DANIEL ALEJANDRO FLORES

Parte

μέρος

[méros]

Substantivo neutro

“parte”, “porción”; “suerte”, “destino”; “distrito”, “región”.

43 veces: 

(1) Mateo 2:22
Pero oyendo que Arquelao reinaba en Judea en lugar de Herodes su padre, tuvo temor de ir allá; pero avisado por revelación en sueños, se fue a la REGIÓN de Galilea,
μέρη [mérê], acus. pl.

(2) Mateo 15:21
Saliendo Jesús de allí, se fue a la REGIÓN de Tiro y de Sidón.
μέρη [mérê], acus. pl.

(3) Mateo 16:13
Viniendo Jesús a la REGIÓN de Cesarea de Filipo, preguntó a sus discípulos, diciendo: ¿Quién dicen los hombres que es el Hijo del Hombre?
μέρη [mérê], acus. pl.

(4) Mateo 24:51
y lo castigará duramente, y pondrá su PARTE con los hipócritas; allí será el lloro y el crujir de dientes.
μέρος [méros], acus. sing.

(5) Marcos 8:10
Y luego entrando en la barca con sus discípulos, vino a la REGIÓN de Dalmanuta.
μέρη [mérê], acus. pl.

(6) Lucas 11:36
Así que, si todo tu cuerpo está lleno de luz, no teniendo PARTE alguna de tinieblas, será todo luminoso, como cuando una lámpara te alumbra con su resplandor.
μέρος [méros], acus. sing.

(7) Lucas 12:46
vendrá el señor de aquel siervo en día que éste no espera, y a la hora que no sabe, y le castigará duramente, y le pondrá [su PARTE] con los infieles.
μέρος [méros], acus. sing.

(8) Lucas 15:12
y el menor de ellos dijo a su padre: Padre, dame la PARTE de los bienes que me corresponde; y les repartió los bienes.
μέρος [méros], acus. sing.

(9) Lucas 24:42
Entonces le dieron PARTE de un pez asado, y un panal de miel.
μέρος [méros], acus. sing.

(10) Juan 13:8
Pedro le dijo: No me lavarás los pies jamás. Jesús le respondió: Si no te lavare, no tendrás PARTE conmigo.
μέρος [méros], acus. sing.

(11, 12) Juan 19:23
Cuando los soldados hubieron crucificado a Jesús, tomaron sus vestidos, e hicieron cuatro PARTES*, una [PARTE**] para cada soldado. Tomaron también su túnica, la cual era sin costura, de un solo tejido de arriba abajo.
*μέρη [mérê], acus. pl.
**μέρος [méros], nom. sing.

(13) Juan 21:6
El les dijo: Echad la red a la [PARTE] derecha de la barca, y hallaréis. Entonces la echaron, y ya no la podían sacar, por la gran cantidad de peces.
μέρη [mérê], acus. pl. 

(14) Hechos 2:10
en Frigia y Panfilia, en Egipto y en las REGIONES de Africa más allá de Cirene, y romanos aquí residentes, tanto judíos como prosélitos,
μέρη [mérê], acus. pl.

(15) Hechos 5:2
y sustrajo del precio, sabiéndolo también su mujer; y trayendo sólo una PARTE, la puso a los pies de los apóstoles.
μέρος [méros], acus. sing.

(16) Hechos 19:1
Aconteció que entre tanto que Apolos estaba en Corinto, Pablo, después de recorrer las REGIONES superiores, vino a Efeso, y hallando a ciertos discípulos,
μέρη [mérê], acus. pl.

(17) Hechos 19:27
Y no solamente hay peligro de que este nuestro NEGOCIO venga a desacreditarse, sino también que el templo de la gran diosa Diana sea estimado en nada, y comience a ser destruida la majestad de aquella a quien venera toda Asia, y el mundo entero.
μέρος [méros], acus. sing.

(18) Hechos 20:2
Y después de recorrer aquellas REGIONES, y de exhortarles con abundancia de palabras, llegó a Grecia.
μέρη [mérê], acus. pl.

(19) Hechos 23:6
Entonces Pablo, notando que una PARTE era de saduceos y otra de fariseos, alzó la voz en el concilio: Varones hermanos, yo soy fariseo, hijo de fariseo; acerca de la esperanza y de la resurrección de los muertos se me juzga.
μέρος [méros], nom. sing.

(20) Hechos 23:9
Y hubo un gran vocerío; y levantándose los escribas de la PARTE de los fariseos, contendían, diciendo: Ningún mal hallamos en este hombre; que si un espíritu le ha hablado, o un ángel, no resistamos a Dios.
μέρους [mérous], gen. sing.

