ἀπόστολος
[apóstolos]
Sustantivo masculino
(de ἀποστέλλω [apostéllô], - de ἀπό [apó], “lejos”, “apartado de”, y στέλλω [stéllô]), “enviar”, “despachar”-); así, literalmente, “uno enviado”, y por extensión, “un mensajero”, “un embajador”.
En griego clásico ἀπόστολος
[apóstolos] se aplica frecuentemente a un barco o convoy despachados en una
expedición mercantil o naval; al capitán de un barco mercante o al comandante
de un escuadrón naval; a un representante, sea embajador o enviado.
En griego koiné, el dialecto
en que se escribió el NT, ἀπόστολος [apóstolos] se usa también con estas dos
aplicaciones generales: a cosas y a personas. Aparece con la connotación de un
barco enviado, una carga que se despacha; de los documentos que representan el
barco y su carga (el documento de remito, o tal vez, la licencia de
exportación). Con referencia a personas, el término se aplica al embajador,
enviado, delegado. El historiador judío Josefo
usa esta palabra cuando habla de los embajadores que los judíos enviaron como
sus representantes a Roma. En el NT, ἀπόστολος [apóstolos] conlleva la idea de misión y de
representación.
82 Veces: