EL DIOS QUE YO CONOZCO

Bien coordinado

συναρμολογέω

[sunarmologéô]

Verbo

“estar unido”, “encajar”;
“unir estrechamente”, “ajustar adecuadamente”;
“estar compuesto”, “estar compaginado”, “bien trabado”, “bien organizado”.

2 veces: 

(1) Efesios 2:21
en quien todo el edificio, BIEN COORDINADO, va creciendo para ser un templo santo en el Señor;
συναρμολογουμένη [sunarmologouménê], Pres. Part. Pas., nom. sing. fem.

(2) Efesios 4:16
de quien todo el cuerpo, BIEN CONCERTADO y unido entre sí por todas las coyunturas que se ayudan mutuamente, según la actividad propia de cada miembro, recibe su crecimiento para ir edificándose en amor.
συναρμολογούμενον [sunarmologoúmenon], Pres. Part. Pas., nom. sing. neutro.




Edificación

οἰκοδομή

[oikodomê]

Substantivo femenino
(de οἶκος [oîkos], casa”, hogar, y δέμω [démô], “edificar”, “construir”)

“el acto de construir”, “edificar”; 
“la cosa construida”, “edificio”, “edificación”

18 veces:

(1) Mateo 24:1
Cuando Jesús salió del templo y se iba, se acercaron sus discípulos para mostrarle los EDIFICIOS del templo.
οἰκοδομὰς [oikodomás], acus. pl.

(2) Marcos 13:1
Saliendo Jesús del templo, le dijo uno de sus discípulos: Maestro, mira qué piedras, y qué EDIFICIOS.
οἰκοδομαί [oikodomaí], nom. pl.

(3) Marcos 13:2
Jesús, respondiendo, le dijo: ¿Ves estos grandes EDIFICIOS? No quedará piedra sobre piedra, que no sea derribada.
οἰκοδομὰς [oikodomás], acus. pl.

(4) Romanos 14:19
Así que, sigamos lo que contribuye a la paz y a la mutua EDIFICACIÓN.
οἰκοδομῆς [oikodomês], gen. sing.

(5) Romanos 15:2
Cada uno de nosotros agrade a su prójimo en lo que es bueno, para EDIFICACIÓN.
οἰκοδομήν [oikodomên], acus. sing.

(6) 1 Corintios 3:9
Porque nosotros somos colaboradores de Dios, y vosotros sois labranza de Dios, EDIFICIO de Dios.
οἰκοδομή [oikodomê], nom. sing.

(7) 1 Corintios 14:3
Pero el que profetiza habla a los hombres para EDIFICACIÓN, exhortación y consolación.
οἰκοδομήν [oikodomên], acus. sing.

(8) 1 Corintios 14:5
Así que, quisiera que todos vosotros hablaseis en lenguas, pero más que profetizaseis; porque mayor es el que profetiza que el que habla en lenguas, a no ser que las interprete para que la iglesia reciba EDIFICACIÓN.
οἰκοδομήν [oikodomên], acus. sing.

(9) 1 Corintios 14:12
Así también vosotros; pues que anheláis dones espirituales, procurad abundar en ellos para EDIFICACIÓN de la iglesia.
οἰκοδομήν [oikodomên], acus. sing.

(10) 1 Corintios 14:26
¿Qué hay, pues, hermanos? Cuando os reunís, cada uno de vosotros tiene salmo, tiene doctrina, tiene lengua, tiene revelación, tiene interpretación. Hágase todo para EDIFICACIÓN.
οἰκοδομήν [oikodomên], acus. sing.

(11) 2 Corintios 5:1
Porque sabemos que si nuestra morada terrestre, este tabernáculo, se deshiciere, tenemos de Dios un EDIFICIO, una casa no hecha de manos, eterna, en los cielos.
οἰκοδομήν [oikodomên], acus. sing.

(12) 2 Corintios 10:8
Porque aunque me gloríe algo más todavía de nuestra autoridad, la cual el Señor nos dio para EDIFICACIÓN y no para vuestra destrucción, no me avergonzaré;
οἰκοδομήν [oikodomên], acus. sing.

(13) 2 Corintios 12:19
¿Pensáis aún que nos disculpamos con vosotros? Delante de Dios en Cristo hablamos; y todo, muy amados, para vuestra EDIFICACIÓN.
οἰκοδομῆς [oikodomês], gen. sing.

(14) 2 Corintios 13:10
Por esto os escribo estando ausente, para no usar de severidad cuando esté presente, conforme a la autoridad que el Señor me ha dado para EDIFICACIÓN, y no para destrucción.
οἰκοδομήν [oikodomên], acus. sing.

(15) Efesios 2:21
en quien todo el EDIFICIO, bien coordinado, va creciendo para ser un templo santo en el Señor;
οἰκοδομὴ [oikodomê], nom. sing.