(21) Romanos 11:25
Porque no quiero, hermanos, que ignoréis este misterio, para que no seáis arrogantes en cuanto a vosotros mismos: que ha acontecido a Israel endurecimiento en PARTE, hasta que haya entrado la plenitud de los gentiles;
μέρους [mérous], gen. sing.

(22) Romanos 15:15
Mas os he escrito, hermanos, en PARTE con atrevimiento, como para haceros recordar, por la gracia que de Dios me es dada
μέρους [mérous], gen. sing.

(23) Romanos 15:24
cuando vaya a España, iré a vosotros; porque espero veros al pasar, y ser encaminado allá por vosotros, una vez que [en ALGO me]* haya gozado con vosotros.
μέρους [mérous], gen. sing. - *RVA-2015.

(24) 1 Corintios 11:18
Pues en primer lugar, cuando os reunís como iglesia, oigo que hay entre vosotros divisiones; y en PARTE lo creo.
μέρος [méros], acus. sing.

(25) 1 Corintios 12:27
Vosotros, pues, sois el cuerpo de Cristo, y miembros cada uno en PARTICULAR.
μέρους [mérous], gen. sing.

(26, 27) 1 Corintios 13:9
Porque en PARTE* conocemos, y en PARTE* profetizamos;
*μέρους [mérous], gen. sing.

(28) 1 Corintios 13:10
mas cuando venga lo perfecto, entonces lo que es en PARTE* se acabará.
μέρους [mérous], gen. sing.

(29) 1 Corintios 13:12
Ahora vemos por espejo, oscuramente; mas entonces veremos cara a cara. Ahora conozco en PARTE; pero entonces conoceré como fui conocido.
μέρους [mérous], gen. sing.

(30) 1 Corintios 14:27
Si habla alguno en lengua extraña, sea esto por dos, o a lo más tres, y por turno; y uno interprete.
μέρος [méros], acus. sing.

(31) 2 Corintios 1:14
como también en PARTE habéis entendido que somos vuestra gloria, así como también vosotros la nuestra, para el día del Señor Jesús.
μέρους [mérous], gen. sing.

(32) 2 Corintios 2:5
Pero si alguno me ha causado tristeza, no me la ha causado a mí solo, sino en CIERTO MODO (por no exagerar) a todos vosotros.
μέρους [mérous], gen. sing.

(33) 2 Corintios 3:10
Porque aun lo que fue glorioso, no es glorioso en este RESPECTO, en comparación con la gloria más eminente.
μέρει [mérei], dat. sing.

(34) 2 Corintios 9:3
Pero he enviado a los hermanos, para que nuestro gloriarnos de vosotros no sea vano en esta PARTE; para que como lo he dicho, estéis preparados;
μέρει [mérei], dat. sing.

(35) Efesios 4:9
Y eso de que subió, ¿qué es, sino que también había descendido primero a las PARTES más bajas de la tierra?
μέρη [mérê], acus. pl.

(36) Efesios 4:16
de quien todo el cuerpo, bien concertado y unido entre sí por todas las coyunturas que se ayudan mutuamente, según la actividad propia de cada MIEMBRO, recibe su crecimiento para ir edificándose en amor.
μέρους [mérous], gen. sing.

(37) Colosenses 2:16
Por tanto, nadie os juzgue en comida o en bebida, o en CUANTO a días de fiesta, luna nueva o días de reposo,
μέρει [mérei], dat. sing.

(38) Hebreos 9:5
y sobre ella los querubines de gloria que cubrían el propiciatorio; de las cuales cosas no se puede ahora hablar EN DETALLE.
μέρος [méros], acus. sing. - κατὰ μέρος [katá méros].

(39) 1 Pedro 4:16 [Variante]
pero si alguno padece como cristiano, no se avergüence, sino glorifique a Dios POR ELLO*.
*GNT: ἐν τῷ ὀνόματι τούτῳ [en tô onómati toútô], lit.: “en el nombre este.”
*Textus Receptus: ἐν τῷ μέρει τούτῳ [en tô mérei toútô], lit.: “en la parte esta”.

(40) Apocalipsis 16:19
Y la gran ciudad fue dividida en tres PARTES, y las ciudades de las naciones cayeron; y la gran Babilonia vino en memoria delante de Dios, para darle el cáliz del vino del ardor de su ira.
μέρη [mérê], acus. pl.

