corinto, Pablo, después de recorrer las regiones superiores, vino a EFESO, y hallando a ciertos discípulos,
Ἔφεσον [Épheson], acus.

(5) Hechos 19:17
Y esto fue notorio a todos los que habitaban en EFESO, así judíos como griegos; y tuvieron temor todos ellos, y era magnificado el nombre del Señor Jesús.
Ἔφεσον [Épheson], acus.

(6) Hechos 19:26
pero veis y oís que este Pablo, no solamente en EFESO, sino en casi toda Asia, ha apartado a muchas gentes con persuasión, diciendo que no son dioses los que se hacen con las manos.
Ἐφέσου [Éphésou], gen.

(7) Hechos 20:16
Porque Pablo se había propuesto pasar de largo a EFESO, para no detenerse en Asia, pues se apresuraba por estar el día de Pentecostés, si le fuese posible, en Jerusalén.
Ἔφεσον [Épheson], acus.

(8) Hechos 20:17
Enviando, pues, desde Mileto a EFESO, hizo llamar a los ancianos de la iglesia.
Ἔφεσον [Épheson], acus.

(9) 1 Corintios 15:32
Si como hombre batallé en EFESO contra fieras, ¿qué me aprovecha? Si los muertos no resucitan, comamos y bebamos, porque mañana moriremos.
Ἐφέσῳ [Ephésô], dat.

(10) 1 Corintios 16:8
Pero estaré en EFESO hasta Pentecostés;
Ἐφέσῳ [Ephésô], dat.

(11) Efesios 1:1
Pablo, apóstol de Jesucristo por la voluntad de Dios, a los santos y fieles en Cristo Jesús que están en EFESO:
Ἐφέσῳ [Ephésô], dat.

(12) 1 Timoteo 1:3
Como te rogué que te quedases en EFESO, cuando fui a Macedonia, para que mandases a algunos que no enseñen diferente doctrina,
Ἐφέσῳ [Ephésô], dat.

(13) 2 Timoteo 1:18
Concédale el Señor que halle misericordia cerca del Señor en aquel día. Y cuánto nos ayudó en EFESO, tú lo sabes mejor.
Ἐφέσῳ [Ephésô], dat.

(14) 2 Timoteo 4:12
A Tíquico lo envié a EFESO.
Ἔφεσον [Épheson], acus.

(15) Apocalipsis 1:11
que decía: Yo soy el Alfa y la Omega, el primero y el último. Escribe en un libro lo que ves, y envíalo a las siete iglesias que están en Asia: a EFESO, Esmirna, Pérgamo, Tiatira, Sardis, Filadelfia y Laodicea.
Ἔφεσον [Épheson], acus.

(16) Apocalipsis 2:1
Escribe al ángel de la iglesia en ÉFESO: El que tiene las siete estrellas en su diestra, el que anda en medio de los siete candeleros de oro, dice esto:
Ἐφέσῳ [Ephésô], dat.
Variante (TR): Ἐφέσίνης [ephésínês], gen. sing. fem, de Ἐφεσῖνος [Ephesînos]. 









Ephesînos

Ἐφεσῖνος

[Ephesînos]

Adjetivo
(de Ἔφεσος [Éphesos], “Efeso”), denota un nativo, habitante o algo que pertenece a la ciudad de Efeso; “de Efeso”, “situado em Efeso”.

1 vez:

Apocalipsis 2:1 [Variante]
Escribe al ángel de la iglesia en ÉFESO: El que tiene las siete estrellas en su diestra, el que anda en medio de los siete candeleros de oro, dice esto:
TR: Ἐφέσίνης [ephésínês], gen. sing. fem.
GNT: Ἐφέσῳ [Ephésô], dat., de Ἔφεσος [Éphesos]









Thêriomachéô

θηριομαχέω

[thêriomachéô]

Verbo
(de θηρίον [thêríon], “bestia”, “animal”, “fiera”, y μάχομαι [máchomai], “luchar”)

“luchar con fieras”

1 vez:

1 Corintios 15:32
Si como hombre BATALLÉ en Efeso CONTRA FIERAS, ¿qué me aprovecha? Si los muertos no resucitan, comamos y bebamos, porque mañana moriremos.
ἐθηριομάχησα [ethêriomáchêsa], Aor. Ind. Act., 1ª. sing. 









Máchomai

μάχομαι

[máchomai]

Verbo

“luchar”, “combatir”, “contender”, “reñir”, “ser contencioso”

4 veces:

(1) Juan 6:52
Entonces los judíos CONTENDÍAN entre sí, diciendo: ¿Cómo puede éste darnos a comer su carne?
ἐμάχοντο [emáchonto], Imperf. Ind. Medio/Pas., 3ª. sing.

(2) Hechos 7:26
Y al día siguiente, se presentó a unos de ellos QUE REÑÍAN, y los ponía en paz, diciendo: Varones, hermanos sois, ¿por qué os maltratáis el uno al otro?
μαχομένοις [machoménois], Pres. Part. Medio/Pas., dat. pl. masc.

(3) 2 Timoteo 2:24
Porque el siervo del Señor no debe SER CONTENCIOSO, sino amable para con todos, apto para enseñar, sufrido;
μάχεσθαι [máchesthai], Pres. Inf. Medio/Pas.

(4) Santiago 4:2
Codiciáis, y no tenéis; matáis y ardéis de envidia, y no podéis alcanzar; COMBATÍS y lucháis, pero no tenéis lo que deseáis, porque no pedís.
μάχεσθε [máchesthe], Pres. Ind. Medio/Pas., 2ª. pl.











Lógion

λόγιον

[lógion]

Substantivo neutro 
(de λόγιος [logios], “erudito”, “elocuente”)

“palabra”, “oráculo”, “narración”, “declaración”

4 veces:

(1) Hechos 7:38
Este es aquel Moisés que estuvo en la congregación en el desierto con el ángel que le hablaba en el monte Sinaí, y con nuestros padres, y que recibió PALABRAS de vida que darnos;
λόγια [lógia], acus. pl.

(2) Romanos 3:2
Mucho, en todas maneras. Primero, ciertamente, que les ha sido confiada la PALABRA de Dios.
λόγια [lógia], acus. pl.

(3) Hebreos 5:12
Porque debiendo ser ya maestros, después de tanto tiempo, tenéis necesidad de que se os vuelva a enseñar cuáles son los primeros rudimentos de las PALABRAS de Dios; y habéis llegado a ser tales que tenéis necesidad de leche, y no de alimento sólido.
λογίων [logíôn], gen. pl.

(4) 1 Pedro 4:11
Si alguno habla, hable conforme a las PALABRAS de Dios; si alguno ministra, ministre conforme al poder que Dios da, para que en todo sea Dios glorificado por Jesucristo, a quien pertenecen la gloria y el imperio por los siglos de los siglos. Amén.
λόγια [lógia], acus. pl.











Lógios

λόγιος

[lógios]

Adjetivo 
(de λόγος [lógos], “palabra”)

“erudito”, “elocuente”

1 vez:

Hechos 18:24
Llegó entonces a Efeso un judío llamado Apolos, natural de Alejandría, varón ELOCUENTE, poderoso en las Escrituras.
λόγιος [lógios], nom. sing. masc.