(16) Efesios 4:12
a fin de perfeccionar a los santos para la obra del ministerio, para la EDIFICACIÓN del cuerpo de Cristo,
οἰκοδομήν [oikodomên], acus. sing.

(17) Efesios 4:16
de quien todo el cuerpo, bien concertado y unido entre sí por todas las coyunturas que se ayudan mutuamente, según la actividad propia de cada miembro, recibe su crecimiento para ir EDIFICÁNDOSE* en amor.
οἰκοδομήν [oikodomên], acus. sing. - *οἰκοδομὴν ἑαυτοῦ [oikodomên heautoû].

(18) Efesios 4:29
Ninguna palabra corrompida salga de vuestra boca, sino la que sea buena para la necesaria EDIFICACIÓN, a fin de dar gracia a los oyentes.
οἰκοδομὴν [oikodomên], acus. sing. 





Fundamento

θεμέλιος

[themélios]

Substantivo

“cimiento”, “base”, “fundación”, “fundamento”

16 veces:

(1) Lucas 6:48
Semejante es al hombre que al edificar una casa, cavó y ahondó y puso el FUNDAMENTO sobre la roca; y cuando vino una inundación, el río dio con ímpetu contra aquella casa, pero no la pudo mover, porque estaba fundada sobre la roca.
θεμέλιον [themélion], acus. sing. masc.

(2) Lucas 6:49
Mas el que oyó y no hizo, semejante es al hombre que edificó su casa sobre tierra, sin FUNDAMENTO; contra la cual el río dio con ímpetu, y luego cayó, y fue grande la ruina de aquella casa.
θεμελίου [themelíou], gen. sing. masc.

(3) Lucas 14:29
No sea que después que haya puesto el CIMIENTO, y no pueda acabarla, todos los que lo vean comiencen a hacer burla de él,
θεμέλιον [themélion], acus. sing. masc.

(4) Hechos 16:26
Entonces sobrevino de repente un gran terremoto, de tal manera que los CIMIENTOS de la cárcel se sacudían; y al instante se abrieron todas las puertas, y las cadenas de todos se soltaron.
θεμέλια [themélia], acus. pl. neutro.

(5) Romanos 15:20
Y de esta manera me esforcé a predicar el evangelio, no donde Cristo ya hubiese sido nombrado, para no edificar sobre FUNDAMENTO ajeno,
θεμέλιον [themélion], acus. sing. masc.

(6) 1 Corintios 3:10
Conforme a la gracia de Dios que me ha sido dada, yo como perito arquitecto puse el FUNDAMENTO, y otro edifica encima; pero cada uno mire cómo sobreedifica.
θεμέλιον [themélion], acus. sing. masc.

(7) 1 Corintios 3:11
Porque nadie puede poner otro FUNDAMENTO que el que está puesto, el cual es Jesucristo.
θεμέλιον [themélion], acus. sing. masc.

(8) 1 Corintios 3:12
Y si sobre este FUNDAMENTO alguno edificare oro, plata, piedras preciosas, madera, heno, hojarasca,
θεμέλιον [themélion], acus. sing. masc.

(9) Efesios 2:20
edificados sobre el FUNDAMENTO de los apóstoles y profetas, siendo la principal piedra del ángulo Jesucristo mismo,
θεμελίῳ [themelíô], dat. sing. masc.

(10) 1 Timoteo 6:19
atesorando para sí buen FUNDAMENTO para lo por venir, que echen mano de la vida eterna.
θεμέλιον [themélion], acus. sing. masc.

(11) 2 Timoteo 2:19
Pero el FUNDAMENTO de Dios está firme, teniendo este sello: Conoce el Señor a los que son suyos; y: Apártese de iniquidad todo aquel que invoca el nombre de Cristo.
θεμέλιος [themélios], nom. sing. masc.

(12) Hebreos 6:1
Por tanto, dejando ya los rudimentos de la doctrina de Cristo, vamos adelante a la perfección; no echando otra vez el FUNDAMENTO del arrepentimiento de obras muertas, de la fe en Dios,
θεμέλιον [themélion], acus. sing. masc.

(13) Hebreos 11:10
porque esperaba la ciudad que tiene FUNDAMENTOS, cuyo arquitecto y constructor es Dios.
θεμέλιον [themélion], acus. sing. masc.

(14) Apocalipsis 21:14
Y el muro de la ciudad tenía doce CIMIENTOS, y sobre ellos los doce nombres de los doce apóstoles del Cordero.
θεμελίους [themelíous], acus. pl. masc.

(15, 16) Apocalipsis 21:19
y los CIMIENTOS* del muro de la ciudad estaban adornados con toda piedra preciosa. El primer CIMIENTO* era jaspe; el segundo, zafiro; el tercero, ágata; el cuarto, esmeralda;
*θεμέλιοι [themélioi], nom. pl. masc.