(41) Apocalipsis 20:6
Bienaventurado y santo el que tiene PARTE en la primera resurrección; la segunda muerte no tiene potestad sobre éstos, sino que serán sacerdotes de Dios y de Cristo, y reinarán con él mil años.
μέρος [méros], acus. sing.

(42) Apocalipsis 21:8
Pero los cobardes e incrédulos, los abominables y homicidas, los fornicarios y hechiceros, los idólatras y todos los mentirosos tendrán su PARTE en el lago que arde con fuego y azufre, que es la muerte segunda.
μέρος [méros], nom. sing.

(43) Apocalipsis 22:19
Y si alguno quitare de las palabras del libro de esta profecía, Dios quitará su PARTE del libro de la vida, y de la santa ciudad y de las cosas que están escritas en este libro.
μέρος [méros], acus. sing.








Descender

καταβαίνω

[katabaínô]

Verbo
(de κατά [katá], “abajo”, y βάσις [básis], aquello con lo que se camina, “pie”, “paso”), 

“descender”, “bajar”

 82 veces: 

(1) Mateo 3:16
Y Jesús, después que fue bautizado, subió luego del agua; y he aquí los cielos le fueron abiertos, y vio al Espíritu de Dios que DESCENDÍA como paloma, y venía sobre él.
καταβαῖνον [katabaînon], Pres. Part. Act., acus. sing. neutro.

(2) Mateo 7:25
DESCENDIÓ lluvia, y vinieron ríos, y soplaron vientos, y golpearon contra aquella casa; y no cayó, porque estaba fundada sobre la roca.
κατέβη [katébê], Aor. Ind. Act., 3ª. sing.

(3) Mateo 7:27
y DESCENDIÓ lluvia, y vinieron ríos, y soplaron vientos, y dieron con ímpetu contra aquella casa; y cayó, y fue grande su ruina.
κατέβη [katébê], Aor. Ind. Act., 3ª. sing.

(4) Mateo 8:1
Cuando DESCENDIÓ Jesús del monte, le seguía mucha gente.
καταβάντος [katabántos], Aor. Part. Act., gen. sing. masc.
Variante: καταβάντι [katabánti], Aor. Part. Act., dat. sing. masc.

(5) Mateo 11: 23
Y tú, Capernaum, que eres levantada hasta el cielo, hasta el Hades SERÁS ABATIDA*; porque si en Sodoma se hubieran hecho los milagros que han sido hechos en ti, habría permanecido hasta el día de hoy.
καταβήσῃ [katabêsê], Fut. Ind. Medio, 2ª. sing. – *“descenderás” (NBLA, NVI).
Variante: καταβιβασθήσῃ [katabibasthêsê], Fut. Ind. Pas., 2ª. sing., de καταβιβάζω [katabibázô], “derribar”.

(6) Mateo 14:29
Y él dijo: Ven. Y DESCENDIENDO Pedro de la barca, andaba sobre las aguas para ir a Jesús.
καταβὰς [katabás], Aor. Part. Act., nom. sing. masc.

(7) Mateo 17:9
Cuando DESCENDIERON del monte, Jesús les mandó, diciendo: No digáis a nadie la visión, hasta que el Hijo del Hombre resucite de los muertos.
καταβαινόντων [katabainóntôn], Pres. Part. Act., gen. pl. masc.

(8) Mateo 24:17
El que esté en la azotea, no DESCIENDA para tomar algo de su casa;
καταβάτω [katabátô], Aor. Imp. Act., 3ª. sing.
Variante: καταβαινέτω [katabainétô], Pres. Imp. Act., 3ª. sing.

(9) Mateo 27:40
y diciendo: Tú que derribas el templo, y en tres días lo reedificas, sálvate a ti mismo; si eres Hijo de Dios, DESCIENDE de la cruz.
κατάβηθι [katábêthi], Aor. Imp. Act., 2ª. sing.

(10) Mateo 27:42
A otros salvó, a sí mismo no se puede salvar; si es el Rey de Israel, DESCIENDA ahora de la cruz, y creeremos en él.
καταβάτω [katabátô], Aor. Imp. Act., 3ª. sing.

(11) Mateo 28:2
Y hubo un gran terremoto; porque un ángel del Señor, DESCENDIENDO del cielo y llegando, removió la piedra, y se sentó sobre ella.
καταβὰς [katabás], Aor. Part. Act., nom. sing. masc.

(12) Marcos 1:10
Y luego, cuando subía del agua, vio abrirse los cielos, y al Espíritu como paloma QUE DESCENDÍA sobre él.
καταβαῖνον [katabaînon], Pres. Part. Act., acus. sing. neutro.

