EL DIOS QUE YO CONOZCO

Andar

Griego: στοιχεω [stoicheô] (Verbo). Seguir a una persona [o cosa], estar en línea con, concordar con, someterse a. Como término militar significa "alinearse", "marchar en fila", "marchar en orden de batalla".

Aparece 5 veces en el NT:

(1) "Tómalos contigo, purifícate con ellos, y paga sus gastos para que se rasuren la cabeza; y todos comprenderán que no hay nada de lo que se les informó acerca de ti, sino que tú también andas ordenadamente, guardando la ley" (Hechos 21: 24). στοιχεις [stoicheis] Presente del Indicativo Activo, 2ª sing.

(2) "Y padre de la circuncisión, para los que no solamente son de la circuncisión, sino que también siguen las pisadas de la fe que tuvo nuestro padre Abraham antes de ser circuncidado" (Romanos 4: 12) τοις στοιχουσιν [tois stoichousin] Presente del Participio Activo, Dativo, pl. masc.

(3) "Si vivimos por el Espíritu, andemos también por el Espíritu" (Gálatas 5: 25). στοιχωμεν [stoichômen] Presente del Subjuntivo Activo, 1ª pl.

(4) "Y a todos los que anden conforme a esta regla, paz y misericordia sea a ellos, y al Israel de Dios" (Gálatas 6: 16) στοιχησουσιν [stoichêsousin] Futuro del Indicativo Activo, 3ª pl.

(5) "Pero en aquello a que hemos llegado, sigamos una misma regla, sintamos una misma cosa" (Filipenses 3: 16). στοιχειν [stoichein] Presente del Infinitivo Activo. Véase Canon.