Principal del ángulo

ἀκρογωνιαῖος

[akrogôniaîos]

Adjetivo

 (de ἄκρον [ákron]“punta”, “cima”, “extremo”, “extremidad”; 
y γωνία [gonia]esquina”, “ángulo”), 

“esquina extrema”, “ángulo del extremo”,
principal del ángulo

Generalmente se refería a la piedra más importante de un edificio, la que marca el comienzo del fundamento y la superestructura que mantiene unidas las paredes.

2 veces: 

(1) Efesios 2:20
edificados sobre el fundamento de los apóstoles y profetas, siendo LA PRINCIPAL [piedra] DEL ÁNGULO Jesucristo mismo,
ἀκρογωνιαίου [akrogôniaíou], gen. sing. masc.

(2) 1 Pedro 2:6
Por lo cual también contiene la Escritura: He aquí, pongo en Sion LA PRINCIPAL piedra DEL ÁNGULO, escogida, preciosa; Y el que creyere en él, no será avergonzado.
ἀκρογωνιαῖον [akrogôniaîon], acus. sing. masc. 




Ángulo

γωνία

[gônía]

Substantivo femenino

“esquina”, “ángulo”.

9 veces: 

(1) Mateo 6:5
Y cuando ores, no seas como los hipócritas; porque ellos aman el orar en pie en las sinagogas y en las ESQUINAS de las calles, para ser vistos de los hombres; de cierto os digo que ya tienen su recompensa.
γωνίαις [gôníais], dat. pl.

(2) Mateo 21:42
Jesús les dijo: ¿Nunca leísteis en las Escrituras: La piedra que desecharon los edificadores, Ha venido a ser cabeza del ÁNGULO. El Señor ha hecho esto, Y es cosa maravillosa a nuestros ojos?
γωνίας [gônías], gen. sing.

(3) Marcos 12:10
¿Ni aun esta escritura habéis leído: La piedra que desecharon los edificadores Ha venido a ser cabeza del ÁNGULO;
γωνίας [gônías], gen. sing.

(4) Lucas 20:17
Pero él, mirándolos, dijo: ¿Qué, pues, es lo que está escrito: La piedra que desecharon los edificadores Ha venido a ser cabeza del ÁNGULO?
γωνίας [gônías], gen. sing.

(5) Hechos 4:11
Este Jesús es la piedra reprobada por vosotros los edificadores, la cual ha venido a ser cabeza del ÁNGULO.
γωνίας [gônías], gen. sing.

(6) Hechos 26:26
Pues el rey sabe estas cosas, delante de quien también hablo con toda confianza. Porque no pienso que ignora nada de esto; pues no se ha hecho esto en algún RINCÓN.
γωνίᾳ [gônía], dat. sing.

(7) 1 Pedro 2:7
Para vosotros, pues, los que creéis, él es precioso; pero para los que no creen, La piedra que los edificadores desecharon, Ha venido a ser la cabeza del ÁNGULO;
γωνίας [gônías], gen. sing.

(8) Apocalipsis 7:1
Después de esto vi a cuatro ángeles en pie sobre los cuatro ÁNGULOS de la tierra, que detenían los cuatro vientos de la tierra, para que no soplase viento alguno sobre la tierra, ni sobre el mar, ni sobre ningún árbol.
γωνίας [gônías], acus. pl.

(9) Apocalipsis 20:8
y saldrá a engañar a las naciones que están en los cuatro ÁNGULOS de la tierra, a Gog y a Magog, a fin de reunirlos para la batalla; el número de los cuales es como la arena del mar.
γωνίαις [gôníais], dat. pl.




Extremo

ἄκρον

 [ákron]

Adjetivo

“punta”, “cima”, “extremo”, “extremidad”

 6 veces:


(1, 2) Mateo 24:31
Y enviará sus ángeles con gran voz de trompeta, y juntarán a sus escogidos, de los cuatro vientos, desde un EXTREMO* del cielo hasta el otro [EXTREMO*].
*ἄκρων [ákrôn], gen. pl. neutro.

(3, 4) Marcos 13:27
Y entonces enviará sus ángeles, y juntará a sus escogidos de los cuatro vientos, desde el EXTREMO* de la tierra hasta el EXTREMO* del cielo.
*ἄκρου [ákrou], gen. sing. neutro.

(5) Lucas 16:24
Entonces él, dando voces, dijo: Padre Abraham, ten misericordia de mí, y envía a Lázaro para que moje la PUNTA de su dedo en agua, y refresque mi lengua; porque estoy atormentado en esta llama.
ἄκρον [árkon], acus. sing. neutro.

(6) Hebreos 11:21
Por la fe Jacob, al morir, bendijo a cada uno de los hijos de José, y adoró apoyado sobre el EXTREMO de su bordón.
ἄκρον [árkon], acus. sing. neutro.