(13) Marcos 3:22
Pero los escribas que HABÍAN VENIDO de Jerusalén decían que tenía a Beelzebú, y que por el príncipe de los demonios echaba fuera los demonios.
καταβάντες [katabántes], Aor. Part. Act., nom. pl. masc.

(14) Marcos 9:9
Y DESCENDIENDO ellos del monte, les mandó que a nadie dijesen lo que habían visto, sino cuando el Hijo del Hombre hubiese resucitado de los muertos.
καταβαινόντων [katabainóntôn], Pres. Part. Act., gen. pl. masc.

(15) Marcos 13:15
El que esté en la azotea, no DESCIENDA a la casa, ni entre para tomar algo de su casa;
καταβάτω [katabátô], Aor. Imp. Act., 3ª. sing.

(16) Marcos 15:30
sálvate a ti mismo, y DESCIENDE de la cruz.
καταβὰς [katabás], Aor. Part. Act., nom. sing. masc.
Variante: κατάβα [katába], Aor. Imp. Act., 2ª. sing.

(17) Marcos 15:32
El Cristo, Rey de Israel, DESCIENDA ahora de la cruz, para que veamos y creamos. También los que estaban crucificados con él le injuriaban.
καταβάτω [katabátô], Aor. Imp. Act., 3ª. sing.

(18) Lucas 2:51
Y DESCENDIÓ con ellos, y volvió a Nazaret, y estaba sujeto a ellos. Y su madre guardaba todas estas cosas en su corazón.
κατέβη [katébê], Aor. Ind. Act., 3ª. sing.

(19) Lucas 3:22
y DESCENDIÓ el Espíritu Santo sobre él en forma corporal, como paloma, y vino una voz del cielo que decía: Tú eres mi Hijo amado; en ti tengo complacencia.
καταβῆναι [katabênai], Aor. Inf. Act.

(20) Lucas 6:17
Y DESCENDIÓ con ellos, y se detuvo en un lugar llano, en compañía de sus discípulos y de una gran multitud de gente de toda Judea, de Jerusalén y de la costa de Tiro y de Sidón, que había venido para oírle, y para ser sanados de sus enfermedades;
καταβὰς [katabás], Aor. Part. Act., nom. sing. masc.

(21) Lucas 8:23
Pero mientras navegaban, él se durmió. Y SE DESENCADENÓ una tempestad de viento en el lago; y se anegaban y peligraban.
κατέβη [katébê], Aor. Ind. Act., 3ª. sing.

(22) Lucas 9:54
Viendo esto sus discípulos Jacobo y Juan, dijeron: Señor, ¿quieres que mandemos QUE DESCIENDA* fuego del cielo, como hizo Elías, y los consuma?
καταβῆναι [katabênai], Aor. Inf. Act. – *“descender”.

(23) Lucas 10: 15
Y tú, Capernaum, que hasta los cielos eres levantada, hasta el Hades SERÁS ABATIDA.
καταβήσῃ [katabêsê], Fut. Ind. Medio, 2ª. sing. – *“descenderás” (NVI).
Variante: καταβιβασθήσῃ [katabibasthêsê], Fut. Ind. Pas., 2ª. sing., de καταβιβάζω [katabibázô], “derribar”.

(24) Lucas 10:30
Respondiendo Jesús, dijo: Un hombre DESCENDÍA de Jerusalén a Jericó, y cayó en manos de ladrones, los cuales le despojaron; e hiriéndole, se fueron, dejándole medio muerto.
κατέβαινεν [katébainen], Imperf. Ind. Act., 3ª. sing.

(25) Lucas 10:31
Aconteció que DESCENDIÓ un sacerdote por aquel camino, y viéndole, pasó de largo.
κατέβαινεν [katébainen], Imperf. Ind. Act., 3ª. sing.

(26) Lucas 17:31
En aquel día, el que esté en la azotea, y sus bienes en casa, no DESCIENDA a tomarlos; y el que en el campo, asimismo no vuelva atrás.
καταβάτω [katabátô], Aor. Imp. Act., 3ª. sing.

(27) Lucas 18:14
Os digo que éste DESCENDIÓ a su casa justificado antes que el otro; porque cualquiera que se enaltece, será humillado; y el que se humilla será enaltecido.
κατέβη [katébê], Aor. Ind. Act., 3ª. sing.

(28) Lucas 19:5
Cuando Jesús llegó a aquel lugar, mirando hacia arriba, le vio, y le dijo: Zaqueo, date prisa, DESCIENDE, porque hoy es necesario que pose yo en tu casa.
κατάβηθι [katábêthi], Aor. Imp. Act., 2ª. sing.

(29) Lucas 19:6
Entonces él DESCENDIÓ aprisa, y le recibió gozoso.
κατέβη [katébê], Aor. Ind. Act., 3ª. sing.

(30) Lucas 22:44
Y estando en agonía, oraba más intensamente; y era su sudor como grandes gotas de sangre QUE CAÍAN hasta la tierra.
καταβαίνοντες [katabaínontes], Pres. Part. Act., nom. pl. masc.

(31) Juan 1:32
También dio Juan testimonio, diciendo: Vi al Espíritu QUE DESCENDÍA del cielo como paloma, y permaneció sobre él. - *“descendiendo”.
καταβαῖνον [katabaînon], Pres. Part. Act., acus. sing. neutro.

(32) Juan 1:33
Y yo no le conocía; pero el que me envió a bautizar con agua, aquél me dijo: Sobre quien veas DESCENDER el Espíritu y que permanece sobre él, ése es el que bautiza con el Espíritu Santo. - *“descendiendo”.
καταβαῖνον [katabaînon], Pres. Part. Act., acus. sing. neutro.

(33) Juan 1:51
Y le dijo: De cierto, de cierto os digo: De aquí adelante veréis el cielo abierto, y a los ángeles de Dios que suben y DESCIENDEN sobre el Hijo del Hombre.
καταβαίνοντας [katabaínontas], Pres. Part. Act., acus. pl. masc.

(34) Juan 2:12
Después de esto DESCENDIERON a Capernaum, él, su madre, sus hermanos y sus discípulos; y estuvieron allí no muchos días.
κατέβη [katébê], Aor. Ind. Act., 3ª. sing.

(35) Juan 3:13
Nadie subió al cielo, sino el que DESCENDIÓ del cielo; el Hijo del Hombre, que está en el cielo.
καταβὰς [katabás], Aor. Part. Act., nom. sing. masc.

(36) Juan 4:47
Este, cuando oyó que Jesús había llegado de Judea a Galilea, vino a él y le rogó que DESCENDIESE y sanase a su hijo, que estaba a punto de morir.
καταβῇ [katabê], Aor. Subj. Act., 3ª. sing.

(37) Juan 4:49
El oficial del rey le dijo: Señor, DESCIENDE antes que mi hijo muera.
κατάβηθι [katábêthi], Aor. Imp. Act., 2ª. sing.

(38) Juan 4:51
Cuando ya él DESCENDÍA, sus siervos salieron a recibirle, y le dieron nuevas, diciendo: Tu hijo vive.
καταβαίνοντος [katabaínontos], Pres. Part. Act., gen. sing. masc.

(39) Juan 5:4
[Porque un ángel DESCENDÍA de tiempo en tiempo al estanque, y agitaba el agua; y el que primero descendía al estanque después del movimiento del agua, quedaba sano de cualquier enfermedad que tuviese.]
κατέβαινεν [katébainen], Imperf. Ind. Act., 3ª. sing.

(40) Juan 5:7
Señor, le respondió el enfermo, no tengo quien me meta en el estanque cuando se agita el agua; y entre tanto que yo voy, otro DESCIENDE antes que yo.
καταβαίνει [katabaínei], Pres. Ind. Act., 3ª. sing.

(41) Juan 6:16
Al anochecer, DESCENDIERON sus discípulos al mar,
κατέβησαν [katébêsan], Aor. Ind. Act., 3ª. pl.

(42) Juan 6:33
Porque el pan de Dios es aquel que descendió del cielo y da vida al mundo.
καταβαίνων [katabaínôn], Pres. Part. Act., nom. sing. masc.

(43) Juan 6:38
Porque HE DESCENDIDO del cielo, no para hacer mi voluntad, sino la voluntad del que me envió.
καταβέβηκα [katabébêka], Perf. Ind. Act., 1ª. sing.

(44) Juan 6:41
Murmuraban entonces de él los judíos, porque había dicho: Yo soy el pan que DESCENDIÓ del cielo.
καταβὰς [katabás], Aor. Part. Act., nom. sing. masc.

(45) Juan 6:42
Y decían: ¿No es éste Jesús, el hijo de José, cuyo padre y madre nosotros conocemos? ¿Cómo, pues, dice éste: Del cielo HE DESCENDIDO?
καταβέβηκα [katabébêka], Perf. Ind. Act., 1ª. sing.

(46) Juan 6:50
Este es el pan QUE DESCIENDE del cielo, para que el que de él come, no muera.
καταβαίνων [katabaínôn], Pres. Part. Act., nom. sing. masc.

(47) Juan 6:51
Yo soy el pan vivo QUE DESCENDIÓ del cielo; si alguno comiere de este pan, vivirá para siempre; y el pan que yo daré es mi carne, la cual yo daré por la vida del mundo.
καταβὰς [katabás], Aor. Part. Act., nom. sing. masc.

(48) Juan 6:58
Este es el pan QUE DESCENDIÓ del cielo; no como vuestros padres comieron el maná, y murieron; el que come de este pan, vivirá eternamente.
καταβὰς [katabás], Aor. Part. Act., nom. sing. masc.

(49) Hechos 7:15
Así DESCENDIÓ Jacob a Egipto, donde murió él, y también nuestros padres;
κατέβη [katébê], Aor. Ind. Act., 3ª. sing.

(50) Hechos 7:34
Ciertamente he visto la aflicción de mi pueblo que está en Egipto, y he oído su gemido, y HE DESCENDIDO para librarlos. Ahora, pues, ven, te enviaré a Egipto.
κατέβην [katébên], Aor. Ind. Act., 1ª. sing.

(51) Hechos 8:15
los cuales, HABIENDO VENIDO, oraron por ellos para que recibiesen el Espíritu Santo;
καταβάντες [katabántes], Aor. Part. Act., nom. pl. masc.

(52) Hechos 8:26
Un ángel del Señor habló a Felipe, diciendo: Levántate y ve hacia el sur, por el camino que DESCIENDE de Jerusalén a Gaza, el cual es desierto.
καταβαίνουσαν [katabaínousan], Pres. Part. Act., acus. sing. fem.

(53) Hechos 8:38
Y mandó parar el carro; y DESCENDIERON ambos al agua, Felipe y el eunuco, y le bautizó.
κατέβησαν [katébêsan], Aor. Ind. Act., 3ª. pl.

(54) Hechos 10:11
y vio el cielo abierto, y QUE DESCENDÍA* algo semejante a un gran lienzo, que atado de las cuatro puntas era bajado a la tierra; - *“descendiendo”.
καταβαῖνον [katabaînon], Pres. Part. Act., acus. sing. neutro.

(55) Hechos 10:20
Levántate, pues, y DESCIENDE y no dudes de ir con ellos, porque yo los he enviado.
κατάβηθι [katábêthi], Aor. Imp. Act., 2ª. sing.

(56) Hechos 10:21
Entonces Pedro, DESCENDIENDO a donde estaban los hombres que fueron enviados por Cornelio, les dijo: He aquí, yo soy el que buscáis; ¿cuál es la causa por la que habéis venido?
καταβὰς [katabás], Aor. Part. Act., nom. sing. masc.

(57) Hechos 11:5
Estaba yo en la ciudad de Jope orando, y vi en éxtasis una visión; algo semejante a un gran lienzo QUE DESCENDÍA*, que por las cuatro puntas era bajado del cielo y venía hasta mí. - *“descendiendo”.
καταβαῖνον [katabaînon], Pres. Part. Act., acus. sing. neutro.

(58) Hechos 14:11
Entonces la gente, visto lo que Pablo había hecho, alzó la voz, diciendo en lengua licaónica: Dioses bajo la semejanza de hombres HAN DESCENDIDO a nosotros.
κατέβησαν [katébêsan], Aor. Ind. Act., 3ª. pl.

(59) Hechos 14:25
Y habiendo predicado la palabra en Perge, DESCENDIERON a Atalia.
κατέβησαν [katébêsan], Aor. Ind. Act., 3ª. pl.

(60) Hechos 16:8
Y pasando junto a Misia, DESCENDIERON a Troas.
κατέβησαν [katébêsan], Aor. Ind. Act., 3ª. pl.

(61) Hechos 18:22
Habiendo arribado a Cesarea, subió para saludar a la iglesia, y luego DESCENDIÓ a Antioquía.
κατέβη [katébê], Aor. Ind. Act., 3ª. sing.

(62) Hechos 20:10
Entonces DESCENDIÓ Pablo y se echó sobre él, y abrazándole, dijo: No os alarméis, pues está vivo.
καταβὰς [katabás], Aor. Part. Act., nom. sing. masc.

(63) Hechos 23:10
Y habiendo grande disensión, el tribuno, teniendo temor de que Pablo fuese despedazado por ellos, mandó que BAJASEN soldados y le arrebatasen de en medio de ellos, y le llevasen a la fortaleza.
καταβὰν [katabán], Aor. Part. Act., acus. sing. neutro.

(64) Hechos 24:1
Cinco días después, DESCENDIÓ el sumo sacerdote Ananías con algunos de los ancianos y un cierto orador llamado Tértulo, y comparecieron ante el gobernador contra Pablo.
κατέβη [katébê], Aor. Ind. Act., 3ª. sing.

(65) Hechos 24:22
Entonces Félix, oídas estas cosas, estando bien informado de este Camino, les aplazó, diciendo: Cuando DESCENDIERE el tribuno Lisias, acabaré de conocer de vuestro asunto.
καταβῇ [katabê], Aor. Subj. Act., 3ª. sing.

(66) Hechos 25:6
Y deteniéndose entre ellos no más de ocho o diez días, VENIDO* a Cesarea, al siguiente día se sentó en el tribunal, y mandó que fuese traído Pablo.
καταβὰς [katabás], Aor. Part. Act., nom. sing. masc. - *“descendiendo”.

(67) Hechos 25:7
Cuando éste llegó, lo rodearon los judíos que HABÍAN VENIDO* de Jerusalén, presentando contra él muchas y graves acusaciones, las cuales no podían probar;
καταβεβηκότες [katabebêkótes], Perf. Part. Act., nom. pl. masc. – *“habían descendido”.

(68) Romanos 10:7
o, ¿quién DESCENDERÁ al abismo? (esto es, para hacer subir a Cristo de entre los muertos).
καταβήσεται [katabêsetai], Fut. Ind. Medio, 3ª. sing.

(69) Efesios 4:9
Y eso de que subió, ¿qué es, sino que también HABÍA DESCENDIDO primero a las partes más bajas de la tierra?
κατέβη [katébê], Aor. Ind. Act., 3ª. sing.

(70) Efesios 4:10
El que DESCENDIÓ, es el mismo que también subió por encima de todos los cielos para llenarlo todo.
καταβὰς [katabás], Aor. Part. Act., nom. sing. masc.

(71) 1 Tesalonicenses 4:16
Porque el Señor mismo con voz de mando, con voz de arcángel, y con trompeta de Dios, DESCENDERÁ del cielo; y los muertos en Cristo resucitarán primero.
καταβήσεται [katabêsetai], Fut. Ind. Medio, 3ª. sing.

(72) Santiago 1:17
Toda buena dádiva y todo don perfecto DESCIENDE de lo alto, del Padre de las luces, en el cual no hay mudanza, ni sombra de variación.
καταβαῖνον [katabaînon], Pres. Part. Act., nom. sing. neutro.

(73) Apocalipsis 3:12
Al que venciere, yo lo haré columna en el templo de mi Dios, y nunca más saldrá de allí; y escribiré sobre él el nombre de mi Dios, y el nombre de la ciudad de mi Dios, la nueva Jerusalén, la cual DESCIENDE del cielo, de mi Dios, y mi nombre nuevo.
καταβαίνουσα [katabaínousa], Pres. Part., Act., nom. sing. fem.

(74) Apocalipsis 10:1
Vi DESCENDER del cielo a otro ángel fuerte, envuelto en una nube, con el arco iris sobre su cabeza; y su rostro era como el sol, y sus pies como columnas de fuego.
καταβαίνοντα [katabaínonta], Pres. Part. Act., acus. sing. masc.

(75) Apocalipsis 12:12
Por lo cual alegraos, cielos, y los que moráis en ellos. ¡Ay de los moradores de la tierra y del mar! porque el diablo HA DESCENDIDO a vosotros con gran ira, sabiendo que tiene poco tiempo.
κατέβη [katébê], Aor. Ind. Act., 3ª. sing.

(76) Apocalipsis 13:13
También hace grandes señales, de tal manera que aun hace DESCENDER fuego del cielo a la tierra delante de los hombres.
καταβαίνειν [katabaínein], Pres. Inf. Act.

(77) Apocalipsis 16:21
Y CAYÓ* del cielo sobre los hombres un enorme granizo como del peso de un talento; y los hombres blasfemaron contra Dios por la plaga del granizo; porque su plaga fue sobremanera grande.
καταβαίνει [katabaínei], Pres. Ind. Act., 3ª. sing. –*“desciende”, “cae”.

(78) Apocalipsis 18:1
Después de esto vi a otro ángel DESCENDER* del cielo con gran poder; y la tierra fue alumbrada con su gloria.
καταβαίνοντα [katabaínonta], Pres. Part. Act., acus. sing. masc. - *“descendiendo”.

(79) Apocalipsis 20:1
Vi a un ángel QUE DESCENDÍA* del cielo, con la llave del abismo, y una gran cadena en la mano.
καταβαίνοντα [katabaínonta], Pres. Part. Act., acus. sing. masc. - *“descendiendo”.

(80) Apocalipsis 20:9
Y subieron sobre la anchura de la tierra, y rodearon el campamento de los santos y la ciudad amada; y de Dios descendió fuego del cielo, y los consumió.
κατέβη [katébê], Aor. Ind. Act., 3ª. sing.

(81) Apocalipsis 21:2
Y yo Juan vi la santa ciudad, la nueva Jerusalén, DESCENDER* del cielo, de Dios, dispuesta como una esposa ataviada para su marido.
καταβαίνουσαν [katabaínousan], Pres. Part. Act., acus. sing. fem. – *“descendiendo”.

(82) Apocalipsis 21:10
Y me llevó en el Espíritu a un monte grande y alto, y me mostró la gran ciudad santa de Jerusalén, QUE DESCENDÍA* del cielo, de Dios,
καταβαίνουσαν [katabaínousan], Pres. Part. Act., acus. sing. fem. - *“descendiendo”.







Pie

βάσις

[básis]

Substantivo femenino

(aquello con lo que se camina)

“pie”, “paso”

1 vez:

Hechos 3:7
Y tomándole por la mano derecha le levantó; y al momento se le afirmaron los PIES y tobillos;
βάσεις [báseis], nom. pl. 




Más bajo

κατώτερος

[katôteros]

Adjetivo 

(comparativo de κάτω [káto], “abajo”, “hacia abajo”), 

“más bajo”

1 vez: 

Efesios 4:9
Y eso de que subió, ¿qué es, sino que también había descendido primero a las partes MÁS BAJAS de la tierra?
κατώτερα [katôtera], acus. pl. neutro. 




Abajo

κάτω

[kátô]

Adverbio

 “abajo”, “hacia abajo”

10 veces: 

(1) Mateo 4:6
y le dijo: Si eres Hijo de Dios, échate ABAJO; porque escrito está: A sus ángeles mandará acerca de ti, y, En sus manos te sostendrán, Para que no tropieces con tu pie en piedra.

(2) Mateo 27:51
Y he aquí, el velo del templo se rasgó en dos, de arriba ABAJO; y la tierra tembló, y las rocas se partieron;

(3) Marcos 14:66
Estando Pedro ABAJO, en el patio, vino una de las criadas del sumo sacerdote;

(4) Marcos 15:38
Entonces el velo del templo se rasgó en dos, de arriba ABAJO.

(5) Lucas 4:9
Y le llevó a Jerusalén, y le puso sobre el pináculo del templo, y le dijo: Si eres Hijo de Dios, échate de aquí ABAJO;

(6) Juan 8:6
Mas esto decían tentándole, para poder acusarle. Pero Jesús, inclinado HACIA EL SUELO*, escribía en tierra con el dedo.
* “inclinado hacia el suelo”, κάτω κύψας [katô kúpsas], “hacia abajo se inclinó”.

(7) Juan 8:8
E inclinándose de nuevo HACIA EL SUELO, siguió escribiendo en tierra.
* “inclinándose … hacia el suelo”, κάτω κύψας [katô kúpsas], “hacia abajo … se inclinó”.

(8) Juan 8:23
Y les dijo: Vosotros sois de ABAJO, yo soy de arriba; vosotros sois de este mundo, yo no soy de este mundo.

(9) Hechos 2:19
Y daré prodigios arriba en el cielo, Y señales ABAJO en la tierra, Sangre y fuego y vapor de humo;

(10) Hechos 20:9
y un joven llamado Eutico, que estaba sentado en la ventana, rendido de un sueño profundo, por cuanto Pablo disertaba largamente, vencido del sueño cayó del tercer piso ABAJO, y fue levantado muerto.





Menor

κατωτέρω

[katôtérô]

Adverbio
(comparativo de κάτω [kátô] “abajo”, “debajo”)

“más abajo”, “por debajo”

1 vez:

Mateo 2:16
Herodes entonces, cuando se vio burlado por los magos, se enojó mucho, y mandó matar a todos los niños MENORES de dos años que había en Belén y en todos sus alrededores, conforme al tiempo que había inquirido de los magos.